HTML

A magyar Švejk

Egy budapesti kisember naplói a 19-20. századból: Lowetinszky János József laktanyai élete a messzi Morvaországban, avagy egy osztrák-magyar gyalogezred története (1886.09.30-tól) egy önérzetes magyar baka szemszögéből - valamint a folytatás: budapesti mindennapok, magánéleti küzdelmek, munkahelyi viszályok.
A blogról bővebben: Mi ez a blog? Előszó

e-mail: magyarsvejk at gmail.com

A naplót gondozza, közreadja és a honlapot szerkeszti: Balogh János Mátyás

© Balogh János Mátyás © FSzEK

Archívum és címkék

1866 1878 (1) 1878 1880 (1) 1880 1883 (1) 1883 1886 (1) 1886.09. (1) 1886.10. (7) 1886.11. (14) 1886.12. (31) 1887.01. (27) 1887.02. (28) 1887.03. (31) 1887.04. (30) 1887.05. (31) 1887.06. (30) 1887.07. (31) 1887.08. (31) 1887.09. (30) 1887.10. (31) 1887.11. (30) 1887.12. (31) 1888.01. (31) 1888.02. (29) 1888.03. (31) 1888.04. (30) 1888.05. (31) 1888.06. (30) 1888.07. (31) 1888.08. (31) 1888.09. (30) 1888.10. (31) 1888.11. (30) 1888.12. (31) 1889.01. (31) 1889.02. (28) 1889.03. (31) 1889.04. (30) 1889.05. (31) 1889.06. (30) 1889.07. (31) 1889.08. (31) 1889.09. (30) 1889.10. (31) 1889.11. (30) 1889.12. (31) 1890.01. (31) 1890.02. (28) 1890.03. (31) 1890.04. (30) 1890.05. (31) 1914.06. (3) 1914.07. (30) 1914.08.01. (1) álláskeresés (71) álom (57) altiszti vizsga (2) annácska (4) anna boskowitz (6) anna iglau (21) anna kraval (2) anna unokatestvér (6) antal bácsi öröksége (3) apróhirdetés (4) ásatás (3) a boltos segédje (11) a király születésnapja (3) a százados szobaleánya (9) baleset (1) bécsi rokonnál (3) bendl feri meglep (5) betegeskedés/gyengélkedés (159) bevarrt nadrág (14) borosné büntetése (3) brounek volt kedvese (5) budapesten (11) budin kedvese (1) cacaó (6) cipő (35) crispina (5) csinos tót (2) csók (15) dámajáték (1) dolezsalek húgycsőfolyása (2) dutyiban (i.) (6) dutyiban (ii.) (6) dutyiban (iii.) (8) dutyiban (iv.) (3) dutyiban (v.) (8) dutyiban (vi.) (15) dutyiban (vii.) (2) dutyiban (viii.) (1) dutyiban (viiii.) (11) dutyiban (x.) (10) dutyiban (xi. znaim) (14) dutyiban (xii.) (1) dutyiban (xiii.) (6) dutyiban (xiiii.) (1) ebergényi róza (4) ének (3) éneklés (36) esztitől kapott gyűrű (3) esztitől kapott óra (5) fanny (17) fanny hermantsch (8) felségkérvény (10) felügyelet alatt (11) feri felesége (6) feri lop (10) fizikai erőszak (10) fogadás (2) frendl kedvese (3) frey őrmester felesége (1) fürdőben pesten (2) garniszálló (5) hadgyakorlat 1887 (37) hadgyakorlat 1888 (31) hadgyakorlat 1889 (26) hódítás (10) hruby volt kedvese (3) kabát (20) kalap (1) kapucíner (1) kártyajáték bank (2) kártyajáték dartli (4) kártyajáték durák (68) kártyajáték ferbli (5) kártyajáték huszonegy (4) kártyajáték király (6) kártyajáték máriás (2) kártyajáték preferánsz (25) kártyajáték snapszer (5) kártyajáték tarokk (5) kártyajáték tartli (8) kati iglau (52) kati terhes (5) kéj (74) kertészleány (5) kirándulás (1) koldus (4) komisz komiszkenyér (4) könyvcím (98) korai naplók (1) kristof rézi (2) lakáskeresés (12) lakbér/albérlet nagyéknál (8) laktanyafogságban (47) leányvadászat (1) leányvadászaton (218) lefokozás (3) leopold utcai leány (2) leszerelés (1) leszerelés után (15) linhart mari (6) lisi féle adósság (12) margit (2) mari boroséknál (3) matuosek nemibetegsége (5) mészáros ilka (11) metykó katica (30) mgmls (23) minorich féle becsületsértési ügy (6) morphin (4) morvaországi rokonnál (37) mucha kedvese (2) munkahelyi lopás (24) nagy utazás 1910 (13) naplójáról (15) nemzeti múzeum (5) novák katica (3) numizmatika (7) odrus juliska (16) önft (74) öngyilkosság (9) öngyilkosság gondolata (2) ópium (5) orpheum (1) őrvezetői kinevezés (6) orvosnál (1) összetűzés (145) overmann bárónő (2) pavlik húgycsőfolyása (4) pénztárosnő (1) pók (2) pollák leány (7) postautalvány (14) prostituáltnál (20) részeg katonatárs (65) részeg mari néni (5) részeg naplóíró (14) rézi iglau (4) rézi ügye ferivel (7) rózácska (8) rudolf halála (10) sakk (7) sanyi ajánlott levele (4) sanyi revolvere (2) sanyi távirata szabadság végett (7) schäffer kedvese (8) schinkel mari (18) sérült kézzel felmentéssel (21) sotyil kedvese (1) sváb anna (1) szabadságon (30) szentes kérvénye (4) színházban (1) szocializmus (3) szőrszál a szájban (12) tejesasszony (10) temetőben (16) teréz (6) térkép (6) tombola (1) újságcím (13) új állás (1) ülep (6) úton (55) verekedés (5) vizsgálati fogságban (znaim) (23) vonatbaleset (3) weimanné (29) wessela fanny (1) zálog (21) zsófia iglau (11) zsófi budapest (9)

