Alig másfél év telt el azóta, hogy hősünk (aki ekkor állomásfelvigyázókémt dolgozott a MÁV ferencvárosi pályaudvarán) leszerelt, de ismét magára kellett húznia a bakagúnyát: a két hétig tartó tartalékosi szolgálatát Budapesten, a 86. gyalogezrednél töltötte – akárcsak (legalább) két katonatársa Iglauból. Az újabb egyhangú katonai szolgálat idején ismét szűkszavúbb a napló.
1891.
május 25.: Reggel ½ 9-kor fel, öltözés, és el, Patkovskyval beszéltem, azután át a [Három] Nyúl-kaszárnyába, azonban nem jelentkeztem, mert ki kellett volna menni Pilis-Csabára; Schlagerrel ődöngtünk, Klobetz[cel] s Leixnerrel beszéltem. 3 után jelentkeztem, beosztottak a 86. ezred 8. századához; míg ott az udvaron felszereltek s beöltöztünk a gúnyába, ½ 9 lett. 9 órára értünk az Újépületbe, hol századom fekszik. Haza [Budapest, VII. Dohány u. 93-95.] villamos vasúttal, tisztolkodás, evés, alvás; az idő igen meleg, reggel eső és borulás.
május 26.: Reggel 4-kor fel, és az Újépületbe; a századosunk (Alt) úgy látszik, humánus ember, de a drill kedvelője, dikcziót tartott. Azután a Rákosra mentünk ki, ¾ 11[-re] értünk be. Haza villamossal, ebédlés, alvás, és ismét vissza. 2-től ½ 4-ig iskola, azután az udvarban maczerálódtunk 5-ig. Parancs s el, haza. Otthon vetkőzés, fekvés, olvasás, evés, alvás; az idő meglehetős volt.
május 27.: Reggel 6-ra sietve értem be, ½ 7-kor le az udvarba, ott voltunk 11-ig; fel, tisztolkodva, el Annáékhoz, ott megebédeltem és vissza; fekvés, alvás. 2-től 4-ig iskola, 5-ig az udvarban, azután fel. Tisztolkodás, kenyeret és pénzt kapva, ki. El a kávéházba, s onnan haza. Mosdás, olvasás, fekvés, evés, alvás. Az idő száraz, meleg.
május 28.: Úrnapja. Reggel 7-kor be, iskola ¼ 9-ig, 9-ig az udvarban kóvályogtunk; azután ki, borotválkozva, haza. 2-re ismét be, parancs. Utána haza. Vetkőzés, elaludtam. ½ 5-kor czívisbe bújva, el a kávéházba, s onnan 7-kor el, haza, otthon szekáltuk kissé a nőcselédeket, azután evés, alvás.
május 29.: Reggel kissé későbben fel, siettem el, útközben W.-vel [Wilhelm Katicával, a titkos szeretővel] karambolíroztam [futottam össze], megmosolyogtuk egymást és üdvözöltük [egymást], de miután tanúk is voltak jelen, nem beszélhettünk éppen egymással. Kimentünk a lőportoronyhoz, onnan 11[-kor] értünk be, tisztolkodva, el Annáékhoz, ott ettem, és vissza, fekvés, alvás. 4-ig iskola, ½ 6-ig az udvarban voltunk. Hazamenet előbb a kávéházba, s onnan Sanyival el. Otthon tisztolkodás, evés, alvás. Az idő komisz meleg volt.
május 30.: Reggel ½ 6-kor keltem, képzelhetni, hogy siettem. Éppen jókor értem, hogy az öreg [vsz. a százados, Alt] észre ne vegyen. Kéknadrág[ban], bornyúban ki a Nagy Rákosra, Fe. [Ferencváros?] mögött nem igen veszedelmes gyakorlat volt, a roppant kifárasztott a szűk nadrág, ½ 1-re értünk haza [a laktanyába]. Tisztolkodás, és el haza gyalog, evés, és onnan villanyossal [villamossal] vissza, fekvés, alvás. 3-tól 4-ig iskola, azután villámhárítós őrmester maczerált bennünket ¼ 6-ig. Fel, parancs, és utána tisztolkodva, olvasás. 6 után el, Győryt néztem, de nem találtam. W.[-t] kerestem, azt meg mikor találtam, elrobogott előtte. 8[-kor] értem haza, mosdás, evés, fekvés, alvás. Az idő szép, de igen meleg.
május 31.: Vasárnap. Reggel ½ 6-kor fel, öltözés, reggelizés, és el; fegyvervizsga volt, azután az öltönyméreteket írták be. Kártyázás, és 11-kor el, lóvonattal ki Fe-be, az öreget [a pályaudvari főnököt] megkértem, s adott is pénzt, ergó [pontosabban] a fizetésemet 1 frt hiányával. Naplóírás. Lóvonaton haza. Borotválkozás. Evés, fekvés, alvás. 5 tájt fel, öltözés, és el. Rézi[vel] és Toncsival találkoztam, pár szót váltva velük, elmentem, W. éppen jött ki, azt elkísértem egy darabra, rendezvoust adva. Vissza, Gyula, Sanyi, Szentes a Zuglóba mentek, Rézi emiatt dühösen sietett beárulni a W.-veli esetet. Kávéházból [egy]magam el, séta a ligetbe, s onnan haza, grimaszok voltak; evés, fekvés, alvás. Az idő szép, de igen meleg, délután hatalmas záporeső volt.