Utolsó kommentek

  • Cpt. Flint: "belekeverve a tractba [?] a politikát is": itt a "tract" a naplóíró beszédét/szónoklatát jelentheti (ld. "traktátus"). " nép extázisban van, vakal [?] ismét a szegény magyar, feledve búját,": "vakal"='vakol', elvakul, vak lesz, hagyja magát félrevezetni. "csak előre és tacies [?] miles, ez a legjobb, mindig a támadók az előnyben levők": "tacies miles" valszleg 'facies miles', azaz kb. legyünk harciasak, látsszunk katonának, vitéznek. "két katonai konyhán főzték a fikák [?] a mennyet [?], szóval puskaporos a levegő": "fikák"=bakák, frissen bevonult közkatonák, 'kopaszok', katonai szleng. "mennyet" talán 'mennyeit' akart lenni? "misera plebs contribusessel": itt kb. a "szánalmas adófizető népséggel" (2020.01.22. 12:43) 1914. július
  • Frikando: "s felkerestük a 162. parcella 4. sor 9. sír alatt Papp Jancsit,..." (január 15.) Ma én is felkerestem ezt a sírhelyet, és ott Papp Lajosné (1908-1986) síremlékét találtam. (2019.11.06. 23:17) 1915. január
  • bloody.rain: Csak most értesültem a szomorú eseményről, R.I.P. (2019.03.22. 17:30) Kossuth halála és temetése (1894)
  • patkányarcúáginéni: Ez a Hasek-féle Svejk egy különösen undorító iromány. A csetlő-botló pacifista kisember humoros kalandjai a Monarchia merev és ostoba katonai gépezetében...Mindez csak látszat és megtévesztés: valójában cseh nacionalista magyarellenes mű, mint sokak számára lassan kiderült. (Ld. Trianon.) Szóval róla elnevezni szegény magyar honfitársunkat enyhén szólva nem szerencsés, rá nézve kifejezetten sértő, ha nem is szándékos, hanem a blogoló tudatlanságából fakad. Remélem tájékozódik és változtat ezen a méltatlan elnevezésen. (2015.08.27. 00:33) Mi ez a blog? Előszó
  • NagyGa1_: Nagyjából borítékolható hogy a következő napokban arról lesz az értekezés, hogy eltűnt az élelmiszer a piacról. Sajnos ilyen a nép, ahelyett hogy a politikusait húzná karóba a háború miatt, az "uzsorásokra" haragszik. (2014.07.31. 01:32) 1914.07.30.
  • János József: @ekszvájzed: semmi gond! ezentúl berakom szögletes zárójelbe, ha nem Budapesten van! (2014.07.13. 19:36) Mi ez a blog? Előszó
  • : @János József: Apollógija Hát akkor a legmélyebb sajnálatom a vasvellával sebtiben behányt véleményemért. Még oldalt, a fejléc alá nézni is lusta vagyok / ill. azt hiszem, hogy az is csak a projekt része. Jól beégtem vele ... :( Tekintse tehát a közreadó visszavonottnak, sőt törölje is ki, azt se bánom, sőt. 1) Nem derült ki a napi anyagból, szememmel kapásból hirtelen átfutva azt, a kulcsmomentumot keresve, hogy szerzőnk topográfice ezidőtájt hol van, nekem úgy jött le, hogy Pesten ... 2) Úgy volt először ez a blog, a kezdeti beharangozásaikor néhány helyen sugalmazva, mintha nem is valódi napló volna, hanem egy általános irodalmi divatműfaj, amely már talán több is, mint 2-300 éve szedi áldozatait és híveit. Azt hittem, hogy a kulto... (2014.07.13. 16:31) Mi ez a blog? Előszó
  • János József: @ekszvájzed: Kunszentmiklóson volt a naplóíró június 28-án, azért csak későn ért el hozzá a merénylet híre. Nem fikció a blog, hanem egy valós napló közreadása. Az egyetlen fikció a blog címe. (2014.07.13. 15:04) Mi ez a blog? Előszó
  • : Bocs: "MERÉNYLET-NAPI" (2014.07.12. 16:54) Mi ez a blog? Előszó
  • : A Napló "merényletapi" bejegyzése kapcsán: Érdekes. A merénylet napján annak a déli órákra már be is teljesedett végzetű híre nagyjából mindenkihez eljutott, aki a tömegkommunikáció közegében (mondjuk egy VILÁGVÁROS) élt és mozgott. Katonai intézményekbe meg tán szinte még azon melegében. Hősünk azonban a pesti késő estén is úgy ír, mintha semmi érdekes nem lett volna egész nap a szokásos napi rutin utáni ide-oda lófráláson és hastömésen kívül, pedig estére már vsz. az egész ország erről beszélt ... Mellesleg nem értem, hogy a bejegyzés alatt ez miért nem kommentelhető. S világosítsanak fel, ha hülye volnék, de mivel a hírek akkoriban már elektromos úton terjedtek, mondjuk telegráfice, hát a hatóságok se sokat lacafacáztak, hogy ezt a h... (2014.07.12. 16:53) Mi ez a blog? Előszó
  • érték.blog: Élvezet olvasni ezeket a bejegyzéseket. Üdv érték.blog (2013.04.29. 23:01) 1889.08.18.
  • G.d.Magister: "nem bírtam elnyomni gyűlöletemet, mely egy Habsburgi ház megsemmisítését kérő imába tört ki." Svejk ilyet soha nem írt volna le... :) Persze Lowetinszky egy egyenes ember volt. (2012.07.10. 21:15) 1889.08.18.
  • McKinney: Na ezt olvassa el mindenki, aki szerint régen jobb volt, vagy hogy az emberek jobbak voltak :) Leginkább a pénzügyi levezetés tetszik, a kapott és adott ajándékok mérlegével hehehe (2012.03.14. 11:01) Extra: Osztrák turisták Budapesten (1929) III.
  • frikazojd: Na, a "kortörténeti adatok" szerint akkor most itt minden a legnagyobb rendben van, hisz majd száz éve is szinte ugyanez volt, tehát a mostani csak a hagyomanyok folytatása. (2012.03.14. 10:25) Extra: Osztrák turisták Budapesten (1929) III.
  • nettfüggő: Nagy kujon volt ez a Lowetinszky 50 éves nővel kezdte 16 évesen? Reggel, délben szeretett szeretkezni (kéj). Marit még akkor is kényeztette, ha vendégek voltak a másik szobában. Sőt még 65 évesen is reggeli előtt, mielőtt az Állatkertbe mentek volna. Nem számított az sem, ha földrengés volt aznap. Ez igen, tudott élni! Na megyek, hátha találok útközben valakit, aztán lesz itt (K) :) (2012.03.13. 20:26) 1889.10.27.
  • János József: @clt: "csak" a naplója maradt fenn - mintegy 20 ezer oldalon @Caldera75: nyugdíjas volt már, volt ideje @BDBY: azért ennek a dőzsölésnek ára volt - a harmadik részből kiderül, mibe került ez a vendéglátás (2012.03.13. 20:17) Extra: Osztrák turisták Budapesten (1929) I.
  • János József: @McKinney: a halotti anyakönyve szerint gyomorrák okozta a halálát magyarsvejk.blog.hu/2011/12/25/extra_az_utolso_naplobejegyzes_1935 (2012.03.13. 20:14) Extra: Osztrák turisták Budapesten (1929) II.
  • BDBY: Nagyon ott van :)) - ha ez igaz, már miért ne lenne az - semmi stressz, de semmi, pálinkázgatás, borfejtegetés , sörözés, kajálás, testedzés, nagyon király lehetett... (2012.03.13. 17:10) Extra: Osztrák turisták Budapesten (1929) I.
  • Rebelde: a blogot imádom egyébként:) (2012.03.13. 16:33) Extra: Osztrák turisták Budapesten (1929) II.
  • Rebelde: vízi betegségbe:) amúgy jól foghatott a színes ceruzája, a "mosogattunk" többesszámába nem tudom mennyire tartozott ő bele:) "borozgatás, feketézés, elmosogattunk, a hívek [a vendégek] letelepedtek, én meg olvasgattam a küszöbön, míg el nem nyomott az álom, és a konyha kövén kinyújtózkodva aludtam egyet." ez meg de szép eufemizmus a részegen elvágódtam a konyhakövön, oszt' ott pihengettemre:))) (2012.03.13. 16:33) Extra: Osztrák turisták Budapesten (1929) II.
  • McKinney: edzés minden nap és kielégítő némi élet... 63 évesen le a kalappal!! Mibe halt meg hat évre rá? (2012.03.13. 13:35) Extra: Osztrák turisták Budapesten (1929) II.
  • Caldera75: Egész jól tellnek a napjai :) Heverészés, evés ivás, cukrászda, sörözés, borozás. Dolgozni nem kellett akkor? (2012.03.13. 09:35) Extra: Osztrák turisták Budapesten (1929) I.
  • clt: Írt mást is, aki a naplót írta vagy csak ez maradt fenn? (2012.03.13. 08:29) Extra: Osztrák turisták Budapesten (1929) I.
  • János József: @Közbiztonság Szilárd: utóbbi magyarsvejk.blog.hu/2009/03/19/mi_ez_a_blog_eloszo (2012.03.13. 07:02) Extra: Osztrák turisták Budapesten (1929) I.
  • Közbiztonság Szilárd: Ezeket te találod ki, vagy tényleg valaki naplójának a bemásolása? (2012.03.13. 01:52) Extra: Osztrák turisták Budapesten (1929) I.
  • János József: @lupusinfabula: Valóban, a naplóíró tévedett. Talán a "félsasos" helyett írhatta a "farkasos"-t figyelmetlenségből. időközben - egy olvasói észrevételnek köszönhetően - javítva lett a "sajnos fölös számú zsidósággal suturálva [összebújva?]" rész a következőre: "sajnos fölös számú zsidósággal saturálva [itt: kb. keveredve]" (2012.03.05. 21:09) Extra: Szegeden (1917)
  • lupusinfabula (törölt): Szeged szabad királyi városnak nem volt farkasos címere; ez a naplóíró tévedése. (2012.03.04. 21:03) Extra: Szegeden (1917)
  • János József: @yerico1: köszönöm, javítva! (2012.02.27. 17:30) Extra: Szegeden (1917)
  • yerico1: sandotin helyett szandolin: "oly csónak, amelyben csak egy ember fér el, aki a középen ül s kettős evezővel kormányoz. Ez evező egy rúdból áll, amelynek mindegyik végén lapát van." Forrás: Pallas Nagylexikon (2012.02.27. 16:22) Extra: Szegeden (1917)
  • portis: Nagyon hangulatos... Szeged most is szép, az utóbbi években nagyon kikupálódott. szeged-hotels.blogspot.com/ (2012.02.27. 15:38) Extra: Szegeden (1917)
  • AzHofi: naaaa, kérjük a "[...]tam ezt a hólyagot" kifejtve :-) (2012.01.09. 13:22) Extra: A 60. születésnap (1926)
  • kapitalista: @Dr. Abál is: Teljesen egyetertek, a lebombazas alatt a robbantast ertettem ,sajnos a vegeredmeny ugyanaz a hid megsemmisult. (2012.01.09. 05:07) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • Dr. Abál is: @kapitalista: Az Erzsébet hidat nem lebombázták, hanem a többi Duna hídhoz hasonlóan 1945. január 18-án felrobbantották a Budára vissavonuló németek. (2012.01.08. 12:41) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • TrueY: Ez zseniális! Mi az a tyúkszemvágás??? (2011.11.07. 20:27) Extra: A Széchenyi fürdőben (1916)
  • kela-bá: Ej, a régi szép idők , és hogy rohan az idő és változik minden. További szép napot ! (2011.10.10. 15:24) Extra: Színházban (1932)
  • Fumar Mata: Ez a blog továbbra is zseniális. (2011.10.10. 12:43) Extra: Színházban (1932)
  • János József: @royslade: igen, ifjúkorában elhunyt lányát, Lowetinszky Margitot (1894-1909) emlegeti mindig "fehér madarunknak" a naplóíró (2011.10.07. 17:58) Extra: Öngyilkossági kísérlet (1900)
  • János József: @Történelem p: én köszönöm! (2011.10.07. 17:54) Mi ez a blog? Előszó
  • Történelem p: A sok idióta blog mellett ez egy érdekes, olvasható és olykor vicces blog a Dualizmus kori mindennapi életről. Köszönöm! (2011.10.07. 16:28) Mi ez a blog? Előszó
  • Történelem p: Az a lényeg, hogy legalább Mihálkáné életben maradt! (2011.10.07. 16:22) Extra: Öngyilkossági kísérlet (1900)
  • Zig Zag: @royslade: sejtettem, hogy valami rossz dolog áll a háttérben. köszi a választ. (2011.10.07. 10:59) Extra: Öngyilkossági kísérlet (1900)
  • royslade: @Zig Zag: meghalt a naplóíró gyereke (2011.10.07. 10:30) Extra: Öngyilkossági kísérlet (1900)
  • Zig Zag: Mit gondoltok mit kell az alatt érteni, hogy "de mi fehér madarunk elhunyván, lassan-lassan felbomlott a barátság."? (2011.10.07. 09:03) Extra: Öngyilkossági kísérlet (1900)
  • Történelem p: Kiváló blog, igazi gyöngyszem! (2011.10.06. 22:35) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • Grabb: @Idet: Annak, hogy Margitka 15 éves korában meghalt, nyilvánvalóan semmi köze nincs az otthonszülésnek. Mint ahogy az akkori, nagyarányú csecsemő- és anyahalált sem önmagában véve az otthonszülés okozta, hanem az, hogy a mai értelemben vett higiénia nem létezett, veszély esetén sem lehetett kórházba menni, és nagyon sok egyszerűbb komplikáció elhárítására, betegségek gyógyítására sem voltak ismeretek. Ezért volt kisebb az átlagéletkor, ezért haltak meg sokan szülésben, gyerekkorban, fiatalkorban olyan betegségekben is, amiket ma már könnyedén gyógyítani tudnak. Nem a szülés, az egész élet volt veszélyesebb, mint ma. (2011.09.17. 00:01) Extra: Margitka születése (1894)
  • János József: @Inox Viktor: igen, élete utolsó éveiben végig betegeskedett. Sírjáról itt látható fénykép: magyarsvejk.blog.hu/2010/04/15/extra_1910_junius_5 (2011.09.16. 18:20) Extra: Margitka születése (1894)
  • Idet: @VRbagoly: Bizony, azok a régi, jó természetes módszerek... csak valahogy a halálozási arányról (csecsemők)meg a későbbi, kisgyermekkori halálozási okokról nem tétetik említés, ,meg, ugye, a gyermekágyban elhalálozott nőket, azaz anyákat is ritkán emlegetik. (2011.09.16. 13:52) Extra: Margitka születése (1894)
  • Inox Viktor: Jól látom a képen, hogy Margitka 1909. március 14-én meghalt? (2011.09.16. 11:12) Extra: Margitka születése (1894)
  • KenSentMe: @mutant: Csak úgy kevésbé biztonságos.. jó, a mai magyar kórházak is kezdenek visszasüllyedni az otthonszülés színvonalára, feltéve, ha nem jattolsz. (2011.09.16. 10:45) Extra: Margitka születése (1894)
  • mutant: Nocsak, orvosok és gazdagság nélkül is világra lehet hozni egy gyermeket... (2011.09.16. 09:42) Extra: Margitka születése (1894)
  • Rókakígyó: Ich melde gehorsam leadtam egy szavazatot a goldenblogon. Mást is biztatnék, ha lenne napi frissítés. :) (2011.08.08. 09:30) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • kapitalista: @BKV reszelő: Ide figyelj kis barom.Ha valamit lebombaztak a WW II alatt, azt ujja kellett epiteni,nem gondolod? (2011.07.26. 19:03) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • La Pantera: Hangulatosnak hangulatos volt, kár volt lerombolni, vagy legalábbis 1-2 utcát meg lehetett volna hagyni mutatóba.Egyébként nem lehetett egy leányálom itt lakni, sötét, nedves lyukak lehettek a lakások. (2011.07.26. 11:56) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • juliusbond: Az Isonzó utcán sokat sétáltam...aztán letolták az egészet, és építettek egy sor 4emeletest. (Szoboszló) (2011.07.26. 09:30) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • Styxx: Közművesítéssel hangulatossá lehetett volna varázsolni, mint Zágráb szívében a Tkalcicevát. Kár, hogy nem hozta le a Magyarság ezzel a felütéssel: "Buta álmom volt, mintha nyomban Mari után, annak szeme láttára közösültem volna Szappanosnéval." (2011.07.26. 09:12) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • Idet: Ésszel, szeretettel lehetett (kellett) volna rehabilitálni ezt a városrészt. Nyilván az igazán rossz házakat le kellett volna bontani, meg aztán csatornázás stb., de meg lehetett volna menteni a Tabánt. Lásd Rothenburg ob der Taubert Németországban, a Rajna mellett. Színtiszta középkor, akkor is, ha azok az épületek jobb állapotban voltak a rendbehozatal idején. Nem ledúrták,hanem helyreállították. (2011.07.26. 09:07) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • Mad Mind: Én is siratom a gyerekkorom helyeit, ahova óriási házakat építettek, meg a régi környéket. Ez a nosztalgia. (2011.07.26. 09:01) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • Mad Mind: @Roy: Az is volt, de az író is a nosztalgia szemüvegén keresztül nézte. (2011.07.26. 08:57) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • Roy: Ezért sírni? Eléggé egy nyomornegyed hatását keltette a régi Tabán. Nem kár érte. (2011.07.26. 08:07) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • hááááát: Azért azt valaki elmondhatná, miért kár egy nyomornegyedért? A mi szüleink arról beszélnek, milyen jó kis koncertek voltak ott. pfff Most akkor kinek van igaza? (2011.07.26. 07:54) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • BKV reszelő: @kapitalista: Az Erzsébet hídból ujjat csináltak?! Ez új nekem! (2011.07.26. 05:18) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • kéne 1 nick: Ja, az emlegetett "otromba Bethlen-udvar" ma is áll (Attila u. 2., a páros oldalon egészen az alagútig az egyetlen épület), és kurva jól néz ki. :-) (Áll a Tabánban a szerb kereszt is.) (2011.07.26. 03:29) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • kéne 1 nick: Hát elég lepukkant hely volt, meg az utca közepén folydogáló szennyvízről ítélve elég bűzös is lehetett. Nem kár érte. És még mindig jobb, hogy lebontották, mintha telekúrták volna modern sokemeletes házakkal a hegyoldalt. Ki meg nyomornegyedeket akar nézegetni, az megteheti pár külsőbb kerületben. (2011.07.26. 03:17) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • kapitalista: En is a Taban korul nottem fel, a dobrentei teren laktunk eleg sokaig, persze ez mar a kommunista idoben volt, de az Erzsebet hid ujjaepitese elott.A regi Taban mar nem letezett,de az emlekeim alapjan kellemes idoket eltem at ,felhotlen gyermekkorom volt,szerettem a kornyeken lakni. (2011.07.26. 02:02) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • csillámpóni: Igazából a pellengér sose volt pellengér, ami nagy kár, viszont a Rácz-sikló meg soha nem lesz... még csak kész se, ami még nagyobb. Vagy egyszer mégis, hát gondolom úgy, ahogy "tanmedence" került az Oxygenbe. Szóval totális szopóág. De legalább a Banglioni végére kitennék a pontot. Ami szintén kizárt, hisz csak... hány milliárd is áll benne tök üresen egy éve? Adják az állat és növénykertnek, lehetne belőle majomház a majdani szőlőtőkék között. Plusz nem azért, de aki az oxygenben a kirakatba ül szaunázni, azt is beköltöztetém állatkertileg. (2011.07.26. 01:33) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • mezga-aladar: :( (2011.07.25. 23:05) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • aesculus: hát, nem tudom... elég gáz volt ez a hely. Nem csak mert nem volt közművesítve, azt simán meg lehet oldani, hanem az épületállomány is elég silány volt. Kicsit hasonlóan a lebontott belvároshoz (bár ott jobb épületek voltak). Szerintem mindkét helyen indokolt volt a beavatkozás: egy fejlődő világváros, mint akkor volt Budapest, egyszerűen nem engedhette meg magának, hogy a két belső kerületében ilyen állapotok legyenek. (2011.07.25. 23:03) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • KelekótyaP: vissza kéne építeni. (2011.07.25. 21:41) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • rudu (törölt): itt lakom :)) (2011.07.25. 21:05) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • borzash: A hazaérkezés utáni "reflexív" rész zseniális :) (2011.07.06. 07:53) Extra: Az utolsó koronázás Magyarországon (1916)
  • János József: @álamfő az álomáson: köszönöm, javítva! (mentségemre: itt még helyesen írtam, 3 évvel ezelőtt - www.epa.hu/00800/00861/00042/pdf/101-127.pdf) (2011.07.01. 19:09) Előtörténet IV. 1883-1886
  • álamfő az álomáson: Nem okoskodnék, de a tárcázó szerintem bárcázó (a bárca a vasúti fuvarjegy). (2011.07.01. 14:28) Előtörténet IV. 1883-1886
  • János József: @petimegmondja: igen, lehet, hogy igazad van, köszönöm! a "német film" leginkább valóban a német feliratra utalhat. (2011.06.26. 11:20) Extra: Mozi az 1930-as években
  • 68nyara: @áldorivendel: Hát igen, tőle kitelik egy ilyen. :-) (2011.06.26. 11:00) Extra: Siófok, 1928
  • petimegmondja: Kevésbé valószínű, hogy a "Tarzan" film a "Tarzan a majomember" lett volna. Az volt az első hangos tarzan mozi és tudomásom szerint csak 1933-ban mutatták be Magyarországon. Vélhetően "A hatalmas Tarzan" (Tarzan the Mighty) lehetett az. Akkoriban az amerikai filmek főleg német közvetítéssel jutottak el hozzánk, így a némafilmeken német feliratok voltak. Ezért is nevezheti "német filmnek". Tekintve, hogy a "Glória" a domonkosok tulajdonolta külvárosi mozi volt, nem éppen premier filmeket játszott... Ha ki akarod cserélni a képet, itt egy link: 1.2.3.9/bmi/www.impawards.com/1928/posters/tarzan_the_mighty.jpg (2011.06.26. 10:47) Extra: Mozi az 1930-as években
  • János József: @petimegmondja: igen, ez egy lehetséges olvasati megoldás ("rass[z]-zsidó") "útközben egy gömbölyded zsidó kéjleány fogott meg (Kéj 40)": magyarsvejk.blog.hu/2010/12/10/1889_12_10 (2011.06.26. 09:40) Extra: Siófok, 1928
  • Gluteus Maximus: "a nők czigarettázva henyéltek az ostoba jazzband curmusik körül" Balaton Sound anno 1928... (2011.06.26. 09:34) Extra: Siófok, 1928
  • petimegmondja: "egy igazi racc [?] zsidó szépség" racc=rassz vagyis tiszta fajú, a feljebb említett "a nagy vérkeveredésben ez a faj is degenerálódott" ellenpéldája. Emberünknek volt egy kis beütése a zsidókkal, de főleg zsidó nőkkel kapcsolatban... (2011.06.26. 09:29) Extra: Siófok, 1928
  • Gluteus Maximus: @gyvy: Lőwy Árpád, valódi nevén Dr. Réthy László régész. (2011.06.26. 09:29) Extra: Siófok, 1928
  • petimegmondja: "egy igazi racc [?] zsidó szépség" racc=rassz vagyis tiszta fajú, a feljebb említett "a nagy vérkeveredésben ez a faj is degenerálódott" ellenpéldája. Emberünknek volt egy kis beütése a zsidókkal, de főleg zsidó nőkkel kapcsolatban... (2011.06.26. 09:28) Extra: Siófok, 1928
  • Csokis: @gyvy: De ő nevében egyesíti A fajt, amelyre néz a Kárpát, Hiszen fajunknak fele Lőwy, A másik fele pedig Árpád. (2011.06.26. 09:20) Extra: Siófok, 1928
  • Gluteus Maximus: @pontien: Neked semmi... (2011.06.26. 09:17) Extra: Siófok, 1928
  • pontien: Mi az érdekes ebben a modoroskodó írásban? (2011.06.26. 07:59) Extra: Siófok, 1928
  • Hurri Kán: A Balaton nem háborog, de hébereg... Ki írta? (2011.06.25. 22:38) Extra: Siófok, 1928
  • Jerky_Master: @kvadrillio: főleg, ha nem a te bráneredre kattannak.. (2011.06.25. 22:34) Extra: Siófok, 1928
  • áldorivendel: Ezt az egészet tényleg Esterházy Péter találta ki? (Lássuk be, zsidónak lenni mégiscsak érdekesebb, mint nem-zsidónak... Persze mindenki zsidó, csak legfeljebb nem tud róla... A zsidók olyan sokfélék... még zsidó is van köztük... Zsidó vagy?... Nem mindig...) (2011.06.25. 22:02) Extra: Siófok, 1928
  • Kicsit Karcos: Ma már inkább szamurájok lepik el Siófokot bibsik helyett. Százszor inkább az északi part a németekkel és a hollandokkal, mint ezek a vándornépek. (2011.06.25. 16:46) Extra: Siófok, 1928
  • PiszkosFreddy: Sztem meg szépek. Nem tudtam ,hogy ez az ami hiányzott már régóta...de nagyon jó volt! János bátyám,üdvözletem,alászolgája! (2011.06.25. 16:22) Extra: Siófok, 1928
  • kvadrillio: ...HÁT...IGEN...A ZSIDÓ NŐK....nem szépek.:) (2011.06.25. 16:14) Extra: Siófok, 1928
  • mrasid (törölt): "a nők czigarettázva henyéltek az ostoba jazzband curmusik körül" Szenzációs :-) (2011.06.25. 13:33) Extra: Siófok, 1928
  • Martian (törölt): @Warlimont: hát igen, a korrupció legalább olyan ősi mesterség, mint a prostítúció... :) (2011.06.25. 12:23) Extra: Siófok, 1928
  • zsanka: nagyon jó a poszt:)) (2011.06.25. 12:14) Extra: Siófok, 1928
  • speti10: Gyönyörű szép város Siófok, de a képeken látszik hogy akkor még szebb volt! (2011.06.25. 11:56) Extra: Siófok, 1928
  • Warlimont: "jegyzője - annak ellenére kiadta Balla Józsefnek a munkakönyvét, hogy a segédi vizsgán megbuktatta a bizottság. A hálás szülők siófoki panziójukban tejben-vajban fürösztötték hősünket," Korrupció, korrupció... :) Amúgy jó írás lett! (2011.06.25. 11:52) Extra: Siófok, 1928
  • zotya-DUB: hibatlan poszt, gratulalok. Jol ossze lett rakva! (2011.06.25. 11:40) Extra: Siófok, 1928
  • Studiosus: atavisticus... (2011.06.25. 11:28) Extra: Siófok, 1928
  • Styxx: "Legnagyobb passióm a fövényben tellett, amelybe nyakig ástam magam és dörzsöltem vale magamat; hm! nem valami avatisticus ösztön ez valamelyik keverődzött disznó ősünktől? szent Darwin a megmondhatója.":-))) Elég rég óta be-be kukkantok ide, eddig ez volt a legjobb! Azt lehet tudni, hogy néhai Lowetinszky bloggertársunkat hová temették? Alkalomadtán vinnék egy szál virágot a sírjára. (2011.06.25. 11:22) Extra: Siófok, 1928
  • magnesito: azért valljuk be, az író nem egy film expert. de a Mar el tejért visszatérő fordulat zseniális:D (2011.06.21. 14:18) Extra: Mozi az 1930-as években
  • Pripyat Zone': jópofa visszanézni ezekre (2011.06.21. 02:08) Extra: Mozi az 1930-as években
  • Chaoyang: az nem olyan biztos (2011.06.20. 23:12) Extra: Mozi az 1930-as években
  • spontan: Remek válogatás. A mostani filmes blogokat is valószínűleg így fogják olvasni a jövőben, és hasonlóan szórakoztatóak leszünk mi is az utódoknak. :) (2011.06.20. 21:59) Extra: Mozi az 1930-as években
  • marcikutya: "át Pestre... át Budára..." akkor még csak a Margit híd és a Lánchíd álltak ugye? sokan hajóztak is még ide-oda vagy az már nem volt annyira jellemző? hogy járt leginkább Lowetinszky? (2011.05.06. 17:45) 1890.05.06.
  • marcikutya: hát ez valóban mozgalmas május elseje volt! (2011.05.01. 09:39) 1890.05.01.
  • Mrs.Columbo: Olyan jó olvasni! (2011.04.01. 13:39) 1890.03.31.
  • János József: @szciklon: Sajnos nem tudom. (2011.03.28. 00:40) 1889.07.30.
  • szciklon: Mi lehetett az a spanyol bogár? (2011.03.27. 21:42) 1889.07.30.
  • Advanced Flight: Jellemző, hogy a "becsületsértés"-ért kiszabtak pénzbüntetést, a pofonért meg semmi; mert a bocsánatkérés nem büntetés. A bíró is marha jó fej, hogy egyfolytában azt kérdezgette az öregtől, hogy eláll-e a panaszától.... Úgy látszik, normális igazságszolgáltatás nem volt soha ebben az országban. (2011.03.17. 23:38) Extra: egy pofon története 1911-ből
  • penelope garcia: Lám, az előítélet, a kivagyiság, az úrhatnámság mindig is miénk volt. (2011.03.17. 21:44) Extra: egy pofon története 1911-ből
  • Taligamajom: ez kurva jo volt!!! (2011.03.17. 19:53) Extra: egy pofon története 1911-ből
  • ZON: Boldog idők! Se gázpisztoly, se vipera! (2011.03.17. 19:08) Extra: egy pofon története 1911-ből
  • phaszfej: Mennyi szarság tapad rá a nyelvünkre az idők során, és ahogy azok elmúlnak, lehullik a sok kosz is róla, nyelvünk őrzi monoteizmusát. (2011.03.17. 18:20) Extra: egy pofon története 1911-ből
  • _Epikurosz_: bartvischol [seper], a bartvischt [a seprőt] : lásd partvis (széles fejű seprű) fenyegetődzeni [sic] kezdett: dz+n közé régies e kötőhang, mostanában inkább a d kopik le, lesz belőle "fenyegetőzni". A mássalhangzótorlódás böki a nyelvét. meg explikálta [kifejtette]: megmagyarázta (latin explico) (2011.03.17. 18:01) Extra: egy pofon története 1911-ből
  • János József: @xxxxxxy: Üdv és remélem, tetszeni fog "magyarul" is! (2011.02.13. 01:05) Mi ez a blog? Előszó
  • xxxxxxy: A mai Magyar Nemzetben olvastam a Naplóról, mivel Svejk a gyerekkori kedvencem, nagy örömmel fedeztem fel hazai "változatát", (2011.02.12. 20:53) Mi ez a blog? Előszó
  • Kytia: @Husi_Laci: Mivel nem űzöm az "ipart" gyakorlatilag 100%-ban ráfizetős nekem a férfiak "barátsága".:)) És még cinkelnek is, hogy még főzni is tanuljak meg. Részemről minden elismerésem a dörzsölt üzletasszonyoknak.:) (2011.02.07. 09:11) 1890.02.05.
  • János József: @kyanzes: "Dunapart" = MÁV Dunaparti Teherpályaudvar (megszűnt pályaudvar a Boráros térnél), bővebben lásd pl. itt: varoskepp.blog.hu/2009/02/02/gabonavaros_a_dunaparton_i_resz_az_elevator "öreg" = egy vezető hivatalnok a pályaudvaron (2011.02.06. 17:28) 1890.02.05.
  • kyanzes (törölt): "ott az öreget a pénzleküldésnél láttam" Ez mi a retek lehet? Kocsma? Hídvám? Vagy mi? (2011.02.06. 12:59) 1890.02.05.
  • ZON: Pipa utca! Minő véletlen ! :) (2011.02.06. 12:13) 1890.02.05.
  • -Szűcs Gyula-: Ejj, be furcsa egy 111 éves naplóbejegyzést olvasgatni 1890. február 5-i keltezéssel... :) (2011.02.06. 12:01) 1890.02.05.
  • ingenium rusticus /nyomokban félázsiait tartalmaz!: Engem meg kizsebelt a ribi cidázás közben, de addig szorítottam a gígáját míg vissza nem adta. (2011.02.06. 11:24) 1890.02.05.
  • kalapácstollú: @Dövan: Egy naplót? (2011.02.06. 11:19) 1890.02.05.
  • Husi_Laci: @Kytia: tetszik mi? sokszor távoznak fizetés nélkül a vendégeid? :) (2011.02.06. 10:49) 1890.02.05.
  • Kytia: Ahh, azok a régi férfiak....akiket még úgy kellett becsalni...és nem akarván blamírozni magukat, duplán fizettek.:DDD És mindez 111 év távlatából... (2011.02.06. 09:55) 1890.02.05.
  • El Visco Stello (törölt): Hasonlóképpen már én is jártam; csak nékem húszezer forintokat nem akart kettéváltani. Mikor meg szigorkodtam, hívta az lovagját, aki nemcsak hogy ellátta a bajom, de még a hordozható távbeszélő állomásom is elszedte, meg a reskontó kártyámat, meg a kocsikulcsaimat. Így azután az utczai cassából se tudtam pénzt kikérni, ezért gyalogszerrel kellett Czeglédig menni. (2011.02.06. 07:43) 1890.02.05.
  • Kardics: olyan furcsa olvasni 111 év távlatából, egy naplót ami 121 éves:) (2011.02.06. 06:32) 1890.02.05.
  • nlght84: Király, hogy most már van net. Megölne az unalom 1890-ben... (2011.02.06. 04:50) 1890.02.05.
  • indapass90210: Azt írta már valaki, hogy furcsa ezt olvasni 111 év távlatából? (2011.02.06. 03:54) 1890.02.05.
  • www.konyvline.hu: Olyan furcsa olvasni 111 év távlatából. (2011.02.06. 00:37) 1890.02.05.
  • www.konyvline.hu: Furcsa olvasni egy olyan naplót, amit 111 éve vetettek papírra. (2011.02.06. 00:25) 1890.02.05.
  • János József: @WinG: Köszönöm! A könyvkiadás is folyamatban van - remélhetőleg idén megjelenik könyvként is a napló 1883 és 1889 között (többek között a morvaországi sorkatonai szolgálat során) írt része. (2011.01.30. 18:54) 1890.01.30.
  • WinG: Ez az egyik legértelmesebb blog, amit ismerek, kár, hogy nincs jobban reklámozva. Komolyan, érdemes lenne kiadni könyvben az egészet... (2011.01.30. 14:22) 1890.01.30.
  • János József: @Chaoyang: @efes: igen, itt kb. 'gőz hajtotta jármű' értelemben (vagyis szélvész gyorsan) (2011.01.19. 22:25) 1890.01.19.
  • efes: @Chaoyang: Mozdony? (2011.01.19. 12:03) 1890.01.19.
  • efes: @Chaoyang: Gőzgép hajtotta masina? (2011.01.19. 12:02) 1890.01.19.
  • Chaoyang: Mi az a "gőzmotor" ? (2011.01.19. 10:59) 1890.01.19.
  • najmanna: nekem volt az egyesült izzóban egy kollégám, ő kartotékrendszert vezetett a nőiről. egyszer lopva megnéztük, de nem tudtuk megfejteni a kódjait. messze nem volt olyan szórakoztató, mint a fenti szöveg. (2011.01.19. 10:19) 1890.01.19.
  • G.d.Magister: Milyen alaposan vezeti a statisztikát!... Kíváncsi vagyok, mit mondana erre egy pszichológus. (2011.01.19. 08:52) 1890.01.19.
  • Chaoyang: "egyszerre volt cseh/morva származású osztrák állampolgár (egészen 1902-ig), és önérzetes, élete során változó mértékben szocialista, illetve antiszemita, de mindvégig erősen - magyar érzelmű - nacionalista (olykor soviniszta is), aki szerette a kártyát, a bort és a nőt, és aki mindemellett vallásos is volt, de a papokat és az egyházat megvetette." Gerinces ember volt. Akkoriban ugy latszik nem volt szegyen nacionalistanak lenni. Igaz ez meg a judeo-kommunista-internacionalista agymosas elotti idoszakban volt. Ez a "Sejk" ha mar 100 eve antiszemita volt, mit gondolna vajon manapsag. Akkor legfeljebb csak irigykedtek a bankarokra es gyanusak voltak nekik. Mostansag viszont nyiltan lopjak az emberek vagyonat, milliardokat sikkasztanak es k... (2011.01.10. 12:47) Extra: 1926. január 8.
  • János József: @G.d.Magister: nem is, vagy legalábbis nem mindet (2011.01.06. 16:58) Extra: Disznóvágás 1914-ben
  • János József: @melk0r: Értem, nem rossz felvetés, köszönöm! A szövegbe úgyis gyakran "bele kell nyúlnom" kényelmi/olvashatósági szempontok miatt (pl. gyakran hiányoznak a vesszők - ez persze gyakran már egy szerkesztői értelmezést is magában hordoz). Nem igazán merült fel eddig, mert az 1900-as évek előtti naplóbejegyzések nem ilyen terjedelmesek, vagy ha igen, akkor pl. képekkel tagoltam. Jó disznóvágást! :) (2011.01.06. 16:52) Extra: Disznóvágás 1914-ben
  • melk0r: @János József: arra gondoltam, hogy legyenek bekezdések, mert nehezebb olvasni egy nagy tömbből álló szöveget. Mondjuk nem tudom, hogy illik-e belenyúlni így az eredeti szövegbe, egyszerűen csak kényelmesebb lenne. "A disznóölés eredménye 35 liter zsír – több is volt valamivel –, 2 ½ kilg háj, 8 hurka, 12 szál kolbász – ki kisebb, ki nagyobb –, egy disznósajt, egy főzet pofacsont, egy főzet kocsonyaféle, egy lapoczka, egy hátsósonka, és vagy 10-12 egyéb füstölnivaló hús, no meg 1 klg szalonnát füstöltettem..." Mi holnapután vágunk disznót, de a színhúsok nem a füstre, hanem a mélyhűtőbe mennek. A barátnőm nagyanyja mesélte, hogy régen nem volt olyan finom a karaj, comb, lapocka, mert a füstön teljesen száraz lett. Manapság csak elővessz... (2011.01.06. 14:26) Extra: Disznóvágás 1914-ben
  • János József: @melk0r: Sorkizárásra gondolsz? Mert azt azért még nem nevezném tördelésnek (fattyúsorok maradnak stb.). Igazi tördelésre itt nincs igazán mód, és a megjelenítés amúgy is részben böngészőfüggő. (2011.01.05. 20:49) Extra: Disznóvágás 1914-ben
  • melk0r: A szöveget tördeld légy szíves! (2011.01.05. 13:54) Extra: Disznóvágás 1914-ben
  • ingenium rusticus /nyomokban félázsiait tartalmaz!: De jó volt olvasni! Köszönöm! (2011.01.05. 12:42) Extra: Disznóvágás 1914-ben
  • G.d.Magister: jaj, megeszi a kommentjeimet a blogmotor. (2011.01.05. 12:34) Extra: Disznóvágás 1914-ben
  • G.d.Magister: "...amint ott várunk, bejön egy katonavonat katonákkal a Jiceni [Jičíni] 74-ik gyalogezred egy százada volt, csupa csehek, útbaigazítottam őket a vendéglőbe, ahol ez a zsivány Fleischer [a vendéglős] 24 fillért kért egy pohár sörért; elmondotta egyikük, hogy vannak köztük olyanok, akiket a készenlét fogott le, mert eltörték a fegyverüket, s megtagadták a szolgálatot, s most viszik őket le a harczba; hm, szép kis banda, úgy-e a finom „Sokol”-izmus mit eredményezett" A magyar Švejk találkozik a cseh Švejkekkel. Mellesleg itt megint eszébe jut az embernek Hašek durva magyarellenessége, éppen a budapesti résznél. (2011.01.05. 12:33) Extra: Disznóvágás 1914-ben
  • G.d.Magister: Elég nagy marha lehetett ez a Balogh, ha ma élne, biztos gárdista lenne. :) (2011.01.05. 12:28) Extra: Disznóvágás 1914-ben
  • János József: @Rókakígyó: Ez a titkos szeretők sorsa... azért heti 2-szer/3-szor találkoznak. (2010.12.08. 00:23) 1889.12.07.
  • Rókakígyó: Eszterrel már nem is találkozik. (2010.12.07. 16:55) 1889.12.07.
  • János József: @puntyuru: ó, igen, köszönöm! - az a nap valóban fergetegesebb volt (2010.11.18. 17:45) 1889.11.18.
  • puntyuru: nov. 10 (2010.11.18. 17:42) 1889.11.18.
  • János József: @Rókakígyó: azért lehetett venni egy zsömlét is anno! m.blog.hu/ma/magyarsvejkjegyzetek/image/1_kreuzer_1885_elol.JPG (2010.11.18. 17:06) 1889.11.18.
  • János József: @Rókakígyó: krajcár! (2010.11.18. 17:03) 1889.11.18.
  • Rókakígyó: Csak megnéztem: hu.wikipedia.org/wiki/Krajc%C3%A1r 1 Krajcárost találtam egyszer az otthoni temetőnkben. (2010.11.18. 17:03) 1889.11.18.
  • Rókakígyó: Mostanában teljesen megfeledkeztem hősünkről. Tél közeledtével mindig nagyobb az affinitásom. Kínzó kérdés: a kr az krajcár vagy korona? Tudom, hogy egy kattintás a guglin, de inkább hallanám itt a választ. HA ilyen közel volt a nyert és vesztett összeg, akkor senki sem csalt és az átlagnál talán egy picit jobb játékos volt a János. (2010.11.18. 16:59) 1889.11.18.
  • Külföldi Viktor: nyerni tudni kell... adakta.blog.hu/2010/10/21/kutyahaz_5 (2010.11.18. 12:54) 1889.11.18.
  • Zb74: Nagyon szívesen, de mint írtam, ez csak feltételezés; te látod a kéziratot. Ha ott is Körzirti áll, akkor talán szögletes zárójelben lehetne szerepeltetni a Kőszirti nevet mint valószínűleg helyes változatot. (2010.11.07. 12:29) Előtörténet I. 1866-1878
  • János József: @Zb74: nagyon köszönöm, javítva! (2010.11.07. 11:06) Előtörténet I. 1866-1878
  • Zb74: "anyám később házitanítót fogadott mellém, Steinberger Miksa nevezetűt, – kinek bátyja, jelenleg Körzirti Ignácz" Feltételezem, hogy elírás történt - alkalmasint az eredeti kéziratban -, mivel valószínű, hogy a Steinberger nevet az értelmetlen Körzirti helyett Kőszirtire magyarosította a magántanár bátyja (egyszerű tükörfordítás által). (2010.11.07. 10:39) Előtörténet I. 1866-1878
  • Zb74: Érdekes - a "csetresz" szót manapság csak nőktől szoktam hallani. (2010.11.07. 10:11) Extra: 1911. július 8.
  • Zb74: "Mari épp a lámpát törölgette, amikor kitört a proletárdiktatúra" - óriási mondat! (2010.11.05. 13:50) Extra: Interjúk a naplóíróval (1931)
  • KenSentMe: @MickthePick: Ez a Száni ez valami nő beceneve? Nagyon édesen cseng. (2010.10.28. 00:33) 1889.10.27.
  • János József: @Art Mooney: mr = magyar, n = német, cs = cseh, f = ?; K = kéjlány (Kovács Katica). Egyébként az 1886. július 19-i dátumhoz is egy ismeretlen lány köthető: "a vasúti hídon átmentem Budára. Útközben kaland kéjjel kínálkozott, mit rossz néven nem vettem" (magyarsvejk.blog.hu/2010/09/08/korai_naplok_1886_julius) (2010.10.27. 22:28) 1889.10.27.
  • Art Mooney: Milyen rövidítéseket használ a naplóíró a nemzetiségeknél a hódítások listájában? (2010.10.27. 17:09) 1889.10.27.
  • Anti Anyag (törölt): "Abban a melós állandóan azt szajkózta, hogy: Negyvenöt éves vagyok. tizenöttől hatvanig minden nő passzol hozzám! " Én liberálisabb vagyok. Minden nő passzol hozzám, aki elbír egy vödör vizet:) (2010.10.27. 16:47) 1889.10.27.
  • Hepciás: 18 és 50 év közöttiek a hölgyek. Lehet, hogy Spiró is olvasta a Mester naplóját, mielőtt megírta a Csirkefejet? Abban a melós állandóan azt szajkózta, hogy: Negyvenöt éves vagyok. tizenöttől hatvanig minden nő passzol hozzám! (2010.10.27. 13:40) 1889.10.27.
  • MickthePick: @VRbagoly: nohát, sose jutott volna eszembe ilyet írni. Kompenzálok én eleget, be kell vallani, de hogy ilyen száni módon tegyem, ez meg sem fordult :) (2010.10.27. 13:01) 1889.10.27.
  • szófogadatlan prókátor: @VRbagoly: "kúrónapló" ez jó! :) (2010.10.27. 12:56) 1889.10.27.
  • KenSentMe: Gratulálok a fiataloknak ehhez a parádés lepedőakrobatikához, csak az a kár, hogy nincs részletesebben leírva a naplóba.. úgy látszik, ez a kúrónapló ez nem valami 21. századi találmány, inkább az emberiség legtermészetesebb írásmunkái közé tartozik. (2010.10.27. 11:58) 1889.10.27.
  • blogreader77: Hol lehetne olvasni II. József fogságáról? Sajnos a neten nem találtam erre vonatkozó forrást. :-( (2010.09.27. 18:31) 1887.08.15.
  • János József: a svájci tornarendszert ismertető jegyzetért köszönet blogreader77 nevű olvasónknak! (2010.09.25. 12:32) 1886.12.02.
  • János József: @röntgenszeműlány: m.blog.hu/ma/magyarsvejk/image/1888_08_12.JPG m.blog.hu/ma/magyarsvejk/image/extra/aug_1_1.JPG @Giraffa: igen (2010.09.16. 20:40) Korai naplók: 1886. augusztus
  • Giraffa: Amikor leírja, hogy "kéj", akkor ugye megkufircolt valakit. Cool. :) (2010.09.16. 15:30) Korai naplók: 1886. augusztus
  • ibafaipap: Ez mekkora már! Tudott élni az öreg! (2010.09.16. 15:15) Korai naplók: 1886. augusztus
  • röntgenszeműlány: Húú, ez a napló biztos külsőleg is nagyon érdekes! Le tudnád fényképezni néhány oldalát, annyira érdekelne! (2010.09.16. 12:12) Korai naplók: 1886. augusztus
  • ziza133: "ingásokkal fűszerezett élczelések között haza, szép éj volt." B+ de igenytelen gusztustalan :\ (2010.09.16. 10:58) Korai naplók: 1886. augusztus
  • -Szűcs Gyula-: Tisztára mint valami Rejtő-regény! :D (2010.09.16. 09:41) Korai naplók: 1886. augusztus
  • János József: @PintérTamás: Köszönöm! (2010.09.07. 17:22) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • PintérTamás: Igényes megjelenés és közlésmód, szórakoztató tartalom. Gratulálok! (2010.09.07. 00:17) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • Makk Ász: Egyre határozottabban hiszem, hogy ezt az anyagot, legalább szemelvények vagy lábjegyzetek formájában, meg kellene jeleníteni az iskolák történelem oktatási matériáiban. (2010.07.06. 19:04) Extra: Interjúk a naplóíróval (1931)
  • MTi: Köszönöm! (2010.06.10. 22:01) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • KentaurBen: zseniális ez a blog. gratulálok. (2010.06.10. 20:18) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • János József: @Rókakígyó: Nyomtatva is meg fog jelenni, türelem! :) (2010.06.10. 20:09) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • Rókakígyó: @János József: Ha feldolgozás van, akkor türelmes vagyok:) Aztán rájöttem, h az évforduló miatt jött épp ez. Az vajon sértené a szerzői jogokat, ha egyben le lehetne tölteni az eddigi bejegyzéseket? (2010.06.10. 19:40) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • csernozjom: Libabőrös vagyok. Mégis vágyakozva olvasom ... (2010.06.10. 18:51) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • János József: @Rókakígyó: Nem tudok arról, hogy az lett volna. (2010.06.10. 17:39) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • János József: @Rókakígyó: Lesz folytatás, de most még egy darabig a "korai naplók" (a bevonulása előtti naplók) publikálása következik, illetve lesznek hasonlóan kiragadott naplóbejegyzések is. (2010.06.10. 17:35) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • Rókakígyó: Cukorbeteg volt? (2010.06.10. 17:30) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • Rókakígyó: De hogy jutottunk ilyen messzire az időben ilyen hamar? 1. VH, első Horthy évek? Lesz folytatás? (2010.06.10. 17:29) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • János József: @G.d.Magister: Valóban megrendítő sorok ezek... (2010.06.10. 17:20) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • G.d.Magister: Elég szomorú... voltaképpen furcsa, hogy az ő életéről ennyit tudunk. Néha különös szerepeket oszt az utókor (vagy a történeti kutatás forgandósága) a kisembereknek... (2010.06.10. 15:46) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • G.d.Magister: @János József: "amikor is lényegében kirúgtak" Freud-i elszólás... :) ennyire azonosulsz vele? :) (2010.05.07. 20:52) 1889.09.30.
  • János József: @G.d.Magister: Köszönöm! Nem kizárt, hogy én olvastam félre, majd ellenőrzöm. Amúgy Lowetinszky mindössze 12 éves koráig járt iskolába (amikor is lényegében kirúgtak), latint pedig nem is tanult. (2010.05.05. 20:38) 1889.09.30.
  • G.d.Magister: Latintudása nem volt kifogástalan Lowetinszky úrnak, vagy tán te olvastad félre? (nyilván nem): Circumdederunt me gemitus mortis - "körülvettek a halál sóhajai" Tehát circumdederunt a helyes alak. (2010.05.02. 22:30) 1889.09.30.
  • indexes pribék: jó hogy ez a Mindszenthy nem az a Mindszenty József, hu.wikipedia.org/wiki/Mindszenty_J%C3%B3zsef (2010.04.08. 12:43) Extra: 1905. január 26.
  • János József: @Rókakígyó: Ne bántsuk szegény Marit, szenvedett ő eleget a férje miatt (erről lesznek is bejegyzések)... Igen, a repülést csodálatos dolognak tartotta (erről is lesz "extra" bejegyzés). (2010.04.04. 14:20) Extra: 1922. június 1.
  • Rókakígyó: nem volt egy száguldozó élet. De ezt már mondtam:) Marit, nagyon helyesen, a hegyre sem vitte el. Lehet, h madárfan volt a hős? (2010.04.04. 12:09) Extra: 1922. június 1.
  • Fue: Hmmm, Mari nem is szavazott? :) Viszont kapott bodzavirágot. (2010.04.02. 14:34) Extra: 1922. június 1.
  • EsGé: Itt vannak a '22-es választás eredményei: www.vokscentrum.hu/valaszt/index.php?jny=hun&mszkod=111000&evvalaszt=1922 (2010.04.02. 13:15) Extra: 1922. június 1.
  • Aradebil: ózondús levegőt:) (2010.04.02. 11:40) Extra: 1922. június 1.
  • : Ez tényleg egy üde színfolt a sok 0 között! (2010.03.17. 04:29) Mi ez a blog? Előszó
  • zaq: eddigi tapasztalataim szerint minden Anna jó entitás. (2010.03.16. 23:54) 1889.09.27.
  • bioLarzen: Remek bejegyzés, nagyon bejött nekem :) Az újságcikkek - és amúgy, általában, a kor (újságírási) szóhasználatának pedig van egy leírhatatéan bukéja.... Ez a "mérsékelt kardlapozásban részesítés" pölö instant klasszik. (Én egy sporttudósításra emlékszem, a 20-as évekből, melyben volt egy "Busch végfinishét a közönség hatalmasan megtapsolta." mondat.) bio (2010.03.16. 00:08) Extra: 1898. március 15.
  • Karmadealer: "Eközben a szocziáldemokraták a dísztérnek a honvédparancsnokság előtt levő részében összetűztek néhány egyetemi hallgatóval s hamarosan takaros kis öklelődzés fejlődött ki közöttük, amely nem a az egyetemiekre végződött kellemetlenül, mert ezeknek akadt pártfogójuk elég. A rendőrök nem léphettek közbe, mert az emberáradattal nem fértek a dulakodókhoz. Az arczok, tenyerek csattogása, zászlók hasogatása, zászlórudak recsegése jó darabig eltartott, míg a szocziáldemokraták bele nem untak a nyájaskodásba s odébb nem mentek vagy száz lépéssel." Semmi sem változott. (2010.03.15. 21:31) Extra: 1898. március 15.
  • azértmertcsak: jujjdeszép lexebb: "A rendőrség mérsékelt kardlapozásban részesítette a más ablakainak épsége iránt érdeklődő párttagok némelyikét..." agyi orgazmus (2010.03.15. 21:14) Extra: 1898. március 15.
  • G.d.Magister: Hentzi szobra még állt 1898-ban? Azt csak 1918-ban döntötték le?? Gondolom, a monarchia alatt is kijutott a jóból a szobornak... Ugyanúgy kordonnal kellett védeni, mint most a szovjet emlékművet. Jut eszembe. (2010.03.15. 21:09) Extra: 1898. március 15.
  • nem nemsiker_s: Hmm... A szocik nem sokat változtak azóta. Az ablakot már nem zúzzák be, de a szemedet igen. (2010.03.15. 19:44) Extra: 1898. március 15.
  • Jobbik Balik: Remélem, egyikőtök sem lesz nyugger... Értitek... :-)) Amúgy meg majd jönnek a zsidók, és leshettek!! ööö...Akarom mondani a jobbikok, akik nem zsidók... áh... vona gabor még csak véletlenül sem... áh... :-)) (2010.03.15. 18:06) Extra: 1898. március 15.
  • Teuton01: A Monarchia alatt még tudták hogy kell az ilyesmit rendezni kéremszépen...:D (2010.03.15. 17:47) Extra: 1898. március 15.
  • -Szűcs Gyula-: Ja most olvasom, milyen alapossággal vezette a "hódítások" rovatot a naplójában, ahová holmi uczalyányok nem kerülhettek be. :) (2010.03.15. 15:46) Extra: 1898. március 15.
  • -Szűcs Gyula-: Na de ha otthon az asszonyka meg gyerek várta, akkor vajh' miért kurvázott a derék a rokon? :) (2010.03.15. 15:24) Extra: 1898. március 15.
  • oscar dirlewanger: lestek volna a szarházi atikát hallgató nyuggerek, ha jól megkardlapozzák őket a pilvaxnál))))))))) (2010.03.15. 14:34) Extra: 1898. március 15.
  • Posztoló Péter: A kiegyezés után már lehetett, főleg, hogy a koronát az osztrák viselte, de a kalapot már a magyar. Az viszont érdekes, hogy a "szociáldemokraták mekkorát fordultak röpke százegynéhány év alatt. Nem tán ők is randalírozó csőcselékként kezdték? (2010.03.15. 14:19) Extra: 1898. március 15.
  • Zig Zag: Az akadékoskodó nemzetközi szocziáldemokrata munkáspárt párttagjainak rendőrségi kardlapozása... hmm, milyen szépen hangzik, és még most is volna rá igény :) (2010.03.15. 14:16) Extra: 1898. március 15.
  • Pernahajder Campbell (The Scunner Cambell): a modszerek 'mitsem valtoztak :) (2010.03.15. 14:11) Extra: 1898. március 15.
  • riado: Most neztem eloszor a blogot!Nagyon tetszik! (2010.03.15. 13:56) Extra: 1898. március 15.
  • daiquiri: wow ilyen szabadon lehetett 48-at unnepelni a monarchia alatt? ez meglep (2010.03.15. 13:51) Extra: 1898. március 15.
  • János József: @EsGé: Valószínűleg ritkábbak lesznek most egy ideig a frissítések (pl. heti egy-két nap), hogy "utolérjük" a naptárat, és így majd pl. a napra pontosan 121 évvel ezelőtti bejegyzések kerülhetnének publikálásra, naponta. Lehet, hogy lesznek ugrások, összefoglalások stb. Egyébként tényleg nagyon fordulatos évek állnak előtte - munkahelyek és barátnők tekintetében is, sok-sok szenvedéssel (és némi örömmel is azért). A Schwab Kati-féle gyermek sorsa ismeretlen - amennyiben persze megszületett; azt persze nem tudjuk biztosan, hogy ki volt az apa. (2010.03.12. 15:59) 1889.09.15.
  • János József: @Makk Ász: Akkor ezt megbeszéltük: folytatódik! :) (2010.03.12. 15:52) 1889.09.15.
  • EsGé: Ha marad a napi 2 poszt, akkor kb. 2035-re fejeznénk be a naplót, pont hősünk halálának 100. évfordulójára. :D Azért jó lenne, ha majd lenne egy kis összefoglalás, olyasmi, mint az elején. Érdekelne, hogy mit csinált, hogyan élt, mert pillanatnyilag a kilátásai nem túl rózsásak. A világháborúban harcolt-e, 1918-20 között mit csinált ill. mi volt a véleménye az eseményekről? A Schwab Kati-féle gyerekével mi lett? (2010.03.12. 09:15) 1889.09.15.
  • Makk Ász: Most csak röviden: én szeretném ha folytatódna! (2010.03.12. 08:58) 1889.09.15.
  • János József: @Zig Zag: A teljes sztori 1935. június 7-ig tart. Veszni hagyjuk-e? - meglátjuk. (2010.03.12. 08:36) 1889.09.15.
  • János József: @arpiszan: Elnézést, természetesen! "A (éves nyári) hadgyakorlat utolsó napján. Ellenőrző százados: Micsoda? Silberstein, hát maga oda áll ki őrködni? Hát onnan egyáltalán nem is lehet látni az ellenséget! Gyalogos: Kérem, százados úr, nekem már igazán annyira elegem van az ellenségből, hogy nem is akarom látni őket." (2010.03.12. 08:22) 1889.09.14.
  • Kíváncsi Politikus: Jó ez az időutazás, teccik. :-) Gratula. (2010.03.11. 14:47) 1889.09.15.
  • arpiszan: A németül nem tudók számára le lehetne fordítani az illusztrációkon szereplő német feliratokat? Engem érdekelnének, de sajnos nix sprehhen dájcs.... (2010.03.11. 12:34) 1889.09.14.
  • Zig Zag: @János József: Nagyon helyes. Kár lenne veszni hagyni a sztori végét. (2010.03.11. 12:16) 1889.09.15.
  • János József: @Bazsa_a_filmkritikus: @csorsza: Folytatódik a naplófolyam a pesti kalandokkal (elég kalandos és drámai volt hősünk élete ifjúkorában), ha a tisztelt publikum is úgy óhajtja. De most még mindenképpen hazakísérjük Budapestre! (2010.03.11. 09:43) 1889.09.15.
  • csorsza: @Bazsa_a_filmkritikus: kezdjük elölről az olvasást, elég hosszú volt akkoriban a katonaidő :) De tényleg, most mi lesz? (2010.03.11. 09:34) 1889.09.15.
  • Bazsa_a_filmkritikus: János József leszerelt?? Most akkor mi lesz? (2010.03.11. 09:29) 1889.09.15.
  • konyvelomo: Egy ideje már követem a "magyar Švejk" történeteit, és bár karaktere számomra nem kifejezetten svejkes, nagyon jó időtöltés bepillantani egy K.u.k. baka (gyakran eseménytelen) mindennapjaiba... a kor hangulata szépen átjön a sorok között. Jó munkát és kitartást a folytatáshoz. (2010.03.07. 20:29) 1889.09.09.
  • Kopi Luwak (törölt): Végre egy értelmes és érdekes blog az index főoldalon! (2010.03.07. 19:31) 1889.09.09.
  • János József: @Zig Zag: Vielen Dank! (2010.03.03. 08:07) 1889.08.28.
  • Zig Zag: Kedves János József! Elért a Kreatív Blogger díj! Hogy ez mit jelent és mily' kitűnő meg10teltetés olvasd el a téged ajánló blogbejegyzést itt: nemfelejtjuk.blog.hu/2010/03/02/kreativ_blogger_dij_17 Üdvözlettel, Zig Zag (2010.03.02. 14:19) 1889.08.28.
  • Barman's Choice: Nagyon érdekes ,ötletes blog,követni fogom. A korszak és a környezet számomra a Tömörkény írások óta érdekesek. (2010.02.24. 12:08) Mi ez a blog? Előszó
  • -Szűcs Gyula-: Ivás, kúrás, hányás, puskatisztítás a kétfejű sas árnyékában! :) Remek blog, igazi partiarc volt a kedves rokon! :) (2010.02.24. 11:52) 1889.08.18.