június 1.: Hétfő. Korán fel, tisztolkodva, dühösen el, kénytelen voltam egy boxot kiosztani [Esztinek]. Átöltözés, és ki gyakorlatra a Svábhegyre, disznóul meghurczoltak bennünket, kevés pihenő volt. A pihenő alatt fizették a zsoldot. ¼ 2-kor tértünk haza, ételre, semmi étvágyam sem volt. Egy flaskó sört ívva ki, lefeküdtem aludni 4-ig. Fel, gyakorlat az udvarban ½ 7-ig, már dühös voltam, s lehető leglegerebben [leglezserebben] tettem mindent, a hadnagy reám szólt, brusque [nyersen] adtam meg a magyarázatot. 7-kor ki, séta a ligetben. ½ 10 tájt haza, evés, alvás. Szép meleg idő volt.
június 2.: Reggel korán fel, öltözve, el, 6-kor kivonultunk a Kecske-hegyre, éppen ellentéte a tegnapinak, egy csepp árnyék és semmi víz sem volt, szerencsére czukrot vittem magammal, ami némiképp a szomjat enyhíté. ¾ 12-kor vonultunk be. Evés, alvás 2-ig, 3-ig fegyverfogás, ¼ 6-ig az udvaron maczeráltak bennünket. Naplóírás, ¼ 8-ra ki, sétálás, kávéházba, onnan a rendezvousra. Luizát láttam, nem ismert meg. Tót leányok forgattak. W. jött, elmagyaráztam ismét helyzetem, 14 [nap?] alatt tenni ígért. 10 előtt elválva, haza. E. [Eszti] várt, igazán megsajnáltam szegényt, csak a bogarai múlnának el, jó volna. 11 után aludtam el. Az idő szép, de igen meleg, egész oda vagyok a lábaimra.
június 3.: Reggel fel és el, 6-kor ki a Rákosra, az öreg [Alt százados] beteget jelentett, nem jött ki, a főhadnagy vezényelt, meglehetősen ment. 9-kor a zenekar jött ki, az ezredes (Scotti báró) ott volt, s a zenekar hangjai mellett tánczoltunk ott mint a medvék, mert ezt másnak nem nevezhetem. ¼ 1-kor értünk többszöri elléptetés után haza. Annát láttam, nem tudom, látott-e. Ettem vajat, s a bakatésztát kóstoltam meg, meglehetős volt. Tegnap vacsorám sem volt, s ma se pénz, se reggelit nem vittem, jól megy a dolog. 4-ig aludtam, előbb olvastam is (Maculay, Macchiavelli, gapasag [?]). 5-kor fegyvervizsga, előbb a szakaszvezetőnek, mert morgott a tartalékosokra, megmondtam véleményemet. Mach kinyeste tyúkszemeimet, tisztolkodás, öltözés, naplóírás. Haza. Kibékültem [Esztivel]; otthon mosdás, evés, fekvés, alvás; az idő szép volt, délután eső esett.
június 4.: Reggel fel, tisztálkodás, és el, 6-kor ki a Rákosra, ott voltunk ½ 11-ig, bevonultunk, ismét ettem tésztájokat, sört iva. Fekvés, olvasás, kártyázás, beteget jelentettem; Becskey[vel] (a Pesti Napló reporterje) és Bauer[rel] (betűszedő), kik szintén azok voltak, beszélgetés. ½ 6-kor Wittekkel (géplakatos) ki kávéházba, onnan Sanyival, kinek dorgatóriumot tartottam, haza. Otthon evés, mosdás, olvasás, beszélgetés, fekvés, alvás. Az idő szép, de meleg.
június 5.: Reggel 1/4 [4]–kor fel, öltözés és el, ilyen korán Pestet nem igen volt alkalmam látni; nagy kínosan, miközben más hiányá[ban] egy tejeskocsi is vitt egy darabra, ½ 5-re értem be. Ki a Rákosra czélt lőni; 2 iskolalap, 3 figura 200* [lépésről], 4 alak 300* [lépésről] és 6 lövés 200* [lépésről] 3 alakra, 2 találatom volt kipuffogatatás után. Kártyázás, sörözés, 11-kor el és haza, ¼ 1-re értünk be. König táborszernagy épp a hadapródiskola növendékeit vizsgálta, nem ettem semmit. Olvasás, naplóírás. Kártyázás, minden pénzem elveszítettem. 6 után Wittekkel ki kávéházba, és onnan haza. Ruhát előkészítve holnapra, mosdás, fekvés, evés, olvasás, alvás. Az idő igen meleg, szép.
június 6.: Reggel korán fel, 6-ra beértem, magammal víve vasúti egyenruhámat, ott még nekiültünk kártyázni és ittam is. 7 után felczihelődve, mentünk át a Nyúl-kaszárnyába; így képzelem magamnak a népfelkelőket valaha, mint ez most kinézett, mikor mentünk, ott ½ 10-re, nagy zsivaj, éktelen lárma közt leszereltünk. Elbúcsúzva, még előbb pár leczkét osztottam ki, át Klobetzékhez, ott kis ideig időztem, onnan Rácz-fürdőbe, kihasználva azt tökéletesen, borotválkozás. Onnan csavargőzösön át Gazsihoz, azzal megbeszéltem a Petrányi ügyet, haza. Otthon ettem valamit, olvasás. 4 tájt lefeküdtem. E. [Eszti] Zsírosnéhoz, visszajött portékával, de nem volt használható. Én is kimentem, de nem találtunk semmit sem. Beszélgetés, azután haza. Mari néni [Eszti rokona] ismét beteg, a szokásos baj persze. Fekvés, olvasás, vacsorázás. Sanyi is eljött, beszélgetés, míg 9 tájt elaludtam. Az idő egész nap komor, igen meleg volt.
Utolsó kommentek