  • János József: @EsGé: Igen, ez a valószínű, köszönöm! Tehát a tűzi készenlét, egyfajta készenlét (-i őrség és őrjárat) lehetett. Lásd különösen ezeknél a bejegyzéseknél: magyarsvejk.blog.hu/2009/05/17/1887_09_11 magyarsvejk.blog.hu/2009/07/31/1888_04_16 magyarsvejk.blog.hu/2009/08/07/1888_05_20 magyarsvejk.blog.hu/2009/09/29/1888_09_16 magyarsvejk.blog.hu/2009/10/18/1888_10_27 magyarsvejk.blog.hu/2010/01/07/1889_04_21 (2010.02.17. 23:52) 1889.08.01.
  • EsGé: Lehet, hogy a tűzi készenlét az, hogy fegyverrel,"tűzkészen" őrködik vagy alszik, a fecskendőszolgálat meg valami tűzoltással kapcsolatos őrszolgálat. (2010.02.17. 19:43) 1889.08.01.
  • János József: @EsGé: Sajnos nem tudom. Ötletek? Az biztos, hogy a statisztikáiban is külön tüntette fel - a "helyi őrség" mellett (H.Ő.) - a "fecskendő-szolgálat"-ot (F.sz.) és a "tűzi készenlét"-et (T.K.), tehát nem lehetett teljesen ugyanaz a kettő dolog. Lásd itt (1889, részlet, itt van egyébként a "mai" tűzi készenlét regisztrálása is): magyarsvejk.blog.hu/media/image/katonasag/szolg.JPG (2010.02.17. 18:01) 1889.08.01.
  • EsGé: A tűzi készenléti szolgálat miben különbözik a fecskendőszolgálattól? A neve alapján nekem mindkettő valamiféle tűzőrségnek tűnik. (2010.02.17. 10:29) 1889.08.01.
  • János József: @EsGé: Köszönöm, javítottam! (2010.02.11. 22:49) 1889.07.13.
  • EsGé: A Matl nevű katonatársára utaló link egy másik Matl-ra mutat, ő 1888 06. 25-én megölte magát, ekkor már nem élt. (2010.02.11. 20:07) 1889.07.13.
  • János József: @Trebb: Kedves Trebb, először is nagyon köszönöm - természetesen a megboldogult naplóíró nevében is - a figyelmes olvasást és az észrevételt. Remélem, hamarosan ellenőrizni tudom a kérdéses részt. Elképzelhető egyébként, hogy maga a fennmaradt kézirat is hiányos, ugyanis ezt a részt 1889 során másolta át, és a másolás során vétett kisebb hibákat, pl. figyelmetlenségében kétszer írt le egy sort, ráadásul nem is teljesen ugyanazokkal a szavakkal. Örülök, ha tetszik a naplóközlés; az olvasásához a napról-napra ugrálást, vagy az archívum címkék (év, hónap) szerinti szűkítést javaslom, bár ez utóbbinál "alulról felfelé" kell olvasni, ha kronológiai sorrendben haladunk (de remélem, tudok majd ezen változtatni). BJM (2010.02.09. 18:38) 1887.10.11.
  • Trebb: Kedves János József, egyetlen apróság: kimaradt egy szám a kép alatti második sorban az időpontból. Egyébként a blog tuti, lassacskán haladok előre benne, és nagyon tetszik. (2010.02.09. 10:55) 1887.10.11.
  • János József: @Magyari: Igen, ezen kifejezés alatt valóban kéz- és arcmosást érthetett. Egyébként naponta általában 2-3-szor is "tisztolkodott"; viszont ami az egész testre kiterjedő mosdást illet: nem mosakodott minden nap, többnyire csak kétnaponta, és feltehetőleg akkor sem folyóvízzel ("mosdás", "mosakodás"). lásd: magyarsvejk.blog.hu/search?searchterm=tisztolkod%C3%A1s&searchmode=OR&submit=Keres%C3%A9s illetve magyarsvejk.blog.hu/search?searchterm=mosd%C3%A1s&searchmode=OR&submit=Keres%C3%A9s és magyarsvejk.blog.hu/search?searchterm=mosakod&searchmode=OR&submit=Keres%C3%A9s (2010.02.05. 18:05) 1889.06.26.
  • poa ogapo: Ez a tisztálkodás nem zuhanyzást jelent annál sokkal kevesebbet, kéz és arc mosást. (2010.02.04. 21:24) 1889.06.26.
  • János József: @Chosy: Igen, köszönöm az észrevételt, ugyanarról a személyről, a naplóíróról van szó. Az iratanyagot teljes egészében itt lehet olvasni: magyarsvejkjegyzetek.blog.hu/2009/01/11/kreicsy_maria_hagyateka (2010.02.04. 16:25) Mi ez a blog? Előszó
  • Cho.: Most kezdtem el olvasni a blogot. Lehet, hogy már volt szó róla, ha igen akkor bocs: Az önkormányzati adatbázisban találtam a név alatt egy ilyen örökhagyót: Lovetinszky (Lowetinszky) Jánosné özv. Kreicsy (Kreicsi) Mária Halálozás ideje: 1881.11.04. - Lakhely(telephely): Budapest II. Fő u. 43. Az örököse a halála után Lovetinszky (Lowetinszky) János - kiskorú- fia. Lehetséges, hogy ugyanarról a Jánosról van szó? (2010.02.04. 16:10) Mi ez a blog? Előszó
  • skovalsky: @VRbagoly: Szerintem jól érted. (2010.02.04. 14:02) 1889.06.26.
  • KenSentMe: Egyébként jól értem, hogy a zsidótemető mögött bezavarta a csajnak a lompost? Nagyon rendes katona volt, hogy tisztálkodott is utána, látszik, hogy már akkor is adtak a higiéniára. (2010.02.04. 13:01) 1889.06.26.
  • János József: @csorsza: Igaz, lásd például jelen esetben az "öngyilkosság" és a "dutyiban" kezdetű címkéket a képernyő jobb oldalán (mint ahogy a "laktanyafogságban", "vizsgálati_fogságban_(znaim)" címkéket is). Elég sokat volt fogdában a naplóíró, és rövid idő leforgása alatt sokan lettek öngyilkosok csak ennél a gyalogezrednél. (2010.02.04. 12:32) 1889.06.26.
  • János József: @skovalsky: Olvastak, veszekedtek és kártyáztak. :) (2010.02.04. 12:24) 1889.06.26.
  • csorsza: @skovalsky: a katonaélet alapjában véve rohadt unalmas. Mindig ugyanaz a rutin. Amikor meg nem, akkor szívás van a bakának... (2010.02.04. 12:24) 1889.06.26.
  • skovalsky: Mi a fenét csináltak ezek azon kívül, hogy ismerkedtek, faszoltak meg aludtak? :) (2010.02.04. 12:09) 1889.06.26.
  • nflblog: nagyon jó a blog, csak így tovább! (2010.02.04. 11:52) 1889.06.26.
  • agyvihar: Érdekes volt, a jegyzetek is tetszettek. Több ilyen blog kellene az Index címlapra a szakítós és a többi helyett. (2010.02.04. 11:20) 1889.06.26.
  • János József: @G.d.Magister: Akárhonnan is jött a dédnagypapa, magyarnak tartotta magát - még ha egyáltalán nem is voltak magyar felmenői. A cseheket, "tótokat" kissé lenézte. (2010.01.29. 20:30) 1889.06.09.
  • G.d.Magister: Áh, igaz, gondolhattam volna a lengyel hangzású nevéből. (2010.01.29. 19:54) 1889.06.09.
  • János József: @G.d.Magister: "tót atyafi"? Ezért feltehetőleg ütött volna, ő ugyanis még csak nem is morva, hanem lengyel származásúnak tartotta a családját - legalábbis férfiágon, nyolcadrészben; "A család az 1793-iki lengyel felkelés után Lithvániából származott át az osztrák területre, s ott tengette magát dédapám báró Dahlberg benső embereként, öregapám pedig erdésze volt neki". A vezetéknév mindenesetre már morva, Lovětín ugyanis egy falucska Iglautól 20 km-re (délkeletre). Egy este két nő - ez volt az első (de nem az utolsó) ilyen alkalom az életében. (2010.01.29. 17:41) 1889.06.09.
  • G.d.Magister: Ejnye, elemében volt aznap ez a tót atyafi! Egy este két nőt! (2010.01.29. 07:52) 1889.06.09.
  • János József: @arpiszan: Egyetértek, hasonlóan alapmű a "Kétévi vakáció" is. (Azért megjegyzem, hogy én 12 éves koromban olvastam a legtöbb Vernét, nem 22-23 évesen, mint ahogy a naplóíró - persze a 19. században egészen más volt a regények kontextusa.) (2010.01.19. 20:27) 1889.05.17.
  • arpiszan: "A rejtelmes sziget", hatalmas könyv, minden, kicsit is olvasott ember számára meghatározó élmény! (2010.01.18. 10:27) 1889.05.17.
  • G.d.Magister: Ajaj, a fiúkat viszik Boszniába? Na ott nem lesz ekkora lazulás! :) (2009.12.14. 14:09) 1889.03.10.
  • olvasom: Olvasom a mait. Tehát a bjela káva, azaz fehér kávé=tejeskávé ott akkor már ismert (szlávos?) kifejezés. 1967-ben Pozsonyban tanultam egy tejivóban. Utoljára idén (2009) Horvátországban hallottam. Viszont gradistyei-falusi horvát ismerősöm ott és akkor hallotta először. Az ő régies nyelvükben úgy látszik nem ismert. (2009.12.01. 10:55) 1889.02.09.
  • Fekete Dália: Láttam a halottaságyán készült fényképét , lehet , hogy abban a korban sokkal jobban és szebben készítették elő a halottat a temetésre , de ott úgy néz ki Rudolf a bekötözött fejével , mintha csak elszendergett volna. Ferencz József egyáltalán nem mutatott semmiféle érzést fia halálával kapcsolatban , már régóta figyeltette fiát , titkosrendőrök követték Rudolfot mindenhová , tudta , hogy a trónörökös egy új politikát akar és ez a monarchia végét jelentette volna. Arról is feljegyzések vannak , hogy egy vadászat során a trónörökös meglőtte apját (véletlenül), vajon ez a hír igaz-e..... Rudolf a nőügyei miatt figyelmeztetve lett , felesége elfordult tőle , mert tőle kapta meg azt a borzasztó kórt(szifiliszt) , amelynek meggyógyítása súly... (2009.11.26. 14:08) 1889.01.31.
  • Kutyuu: Csak érdekességként, ha jól rémlik, Nemere valamelyik Titkok könyvében járta körül a fenti témát, gyakorlatilag arra jutva, hogy Rudolf nem halt meg a mayerling(?)-i kastélyban, hanem apját, Ferenc Józsefet is túlélve Törökországban,egy kis faluban álnéven halt meg. Érdekes tanulmány mindenesetre... (2009.11.26. 10:19) 1889.01.31.
  • G.d.Magister: Na ez jó, hogy Cromwellt emlegeti, mindenesetre történelmi műveltségére vall. (2009.11.26. 10:11) 1889.01.31.
  • Nayime: Hú, most találtam erre a blogra, és nagyon jó ötletnek tartom!! Végre valami, ami értéket képvisel. Értem ezalatt azt, nemcsak jobban megismerhetjük a történelmet, az akkori gondolatokat, stb., de a megfogalmazás és a helyesírás is meglehetősen lenyűgöz engem :))) Sok sikert! (2009.11.26. 09:55) 1889.01.31.
  • János József: @arpiszan: Putyera Ferenc minden bizonnyal munkahelyi balesetben (pl. tolatásnál) veszítette életét (tehát pl. nem egy nyílt pályán bekövetkező vasúti szerencsétlenségben); vasúti alkalmazott, és mint ilyen hősünk volt budapesti kollegája lehetett tehát. A naplóíró ugyanis katonáskodását megelőzően háromszor is dolgozott rövidebb ideig a MÁV-nál: „[1884.] november 11-én bejutottam a m. kir. államvasutakhoz a dunaparti teherpályaudvarra kocsifelírónak, főnököm Preyer Ágost igen szigorú ember volt, de engem kedvelt, deczemberben szabadságot kértem egy napot, s miután nem adott, egyszerűen otthagytam az állásomat. 1885-ben kierőszakoltam fellebbezés útján az árvaszéknél [...], hogy nagykorúsítsanak, ennek persze a czélja az volt, hogy a m... (2009.11.18. 08:10) 1889.01.08.
  • arpiszan: Nyugodjék békében, de ki volt Putyera Ferenc? (2009.11.18. 00:33) 1889.01.08.
  • Rókakígyó: OK. Nem figyeltem:) (2009.11.08. 20:44) 1888.12.23.
  • János József: @Rókakígyó: Minden bizonnyal az utcán, a börtön ablakából. Akárcsak egy héttel korábban a fekete szemű leányt, akivel kacsintgatott. magyarsvejk.blog.hu/2009/11/07/1888_12_17 (2009.11.08. 19:28) 1888.12.23.
  • Rókakígyó: csinos darab nőstvény:) Ugyan hol látta? (2009.11.08. 18:51) 1888.12.23.
  • Rókakígyó: szerintem a bíróságon be is vallotta... (2009.11.05. 23:50) 1888.12.12.
  • János József: @Rókakígyó: Magam is erre hajlok. (2009.11.05. 19:17) 1888.12.12.
  • Rókakígyó: ő nyúlta le vajon a pénzt? Szerintem igen. Mindig pénzgondjai vannak. (2009.11.05. 17:56) 1888.12.12.
  • Rókakígyó: Nemhiába az Eszter rendes vele. (2009.11.04. 17:50) 1888.12.09.
  • János József: @Rókakígyó: Nem sokára - már csak egyet kell aludni - a krumpli miatt is zsörtölődik majd! (2009.11.03. 21:36) 1888.12.08.
  • Rókakígyó: Tegnapelőtt is krumpli volt:) (2009.11.03. 20:23) 1888.12.08.
  • János József: @Rókakígyó: Igen, még mindig vizsgálati fogságban Znaim város katonai fogházában (a címkéknél jelölöm ezt), "eme búnak a tanyájában", és továbbra is az ítéletre várva. De ezen a napon legalább krumplit kaptak. (2009.11.03. 19:08) 1888.12.08.
  • Rókakígyó: még mindig fogság? (2009.11.03. 17:14) 1888.12.08.
  • János József: @Rókakígyó: na még egyszer /automatikusan együtt nyitotta meg a )-jellel./ http://magyarsvejk.blog.hu/tags/postautalvány (2009.11.02. 08:36) 1888.12.02.
  • Rókakígyó: @János József: Különben nem zavar, h nincs itt senki... sőt. (2009.11.01. 23:13) 1888.12.02.
  • Rókakígyó: @János József: Sajna a postautalványos bejegyzést nem adja be... (2009.11.01. 23:13) 1888.12.02.
  • János József: @Rókakígyó: Valóban, általában félénkek itt az olvasók. :) Hősünk most vizsgálati fogságban van a postautalvány-ügy miatt (lásd: magyarsvejk.blog.hu/tags/postautalv%C3%A1ny), november 24-én derült ki számára, hogy csalással van vádolva. És addig mindenképpen itt is marad, míg döntés nem születik ügyében. Esztivel nem veszett össze, bár persze nincs minden rendben köztük (Eszti például teljes joggal lehet féltékeny). Most "nemrég" (1889. november 27-én) levél útján kért tőle valamit a naplóíró - pár nap múlva kiderül, sikerrel járt-e. (2009.11.01. 20:21) 1888.12.02.
  • Rókakígyó: Azért szeretem ezt a blogot, mert könnyű elsőnek lenni:) A múlt héten elfoglaltságaim miatt nem volt időm követni a fejleményeket, de most végigolvastam a múlt hetet. Egyre többet ír ennek az Eszternek, akivel ki tudja miért veszett össze, érdekelnek az ezzel kapcsolatos fejlemények. Illetve látom, hogy eseménydúsabbak lettek a napok. Most úgy tűnik börtönbe került hősünk. Azt sejtem miért, de azt nem találtam meg, hogy mennyi időre. (2009.11.01. 19:11) 1888.12.02.
  • Rókakígyó: vagy nem. (2009.10.25. 18:39) 1888.11.13.
  • Rókakígyó: www.honvedelem.hu/images/9/900015857_1.jpg Ez már jó. Asszem a trónörökös Úr. (2009.10.25. 18:37) 1888.11.13.
  • Rókakígyó: @János József: Megnyugodtam:) Az eredeti lapon csak "officers" szerepel, ami lehet egyéb tiszt is. (2009.10.25. 18:32) 1888.11.13.
  • János József: @Rókakígyó: Utána néztem, bizonyosan díszegyenruhás k.u.k. tisztek szerepelnek a fenti képen. (2009.10.25. 18:26) 1888.11.13.
  • Rókakígyó: www.platankonyvtar.hu/svejk1.jpg Ez biztos eredeti... de egy kicsit más a sapi. (2009.10.25. 17:55) 1888.11.13.
  • yves: (Itt nem jó "A kövekező bejegyzés link", mert ugyanerre az oldalra mutat, és nem a következőre, a 03.13-ra. Ezt a kommentet törölheted. :)) (2009.10.25. 17:43) 1887.03.12.
  • János József: @Rókakígyó: A kép mögé helyezett link szerint táncoló k.u.k-tisztek lennének, 1912-ből. (2009.10.25. 16:42) 1888.11.13.
  • Rókakígyó: a képen nem katonák vannak. Rendőrök? (2009.10.25. 11:25) 1888.11.13.
  • János József: @Rókakígyó: Feltehetőleg az unatkozó altisztek és tisztek is így gondolták, éltek is a kínálkozó szórakozási lehetőséggel (2009.10.25. 10:34) 1888.11.13.
  • Rókakígyó: Végre valami esemény történt. (2009.10.25. 07:55) 1888.11.13.
  • János József: @Rókakígyó: De, majd egyszer mindenképpen! Mondjuk neki viszonylag kiforrott és állandó írásképe volt; ami persze biztos változott azért az idő folyamán, de nem annyira feltűnő (leszámítva két hetet, amikor kórházban volt) - vagy csak én nem figyeltem erre. (2009.10.24. 20:11) 1888.11.07.
  • Rókakígyó: @János József: Nem gondolkodtál azon, hogy egy mai grafológusnak megmutasd mondjuk az 1888-as írását? Arra biztos mást mondana a hozzáértő, miután 30-ra már erősen megváltozhatott az idő múlásával. Télleg: az írásképe változott az idő folyamán? Az én írásképem pl többféle a hangulatomtól függően. Még most sem állt be, pedig 40 körül vagyok. (2009.10.24. 18:15) 1888.11.07.
  • János József: @Rókakígyó: Persze, gyermeke ekkor még nem született meg. Viszont egyfajta "centi"-ként is funkcionált a napló, miután elkezdte átmásolni ("majd" 1889 januárjától) az addig leírtakat, hiszen ahhoz igazította a munkatempót, hogy mennyi van még hátra a leszerelésig. Alapvetően egy hatalmas adatbázis a napló - ezt próbálom ebben blogban, ebben a pilot-projektben kissé kezelhetőbbé tenni -, különösen attól kezdve, hogy 1889-től egyre bonyolultabb lesz a struktúrája. "sajnáltam, hogy a fontosabb eseményekről tárgymutatót nem vezettem" - ebben itt a címkézéssel kívánok segíteni a magam szubjektív módján (persze az övé is az lett volna) Igen, nagyon szívós, egyáltalán nem átlagos ember lehetett, nyilván alaposabban is lehetne pszichológiailag... (2009.10.24. 13:16) 1888.11.07.
  • Rókakígyó: @János József: A magyar nyelv őrzése érthető cél, ez a módszer jó a felejtés megakadályozására. A gyermeknek való szándék:) a katonaság alatt még nem finomodott ki, mert tapasztalatokról nem számol be egyáltalán. A későbbiekben viszont bőbeszédűbb és visz érzelmeket a leírásba, szerencsére. Az hogy egész életében jegyzetelt igen nagy kitartásra vall. (2009.10.24. 09:03) 1888.11.07.
  • János József: @Rókakígyó: Igen, túl sok barátja nem volt a seregnél, elsősorban talán Klobetz Károly (aki "most" már hazament Pestre) és Csermák Laczi sorolható ide. A pesti barátai (Papp Sanyi, Muszil Feri) sem voltak igazi bizalmasai hősünknek, környezetére egész életében gyanakvással tekintett (hogy csak kihasználják), idősebb korára teljesen magába fordult, rokonaival is alig érintkezett. Vagyis a naplója lett a legfőbb kommunikációs "partnere" a felesége mellett. Érzelmei voltak, de azokat legtöbbször eltitkolta naplója elől - és ezáltal előlünk is. De azért szerintem sok mindent így is nagyon jól lehet /re/konstruálni. Tehát még ha nem is értjük teljesen mire volt ez jó neki, mi azért örülünk, hogy megalkotta mindezt. És következzen akkor ismét ... (2009.10.23. 20:00) 1888.11.07.
  • Rókakígyó: @János József: Töltekezett lelkileg. :) Túl szoros baráti kapcsolatai sem voltak, igaz, hogy erre nem a hadsereg a legjobb helyszín... Bár egyesek másképp látják ezt. Azt leírja valahol korábban, hogy miért is írja a naplót? Emlékszem valamire, de nem nagyon értem, hogy egy tevékenységleltár mire volt jó neki. Vagy télleg nem voltak túl mély érzései. Svejknek sem volt macskája (kutyája igen:)), de egyetlen hozzátartozója sem jelenik meg a regényben. Itt meg a karthausi rokon nem szerepel a leírásban. (2009.10.23. 18:07) 1888.11.07.
  • János József: @Rókakígyó: Hősünk lényegében mindig minden cselekedetét rögzítette naplójában, de leginkább csak adatszerűen; a történéseket ritkán részletezte, gondolatairól és érzelmeiről is csak elszórtan emlékezik meg, akkor is általában nagyon tömören. Szerintem elsősorban a reménytelen helyzetére, a jövőjére, a hallgató pesti rokonokra és barátokra, no meg a leányokra gondolhatott elalvás előtt. (2009.10.23. 17:07) 1888.11.07.
  • Gugel: @Rókakígyó: Akkoriban még nem volt tévé :) (2009.10.23. 14:18) 1888.11.07.
  • Rókakígyó: Van ez a merengés dolog. Ha mindig csinálja miért írja le mindig?:)Álmodozás? Hazavágyás? (2009.10.23. 11:03) 1888.11.07.
  • János József: @Rókakígyó: Valóban, többnyire reggel és délután 2-2 óra volt az aktív mozgás (kivonulás, gyakorlótéren, laktanyaudvaron), a köztes időben is volt azért tennivaló: fegyvertisztítás, szalmazsáktöltés, sikálás, szobarend stb. De ezeket is lehetett "markírozni" persze, illetve pénzért mással elvégeztetni. (A téli hónapoktól kezdve "iskola" is volt - de ezen nagyon unatkoztak). Igen, ezek éppen békés évtizedek volt. (2009.10.22. 20:07) 1888.11.07.
  • Rókakígyó: A lógásra visszatérve. Itt napi 4 óra aktívkodás van. Az látszik, h hősünket a katonalét nemigen izgatja, így csak nagyon röviden ír a "szakmai" részekről, de tényleg napi 4 órát csinálták a hadsereget, a többi idő lébecolásnak tűnik. Akkoriban volt valami háborús részvétel a Monarchiában? Olaszországon már túl vagyunk, Königgratz jó pár évvel korábban volt. Szerintem ez békeidő volt. Igaz? (2009.10.22. 18:36) 1888.11.07.
  • A Hannibal Lektűr-attitűd: klassz+++++ (2009.10.14. 16:23) 1888.10.19.
  • WITCH: Fizessük ki neki! :) (2009.10.14. 11:21) 1888.10.19.
  • János József: @Rókakígyó: most ugye éppen pár napot fogdában tölt hősünk cimborái társaságában. Persze mindig lógtak, ha tehették (svindli, markírozás - 'színlelés', szimulálás az orvosnál). Egyébként a következőképpen nézett ki ekkoriban egy "katonaesztendő" (ált. október 1-től szeptember 15-ig, a sorozás a bevonulás előtti márciusban/áprilisban történt): a század kiképzése október 1- június 20; ebből okt. 1-től november végéig (2 hónap) az újoncok kiképzése; a zászlóalj jún. 20- júl. 20-ig gyakoroltatik; aug. 9-ig: ezredgyakorlatok; ezután: harcgyakorlatok, dandárban, hadosztályban, hadtestekben (1 hónap); szept. 15-től az újoncok bevonulásáig: „fegyverszünet” „Az első napokban nem eresztik ki az újonczot a laktanyából” tisztelgés, fordulás, m... (2009.10.11. 23:12) 1888.10.11.
  • Rókakígyó: Mikor volt kiképzés vagy bármi eltérés a mindennapi lógástól? Furcsa életnek tűnik ez nekem. Ettől még svejk is aktívabb volt:) (2009.10.11. 21:14) 1888.10.11.
  • János József: @Senderos: Először is nagyon köszönöm a kérdést! Tehát ebben az évben (1888-ban), valamikor márciusban lenyelt egy szőrszálat, ami megakadt a torkában a mandulájánál. Erről akkor nem ír, de később majd arról számol be, hogy húsvét előtt nyelte le ezt a szőrszálat. Erre mindenesetre először a következő bejegyzés utalhat: magyarsvejk.blog.hu/2009/07/22/1888_03_27 Itt pedig már konkrétan megemlékezik erről a problémájáról: magyarsvejk.blog.hu/2009/08/08/1888_05_23 A vonatkozó bejegyzéseket - visszamenőleg is, akárcsak a még nem publikált, nem éles, "várakozó" posztokat is - elláttam a "szőrszál_a_szájban" címkével, így majd könnyebben visszaolvasható lesz a történet, amikor ismét gondot - és elviselhetetlen szenvedést - fog okozni ez sz... (2009.10.04. 17:11) 1888.09.29.
  • Senderos: "azt hiszem, hogy ez a szőr elnyelésének a következménye" mit ért ez alatt? (2009.10.04. 12:57) 1888.09.29.
  • Gugel: @1953: Mint ahogy G.d.Magister kolléga is megjegyezte, szíveskedjék beszólása előtt megnézni, miről is szól ez a blog. Ha ezt megtette, rögtön megérti, hogy nem lesz benne se Győzike, se a zorbán, se egy celeb. Akik figyelemel kísérik hősünk sorsát, pont ezért (is) olvassák. Személy szerint én rendkívül érdekesnek találom. (2009.09.28. 14:57) 1888.09.12.
  • G.d.Magister: @1953: Kissé figyelmetlennek, vagy alulműveltnek tetszik lenni, akinek gondot okoz a szövegértés. Ez egy történeti forrás, nem tetszik látni? A "posztíró" réges-rég halott. A szövegen nem kell irodalmi igényt számonkérni, mert egy - nem kiadásra szánt (állapotban lévő) - naplóról van szó. Mindazonáltal igen becses írott emlék, amelyet a közreadó igen alapos és invenciózus módon publikál. (2009.09.28. 11:37) 1888.09.12.
  • 1953: Tisztelt posztíró! Nem áll szándékomban megsérteni,de ez az írás annyira felesleges és értelmetlen,hogy az is értelmesebb cselekedet lett volna,ha helyette kimegy a mellékhelyiségbe és közben elolvas egy jó újságot. (2009.09.28. 11:30) 1888.09.12.
  • G.d.Magister: Tiszta gimnáziumi kollégium! :) (2009.09.28. 09:42) 1888.09.12.
  • Check: Mindig jó. :-) (2009.09.24. 21:35) 1888.08.30.
  • G.d.Magister: Jó az illusztráció! :) (2009.09.21. 18:01) 1888.08.30.
  • G.d.Magister: Áh, csak most vettem észre a választ, köszi! (2009.09.17. 22:33) 1888.08.12.
  • János József: @G.d.Magister: Bécsből érkezett a megfejtés - minden bizonnyal németből fordított hősünk: a 'Wolf'-nak van olyan jelentése is hogy 'bőrfarkas', 'fekély', stb., vagyis kb. arról lehet itt szó, hogy a naplóíró sebesre dörzsölte lábát a megerőltető menetelésben. (2009.09.14. 20:05) 1888.08.12.
  • János József: Katonai - Mivel kell tisztítania fegyverét a katonának? - Szeretettel és gondoskodással! (2009.09.12. 20:37) 1888.07.14.
  • János József: @G.d.Magister: Nem tudom, pedig engem is érdekelne. (2009.09.12. 09:12) 1888.08.12.
  • G.d.Magister: Mi az, hogy "Tegnap farkast kaptam a menettől"? (2009.09.12. 08:50) 1888.08.12.
  • János József: @Gugel: Minden bizonnyal azért írja így itt, mert ő ekkor "fenn" volt északon, Morvaországban. (2009.09.10. 23:44) 1888.07.05.
  • János József: @Gugel: Sajnos, nem tudom, én nem ismerem ezt a jelentést, nem tudom, hogy létezhetett-e már ebben a korban. (2009.09.10. 23:39) 1888.08.06.
  • Gugel: A "körtézés" nem a (f)eldobott (mozgó) célpontra való lövészetet jelenti itt? Valahol hallottam/láttam ezt a kifejezést, de már nem tudom hol. (2009.09.10. 12:49) 1888.08.06.
  • János József: @G.d.Magister: zavarba jövök... igazán köszönöm! :) azért van még hova fejlődni bőven (itt, a blog.hu lehetőségein belül is) (2009.09.09. 00:07) 1888.08.03.
  • G.d.Magister: Továbbra is zseniális, kedvenceim között a helyed! Gyönyörű ez a rendszer, a jegyzetek, hivatkozások, filológusként csodálattal adózok előtte. A jövő kritikai kiadási gyakorlata? (2009.09.08. 23:38) 1888.08.03.
  • G.d.Magister: De sok dolguk volt a katonáknak! Na jó, ez esős nap volt. (2009.09.08. 00:29) 1888.08.02.
  • János József: @Gugel: azt jelenti, hogy mosakodott, tisztalkodott (2009.09.03. 02:47) 1888.06.16.
  • Gugel: Érdekes kérdés, milyen szabályok voltak rendszeresítve a k.u.k hadseregben a higiéniáról, a tisztálkodásról? Szinte minden nap írja hogy "tisztolkodás", ez mit jelent? (2009.09.01. 10:36) 1888.06.16.
  • János József: @Gugel: minden bizonnyal a lapostetvek ellen, vagy valamilyen nemibetegség kezelésére (2009.09.01. 08:51) 1888.06.16.
  • Gugel: Milyen érdekes kifejezés, ilyet se hallani manapság: "lenn Pesten" ! (2009.08.31. 10:29) 1888.07.05.
  • Gugel: Mire kellett az a karbolsav Schaffer őrvezető nemzőszervére???? (2009.08.31. 10:20) 1888.06.16.
  • János József: @Senderos: gondolom, hogy csak pàrnacsatàròl lehet szò ;) (2009.08.29. 09:51) 1888.07.16.
  • Senderos: "fekvés, hanczúrozás Mrnyával" ez a rész a mai fülnek eléggé kétértelműen hangzik:) (2009.08.29. 00:19) 1888.07.16.
  • János József: @Senderos: igen (minden bizonnyal haza szeretne menni, és most azon munkàlkodik) (2009.08.25. 10:38) 1888.07.07.
  • Senderos: "Tegnap pompás egy ideám jött, kíváncsi vagyok, ha kiviszem, mi lesz eredménye" ez mit akar jelenteni? egy ötlete támadt? (2009.08.24. 15:50) 1888.07.07.
  • Senderos: @János József: pedig az esztitől kapott 3 forintból lehetett volna törleszteni...főhősünk magának keresi a bajt. azért szorítok neki (2009.08.17. 02:17) 1888.06.17.
  • János József: @Senderos: Nem, és már nem is oda, hanem a Leopold utcába jár társaséletet élni délutánonként/esténként. (2009.08.17. 01:31) 1888.06.17.
  • Senderos: visszafizette már lisinek a járandóságát? (2009.08.16. 21:46) 1888.06.17.
  • János József: "Katonai vizsgán - Winkelmeier újonc, mire kell leginkább figyelnie a katonának, ha kifaszolta az egyenruháját? - A lányokra. - A tisztaságra kell figyelnie! - A lányokéra? - Az egyenruháéra, tökfilkó!" (2009.08.16. 02:14) 1888.06.19.
  • János József: Őrmester: Miféle érme van magának? Újonc: A csődörünk kapta a jószágkiállításon. (2009.08.13. 09:10) 1888.06.08.
  • János József: Örmester: Miféle érme van magának? Újonc: A csődörünk szerezte a jószágkiállításon. (2009.08.13. 09:08) 1888.06.08.
  • János József: @Senderos: Katonai vizsgán - Mikor kell a közlegénynek felkelnie? - Mihelyst ül, vagy fekszik. - Ostoba! Az ébresztőkor kell felkelnie a közlegénynek. - De ha már fenn van akkor? - Hallgasson! Lelépni! (2009.08.04. 20:29) 1888.04.30.
  • János József: @Senderos: Nagyobb súlya volt így a büntetésnek, hogy részletesebben és írásban rögzítették; afféle utolsó figyelmeztetés, ami után már nem volt tanácsos renitenskedni (mert például súlyosabb fokú büntetés fenyegethette); azok esetében folyamodtak ehhez, akik sorozatosan követték el "kihágásaikat" és a laktanyafogság és a dutyi (aminek a maximális időtartama korlátozva volt) réme sem rettentette el. Korábban Kuchovskyval is felvették az intelmi jegyzőkönyvet, és majd Csermák Laci sem fogja elkerülni. (2009.08.04. 20:24) 1888.04.25.
  • János József: @Senderos: Gondolom kuruttyoltak a békák a városszéli kaszárnya ablaka alatt. (2009.08.04. 20:07) 1888.04.13.
  • János József: Katonai vizsgán - Mikor kell a közlegénynek felkelnie? - Mihelyst ül, vagy fekszik. - Ostoba! Az ébresztőkor kell felkelnie a közlegénynek. - De ha már fenn van akkor? - Hallgasson! Lelépni! (2009.08.04. 19:57) 1888.04.30.
  • Senderos: le tudod fordítani a kép szövegét? (2009.08.04. 18:44) 1888.04.30.
  • Senderos: ez az intelmi jegyzőkönyv mi? mennyire súlyos? (2009.08.04. 18:43) 1888.04.25.
  • Senderos: mit jelent ez a békahangverseny? (2009.08.04. 18:28) 1888.04.13.
  • arpiszan: Vajon mi lehetett abban a levesben? ("Irtózatos szélrohamok..." :) ) (2009.07.31. 12:29) 1888.04.18.
  • Senderos: :) (2009.07.16. 14:51) 1888.03.07.
  • János József: "A közös pálinkásüveg Százados: Nem szégyelli magát, hogy kiitta a bajtársa pálinkáját? Közlegény [egyszerű németséggel]: Kérem szépen, százados úr, Vencelnek megengedtem, hogy az ő pálinkáját az én pálinkásüvegembe tegye, mert eltörte az ő üvegét, tehát az én pálinkám volt alul, a Vencelé meg fölül, tehát előbb le kellett innom az ő pálinkáját, hogy hozzájussak az én pálinkámhoz." (2009.07.15. 10:32) 1888.03.07.
  • arpiszan: Minő laza erkölcsök! (2009.07.11. 13:36) 1888.02.26.
  • arpiszan: @János József: Köszönöm a f elvilágosítást, és a linket! A cikória eszembe sem jutott, pedig régebben én is kóstoltam! Lehet, hogy ez a magyarázat? Kár, hogy tőle már nem kérdezhetjük meg! (2009.07.09. 21:16) 1888.02.22.
  • János József: @arpiszan: Bizony, jogos az észrevétel, köszönöm! Megnéztem, máskor is ivott/fog majd inni kávét lefekvés előtt, vacsoraképpen. Erős feketekávé már akkor is létezett (később majd a naplóban is felbukkan a fehér- vagyis tejeskávé), de cikória pótkávé is. Lásd pl. itt: www.bparchiv.hu/magyar/kiadvany/bpn/12_13/dros.html Nem tudom, mekkora lehetett a koffeintartalma akkoriban a kávénak, de gyanítom, hogy hasonló. Talán esténként azért gyengébbre főzte. (2009.07.09. 19:02) 1888.02.22.
  • arpiszan: Na de most nem volt őrszolgálat, mégis: "Kávét vacsorálva, s beszélgetve, 8-kor lefeküdtem, alvás." Vagy nagyon jól tudott aludni, ez gondolom attól függött mennyire volt fárasztó napja, esetleg az akkori kávéknak alacsonyabb volt a koffeintartalma? Akkoriban milyen kávé volt szokásban a Monarchiában? Ismerték már a presszókávét, vagy ez csak amolyan híg "blümchenkaffee" volt? Bocsánat az értetlenkedésért, de ez a mai zaklatott világ embere számára annyira szokatlan, hogy gondoltam rákérdezek. (2009.07.09. 13:49) 1888.02.22.
  • János József: @arpiszan: Hm, többnyire akkor kávézott esténként, amikor "napos" volt, vagy őrszolgálatos. Nem hiszem, hogy másnap reggelre főzte volna magának a "privát" kávét (amit ő vásárolt), mert a reggeli - "komisz", vagyis kincstári - kávét a szakács főzte, akit a napos keltett fel hajnalban. Ehhez az eddigiekből lásd pl. magyarsvejk.blog.hu/2009/05/28/1887_10_16 magyarsvejk.blog.hu/2009/05/06/1887_08_19 (2009.07.08. 15:42) 1888.02.20.
  • János József: @Senderos: Hm, jogos! Tehát a mondat első fele: "Őrvezető, ne káromkodjon nekem itt magyarul, különben..." A második felére pedig várom a megfejtéseket; különösen a "Geschwader" nem stimmel itt nekem - nos, vagy a naplóíró írt el valamit, vagy én (és az elmúlt egy hónapban nem is volt módom ellenőrizni). A lényeg az lehet, hogy nem kell nekik az, hogy hősünk magyarul beszéljen. Ne feledjük ugyanis, hogy a közös hadseregben (k. u. k. - ide tartozott a 81. gyalogezred is) a német volt a hivatalos, a vezényleti nyelv, hősünk pedig éppen a legénységi iskolában tartott "órát". (2009.07.08. 15:33) 1888.02.16.
  • arpiszan: Nem értem, hogyan tudott hősünk aludni, ha mindig este főzött kávét? Lehet hogy este főzte, de csak reggel itta meg? (2009.07.08. 12:23) 1888.02.20.
  • Senderos: mit mondott chromek magyarul? (2009.07.08. 11:51) 1888.02.16.
  • Senderos: :) (2009.07.06. 13:30) 1888.02.15.
  • János József: "A legénységi iskolában - Schwarz, mondja csak, mi történik azzal a katonával, aki őrségen elalszik? - Hát... hát... - Gyerünk! Mire számíthat? - Hát... felébresztik." (2009.07.06. 10:08) 1888.02.15.
  • macorkis: Jani hát ez szuper, s eddig nem is tudtam róla (az hogy lehet egyébként?)! Eddig is nagy Lowetinszky-fan voltam, de most aztán pláne. Hát, van mit bepótolnom az olvasásban, úgy látom. (2009.07.04. 21:09) Mi ez a blog? Előszó
  • János József: @G.d.Magister: Igazán köszönöm! Igen, ez is az egyik célom, hogy a jegyzetek révén bárhol be lehessen kapcsolódni (legalábbis megérteni, hogy hol vagyunk, miért éppen ott stb.) - és ha érdekesnek találtatik a napló, akkor az archívum dátum-címkéin keresztül akár elölről is lehessen olvasni (persze - sajnos - alulról felfelé). bjm (2009.07.03. 09:05) 1888.02.05.
  • G.d.Magister: Továbbra is hatalmas gratula a blognak! Csodásak a jegyzetek, az egészet nagyon élvezetessé, érthetővé teszik, szinte bárhol be lehet kapcsolódni! Csak így tovább!! (2009.07.02. 13:06) 1888.02.05.
  • ElCapitan: "nőstvény" :D (2009.07.02. 11:58) 1888.02.05.
  • 336: Istenem, mennyivel érdekesebb, mint a sárdobálás a többi blogban...! (2009.06.29. 13:03) 1888.01.20.
  • arpiszan: Szegény Csaszka! RIP, főleg ha az egyház így kitolt veled! (2009.06.28. 11:20) 1888.01.20.
  • János József: @serteperte55: Ó, köszönöm, javítva! (2009.06.22. 13:01) 1887.12.14.
  • serteperte55 (törölt): bocs, de hibás a következőre mutató link (17 helyett 12 kell) (2009.06.22. 12:57) 1887.12.14.
  • János József: @uccaszoc: Hát, szerintem ilyesféle lehetett a sütemény Lisi teázójában. (2009.06.08. 22:54) 1887.11.21.
  • nemuccaszoc: Feltételezem a kaja nem ilyen volt, mint a képen. (2009.06.08. 11:37) 1887.11.21.
  • Senderos: nagy a mellékelt dalocska:) (2009.06.06. 18:37) 1887.11.14.
  • János József: @Fedup Sári: Kedves Sári! Köszönöm, megfontolom, de az átállást semmiképpen ígérhetem holnapra (nem csak a múltat, a jövő egy részét is "át kell írnom", nagyságrendileg - eddig - mintegy 3-4 ezer link "érintett"). Talán addig is (vagy helyette) segíthet, ha a link-et jelölő színt sötétebbre állítom? Szerintem amúgy is túl világos. (2009.05.14. 10:32) Mi ez a blog? Előszó
  • G.d.Magister: Gratulálok ehhez az egész szövegközléshez, nagyon jól ki van találva a jegyzetelés is, kereszthivatkozások is! Szuper és előremutató! (2009.05.14. 10:31) 1887.09.04.
  • Fedup Sári: Kedves József! Annyit szeretnék javasolni e kiváló blog még kiválóbbá tétele érdekében, hogy ha lehet, a szövegbeli linkek a teljes szóhoz kapcsolódjanak, ne csak a szótőhöz, mert igen megnehezíti az olvasást, az, hogy a szótövek világosbarnával, majd a hozzájuk tapadó toldalékok feketével vannak írva. (2009.05.14. 09:21) Mi ez a blog? Előszó
  • Peter Blau: Hihetetlen jó! Hajrá tovább! (2009.05.13. 15:52) 1887.09.03.
  • János József: @János József: útitárs természetesen, csak gond itt nálam a hosszú ú (2009.05.12. 20:13) 1887.01.12.
  • János József: @.Iván: Kedves .Iván! Köszönöm az észrevételt, minek következtében végre magam is megértettem a képet! Eddig ugyanis nem igen merengtem el rajta, csak azért tettem be ide - illusztrációként-, mert vasúton játszódik, katonákkal és mert a korból származik (és azt is belemagyarázhatom, hogy azért is, mert némi antiszemita éle is van, és hát a naplóíró is antiszemita volt) Miről is van itt szó? Két katona bemutatkozik egy tábornoknak (utitársuknak a vonaton), mindketten nemesek, az egyik neve von Bergenthal, a másiké von Seck(!)endorf. Csak hát a "von" szócska -ból/-ből-t is jelenthet, és mindkettő családnév helységnév is lehetne. A harmadik utitárs - jellegzetes "vicclapzsidó" - valószínűleg épp ezt érti félre, és készségesen (talán ki... (2009.05.12. 19:26) 1887.01.12.
  • János József: @nevem: nem elképzelhetetlen (2009.05.12. 18:32) 1887.08.31.
  • .Iván: Kedves blogíró! Nem lehetne az ilyen képeslapok szövegét érthetővé tenni? Ha valaki megbirkózik a gót betűkkel és tud annyira németül, akkor sem feltétlenül érti a kép mondanivalóját. Például itt miért érdekes az, hogy a két derék katona Bergenthal-ból és Sedendorf-ból jött, míg a karikatúrazsidó Tarnopol(?)-ból? Egyébként gratulálok az ötlethez, köszönöm a szöveg közreadásával kapcsolatos igényességet (magyarázatok). Gyönyörű korrajzot alkotsz. .Iván (2009.05.12. 12:36) 1887.01.12.
  • P.mester: jééjjjjjjj, éppen most svejkeltem 1-et, némely más kontextusban: cseh.blog.hu (2009.05.11. 19:48) 1887.08.31.
  • nevem: negligencben: nem innen jön a "neglizsében", vagyis hiányos öltözékben / hálóingben? (2009.05.11. 15:58) 1887.08.31.
  • János József: @Pascal: Belinkeltem "fegyver"-t, akit részletesebben érdekel a téma, az a jegyzet alapján (is) tovább tud menni - többek között az általad megadott linken. (2009.05.09. 20:15) 1886.12.12.
  • János József: @Ormótlan: köszönöm, javítom is! (2009.05.06. 19:00) 1887.08.18.
  • charlie: na, aztán még, hogy régebben erkölcsösebbek voltak az emberek :D (2009.05.06. 15:54) 1886.10.02.
  • ZON: -Hallja, de büdöset sz@rik kend! -Pedig teljesen friss! (Adomák Gömörből, a szerző nevét sajna elfelejtettem) (2009.05.06. 13:23) 1887.08.18.
  • nemuccaszoc: Ez a kép, öregem, ilyen össznép szarás :) (2009.05.06. 12:51) 1887.08.18.
  • blöki.hu: Egész korrekt kis wc :) (2009.05.06. 11:52) 1887.08.18.
  • Ormótlan: Hektoliter - rövid "o"! :-) (2009.05.06. 10:00) 1887.08.18.
  • János József: @charlie: hát, gondolom, hogy ez a blog.hu sajátossága. Nem örülök neki, mert azért van/lesz több olyan bejegyzés is, ami így nem fér ki. Azért rákérdezek a blog.hu-nál erre. (2009.05.05. 23:40) Mi ez a blog? Előszó
  • charlie: @János József: De kimennek,nem ez a gond, hanem csak bevezető szöveg jön ki. (pontosabban ami hosszabb, csak annak vágja el a szöveget, a rövidebbek mind kiférnek). lehet, hogy ez blog.hu sajátosság pl. ennél a bejegyzésnél csak eddig látom: (elejét nem másolom be) , és talán az is kiderül, hogy a történelem lehet másmilyen is, mint ahogy az általában a (tan)könyvekben szerepel. [...] Bővebben! (2009.05.05. 23:35) Mi ez a blog? Előszó
  • János József: @charlie: Nem mennének ki a bejegyzések? (2009.05.05. 21:36) Mi ez a blog? Előszó
  • János József: @Fedup Sári: Köszönöm, így van! "Szögletes zárójel - [...] - közé írom a saját kisebb korrekcióimat, illetve magyarázataimat; a nagyobb lélegzetű jegyzetet, terjedelmesebb bemutatást igénylő elemekhez viszont linkeket rendelek" (Előszó) (2009.05.04. 20:56) 1887.08.15.
  • Fedup Sári: @A nép fia: Nem kapcsos, hanem szögletes, és az azokat a betoldásokat szokta jelölni -- nyilván itt is erre szolgál --, amit a szerkesztő -- itt: blogger -- iktat be az eredeti szöveg hiányosságainak kiküszöbölésére. (2009.05.04. 15:24) 1887.08.15.
  • A nép fia: Csak azt nem értem, hogy a szövegben miért van egy rakat szó kapcsos zárójelbe téve. (2009.05.04. 14:52) 1887.08.15.
  • charlie: Nagyon jó lenne, ha RSS-ben nem csak a bevezető menne ki, így lehetne buszon, vonaton, telefonon is olvasni, net nélkül (2009.05.04. 13:33) Mi ez a blog? Előszó
  • rózsaszínlazac: Örülök a blognak, fogok mlég erre járni.. "Azon osztályban, hol a nők voltak, van a kínzókamra," Nem annyira közismert tény, hogy a nőkkel még ma is sokkal szigorúbban bánnak mint a férfiakkal, mind az itélkezői szakaszban, mind pedig a büntetési szakaszban. Általában velük szemben szigorúbb ítéleteket hoznak, (összehasonlítva hasonló, férfi által elkövetett bűncselekmény esetlében) és nem szoktak elengedni belőle időt, mint a férfiaknál, pl. jó magaviseletért satöbbi. A nőktől ugyanis inkább megkövetelik a jog- és normakövető magatartást, és kihágásért (áthágásért) is jobban bűntetik, mivel a nőket helyből deviánsnak, és társadalmon kívül állónak tekintik (ő a mindenkori MÁSIK, szemben az alannyal, aki a férfi), akiknek alárendelt hel... (2009.05.04. 12:45) 1887.08.15.
  • mangorlo: blog fasza blog olvasom ezentúl hasonló blogon gondolkodom, van több kiló régi újságom 10 es évektól 80 asig, az a koncepció hogy adott napon mit írt az akkori blikk pl (2009.05.04. 12:23) 1887.08.15.
  • Wahun: @indapasssucks: Remélem a bőröndöd már be van csomagolva, úgyhogy "el lehet menni innen" ... (2009.05.04. 11:55) 1887.08.15.
  • indapasssucks: volt a történelemben (és még lesz is) időszak, amikor a vadbarmok nem az utcán höbörögnek, hanem ilyen kis helyre helyet igazgatnak és üzemeltetnek, hogy a nép/bármi ellenségeit szórakozásból megkínozhassák. (2009.05.04. 10:41) 1887.08.15.
  • átlátó: Istenem, a cím olvastán csak az jut eszembe, "maga nótórius hülye". (2009.04.28. 11:38) 1887.07.30.
  • János József: @Senderos: az, hogy "szobarend"-je volt, az azt jelentette, hogy a laktanyai szobájuk rendjéért ő volt a felelős azon napon. (2009.04.26. 12:57) 1887.07.04.
  • János József: @Senderos: a lefőz jelentése általában "lepipál", "túlszárnyal"; a naplóíró inkább "jól megfelel", "fölényesen kioktat" értelemben használta (2009.04.22. 23:44) 1887.06.26.
  • Senderos: Mi a szobarend? (2009.04.22. 18:34) 1887.07.04.
  • Senderos: mit jelent a lefőzni? (2009.04.22. 18:25) 1887.06.26.
  • flimo13: A végtelen szerelmesei c. sorozat egyik része is foglalkozik ezzel a filmmel. Azt hiszem, hogy az utolsó. (2009.04.21. 15:21) 1887.07.07.
  • Kúrcsány Ferenc: Király wazzegh! Az 50es években Karel Zeman csinált hasonlóan metszetesen rajzolt díszletek között színészekkel animációs filmeket a Münchausen báróból meg Vernéből. (2009.04.21. 14:35) 1887.07.07.
  • János József: @Sean: Hmm, reméljük! @johevi: Tényleg érdekes egyébként, hogy ekkoriban a helyszínre "érkező önkéntes mentőtársulati szakasz" a súlyos sérülteket a lakásukra vitte többnyire, kórházba csak elvétve... A fenti újsághír keresése közben számtalan ilyen esetre bukkantam. @MTi: Az értő és lelkes olvasóknak jár a köszönet! (2009.04.20. 23:55) 1887.06.25.
  • MTi: Nagyon élvezem ezeket a bejegyzéseket! Köszönet érte a közreadónak! (2009.04.20. 09:49) 1887.06.25.
  • johevi: A legjobb, hogy nem orvoshoz vitték, hanem be a tűzőrségre, hamár eltörte a lábát, akkor legalább a telefonokat kezelje :-)))) (2009.04.20. 09:42) 1887.06.25.
  • Sean: Remélhetőleg azóta jobban van. (2009.04.20. 09:36) 1887.06.25.
  • Orbieu: na látom egész jól alakul ez a blog, hajrá-hajrá :) majd próbálkozom értelmes kommentekkel is, ha átolvastam az eddigieket. üdv! (2009.04.18. 23:04) Mi ez a blog? Előszó
  • János József: @bodis.lajos: Herzlich willkommen! :) Ha majd rászánom magam az igazi címkézésre, visszamenőleg is persze (most voltaképpen még csak az archívumot - a kronológia is egyfajta címke - csempésztem be ide havi bontásban), akkor az lendíthet még valamelyest az ügyön (áttekinthetőség/kutathatóság). Persze az lenne (és lesz is) az igazi, ha saját "alkalmazásokat" - pl. egyéni címkézéseket - (is) ráhúzhatnak a júzerek a "textusra". Ez persze összetettebb felületet/infrastruktúrát igényel; dolgozok mindenesetre a dolgon - a "bloggertársamra" ebben már nem számíthatok... számára lassan már itt vannak a nagy nyári hadgyakorlatok, "Chromek maczerál, a tiszthelyettes baszkodik, nincs egy vasam sem, és semmi hír Pestről..." ;) Jut eszembe: a naplóíró... (2009.04.14. 22:26) Mi ez a blog? Előszó
  • bodis.lajos: Üdv a bloggerpárosnak :) majdnem véletlenül keveredtem ide, és nagyon örülök. Hihetetlenül izgalmas a forrás is, a blog is, és bizonyára éppen ilyen szelektálásra és feldolgozásra várt, hogy eljusson a közönségéhez. Mostanában iskolai módszertani fejlesztésekről tanulok, és a még ritka ilyen magyarországi programokban érintett tanárokkal beszélgetek. Talán nem mondok hülyeséget, ha - sok más mellett - ilyesminek képzelem azt a hátteret, ami segíthet gimnazistáknak kutakodni egy összetett témában, szakszerű segítséggel, de sok önálló egyéni vagy csoportos munkával, ötlettel, élménnyel. És nagyon kevés még az ilyen hazai tartalomfejlesztés. Na, ez csak úgy eszembe jutott. Kívánok az oldalhoz kitartást, pénzt-paripát-fegyvert (ne annyit... (2009.04.14. 17:03) Mi ez a blog? Előszó
  • János József: @galagonya: megpróbálom! (kb.) Portómentes szerelem A) Deutschmeister-őrmester (4. cs. és k. gyalogezred): Ha átmegy a parlamentben a javaslat, hogy a katonák számára portó/bélyegmentesen lehet írni, és a lányoknak nem kell bélyeget vásárolni a szerelmeslevelekre, akkor, Istenemre, akkor én nyugdíjba megyek! B)Háziúrnő: Mit akarsz te azzal, Babuschka? Babuschka (cseh szakácsnő): Mindenki csókolhat (?) portó nélkül, miért ne küldhetnék egy borítékban knédli-üdvözletet az én Frantischekemnek? (2009.04.13. 16:01) 1887.02.11.
  • Senderos: köszi sok mindent tanul az ember a blog olvasása közben (2009.04.09. 10:39) 1887.05.01.
  • János József: A legénységi iskolában - Mondja csak, Schlauberger, mivel tartozik maga a századosának? - Én? Tartoznék? Tehát a százados pénzt is ad kölcsön? (2009.04.09. 09:59) 1887.05.12.
  • János József: @Senderos: katonai műszó, németül Defilierung, Defilee franciául défilé; lényegében díszlépésben való elvonulást, "díszmasírozást" jelent az elléptetés. Jelen esetben arról van szó, hogy a naplóíró egysége/százada testületileg ment a templomba, majd onnan díszlépésben távozott, ami - azon túl, hogy tiszteletadás volt az "úr napjának", vagyis a vasárnapnak - egyfajta látványosság is volt a téren sétáló városiaknak, különösen a hölgyeknek. Ezen a videón megnézhető, hogyan "léptet el" manapság az osztrák hadsereg: www.youtube.com/watch?v=Vkc6d6ViA4w (2009.04.08. 19:34) 1887.05.01.
  • Senderos: mit jelent az elléptetés? (2009.04.08. 16:16) 1887.05.01.
  • János József: "Babuschka kisasszonynak jelentem alássan, hogy a Franci nem tud jönni, mert influenzás. Én azonban, Babuschka kisasszony, én teljesen egészséges vagyok." (2009.04.07. 08:12) 1887.04.17.
  • János József: "Az iskolában Altiszt: Mit értünk őrség alatt? Újonc: Mérges az, aki kint áll, amikor a többiek bent vannak." (2009.04.02. 10:21) 1887.03.23.
  • galagonya: Nem lehetne ezeknek a képeknek a feliratát lefordítani? (2009.03.30. 12:03) 1887.02.11.
  • János József: @Senderos: Van - az eddig ismert legkorábbi fényképe 37 éves korában készült. Megnézem, mit tehetek az ügy érdekében, addig is tessék csak szorgalmasan olvasni, és elképzelni, hogy milyen lehetett a "czifferblattja" (a fizimiskája)! (2009.03.27. 01:15) 1887.01.10.
  • Senderos: van amúgy fénykép hősünkről? jó lenne megismerni az arcát (2009.03.26. 23:11) 1887.01.10.
  • János József: A konyhában - Hát nem tudod, asszony, hogy egyedül a knédlitől (zsemlegombóctól) nem leszek boldog? - Hm, József úr úgy véli, hogy egy kis szerelem is kell mellé... - Galuska, talkedli (csehpimasz), füstölt (füstölt hús) és káposzta kell mellé! (19. század végi bécsi nyelven) (2009.03.26. 19:23) 1887.01.10.
  • Art Mooney: a nemetul nem igazan perfekt olvasok neveben az illusztracio szovegerol egy hozzavetoleges atiratot kerem tisztelettel ;) (2009.03.26. 11:31) 1887.01.10.
  • Art Mooney: szimpatikus kezdemenyezes, alapossaggal, aranyerzekkel es a tema iranti alazattal parosulva - respect + sok sikert! (2009.03.26. 11:27) Mi ez a blog? Előszó
  • János József: Utánanéztem a naplóban - legyen akkor egy kis spoiler -: 1887 novemberében minden bizonnyal már Mannlicher-rel gyakorlatoznak(pl. "előadás az új fegyverekről", "fegyver- s lőfogások az új fegyverrel" stb.). (2009.03.26. 11:17) 1886.12.12.
  • János József: Igen, Werndl-féle egylövetű volt! Köszönöm a laderaum-korrekciót is, javítom! A fegyvekről egyébként maga a naplóíró is ír később egy helyen hosszabban (igaz, nem a napi események között) - a napokban bemásolom és felteszem - amiből az derül ki, hogy tudott már a Mannlicherről, talán használta is, de 1886-ban valószínűleg még nem. Mégegyszer köszönöm az észrevételt! ez is hasznos a témához: www.bjkmf.hu/bszemle2003/techn120201.html (2009.03.26. 10:56) 1886.12.12.
  • Pascal: Meg is van, nem is volt nehéz, minden valószínűség szerint 11 mm-es, egylövetű, külső kakasos, fekete lőporos, hátultöltős, középgyújtású, réz hüvelyes Werndl Model 1873 gyalogsági karabély. Ott a képen a bajonett is, tokkal, amit újév napján elhagyott. www.sunblest.net/gun/Wern73.htm Ha már utánanéztem, az ismétlő Mannlicher első változata (még 11mm-es) 1885-ben jelent meg, valószínűtlen azonban, hogy sorkatonák ekkor már ezzel lettek volna felszerelve. (2009.03.26. 10:46) 1886.12.12.
  • Pascal: Jó lenne utánanézni, pontosan milyen fegyvert viselt. A jegyzetekben szereplő ötlövetű, "világháborús", "táras" '98 Mannlicher ugyanis még nem jöhet szóba. Kevés olvasható a Monarchia fegyvereiről, ebből az időszakból, de a korábbi francia-porosz háború fegyvereihez (Dreyse, Chassepot) hasonló egylövetű konstrukcióról lehetett szó. Kis guglit megér, ha meglesz beírom. "laderaum" töltényűr, egyébként (2009.03.26. 10:21) 1886.12.12.
  • Tungus: Jelentem kedvencek közé elmentve! Sok sikert! (2009.03.23. 11:05) Mi ez a blog? Előszó
  • Flashzee: Érdekes! (2009.03.23. 10:01) 1886.12.08.
  • Tél Miksa: grat, már faszoltam is a kedvencek közé (2009.03.21. 18:42) Mi ez a blog? Előszó
  • János József: Köszönöm, a naplóíró nevében is! (2009.03.21. 01:21) Mi ez a blog? Előszó
  • János József: @liebentritt: Köszönöm az észrevételt! Igen, bennem is felmerült már, gyűjtésem is van hozzá, amit talán fel is használok, ha hősünk valahogy visszatér szülővárosába. (2009.03.21. 01:09) 1886.09.30.
  • János József: @Markgraf: köszönöm! (2009.03.21. 01:02) 1886.10.30.
  • János József: @vzoli13: Sajnos az első időszakra még ezek a rövid - egy-két soros - bejegyzések a jellemzők (és nem is minden nap), de éppen emiatt egy kicsit "megpörgetem" az elejét. Türelem! :) (2009.03.21. 01:00) 1886.10.01.
  • Markgraf: Érdekes kezdeményezés,sok szerencsét hozzá! Azt hiszem visszajáró vendég leszek.:) Sőt be fogom linkelni a militia.hu Blogolvasójába is (én vagyok az egyik szerkesztő :) ) (2009.03.20. 21:06) 1886.10.30.
  • liebentritt: Balogh Úr, ötlet gyanánt: korabeli pesti térképen lehetne ábrázolni, épp merre járt főhősünk. (2009.03.20. 17:01) 1886.09.30.
  • ziza133: Jo ez csak rovid :) (2009.03.20. 16:19) 1886.10.01.
  • Beyonder: Jó az ötlet, sok sikert hozzá! (2009.03.20. 15:30) Mi ez a blog? Előszó
  • efes: Hehe, pénzfaszolás kifejezés dédapám naplójában is szerepel..:) (2009.03.20. 13:12) 1886.10.04.
  • efes: Hasonlóképpen drukkolok és várom a folytatásokat. Nekem is volt egy dédapám, aki katonaként egy hadihajóra volt besorozva, amely az 1910-es években távol keleti portyára indult. Egy kínai, (asszem) shanghaji kikötőben, karanténban, tehát kvázi hadifogságban vészelték át az első világháborút, ha jól emlékszem. Eljutottak Japánba is. Na ő is naplót írt, gondolkoztam mit is lehetne vele kezdeni, ez egy jó példa. Szóval, hajrá! (2009.03.20. 13:10) Mi ez a blog? Előszó
  • arcfia: Nagyon tetszik az iromány, és az ötlet is, sok kitartást kívánok hozzá!! (2009.03.20. 12:27) Mi ez a blog? Előszó
  • Utolsó 20



A magyar Švejk


Egy naplóíró kisember mindennapjai a 19-20. századi Budapesten

János József

1915. január

január 1.: Péntek. Újév. Reggel 2-kor felébredtem, szomjas voltam, 5-kor meg a harangot hallottam zúgni, újból felkeltem inni – nehogy rosszat gondoljanak – vizet. ¾ 8-kor fel, rendezkedés, toilette, a maglódi menyecske tejesasszonyunk volt az első gratuláns, s mindjárt pénzt is vitt, s felsrófolta a tej árát; testgyakorlatok, azután felöltöztem plaine parade [teljes díszbe], új czipőt, inget, gallért, kézelőket vettem, gratuláltam Marinak megcsókolva őt s megbékülve, reggelizés, s el, sántítva kissé, villamoson be a hivatalba, Ferencz hozta [a] fizetést, azt szétosztottam, felvettem, kiadtam az angariát, a hajdúk s szolgák gratulálnak, gratuláltam a főügyésznek, szétnéztem gratulálgatva a hivatalokban. Podobják Kálmán már kissé gazosan hozta be az 5 koronámat, Pál megadta a 10-et. Kullmanné volt benn nálam, hogy a férje benn van-e, furcsállom, hogy engem szemelt erre ki. Wlassitssal is gratuláltunk egymásnak, kezd a viszony javulni; lezártam az évet, s rendeztem a naplómat szorgalmasan, nem adnám az idei „Történelmi Eseményeket” 100.000 forintért, gyönyörű gyűjteménye lesz a hazugságoknak. Naplórendezés, bejövet vettem Marinak egy csomó virágot engesztelésül, persze ő etet a fenével, s nekem kell virágot vennem. Podobják Kálmán jött értesíteni, hogy mennék a Svetzbe, ahol Podobják Jancsi az egész személyzetével, gépírókisasszonyokkal együtt söröznek, nem rossz iden [?]. 12-kor tisztolkodtam, én is odamentem. Gratuláltam még a főügyésznének, a főügyész pálinkával akart kínálni, de nem fogadtam el. Svetznél Újfalussy, Pál, Pölöskey és Podobják Kálmán voltak, az öreg már elment, a gépírónők sem voltak itt; elbeszélgettünk 1-ig, megittam 2 pohár sört, azután elköszöntünk, s mentem villamoson haza; otthon átadtam Marinak a virágokat meg a fizetést; vetkőzés és ebédlés (gombaleves, malaczpecsenye, diverse tészták, dessert, fehér bor s feketekávé), eltartott 1 ½ óráig, amíg befejeztem, elbeszélgettünk, heverés, olvasás, Mari rendet csinált, azután vetkőzés (K 2-szer, kipótoltuk a tegnap elmulasztottakat, amit be is írtam) heverés, szundítottunk is pár perczig, azután felöltözve, kávézás, beszélgetés, elraktam az ékszereimet, előkészítettem holnapra, meggyújtottam a karácsonyfa gyertyáit, szelíd fényénél elgondolkoztam a sok hadbavonult népen. Mici ma írt, és azt írta, hogy unokaöcsém, Lowetinszky Ferencz Siberiában van fogságban, szegény feje, na de legalább ott is hallják a hírünket és nevünket, amúgy nem féltem, mert hallom, hogy ügyes és értelmes ember, én ugyan csak a születésekor láttam csak. Eloltogatva a gyertyákat, rend lévén, vacsorálás, s megittuk a Mari által két év előtt vett „Metropoli” pezsgőt, igen erős volt, s éppen elég volt belőle egy üveggel. Olvasgatás, 10-kor fekvés, és nemsokára alvás. Az idő komor, borult, nyirkos, reggel 2°+, d.u. 1-kor 2°+, esti 10-kor 1°+.

január 2.: Reggel ½ 8 után fel, rendezkedés, kitisztítottam és elraktam a ruhámat, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, azután villamoson be a hivatalba, naplórendezés, azután végeztem, ami munka volt. Gondolom és reménylem, hogy most majd jönnek a szent Heverdel napok, de reánk is fér már ennyi pihenés után, átadtam Dr. Tóth Imrének a Tóth Elemér fizetését. Hankovszkyné jött fel a fizetésért, átvette, a fiúk ugrálnak, bosszankodnak és nevetnek a kapott gratulátiókon, különösen az öreg Székely Lajos. 1-kor leugrottam borotválkozni, expediáltam, feljövet, Kullmanné várt reám, az a kérelme, hogy miután a férje, Kullmann Pista kezelő tisztviselő őt elhagyta, egy krajczárt sem neki, sem gyermekének nem ad, eltartásáról nem gondoskodik, hogy gyűjtenék neki, állítólag erre a főjegyző fel is hatalmazta, na, fasza dolgok ezek, mi tartsuk el a más asszonyát, ez már a második, Bartucznak, az elcsapott díjnoknak a felesége is gyűjtést kért, miféle nép lehet az, aki nem gondoskodik az övéiről, még ha elválnak is, akkor is már neve s híre miatt is kellene gondoskodni róluk. Csemiczky postázta a dolgot, hát majd hétfőn lehet utána nézni. Wagnerné is benn volt, felvettem a pénzét és átadtam Sebastiani Lujzának. 2-kor tisztolkodás, s el, villamoson haza. Otthon vetkőzés, beszélgetés, ebédelés, heverés, olvasgatás, szundítottam egyet. Mari rendet csinált és olvasgatott. Felébredve, beszélgetés. Szodoray jött, és megadta a 40 kor[ona] tartozását, rövid időzés után elment. Kávézás, olvasgatás. 8 tájt hazajött Trattner, Mari kuhurczolkodott a kisszobából. 9 után meg Novák jött meg. 10-kor fekvés s nemsokára alvás. Az idő komor, borult, nyirkos, reggelre kis hó is esett, de csakhamar el is tűnt, azután az eső esett, délután pedig erős köd volt. Reggel 1°+, d.u. 2-kor 2°+, esti 10-kor 2°+ volt.

január 3.: Vasárnap. Reggel ½ 9-kor fel, rendezkedés, reggelizés, elmosogattam az edényt, petróleumot hoztunk fel a pinczéből, lámpák tisztogatása, megöntöztem a virágokat, Mari elment a piarczra, hazajöttével szellőztettem s czukrot törtem, toilette, testgyakorlatok, diót és mazsolát tisztítottam, heverés,olvasgatás. 2-kor ebédelés, azután heverés, olvasgatás, Mari meg sütött s főzött. ½ 6-kor jöttek Pimperlék a két gyerekkel, hoztak egy üveg rhumot, beszélgetés. 7-kor Mari betálalta a vacsorát (sült csirke befőttel meg czékla répával, almás rétes, aprótészta, gyümölcs, czukorka s bor, fehér), kitűnő étvággyal ettek-ittak. ½ 10-kor elmentek, Samu már ingott kissé, de én is, nekem nem volt elég, lemorzsoltam még 1 üveg bort, de meg is ártott, mert lefekvéskor felfordult a gyomrom, s volt spral preszabi [?] mint a morvák mondják, amire régen emlékszem, hogy hánytam volna; hányás után jobban voltam, de jó ideig tartott, amíg el bírtam aludni. Az idő délelőtt komor, borult, nyirkos, az eső esett d.u. 3-ig, azután kiderült. Reggel 3°+, d.u. 2-kor 4°+.

január 4.: Nagy nehezen 2 tájt elaludtam, alvás; reggel 8-kor ébredtem fel (K),azután rendezkedés, toilette, felöltözve, reggelizés, s villamoson be a hivatalba, naplórendezés, elvégeztem, ami volt, munkát. Csemiczky forcírozta a Kullmannénaki gyűjtést, igen furcsa dolog ez s kellemetlen, plane még, hogy az ív Kullmann kezébe került, aki azt írta reá: „nem írom alá”, a marha. Takács Vendel fia egy hete, hogy bevonult, s már meg is sebesült a mellén egy srapneltől [egy bizonyos típusú tüzésrségi lövedéktől]. Az árvaszékiek hallani sem akartak a gyűjtésről és igazuk van, megmondottam Csemiczkynek, amire összetépte a gyűjtőívet s engem kért, értesíteném majd az asszonyt; nem rossz, ő kezdeményez s a levest én kanalazzam ki. Dolgozgatás, 2-kor tisztolkodás, és el, villamoson haza, Mari nagyban mosogatta a tegnapi edényt, vetkőzés, beszélgetés, ebédelés rövidesen a maradékokból, azután heverés, olvasgatás; éppen aludni akartam, amikor Nagyné jött, becsülnék meg egy corall-nyaklánczot, amelyet egy menekült asszony akar eladni; azután eltrécseltek Marival, én meg aludtam, alig bírtam kikászálódni belőle. 8-kor kávézás, azután olvasgatás ¾ 11-ig, fekvés, soká nem bírtam elaludni. Az idő komisz, borult, nyirkos, az eső egész nap esett; reggel 4°+, d.u. 2-kor 5°+ volt.

január 5.: Reggel 7-kor fel, rendezkedés, tisztolkodás, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, azután ballagtam be a hivatalba, benéztem Mohrläderhez és Hammerhez is, biztatások, naplórendezés, azután végeztem, ami volt, expediáltam, szereltem. Rutkay 1-én megkapta a fizetésecskét, bedörrintett amúgy Istenigazában, és még ma sincs benn 1-e óta, hej, volna itt ribillió, ha én engedném ezt meg magamnak. Kullmanné fenn volt, felhívtam Csemiczkyt, végezzen az vele, ha kezdte, az asszony azonban visszajött, hogy csinálnék neki gyűjtőívet, majd ő maga megy vele aláíratni, erre nem vállalkoztam, s miután a főjegyzőre hivatkozott, mondottam neki, hogy állíttasson azzal ki gyűjtőívet, ez már csak mégis tolakodás, és hogy jövünk mi ehhez, van ügyvédje, sürgettesse azzal a dolgát, tollas kalappal, elegáns toiletteben bennünket akar sarczolni, persze cselédet tartani, ahol összejöttünk az obscurus hely volt, hát ilyen dáma ne kolduljon mitőlünk, szegény tisztviselőktől, akiknek amúgy is elég a mi bajunk. Engelt hiába vártuk, neki közgyűlés ide vagy oda, az […] egyszerűen nem jön be s pont. De a főügyész meg énreám bízza az ügyvédbojtárok dolgát, s még azt sem mondja, köszönöm, az évkezdeten pedig a kincstáriakból, ahol egyebet nem lelt mint csak aláírt [?] is, volt vagy 950 korona tiszta jövedelme, de azért egy fillért ki nem eresztene, kinek legyen hát kedvére törődni az érdekeivel, én tőlem a nem hivatalos ügyeket ugyan megeheti a fene, s ebből több kára lesz, mintha nekem is juttatott volna valamit. Bogdán volt benn nála, Csertőszakásra (egy újonnan létesülő község) pályázik jegyzőnek. s Helle Jancsi főszolgabíróhoz kért ajánlatot [ajánlást]. Postát készítettem. Rutkay Kálmán ma bejött, de igen csúnyán lekaphatták, mert ennek behatása alatt beadta a nyugdíjaztatása iránti kérelmet a pálinkától büdös s[z]lovak, most majd mehet Rutkára zabot hegyezni és fenyővizet inni. ¼ 3 lett, mire tisztolkodva, elmentem haza villamoson, otthon vetkőzés, beszélgetés, ebédelés a maradékokból, azután heverés, olvasgatás, Mari rendet csinált és felöltözött, 5-re én is felöltöztem, s elballagtunk Farkasékhoz a Hungária úton, de nem voltak otthon, innen elmentünk meglátogatni Déneséket, ott időztünk ½ 7-ig, úgy látszik, megbékültek, innen vissza Farkasékhoz, de most sem voltak itthon, hiába telefonálgattunk, így hát elballagtunk haza. Otthon vetkőzés, kávézás. Sterbáék [a morva rokonok] írtak, Novak és Brtnik János egy bécsi kórházban vannak elfagyott lábakkal, Lowetinszky Ferencz meg hadifogoly az oroszoknál. Olvasgatás, nagyszerű észjárású ember volt ez a Tóth Béla, a „Mendemondák”-ját és a „Magyar Ritkaságok”-at olvasom tőle, sokat tanulhat az ember belőle. ¼ 11-kor fekvés (K), azután pedig alvás. Az idő meglehetősen szép, derült, este nyirkos s ködös; reggel 3°+. d.u. 2-kor 7°+, esti 10-kor 2°+ volt.

január 6.: Reggel 8-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, azután elmentem Wesselényi utcza 67. II. 16. Horváth Dávidné viszonyait kinyomozni, innen felnéztem Borbáshoz, de nem volt még ott, borotválkozás, fel a hivatalba, naplórendezés, elvégezve előbb, ami munka volt. A főügyész engem kérdez, hogy Engel el-e utazott, nem rossz, ha neki nem jelenti, nekem még kevésbé teszi. ¾ 1-kor tisztolkodás, s el Borbáshoz, még conferentiázott, el haza villamoson, otthon vetkőzés, beszélgetés, előkészítettem mindent az őrségre, megáztattam a lábam, új tapaszt téve fel; heverés, olvasgatás. Mari rendet csinált, felöltözött, és elment Nagyékhoz, egy virágot vitt nekik és a mosónő iránt intézkedett; alvás, ½ 6-kor felébredve, felgyújtottam a karácsonyfa gyertyáit s befejezem a karácsonyt, a gyertyák egyik a másik után hunytak el, s sötétség borult a nagy fényességre. Mari is hazajött, felöltöztem, vacsorálás, theázás, azután összezördülve [Marival], 7-kor el villamoson a József téri központba, készenlétre jelentkeztem, egy csomó ember volt ott. 9-kor engem, Keresztesy[t] és Muthauert kidirigáltak bennünket a Gömb utczai iskolában lévő 1. sz. hadikórházba. Ki is mentünk villamoson, s jelentkeztünk, úgy 10 tájt nagy zaj támad, az avisópost „őrséget” kiabál, mi kirohanunk, hát két katonát kísérnek be, az egyik egy szakaszvezető (Groth Károly), erősen vérzett az állán, a másik meg szabadkozott (Fürling), amazt orvosi kezelésbe, emezt az őrszobára vittük; állítólag együtt mulattak, s emez nem tudja, hogy bajtársát ki sebesítette me; nézem a sebesültet, az álla ketté volt vágva, az orvos éppen a legnagyobb lelki nyugalommal varrogatta össze a sebet, két öltést végignéztem, azután otthagytam; a másikat egy ember és egy szakaszvezető kíséretében átkísértük feltűzött szuronyok között a Vilmos kaszárnyába, s ott átadtam az inspectiós tisztnek. Visszajövet, beszélgetés, találtak egy véres bicskát az utczán, amely az arestansé [a letartóztatotté], így bűne kétségtelen; mielőtt elvittük, confrontálták őket, ekkor a másiknak azt mondotta szerbül: „te kurva, te vitted el a 10 forintomat és az órámat”, hát ha bebizonyul, nem szeretnék a bőrében lenni. Tetejébe Muthauert egy ápoló (Krems) megpofozta, amiért satisfactiót követeltünk. Az idő változó, nagyrészt komor, borult, az eső hol esett, hol elállt, éjjelre hideg szél fújdogált; reggel 3°+, d.u. 2-kor 6°+, esti 7-kor 5°+.

január 7.: 12 után a belső udvaron 2. sz. őrszem voltam, felváltatva, aludtam 2–6-ig, azután a kapuhoz mentem 8-ig, jöttek a pasasok, akik engedély nélkül kiszöktek, meg tovább maradtak ki, beeresztettem őket, azután pálinkáért kéredzkedtek ki, amit idebenn nem kaphatnak, kieresztettem őket; van itt vagy 1000 sebesült, beteg, nagy része cseh, akik gyáván gunnyasztanak s renyhék, lusták. A szállítók hozták a húst, tejet, zsemlyét stb.; tisztogattak, s így 8 óra lett, felváltottak, s mentünk az állatkertig Lederer szobafestőmesterrel, aki megismert, hogy valamikor jegyzőjük voltam; onnan villamoson haza, Mari otthon azzal fogadott, hogy Retkes Anti volt itt reggel, hogy tegnap este sürgős behívót kapott, s ma reggel 8-kor jelentkeznie kell neki a Barcsay utczai iskolában, no, csak nem ette meg a fene a dolgát, hogy be kell vonulnia; és sietett is a marha, amit elmondott Marinak, abból gyanítom, hogy a főszolgabíró keze van a játékban, az is igen érzi magát. Elvégeztem, ami munka volt. Átugrottam Borbáshoz a névnapjára gratulálni neki, adott 4 koronát, az is jó. Ismét a nyakamba sózták az inspectiót. Kérem Csemiczkyt, cserélne velem, azt mondja, ő már cserélt Hammellel, az azt mondja, semmi szín alatt sem teheti meg; helyes, jön még kutyára dér. ¾ 2-kor tisztolkodva, el, villamoson haza. Otthon vetkőzés, az ebédre várnom kellett; nem szeretem, hogy Mari kárörvend azon, hogy Antinak be kell vonulnia, utóvégre nekünk csak jót tettek, s semmi hasznunk sincs belőle, ha most elviszik. Ebédelés, utána heverés, olvasgatás, de nem bírtam úgy aludni, mint kellett volna. ¼ 5 után felöltöztem, és villamoson be az alispáni hivatalba inspectiót tartani, Körösi Margit már délelőtt nyaggatott, hogy de felváltsam ám idejében. Rendezgettem a naplómat, és megírtam Ferencz gyermekeinek a mesét a küldeményhez, azt hiszem, lesz vele öröm, ha megkapják. Telephonáltam Kunszentmiklósra is megtudandó, mi van Antival, de a főjegyző beszélt velük, gondolom, Martinovichcsal, és kérdezte is, mi van Antival, azután mondotta nekem, hogy az Anti behívása tévedés, és utasította őket a szám beszerzésére; hát magam is csodálom; a főjegyzőnél vígan folyt a blatt, én meg olvasgattam csendben, a főispán hivatala ontja a darabokat, különösen az értesítéseket, hogy a nélkülözhetetlennek bejelentett egyének eme kérelme figyelembe nem vehető, ergo be kell vonulniuk; igen szorulhat a kapczánk, ha ennyire szorosan veszik a dolgot. ½ 9-kor elmentem villamoson haza, otthon vetkőzés, kávézás, beszélgetés, olvasgattam még kissé. ½ 10-kor fekvés, nemsokára alvás. Az idő napközben szép, derült, tavaszias, esti 8-kor esni kezdett az eső; reggel fagyott, 9-kor 3°+, d.u. 2-kor 7°+, esti 9-kor 5°+ volt.

január 8.: Péntek. 49-ik születésnapom. Reggel 7-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, Mari gratulált a születésnaphoz; elballagtam a Wesselényi utcza 67. I. 14. Berger Ármin viszonyait kinyomozni, rafinált zsidó, de reászorul; mutattak Béla nevű fiúktól egy katonai levelezőlapot, amelyen „Agathe Prinzessin Friedrich Wilhelm von Preussen” aláírás díszelgett, szegény fiú. Innen be a hivatalba, Retkes Anti várt, betuszkoltam a főjegyzőhöz, aki utasította, hogy menjen a honvédkerületi parancsnoksághoz, hát ez a mulya sem fel nem szólalt, mikor behívták, sem az okmányokat fel nem mutatta, sem idebenn nem volt, és most aztán bennragadt, lesz vele dolga, amíg kimászik most az […]ból, meggyőztem, hogy mint nélkülözhetetlen van beterjesztve. Expediáltam, állandó választmány van ma. Naplórendezés, azután elvégeztem, ami munka volt, vettem az öreg Ferencznek pipadohányt elküldésre. Anti telephonált, hogy ognak-mognak a hadkerületnél, lementem a főjegyzőhöz, az egész dühös lett, hogy mit akar Anti, amikor a felmentés a kezében van, hát ebben igaza is van. 2-kor tisztolkodás, s villamoson el haza, otthon vetkőzés, beszélgetés, heverés, olvasgatás. Mari rendet csinált, s csomagolt Lowetinszky Ferencznek, az apa az orosz fogságban van, gyermek három, hát segíteni kell rajtuk valamivel. Küldünk theát, rhumot, czukorkát, süteményt, írószert, arany krajczárokat, hogy egy kis öröm legyen. Alvás. 5 után felébredve, olvasgatás. 6-kor felöltöztünk, s elballagtunk az Érsek utczai iskolába, I. 16. sz. szobába, útközben Csermelyjel is beszélgetve, Anti már elment, egy Szabó nevű káplár mutatkozott be, és jött velünk a Kék Flaskóba, ahova ezek elmentek vacsorálni; ott volt Mészáros kunszentmiklósi óramester, most őrmester, aki Antit kirántotta a menetszázadból magához a pót-tápszázadhoz, Udvari, a kunszentmiklósi órás, most szanitéc a XVI. helyőrségi kórházban, még egy kunszentmiklósi ember; beszélgetés, borozás, ezek vacsoráltak, mindenféléről folyt a szó. Monorit otthon megverték a korcsmában, és most az ágyat nyomja. 11 óra lett, időközben Anti ideadta az iratait, hogy én menjek s lássam el a dolgát, de kényelmes az ipse. Azután egy gavalléros gesztussal kifizette az egész czechet, ami csak volt; elváltunk, s ballagtunk haza beszélgetve a fasoron át. Otthon várni kellett a házmesternére, amíg kikászálódott; vetkőzés, fekvés, nemsokára alvás. Az idő komor, borult, nyirkos, délelőtt az eső esett, reggel 2°+, d.u. 2-kor 6°+, esti 11-kor 4°+.

január 9.: Reggel ½ 8-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, azután villamoson be, benéztem Mohrländerhez, kissé ott időzve, innen fel a hivatalba, a főügyész tárgyalni volt; naplórendezés, azután folyt a munka, ami volt. Anti bejött, s elvitte az okmányait a 29-ik népfelkelő-parancsnoksághoz, s 1 tájt visszajött, hogy őt tévedésből kihagyták a nyilvántartásból, ismét el kell mennie. 2 órakor reponáltam, expediáltam, postát készítettem, feldolgoztam, ami volt. 1 után leugrottam borotválkozni. 2-kor tisztolkodás, s el, villamoson haza. Otthon vetkőzés, beszélgetés, várni kellett az ebédre. ½ 4-kor ebédelés, heverés, olvasgatás, éppen aludni akartam, jött Retkes Anti, a népfelkelő-parancsnokságnál értesítették, hogy a felmentését visszavonták (ez főispáni propositióra történt), s ezért kellett bevonulnia; most tehát berendezkedik a katonaságnál maradásra, beszélgetés, vacsorálás. 7 után elment haza. Mari rendet csinált, elbeszélgettünk, olvasgatás. 10-kor fekvés, nem tudom, miért, de fáradtnak éreztem magam, alvás. Az idő komisz, komor, borult, ködös, esős, az eső egész nap esett, hol többé, hol kevésbé; reggel 4°+, d.u. 2-kor 6°+, esti 10-kor 4°+.

január 10.: Vasárnap. Reggel ¾ 9-kor fel, rendezkedés, reggelizés, elmosogattam az edényt, Mari piarczra ment, megöntöztem a virágokat, ruhák tisztítása, rendet csináltam, elrakosgattam a holmikat, lámpák s czipők tisztítása, kikészítettem a fehérruhámat, rendet csináltam a szobában, szellőztetés, körmök és szipka tisztítás[a], nagy mosdás, testgyakorlatok. 3-kor ebédlés hatalmasan, utána heverés, olvasgatás. 4 után jött Papp Sándor, elbeszélgettünk, adtam neki szivarokat, kapott theát, fánkot s gombát, én meg kávéztam. 9 után elment, Mari rendet csinált, és elbeszélgettünk, meg olvasgattam. Tegnap Mari nagy keservesen feladta a csomagot [Lowetinszky] Ferenczéknek, jellemző a postásra, hogy könyveiben nem találta meg a Kunuzak-Königseket, csak amikor ennek létezését Mari bizonyította levéllel, nem jó dolog ez? Ma azután levelet kaptunk tőlük, semmi bajuk, kapnak naponta 2 K 50 f-t, Ferencz meg valahol Ázsiában van fogva szegény feje. ½ 11-kor fekvés, azután alvás. Az idő változó, nagyrészt komor, borult, czudar szél fújdogált, eső esett; reggel 20°+, d.u. 3-kor 5°+, esti 10-kor 4°+; az éjjel hó is esett, de az eső elmosta.

 január 11.: Közgyűlés. Reggel ¼ 8-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve reggelizés, elveszett a római régi pénzem, de Mari megtalálta. Beballagtam a hivatalba, elvégeztem, ami munka volt, a főügyész lement a közgyűlésbe, naplórendezés, azután dolgozgattam, ami jött. Bogdán nem volt benn, kapott Szekendytől egy táviratot, hogy jöjjön be a csertőháti jegyzőség dolgában, Maros is benn járt a vejével, a közgyűlésnek 12-kor vég lett, s elmentek a szokásos ebédre, én meg ¾ 1 [?]-kor lenéztem a Verbőczibe, ahol eldiskurálgattam Matusékkal, azután fel, rendet csináltam, s ¾ 2-kor tisztolkodva, le a Verbőczibe, ahol Kullmann éppen búcsúzott Matuséktól, beszélgetés Bogdánnal, megszállta a Szentlélek, s megadott a tartozásából 6 koronát, talált pénz, én már úgyis keresztet vetettem reá. ½ 3-kor itt hagyva az atyafiakat, elmentem villamoson haza; otthon vetkőzés, Mari a kisszobát forgatta fel, s húzta fel az ágyruhát; vetkőzés, beszélgetés, ebédelés rövidesen, utána heverés, olvasgatás, szundítottam egyet, s 5-kor felöltözve, beballagtam Retkes Antihoz, ott is volt még, tegnap este 8 órakor kellett eljönniök, s reggel 1-re értek ide egy nyitott […]kocsiban, mert azontúl elzárták a személyforgalmat egészen a személyforgalomból [sic], s csupán katonai szállításra használják fel az egész vonalat. Anti szerint kicserélik az ottani csapatokat újakkal. Bogdán azt mondja, hogy Fóthon a zágrábi mezei tüzérezred van elszállásolva, akik nem győzik dicsérni a magyar vendégszeretet; elmondta, hogy az erődítmények oly erősek, hogy a tüzérek bámulták, és formalis váraknak nevezték őket, sok a sebesültjük, s halottaik is vannak bőven. Antival elbeszélgetve, s megbeszélve az érintkezési modalitásokat, elballagtam villamoson haza, magammal víve a szalonnánkat és a Retkesné küldte 40 tojást. Otthon vetkőzés, Mari kicsomagolt, egészben 3 tojás törött el. Vetkőzés, délután a fogas szegét vertem be, kávézás, azután nem nagy kedvvel, de hozzáfogtunk a czigarettakészítéshez, s ½ 10-ig vagy 330 darabot készítettünk; tisztolkodás, olvasgatás, beszélgetés; délután hazajövet beszéltem a két Borbással, a fiú, a híres footballista, az edzett sportember, még mindig itthon lődörög. 10 után fekvés, szaggatásaim voltak, nemsokára alvás. Az idő komor, borult, hideg, szeles, este az eső esett, reggel 3°+, d.u. 2-kor 5°+, esti 10-kor 3°+.

január 12.: Reggel 7-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, a beírtam [sic] a mosókonyhát, azután ballagtam be a hivatalba, naplórendezés, azután folyt a munka, ami volt. Gesztesi volt fenn, a főügyésszel tárgyaltak, írtam hadifogoly unokaöcsém, Lowetinszky Ferencz érdekében a hadifoglyok tudósító irodájába Wienbe, hogy megtudhassam, hol van, mert ezek a csacsik a czímét nem tudják. Bálzsifka mondotta nagy szomorúan, hogy keresztapja, Lánger Kálmán árvaszéki elnök tegnap este 9 órakor meghalt, no, nem sokat vesztettünk vele, soha nem bírtam vele symphatizálni, egyebekben is rideg ember volt, s senki sem szerette. Szegény Rutkay Kálmánt, aki 1865 júniusában született, a tegnapi közgyűlés nyugdíjazta 1200 korona nyugdíjjal, nem elég az a két tótnak. Készítették Lánger Kálmán ravatalát a kisteremben, a főügyész elment tárgyalni, én meg szétnéztem a hivatalokban kissé, azután kipróbáltam a revolveremet az ügyészi szobában, nagyszerűen functionált, amint kilőttem, szellőztettem is utána a puskaporszagot. Na, ma végre egyszer egy kis siestat is tarthattam, Engel nem volt benn. 2-kor tisztolkodás, s el, villamoson haza. Mari a Christbaumot [karácsonyfát] megfosztotta ékességeitől, s kitette szegényt kopaszon a folyosóra, egy álommal kevesebb, Isten tudja, miért szeretem annyira. Vetkőzés, az ebéd még nem levén kész, hozzáláttam, és fűrésszel szétszedtem a karácsonyfát, s levittem a pinczébe, jó lesz gyújtogatófának; tisztolkodás, rendet csinálva a szobában, ebédelés, utána heverés, olvasgatás, szundítottam egyet, amiben Dénesné zavart, de én tovább aludtam. 6 után felkászálódva, Mari elrakta a czukorkákat, befőttezés; ami a fűtést illeti, Mari igen csínján bánik vele, de tény, hogy a fa és szén fele még megvan, holott máskor február elején már fogyatékban voltunk, igaz, hogy a tél is enyhébb. Olvasgatás, beállított az új mosónő, valami Szénásiné nevű tót asszony, megbeszéltük, mikor jön. Herédiné már igen a fejünkre nőtt és kihasznál bennünket, így hát hölgycsere lesz. Elmenete után 10-ig olvasgattam, azután fekvés (K), s nemsokára alvás. Az idő komor, borult, nyirkos, ködös; reggel 1°+, d.u. 2-kor 5°+, esti 10-kor 10°+ volt.

január 13.: Temetjük Lánger Kálmánt. Szerda. Reggel 7-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve reggelizés, azután beballagtam, borotválkozás, s fel a hivatalba, a nagykapu gyászba van vonva, s díszruhás gyászmagyar hirdeti a megye gyászát ? [sic]; naplórendezés, azután lementem a kisterembe megnézni a […] gyertyák és délszaki növények között kandeláberektől megvilágítva fekvő holtat, a kisterem fekete gyászleplekkel van bevonva, az alispán, úgy látszik, gyászolja a macherjét, aki 1895-ben belesegítette a főjegyzői-, s 1906-ban az alispáni […] székbe; 63 éves volt az öreg, hát bizony a munkájától tovább élhetett volna. A református pap beszentelte, s 1 órakor a fourgon [furgon] kigördült vele, s ment Újkécskére. Szétnéztem a hivatalokban, Podobják Kálmán mondja, hogy tegnap expresse rendelet jött a Belügyministeről, amelyben elrendelik, hogy 1875-1880 évben született egyének, akik katonák voltak,°+. hó 20-án kötelesek bevonulni, na jól nézünk ki. ½ 2-kor tisztolkodás, és el Pállal a Verbőczibe. Kullmann is hozzánk szegődött, megittunk 4-4 pohár sört, melyeket én fizettem ki. Kullmann vizet ivott, elmondotta, hogy félmillió német katonát küldtek le Szerbiába, na, miért nem egy milliót; az iskolákat márcziusban bezárják, hát ez lehetséges. ¼ 4-ig beszélgettünk, azután el, villamoson haza, Mari otthon ágyat húzott nálunk, és takarított a szobában, ismét a status quo ante uralkodik, nem is haragszom érte. Vetkőzés, ebédelés, azután felterítettük a szőnyegeket, heverés s alvás. ½ 7-kor felöltöztem, reggelizés, illetve uzsonnálás, szalonnát is ettem, nem olyan jó mint vártam. 7 után villamoson be a fővámházba, ahol szolgálatra jelentkeztem. 8-kor átvettem a Duna oldali 2. sz. őrhelyet, s ott őrizgettem 10-ig, felváltatva, kártyázgatás. Szóltam Ivánkának, hogy nem járja az, hogy mindig egy felvezető van, azt mondja, ezt intézzük el magunk között, na majd én elintézem. Az idő szép, derült, erős s hideg szél fújt egész nap, reggel 2°+, d.u. 4-kor 3°+, esti 7-kor 1°+.

január 14.: Reggeli 2-ig folyt a játék, nyertem valamelyest. 2-kor fel az 1. sz. őrhelyre az állampénztárhoz, azt őrizgettem nagy füttyszóval 4-ig, felváltatva, fekvés, s aludtam ½ 8-ig. 8 előtt 5 perczcel fel lettünk váltva, s mentem villamoson haza, otthon vetkőzés, toilette, felöltözve, reggelizés; az öreg Halasiné volt itt, férje, a közúti ellenőr, meghalt, vasárnap temették. Nováknál tegnap este nőlátogató volt, ebbe nem megyünk bele. Villamoson be a hivatalba, a főügyész Lánger Kálmán árvaszéki elnököt temeti Újkécskén. Engel tegnap nem volt benn, ezen a héten még nem láttam, naplórendezés, azután elvégeztem, ami volt munkát, morphondírozva magamban. Formalisan megrohantak a pasasok [segítséget kérő „magánügyfelek”], telephonálgattam és informálgattam nagy szorgalommal. Pál Jóska ügyében telephonáltam Szántó őrmesternek a szekerészlaktanyába, azt mondotta, jöhet a könyvéért, véglegesen fel van mentve, Antival beszéltem, szombaton mennek fel a Svábhegyre őrségi szolgálatra, hm, kezd a dolog komolyodni. Mari 1-kor bejött, átöntöttük a Pál hozta bort, azután lementem vele az árvaszéki iktatóba, és ott eltrécseltünk; onnan gyertyákat mentünk el venni a Károly utczába, s ballagtunk villamoson haza. Otthon vetkőzés, heverés, olvasgatás. Mari megfőzte az ebédet. ½ 4-kor ebédelés, utána heverés, olvasgatás, s alvás 7-ig; felébredve, beszélgetés, almázás, olvasgatás, és 9-kor fekvés, nemsokára alvás; az idő délelőtt szép, derült, délután borult, 3 után a hó esett szép nagy pelyhekben, szomorúan, de nemsokára elállt; reggel fagypont, d.u. 2-kor 3°+, esti 8-kor 2°+ volt.

január 15.: Mi fehér madarunk [a naplóíróék fiatalon elhunyt lánya] 21. szül.napja. Péntek. Reggel 7-kor felüdülve, fel, rendezkedés, Novák most jött haza reggel; toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, azután beballagtam Mohrläderhez, nagyon nehezen megy a dolog ebben a háborús időben, az, mit még nem tapasztaltam eddig, most tapasztalom, hogy a lábaim fáradtak, ez ideig nem volt panaszom reájuk, hja, az 5-ik X érezteti már magát; fel a hivatalba, naplórendezés, a főügyész tárgyalni volt, elvégeztem, ami munka volt és jött. Nevettem tegnap az öreg Péchy Samu bátyánkat, amúgy dévajkodva megkérdeztem a 70 éves öreget, valyon [sic] vannak-e még úgy néha gerjedelmei, azt mondja nagy komolyan, hogy egészséges szervezetű embernek vannak, hát bizony én is néha még közösülök; nevettük őtet. Megjöttek végre valahára a kedvezményes félárú jegyek is Máv-tól. Ligtem-lógtam, Engel ma sem jött be. 1-kor tisztolkodás, s el, villamoson haza. Papp Sándor már várt reám, kényelembe helyezkedve, ebédelés, Sándor velünk, segítettem Marinak elmosogatni és rendet csinálni. ½ 3-ra felöltöztünk, s mentünk Keletiből villamoson ki az Új Köztemetőbe, kiérve, el a mi fehér madarunkhoz, felerősítettük a virágot, meggyújtottuk a gyertyát, s imádkoztunk. Innen az őr átvezetett bennünket a katonai temetőbe, ahol külön vannak a sebeikbe belehaltak, s külön a katonai személyek. 2 dögész = szanitétz egy nagy, zöld kocsiban hozta 4 koporsóban 4 elhunyt katona tetemét, valami borzalmas benyomást keltett a sárga fakeresztek fekete feliratú hosszú glédában álló sora, ahol az áldozatok, mintegy 1300-an eddig, pihentek. Békésen nyugodott is Monaszterszky Tádé, valószínűleg lengyel legionista, Götz Pál, német lovassági tiszt mellett, előbbinél meggyújtottam egy gyertyát, azután singulis et omnibus [mindenkiért] elmondottam értük egy imát; most tehát hogy tömegsírba temetik szegényeket mésszel leöntve, az őr szerint 10-22 között változik naponta a halottak száma, bizony ez elég nagy szám. Innen el az öreghez, onnan nekivágtunk az irdatlan útnak, s felkerestük a 162. parcella 4. sor 9. sír alatt Papp Jancsit, meg is találtuk, meggyújtottunk egy gyertyát, elmondottunk egy imát az öreg czimboráért, azután loholtunk vissza, Sándornak megfizettem a költséget. Villamoson be, Sándor elment haza, mi meg az Érsek utczai iskolába Antihoz, az már teljes hadifelszerelésben volt, báránybőr-béléses melledzővel, vadonatúj ruhá[val] és czipőkkel, fegyverrel és szíjzattal szegény feje, s mennek holnap őrségre a Svábhegyre reggel 5-kor. A polgári ruháját becsomagolta, azt elvittük haza; elbeszélgettünk, az anyja körül forgott a gondolata szegény fiúnak, láttam rajta, hogy meg van rökönyödve, de igyekezett azt nem mutatni; megbeszéltük, ami megbeszélni való volt, azután mentünk villamoson haza. Otthon vetkőzés, kávézás, heverés, olvasgatás. 10-kor fekvés s nemsokára alvás. Az idő komor, borult, nyirkos, ködös, délelőtt esett az eső, a nap ki-kibukkant, reggelre hó is esett, de az csakhamar el is olvadt; reggel 1°+, d.u. 2-kor 5°+, esti 10-kor 5°+ volt.

január 16.: Reggel 7-kor fel, rendezkedés, Mari megtisztította a sártól a czipőket, toilette, testgyakorlatok, tisztolkodás, felöltözve, el, villamoson meg gyalog a 29. népfelkelő parancsnoksághoz a Soroksári út 42. sz. alá a IV. emeletre. Ottan fel, ott felkerestem Németh Jánost, s átadtam neki Anti üzenetét, hogy szóljon, ha valamit megtud, nyímolt-nyámolt; innen villamoson be a hivatalba, naplórendezés, elvégeztem, ami munka volt. Engel is bejött 11-kor, reponáltam, expediáltam, postát készítettem. 1 után leugrottam borotválkozni. Szaniszló Ferkó írt, kutyabaja, Gefreiter [őrvezető] lett és most [?] Krakkóban, ahol Madarasy Rudival találkozott, aki őrmester egy ottani katonai kórházban a sanitéceknél. Jelentettem a főjegyzőnek, hogy Antit bennfogták, s hadifelszereléssel ellátva felküldték a Svábhegyre, igen csóválta a fejét, és ümmögött valamit, de hogy mit, azt nem értettem. A kiadóból ma bevonult a kis Mészáros is, kár érte. Dr. Tóth Imre kért, hogy korteskedjem jegyzővé való megválasztása érdekében, nem nagy bizalommal vagyok az ügy iránt. Hajdúnak megküldöttem az iratokat. Azt beszéli a nép, hogy Szerbiába német katonaságot küldenek, valami Dömén nevezetű nyugalmazott rendőrellenőr Rákoskeresztúron és Szabó tizedes Czegléden látta volna őket hosszú kocsisorban szállíttatni Szerbia felé, hír szerint döntő és végleges csapást akarnak mérni erre a darázsfészekre, hát itt az ideje, és mindjárt az elején kellett volna. Mérgelődtem egy atyafin a borbélynál, aki amúgy törökösen leborotváltatta a tökfejét, s várnom kellett egy órát miatta. 2-kor tisztolkodás, és el, villamoson haza. Novák [az albérlő] tegnap este február elsejére felmondotta Marinak a lakást, mások után kell nézni. Otthon vetkőzés, beszélgetés, ebédelés, heverés, olvasgatás, alvás. 5 után felébredve, olvasgatás, kávézás, heverés. Mari foltozgatott. 10 után fekvés (K 2), azután alvás. Az idő komor, borult, nyirkos; reggel 3°+, d.u. 2-kor 5°+, esti 10-kor 7°+ volt.

január 17.: Vasárnap. Reggel ¼ 8-kor fel, kikészítettem a fehérruhámat, megtisztítottam a ruhákat, reggelizés, elmosogattam az edényt; belekezdek a portörülgetésbe, Mari felfortyan, hogy előbb a szobában kezdjem, én meg azért kezdem a konyhában, hogy neki útjában ne legyek, ezen annyira indulatba jött, hogy széttépte a rongyot, s levetkőzött, bár piarczra menésre készen állt, hogy ő nem főz, s leült a kisszékre; egy ideig vártam, hogy észhez tér, azután stoicus nyugalommal hozzáláttam a portörléshez, letörülgetve azt mindenütt, helyre állítva a régi rendet; megöntöztem a virágokat, lámpák és czipők tisztítása, hozam fel egy kosár szenet, kitisztítottam a takaréktűzhelyt és a kályhát, szellőztettem, meggyújtottam a tüzet, felforraltam a tejet, Mari duzzogva ült. Nagy mosdás, testgyakorlatok, felmostam a konyhát, azután heverés, olvasgatás. 4-kor bevettem egy falat szalonnát meg egy almát. Bucskóék jöttek a gyermekekkel, beszélgetés, Mari panaszkodni kezdett, leintettem, hogy nincs szükségem bíróra, meg is értette; ezek ½ 6-kor elmentek, megettem egy csomó édes süteményt, s heverészve olvasgattam. Mari theázott meg olvasgatott, 7 után befeküdt, én meg 8 után, nemsokára alvás. Az idő igen szép, derült, de hideg szél fújdogált; reggel 6°+, d.u. 3-kor 8°+, esti 8-kor 4°+ volt.

január 18.: Reggel ¼ 8-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, s beballagtam a hivatalba, a főügyész elment tárgyalni; naplórendezés, azután folyt a munka, ami volt. Révész bevonult, beosztották a Keleti pályaudvaron működő censurához, hm, hát cabinet noir is van, a fene tudta, csak gyanítottam, de biztos nem voltam benne. Bottok János, Béki is bevonulnak, vagy 6-8 ember vonul be az új behívási rendelet értelmében; a Rákóczy út, amely ilyenkor reggel csak úgy hemzseg az emberektől, majdnem üresen tátong, meglátszik rajtunk a fővárosban a nagy érvágás. Benne van Pál Jóska a smalasztikában, mikor be volt vonulva, elcsent egy katonakabátot, azt hazavitte, a feleség otthon azt mondotta, hogy majd csináltatnak belőle a kisleánynak kabátot, időközben hazajött, a kabát itt maradt, feleségével összeveszett, tőle elköltözött, s elvitte a köpenyeget, amikor elhurczolkodott, s levitte azt a szüleihez, feljelentésre a Székesfehérváron lakó szüleinél házkutatást tartottak, a köpenyeget megtalálták, s most fázik a dologtól, hát bizony én is tanácstalanul állok itt, corpus delicti van, feljelentő is van, bizony ez ebben a háborús időben czifrán vétetődik [?], s nem tudom, hogyan fog belőle majd kimászni, de hogy is lehetett ilyen bolond, ha már elhozta attól a fúriától, a feleségétől, hogy nem adott túl rajta, hanem még a szüleit is belekeveri; most elment dr. Tóth Imréhez, aki valamikor rendőrtisztviselő volt, s összeköttetései vannak a rendőrségnél, s ezen a réven igyekszik magát kivágni. Szétnéztem a hivatalokban. ¾ 2-kor tisztolkodás, s el, villamoson haza, Mari Bucskónéval a fürdőbe készült, vetkőzés, kérdem az ebédet, kisül, hogy nem főzött, azt hitte, benn eszem, tartottam egy jókora káromkodást, sermont [prédikációt], ami elől Mari riadtan menekült, egy darabka kolbászt, 4 süteménykét s egy almát ettem; heverés s olvasgatás. 4-kor felöltöztem, s villamoson bementem az Önkéntes Őrsereg főparancsnokságára Déry parancsnokot keresni, de nem volt ott, a Salonban sem; villamoson el, haza, vetkőzés, heverés, olvasgatás. Mari ¾ 7-kor jött haza, szótlanul olvasgattunk. ½ 9-kor fekvés, nemsokára alvás. Az idő délelőtt derült, ködös, délután borult, 4-kor elkezdett esni a havas eső, később eső; reggel 2°+, d.u. 2-kor 4°+ volt.

január 19.: Reggel ¼ 8-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, tisztolkodás, felöltözve, reggelizés, azután ballagtam be a hivatalba, benézve Hauserhez is, naplórendezés, azután végeztem közben a munkát, ami volt, nem mondhatnám, hogy sok, de mindig van. A főügyész Hankovszky felmentésén dolgozik, az asszony ugrál érte, persze nem valami kellemes sárban, szélben keczmeregni, de hát milliók vannak ebben a sorsban, miért ne bírja ki ez az egy is? s miért csak a többi, meglássuk, sikerül-e. Székely Lajos, lajosmizsei főjegyző értesített bennünket telephonon, hogy dr. Steyokál Ottó kecskeméti tiszteletbeli ügyészünk a harcztéren elesett, kár érte, kötelességtudó, pontos ember volt. Feljött Pál értesíteni, hogy ügyét a székesfehérvári rendőrség fogja tárgyalni, valami Jakabovics vagy Jablanovics nevű rendőr-főellenőr azt a tanácsot adta neki ma, hogy mondja azt, hogy a köpenyt Kőbánya felső pályaudvaron egy sebesült katonától vette, s miután ő Budaeőrsön [sic], Kőbányán meg a rákosi hangárokban hentergett, azt neki kicserélték, s ő mint jogos tulajdonát hozta azt el, hát lehet hogy így majd kisiklik; nővére, Emma azt írja, hogy a feljelentés a feleségétől származott. Szétnéztem beszélgetve a hivatalokban, rend lévén, tisztolkodás, s 2-kor elmentem villamoson haza, otthon vetkőzés, ebédelés hatalmasan, utána heverés; jött Szodray, hozta a bormustrát, beszélgetés, a végén ismét 48 korona kellett volna neki márcziusig kölcsön, no ebbe nem megyek bele, plane ebben a bizonytalan időben, amikor minden fillérre szükség van, mi keservesen kuporgattuk össze dolgozva, s ilyen könnyen nem trószáljuk szét; olvasgatás, szundítottam egyet. Papp Sándor jött, szegény feje, hozott könyvet s valami dróton levő szőrkefét, hogy az minek, azt ő sem tudta, szivarokat adtam neki. Felöltöztem, s 5-re bementem az alispáni hivatalba felváltani az inspectióban Malaky Gyurkát, elbeszélgetve vele, Szekelich hozott be vagy 14 főispáni actát, hogy a főjegyző elrendelte, hogy azokat az inspectiósok tisztázzák, 11 darabot le is tisztáztam, az alispán is benézett, mogorva a kinézése, a szolgák panaszkodnak, hogy goromba. 8-kor a főjegyző megengedte, hogy elmenjek, el is mentem villamoson haza; bent járt nálam, Kullmann, s kérdőre vont a felesége gyűjtőíve tárgyában, elmondtam neki, hogy Csemeczky a mestere, ő meg elmondotta, hogy octóber 1-én egész fizetését, lakbérét odaadta az asszonynak, az abból télire valót beszerzett; közben feljött az öccse Máramarosból, akivel kimaradtak reggel 3 óráig, hazamenet, az asszony öccsét reggel 3-kor kiparancsolta a lakásból, őtet meg boxerrel szemen vágta úgy, hogy az feldagadt, azután meg nem főzött, hejnye, de kardos kis menyecske lehet, jó, hogy nem került az én kezeim közé, majd másképp fütyülne, végigjárta gyalázkodva az egész megyét [a vármegye hivatalának épületét] alispántól hajdúig, s még a fiút is felhasználta, hogy az apja ellen – aki felnevelte – névtelen leveleket írogasson, hej, mennyi nyomor és piszok a világon. Otthon vetkőzés, beszélgetés, kávézás, kisült, hogy Mari Nagynénak nem 10, hanem 20 koronát adott kölcsön, a fránya vigye a dolgát, nehéz lesz tőle bevasalni. Heverés, olvasgatás. ½ 11-kor fekvés, nemsokára alvás. Az idő komor, borult s hideg, kemény lengyel szél fújt; reggel 1°+, d.u. 2-kor 2°+, esti 9-kor 1°+ volt.

január 20.: Reggel 7-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, felvettem már kiszellőztetés végett is a téli sapkámat s téli keztyűimet [sic], s ballagtam be a hivatalba; a főügyész elutazott Székesfehérvárra, naplórendezés, bejött a Jurisky-fiú anyja pár sorával, berendelték szolgálattételre, na hála Isten, csakhogy sikerült, mert a múlt évben az én tanácsomra adta be a kérvényt alkalmaztatás iránt, itt is maradt nyomban 2 K 60 f napidíjjal. Dolgozgattam, ami volt, a főügyész egy mennykő nagy előterjesztést tett az alispánhoz Hankovszkynak a katonai szolgálat alól való felmentése iránt, pedig el lehetne az itteni agendákat igen szépen végezni, csak a berendelt tiszteletbeli ügyész rendesebben járna be és dolgozna. Anti értesített, hogy a Diana út 7. sz. a. vannak, írtam neki. 11-re elugrottam Déry parancsnokhoz a Salonba, ott is találtam, bemutatkozás után elmondottam, hogy nem találom helyesnek azt, hogy én, aki kezdettől fogva szolgálok, tüzérnövendék és katona voltam, tisztviselő vagyok, holmi postokat álljak, holott vannak, akik egy őrszolgálat teljesítése után elő lettek léptetve; méltányolta a dolgot, és megígérte, hogy intézkedni fog, egyebekben nagyon örült a szerencsének, meglássuk, mi lesz a foganata. Vettem egy török és egy német hadijelvényt, magyar és magyar-lengyel van, a többi meg nem érdekel. Kikértem Engel tanácsát a Nagyné ügyében, nem beszélhettem vele. ¾ 2-kor tisztolkodás, Podobják jött értem (Kálmán), mennék le elbúcsúztatni Nemsec Kálmánt, akli holnap bevonul, lementem a Verbőczybe, ott volt Csemiczky, a leánya, Weresmarthy, ezek csakhamar elmentek, Podobják Kálmán, Hammel és Nemsec, meg Weisz Lajcsi, sörözgetés, beszélgetés, vígan fizetgettünk, Weisz egy száz koronást váltott, általános elhűlés. 5 után át a „Magyarország” kávéházba, ahol ezek billiárdoztak, kávézás, sörözés, egy parthie schachot is játszottam. 7-kor Weisz elment, mi visszamentünk Werbőczibe, s megvacsoráltunk, fizettem. Weisztől 10 s Ferencztől 17 koronát kértem; kimentettem magam Ivánkánál a ma éjjeli őrségről beteget jelentve. Innen át Kolofonhoz, ott boroztunk, fizetve, 11 után el a Hazámba, és onnan, egy feketét bevevése után, kocsin ki a Rákócziba. Az idő változó, nagyrészt borult, hideg; reggel 3 -, d.u. 2-kor fagypont volt.

január 21.: Itt sem volt már kedvem, elernyedtem, Hammel[ék] ugyan maradtak, de én 3-kor elmentem haza. Otthon vetkőzés, fekvés s alvás. 8-kor fel, rendezkedés, toilette, felöltözve, reggelizés, azután beballagtam a hivatalba. Lásd mon amours [morze-jelekkel], nem igen volt nyugtom, visszaadtam a pénzeket, akiknek járt, s jártam-keltem mint zsidóban a fájdalom. Engel nem jött be, a főügyész tárgyalni ment. Nagy nehezen kivártam a ½ 2-t, azután tisztolkodás, és elmentem haza villamoson. Otthon vetkőzés. [Lowetinszky] Ferenczék írtak, igen megörültek a küldeménynek, s köszönték azt, a fiatal [ifj. Lowetinszky Ferenc] Tomskban, Sibériában van mint hadifogoly, na majd írok neki egy hosszabb levelet, legalább vigasztalódik rajta. Ebédelés, nem igen ízlett, heverés, olvasgatás, szerettem volna aludni, de a jobb lábamon szaggatás gátolt benne; olvasgatás, beszélgetés. 9 után fekvés, de jó időbe tartott, amíg el bírtam aludni. Az idő komor, borult, a hó esett délelőtt, de el is olvadt; reggel fagypont, d.u. 2-kor 2°+, esti 9-kor 1°+ volt.

január 22.: Reggel ¾ 8-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, tisztolkodás, felöltözve, reggelizés; a házmesterék kedden verekedést rögtönöztek egy lakóval, s azt boxerrel támadták meg, aki azt elvette tőlük; hejnye, de jó dolog most, már [a házmesternek] baja volt velünk, Hentznével, Kohlovékkel [Kolvekékekkel], az öreg Halásznével, a trafikosnével, s most ezzel a Ruttkaynével; úgy látszik, igen megnőtt a tarajuk; Mari azt mondja, hogy a péknél s kereskedőknél nem lisztet kapni, s az nincs is, a 0 liszt ára 88 fillér per kiló, hát ha már így nézünk ki januárban, mi lesz velünk májusban, hát a hatóságok így gondoskodnak élelmiszerről?; hiszen ki vagyunk szolgáltatva a zsidóknak egészen, na, ha ebből nem lesz pogrom, akkor semmiből sem. Villamoson be a hivatalba, a főügyész Gödöllőn van tárgyalni. Elarnenn [?] czinkotai, illetve rákosszentmihályi telektulajdonos volt benn, aki parcellázással foglalkozik, és azt mondja, hogy koldusbotra juttatták, mert a főváros körüli erődítések a telkein mentek keresztül, azokat felbolygatták, és még csak a közelükbe sem szabad mennie, s kárpótlásról szó sincsen; hja, salus rei publicae suprema lex [’a legfőbb törvény az állam üdve legyen’], ne csak a szegény ember szenvedje. Naplórendezés, azután motyorászgattam, ami volt, azért akadt folyton. Engel 12-kor bejött, megkérdeztem Nagyné ügyében, mit tegyek vele, azt mondja, hogy jelentsem fel csalásért. Beállít egy jól táplált, intelligens kinézésű egyén, hogy nem-e kaphatna irodai munkát, mutatja, hogy nincs talp a czipőjén, Wlassiccsal együtt adtunk neki 1 koronát, mennyi lesz ilyen. Podobják Kálmán azt mondja, hogy a ministeriumból lejött az engedély arra, hogy az üresedésben levő állásokat betöltsék, na, én is pályázom az irodatisztire, Podobják Jancsi meg Száz Elek már be is adták a pályázatukat az irodaigazgatói állásra; a főügyész is megjött 1-re, rend lévén, ½ 3-kor tisztolkodás, és el, villamoson haza; otthon vetkőzés, beszélgetés, ebédelés, heverés, olvasgatás, Mici [a naplóíró bécsi unokatestvérének lánya] írt levelet, megvannak. Dénesné hozott nekem holmi alabástrom gypsbe öntött képeket, elég csinosak; szundítottam egyet, Mari rendet csinált, és 6 után elment Dénesékhez, én meg olvasgattam magamban. ½ 9-re jött haza, kávézás volt mielőtt elment. ¼ 11-kor fekvés s nemsokára alvás. Az idő gyalázatos, komor, borult, nyirkos, az eső is esett, hol többé, hol kevésbé; reggel 1°+, d.u. 2-kor 4°+, esti 10-kor 3°+ volt.

január 23.: Reggel ½ 8-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, s beballagtam a hivatalba. Hangos ismét a lóversenytér, trombitálnak, dobolnak, felszerelt és felszereletlen katonacsapatok vonulnak keresztül kasul a fővároson, meglátszik, hogy ismét bevonult egy sereg ember. Ujfalusy azt mondja, hogy ő hallotta, hogy a szerbiai kudarczot egy újságíró árulásának köszönhetjük, aki elárulta hadseregünk élelmi- és lőszer hiányát és elcsigázottságát, s ezt a szerbek kihasználva tönkre tettek bennünket, és most ezért a szerbiai harcztérről mindenféle újságíró-szerzet ki van tiltva, és ez jól is van így. Solnay Cornél ülnök meg azt mondja, hogy a szabadkai vonalon a hadi menetrend van érvényben, és csakis igazolvánnyal lehet utazni, tehát még mindig folyik a készülődés a leveretésre. Naplórendezés, azután folyt a munka, ami volt. Expediáltam, postát készítettem. 1-kor leugrottam borotválkozni, feljövet, rendet csináltam. Pál jött fel, s elkísért a Kossuth Lajos utczán, elmondotta az ügy jelenlegi phasisát, melyek szerint azt hiszi, hogy az ügyet majd csak a háború után intézik el, meglássuk. Villamoson el, haza, otthon vetkőzés; az Önkéntes Őrsereg Gerenday György és Déry aláírásával előléptet „csoportvezetővé”, na, ez rendben van; ebédelés, heverés, olvasgatás, szundítottam egyet, felébredve, kávézás, a házmesternének Herédinével volt ma ismét baja. Ruha- s czipőtisztítás, körmök- és szipkatisztítás, nagy mosdás; fűteni a szobában nem fűtöttünk; heverés, olvasgatás, Mari meg foltozgatott. 10-kor fekvés, nemsokára alvás. Az idő komor, borult, nyirkos, este köd, az eső hol esett, hol szünetelt; reggel 3°+, d.u. 2-kor 7°+, esti 10-kor 6 f és szél, az előbbi feljegyzés nem helyes, mer derült s nyirkos volt, amolyan tavaszi hangulat.

január. 24.: Vasárnap. Mari reggel 6-kor kelt, és hozzálátott a főzéshez, 7 után fel, rendezkedés, reggelizés, elmosogattam az edényt, megöntöztem a virágokat, Mari beágyazott, letörülgettem a port a konyhának kivételével, szellőztettem, lámpákat tisztogattam; rend lévén, toilette, testgyakorlatok, azután heverés, olvasgatás. ¾ 12-kor ebédelés, Mari rendet csinált a kisszobában is. ¼ 2-re felöltöztünk, s villamoson átmentünk Budára a Déli vasúthoz, s onnan Istenhegyi úton át a Diána utczába, 7. sz. alá, ahol Anti be van kvártélyozva, s ez nettő a hegy tetején van, szemközt a svábhegyi templommal, már várt reánk, egy szobában laknak Mészáros őrmesterek, egy szakaszvezetővel, bemutatkozások, azutnán elbeszélgettünk quaterkázva, baja nincs, künn voltak a héten Nagytétényben lövőgyakorlaton, onnan 3 óra alatt jöttek meg megállás nélkül, ami elég szép teljesítménye a legénységnek. 820 ember (3 század) van idefenn, ebből a készenléttel együtt naponta 207 ember teljesít szolgálatot, minden fontosabb pontot őriznek, a vonal végig, Nagytétényig meg van erősítve, az utakat mindenütt gyorstüzelő ágyúk tartják sakkban, s azok szükség esetén nyomban megerősíthetők, szóval a székesfőváros körül van véve egy erődített vonallal, amelyre ugyan nem sokat adok, mert ha az ellenség idekerült, akkor már ez nem nagy menedéket nyújt. Anti irodai foglalkozásra van beosztva; [a terészet] phantasticus alakokban küldötte a „wetterwinkelt”, a ködgomolyagokat s nemsokára opálszínben úszott a hegy. ½ 6-kor el, megbeszéltük Antival az üzeneteiket, haza. 110 koronát hozott magával, s az már fogyófélben van. Vittünk neki sülthúst meg süteményt, s elhoztuk a szennyes ruháját. Ballagtunk le, a hegyi után a főváros tündéri fényben ragyogott, szegény Jókay, ha most élne, a phantasiája ugyancsak megterméküledhetne [sic] e látványtól, hosszú perczeken át szemléltük ezt a tündéri látványt, bámultam ezen városrész fejlődését, a régi spieszburgeres, de tömör építkezés helyett 5 emeletes kártyavárak, díszkalitka-szerűek nőttek fel, kövezet nincs, nagy telkek tátonganak a magas épületek mellett, amelyek kapuiban ványadt nép vihánczol, semmi az egykori robustus, napbarnított braunhaxler ['barnalábú'] kapásokból, ez a typikus faj kiveszett, kiölte a phyloxera. Villamoson el, haza, egész körutazás volt. Otthon vetkőzés, kávézás, beszélgetés, olvasgatás. ½ 10-kor fekvés, s nemsokára alvás. Az idő komor, borult, délelőtt esett az eső, délután köd volt. Reggel 4°+, d.u. 1-kor 5°+, esti 9-kor 4°+ volt.

január 25.: Reggel ½ 8-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, tisztolkodás, felöltözve, reggelizés, azután beballagtam a hivatalba, naplórendezés, azután végeztem, ami munka volt, és volt folyton, hol ez, hol az. Engel is bejött 12-kor, s elment ½ 2-kor; expediáltam, trécseltünk, a hivatalokban a kinevezések hozták lázba az atyafiakat, most tippelnek. 2-kor tisztolkodás, s Pállal beszélgetve el, villamoson haza; otthon vetkőzés, beszélgetés, ebédelés rövidesen, utána heverés, olvasgatás, alvás. Mari rendet csinálva, követte a példámat. 5 után felébredve, diskuráltunk, kávézás, azután olvasgattunk. Mari varrogatott. 10-kor fekvés, s nemsokára alvás. Az idő gyalázatos, komor, borult, nyirkos, az eső délelőtt elkezdett esni, és csak folyton s folyton, már kétségbe ejtő ez az időjárás; reggel 2°+, d.u. 2-kor 4°+, esti 10-kor 5°+ volt.

január 26.: Reggel 7-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, és beballagtam a hivatalba; plakátokon behívják az 1896-, 1895-ben született népfelkelőket, valamint az 1891. évben született felmentetteket, még pedig 24 óra alatt, hm, de sürgős, közben meg mind jobban tarkul a főváros fogyó népe kaftános, pajeszes, piszkos zsidóval, hogy ezeket nem bírta a muszka kiirtani. Benéztem Hauserhez, megvan még. Naggyal is beszéltem, márczius 1-ére van behívva szegény feje, 5 gyermekkel és üzlettel. Fel a hivatalba, naplórendezés, azután folyt a munka, ami volt. Wlassiccsal a Simor-féle számlákat revideáltuk, azonban a főügyész Wlassics munkájával nem volt megelégedve, s velem revideálta át, expediáltam, megírtam az igazolványokat, a lakbérnyugtát, leveleket Retkesnének, Gyurkovicsnak, Vörös Keresztnek; a főügyészt megkértem, támogatná irodatisztté való kinevezésemet, elmondottam neki az állapotokat, azt mondja, majd beszélek az alispánnal, vagy, igaz, hiszen a főispán nevez ki, majd azzal adja be a kérvényt. A múltkor Hirkó Bélával beszéltem, az is megígérte a támogatását. Tóth Imrétől értesültem, hogy Mészöly László volt aljegyzőnk, akit az ellentállás [sic] után nyugdíjaztak, s akit a főispáni favor [kegy] tiszteletbeli főjegyzővé nevezett ki, és főispáni titkárként alkalmazott, pályázni fog ülnöki állásra, hm, nem rossz dolog. Beszéltem Mesi Gyurkával, széles hajós arcza csak úgy sugárzott az örömtől, a volt hivatalszolgá[nak], most aszódi útmesternek anno dazumal én ösztökéltem, hogy tegye le a 4 középiskolát, s most látja hasznát. 2 után tisztolkodás, és el, villamoson haza. Otthon vetkőzés; a fiúk [az albérlők] levizsgáztak, s memento moriként megkapták kitöltés végett a rózsaszínű napfelkelő összeírási blanquettát. Ebédelés, utána heverés, olvasgatás, már szundítani akartam, amikor jött Papp Sándor, beszélgetés, az öreg tele van panasszal, hogy nincs kereset, hát a nyáron, amikor volt, kellett volna erre a nehéz télre gondolni, de hát őkelme nagy optimista volt világéletében; elbeszélgettünk, 6 tájt beállított Pimperl, a balassagyarmati takarékpénztár felmondotta neki a kölcsönt, s szeretné, ha tovább lenne. Elmenetele után kávézás, Sándor szalonnát, theát és szivart kapott; be sem fejeztük, jöttek Busokék, 15. februárra [sic] be kell az ipsének vonulnia, na, a menyecske akkor szántatlan marad, ha marad. Elbeszélgettünk mindenféléről 10-ig, azután elmentek, rendet csináltunk, szellőztettünk, fekvés, s nemsokára alvás. Az idő komor, borult s nyirkos; reggel 4°+, d.u. 2-kor 3°+, esti 10-kor 1°+.

január 27.: Reggel 7 után fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, megöntöztem a virágokat, felöltözve, reggelizés, azután beballagtam a hivatalba; a Simor- s Ray-féle elszámolást, beszéltem Mészöly főispáni titkárral az előléptetés miatt, nagyon megígért tenni, amit lehet a „régi jó ismerősének”, azzal is megvigasztalt, hogy még be is vonulhatunk, gratulált, hogy 50 évre ilyen jól nézek ki; éppen Agorasztó főjegyző is jött, nem tudom, mit gondolhatott, de azzal én nem igen törődöm, valamint ők nem igen törődnek velem, segíts magadon és megsegít az Isten. Naplórendezés, osztán folyt a munka, ami volt. Szelletich is beadta a kérvényét az irodaigazgatói állásra, éppen úgy Podobják Jancsi, Száz Elek s Weisz Lajcsi, és most folyik a nagy tülekedés, én meg ugratom az egyiket a másik ellen, s nevetek rajtuk; írtam [Lowetinszky] Ferenczéknek is. Retkesné – szegény – írt egy elkeseredett levelet, melynek minden sorából kiérzik a fia iránti szeretet. 1 után leugrottam borotválkozni, feljövet, rendet csináltam. Engel is benn volt 1½ órácskára. Úgy látszik, Gesztesi napjai meg vannak számlálva, mert Szabó Géza, a komáromi polgármester ajánlott a főügyésznek egy mérnököt, Köves számtanácsos meg a gondnoki állást kérte tőle, sokért nem adnám, ha ez a pajesztalan zsidó kimúlna a gondnokságból. 2-kor tisztolkodás, és villamoson el haza, otthon vetkőzés, beszélgetés, ebédelés, utána heverés, olvasgatás s alvás. Bucskóné volt itt, elhozta a karszalagomat, amelyre Sándor felvarrta az altiszti sárga partliket, elmondotta, hogy kérte anyósát, ne látogassa meg egyik fej- és hastífuszban fekvő unokáját, még is megtette, s most fél, hogy esetleg az övéit is megfertőzte, hát ebben igaza van. 5 után felébredve, czigarettákat csináltunk, felöltöztem, kávézás, Mari kiment Pimperlékhez a levéllel, én meg villamoson be a József téri parancsnoksághoz, s jelentkeztem szolgálattételre, összeverődtünk a régiek közül néhányan, s vártuk az elosztást. 9 után rend volt, hozzáültünk a kártyázáshoz, közben meg kínálgattuk falatokkal meg sörrel [egymást]; valami dr. Kertész Erzsébetfalváról igen dörzsölődik hozzám. Az idő komor, borult, nyirkos, délután 4 tájt elkezdett szépen csendesen hullni a hó, nemsokára halotti lepelben pompázott szép szülővárosom, de engem felvillanyozott a dolog, nagyon szeretem a vihart és [a] havat. Reggel 1°+, d.u. 2-kor 2°+, esti 7-kor fagypont volt.

január 28.: Reggel 4-ig ütöttük a blattot, vesztettem 1 koronát, marha nagy pechem volt, azután lefeküdtem, és aludtam 7-ig, így ma post-állásra nem került sor; 7 után fel, rendbe szedtem magam, egyszerre a hópihék kezdtek szállani a pihék [sic], s nemsokára a legszebb hóförgeteg gyönyörű tájképpé varázsolta a várost. Bejelentettem Ivánkának, hogy csoportvezetővé lettem előléptetve. 8-kor felváltatva, villamoson el haza, otthon vetkőzés, beszélgetés, Mari künn volt tegnap este Pimperléknél, ahol meg is vacsorált; toilette, felöltözve, reggelizés, villamoson be a hivatalba, benéztem előbb Hauserhez, rendeztük a dolgunkat. ¾ 10 lett, mire beértem, a főügyész elment tárgyalni, napló rendezés, azután folyt a munka, ami volt. Szépen elmotyorásztam 2-ig, azután tisztolkodás, s Weisz hívására lementem a Verbőczibe, ott volt Csemicky meg a leánya, Weresmarthy, Hammel, később Weisz Lajos, aki azután fizetett mindent, ami volt, nem tudom, mi ütött hozzája az utóbbi időben, hogy ilyen bőkezű és hogy pénze van. Innen 5 után át a Magyar Világ kávéházba, ott Csemiczky billiárdozott Weisszel. Weisz azt akarja, hogy küldöttséget toborozzunk, amely az alispánhoz menne az ő kineveztetése érdekében; innen el Miakátyhoz [?], fröccsözéshez, ezek 7-kor elmentek, én meg Hammel maradtunk, elbeszélgetve, innen el Kolofonhoz, ott találtuk Gergelyt, aki igen megörült jöttünknek, borozás, lassan-lassan belemelegedtünk, s elkezdtünk énekelni, s kiénekeltük az éjszakát. Az idő komor, borult, reggel 7-től déli 1-ig esett a hó, hol kevésbé, délután azonban megszűnt; reggel 7°– volt.

január 29.: 1-kor feliratva [a fogyasztást] ami volt, el a Fehér hajó- s Károly utczai sarkon levő régi kávéházba, ott grogozás, avisáltam az ismerős rendőröket, hogy zörgünk, be is jött a post, s megivott egy kupicza pálinkát, azután énekeltünk, ittunk, egy sebesült katona is odajött, azt itattuk, 5 tájt felírattam, ami volt, s itt hagyva [zálogként] a pecsétgyűrűmet, elváltunk, villamoson el haza; otthon vetkőzés, fekvés s alvás. ½ 9-kor fel, toilette, felöltözve, reggelizés, kérleltem Marit [hogy ne haragudjon a kimaradásért]. Villamoson be a hivatalba, elugrottam a gyűrűmért, Hammel Gergelynél aludt, a főügyész szólt a későn való jövetelért, bolyongtam mint zsidóban a fájdalom; üzentem Retkesnének, beszéltem Antival telephonon, naplórendezés. 12 után leugrottam s fizettem Kolofonnál, ami volt. Gergely holnapra ígérte a fizetést, azután ténferegtem nagy fáradtan, megírva a pályázati kérvényem conceptusát. 2-kor tisztolkodás; gondolkodtam, hogy lemegyek egy pohár sörre, de azután a jobbik eszemhez kaptam, és elmentem villamoson el haza. Otthon vetkőzés, ebédelés, heverés, olvasgatás és alvás. 6-kor felébredve, megbeszéltük Marival a programot, kávézás. Mari dühös, mert Nováknál [az albérlőnél] másodszor van nőlátogató, s ebben igaza is van. Olvasgatás. 10-kor fekvés, megbékéltünk (K), azután alvás. Az idő gyönyörű, szép, télies, derült, kemény; reggel 4°–, d.u. 2-kor 2°–, esti 10-kor 3°– volt.

január 30.: Reggel 4 tájt felébredek, nem tudom, mi a bajom, hát a telihold bámult az arczomba. 7-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve; Mari felhívta Nagynét s megmondotta neki, hogy a 20 koronát nekem adja át; reggelizés, azután együtt el Keletire, megtudtuk ott a vonatok indulását; villamoson be a hivatalba, naplórendezés, azután folyt a munka, ami volt. ½ 1-kor leugrottam Gergelyt keresni, nem volt itt, Verbőcziben megettem egy marhahúst, azután fel, postát készítettem. ½ 2-kor tisztolkodás, s át Budára a Rácz fürdőbe, azt annak rendje-módja szerint kihasználtam, 4 órára ki is jöttem, telephonáltam Kunszentmiklósra, és el, villamoson haza. Mar otthon készülődött az útra, megbeszéltük a teendőket, megszámolta a pénzét, kávézás. ½ 7-kor felöltözve, kimentünk Keleti pályaudvarra, s jegyet váltva, ki a vonathoz, elhelyezte Marit, azután elballagtam; Farkas Jenő fogott meg, azzal elsétálgattunk vagy egy órát, azután haza, otthon vetkőzés, fekvés s olvasgatás, ½ 10-kor alvás. Az idő szép, derült; reggel 3°–, d.u. 2-kor 10°–, esti 9-kor 3°– volt.

január 31.: Vasárnap. Reggel 8-kor fel, elugrottam zsemlyéért meg újságért, azután főztem theát, s melegítettem kávét, felforralva a tejet, a reggelit ezeknek [az albérlőknek] beadtam, reggelizés, ruhaelőkészítés, ruhatisztítás, lámpák s czipő tisztítás[a], azután kitisztítottam a tűzhelyet s kályhát, utóbbiba bekészítettem begyújtásra, a virágokat tegnap bevettem, meg volt a földjük fagyva, de idebenn felengedett, megkapáltam őket, letörülgettem a port a szobában, szellőztettem, azután a konyhában, és pedig alaposan. 12 után ezek elmentek, nyomban kitakarítottam, ott is letörölgetve a port, éppen készen lettem, mire jöttek. Körmök s szipka tisztítás[a], toilette, testgyakorlatok, azután ebédeltem. Mari sopánkodott, mert bizony a füstölt hús megromlott, már ezt sem bírtam megenni, a kamra nem felel meg ennek a czélnak, nem elég szellős; elmosogattam másodszor is, azután leheveredtem, ¼ 4 volt, mire ennyire kerülhettem, olvasgatás, szundítottam egyet, ¾ 5-kor felöltöztem, átadtam a házmesteréknek a petróleumos kannát, kifizettem a házbért és a járulékait, aláíratva a nyugtát, Farkasék jöttek, beszélgetés. ½ 6-kor be villamoson az alispáni hivatalba inspectiót tartani Podobják Kálmán helyett, aki meg holnap helyettem fog tartani, jelentkeztem a főjegyzőnél. Naplórendezés, elkészítettem a havi zárlatot is, legalább túl leszek rajta. A főjegyző 8-kor elment Morlinnal, Szelletich volt idebenn, hogy másolnék főispáni darabokat, másoljon a fene, 18 évig ott piszkálta a fogát meg a körmeit, s most, hogy van dolog, másokra igyekszik azt tolni. 8 után elmentem villamoson haza, otthon vetkőzés, megkérdeztem ezeket, mikor mennek, előkészítettem az útra, azután fekvés, olvasgatás 10-ig, azután alvás, meg is kávéztam fekvés előtt. Az idő igen szép, télies derült, hideg szél fújt; reggel 4°–, d.u. 2-kor fagypont, esti 9-kor 4°–.

A folytatás: 1915. február


1 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://magyarsvejk.blog.hu/api/trackback/id/tr1715134234

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Frikando 2019.11.06. 23:17:13

"s felkerestük a 162. parcella 4. sor 9. sír alatt Papp Jancsit,..." (január 15.)
Ma én is felkerestem ezt a sírhelyet, és ott Papp Lajosné (1908-1986) síremlékét találtam.
süti beállítások módosítása