HTML

A magyar Švejk

Egy budapesti kisember naplói a 19-20. századból: Lowetinszky János József laktanyai élete a messzi Morvaországban, avagy egy osztrák-magyar gyalogezred története (1886.09.30-tól) egy önérzetes magyar baka szemszögéből - valamint a folytatás: budapesti mindennapok, magánéleti küzdelmek, munkahelyi viszályok.
A blogról bővebben: Mi ez a blog? Előszó

e-mail: magyarsvejk at gmail.com

A naplót gondozza, közreadja és a honlapot szerkeszti: Balogh János Mátyás

© Balogh János Mátyás © FSzEK

Archívum és címkék

1866 1878 (1) 1878 1880 (1) 1880 1883 (1) 1883 1886 (1) 1886.09. (1) 1886.10. (7) 1886.11. (14) 1886.12. (31) 1887.01. (27) 1887.02. (28) 1887.03. (31) 1887.04. (30) 1887.05. (31) 1887.06. (30) 1887.07. (31) 1887.08. (31) 1887.09. (30) 1887.10. (31) 1887.11. (30) 1887.12. (31) 1888.01. (31) 1888.02. (29) 1888.03. (31) 1888.04. (30) 1888.05. (31) 1888.06. (30) 1888.07. (31) 1888.08. (31) 1888.09. (30) 1888.10. (31) 1888.11. (30) 1888.12. (31) 1889.01. (31) 1889.02. (28) 1889.03. (31) 1889.04. (30) 1889.05. (31) 1889.06. (30) 1889.07. (31) 1889.08. (31) 1889.09. (30) 1889.10. (31) 1889.11. (30) 1889.12. (31) 1890.01. (31) 1890.02. (28) 1890.03. (31) 1890.04. (30) 1890.05. (31) 1914.06. (3) 1914.07. (30) 1914.08.01. (1) álláskeresés (71) álom (57) altiszti vizsga (2) annácska (4) anna boskowitz (6) anna iglau (21) anna kraval (2) anna unokatestvér (6) antal bácsi öröksége (3) apróhirdetés (4) ásatás (3) a boltos segédje (11) a király születésnapja (3) a százados szobaleánya (9) baleset (1) bécsi rokonnál (3) bendl feri meglep (5) betegeskedés/gyengélkedés (159) bevarrt nadrág (14) borosné büntetése (3) brounek volt kedvese (5) budapesten (11) budin kedvese (1) cacaó (6) cipő (35) crispina (5) csinos tót (2) csók (15) dámajáték (1) dolezsalek húgycsőfolyása (2) dutyiban (i.) (6) dutyiban (ii.) (6) dutyiban (iii.) (8) dutyiban (iv.) (3) dutyiban (v.) (8) dutyiban (vi.) (15) dutyiban (vii.) (2) dutyiban (viii.) (1) dutyiban (viiii.) (11) dutyiban (x.) (10) dutyiban (xi. znaim) (14) dutyiban (xii.) (1) dutyiban (xiii.) (6) dutyiban (xiiii.) (1) ebergényi róza (4) ének (3) éneklés (36) esztitől kapott gyűrű (3) esztitől kapott óra (5) fanny (17) fanny hermantsch (8) felségkérvény (10) felügyelet alatt (11) feri felesége (6) feri lop (10) fizikai erőszak (10) fogadás (2) frendl kedvese (3) frey őrmester felesége (1) fürdőben pesten (2) garniszálló (5) hadgyakorlat 1887 (37) hadgyakorlat 1888 (31) hadgyakorlat 1889 (26) hódítás (10) hruby volt kedvese (3) kabát (20) kalap (1) kapucíner (1) kártyajáték bank (2) kártyajáték dartli (4) kártyajáték durák (68) kártyajáték ferbli (5) kártyajáték huszonegy (4) kártyajáték király (6) kártyajáték máriás (2) kártyajáték preferánsz (25) kártyajáték snapszer (5) kártyajáték tarokk (5) kártyajáték tartli (8) kati iglau (52) kati terhes (5) kéj (74) kertészleány (5) kirándulás (1) koldus (4) komisz komiszkenyér (4) könyvcím (98) korai naplók (1) kristof rézi (2) lakáskeresés (12) lakbér/albérlet nagyéknál (8) laktanyafogságban (47) leányvadászat (1) leányvadászaton (218) lefokozás (3) leopold utcai leány (2) leszerelés (1) leszerelés után (15) linhart mari (6) lisi féle adósság (12) margit (2) mari boroséknál (3) matuosek nemibetegsége (5) mészáros ilka (11) metykó katica (30) mgmls (23) minorich féle becsületsértési ügy (6) morphin (4) morvaországi rokonnál (37) mucha kedvese (2) munkahelyi lopás (24) nagy utazás 1910 (13) naplójáról (15) nemzeti múzeum (5) novák katica (3) numizmatika (7) odrus juliska (16) önft (74) öngyilkosság (9) öngyilkosság gondolata (2) ópium (5) orpheum (1) őrvezetői kinevezés (6) orvosnál (1) összetűzés (145) overmann bárónő (2) pavlik húgycsőfolyása (4) pénztárosnő (1) pók (2) pollák leány (7) postautalvány (14) prostituáltnál (20) részeg katonatárs (65) részeg mari néni (5) részeg naplóíró (14) rézi iglau (4) rézi ügye ferivel (7) rózácska (8) rudolf halála (10) sakk (7) sanyi ajánlott levele (4) sanyi revolvere (2) sanyi távirata szabadság végett (7) schäffer kedvese (8) schinkel mari (18) sérült kézzel felmentéssel (21) sotyil kedvese (1) sváb anna (1) szabadságon (30) szentes kérvénye (4) színházban (1) szocializmus (3) szőrszál a szájban (12) tejesasszony (10) temetőben (16) teréz (6) térkép (6) tombola (1) újságcím (13) új állás (1) ülep (6) úton (55) verekedés (5) vizsgálati fogságban (znaim) (23) vonatbaleset (3) weimanné (29) wessela fanny (1) zálog (21) zsófia iglau (11) zsófi budapest (9)

Utolsó kommentek

  • Cpt. Flint: "belekeverve a tractba [?] a politikát is": itt a "tract" a naplóíró beszédét/szónoklatát jelentheti (ld. "traktátus"). " nép extázisban van, vakal [?] ismét a szegény magyar, feledve búját,": "vakal"='vakol', elvakul, vak lesz, hagyja magát félrevezetni. "csak előre és tacies [?] miles, ez a legjobb, mindig a támadók az előnyben levők": "tacies miles" valszleg 'facies miles', azaz kb. legyünk harciasak, látsszunk katonának, vitéznek. "két katonai konyhán főzték a fikák [?] a mennyet [?], szóval puskaporos a levegő": "fikák"=bakák, frissen bevonult közkatonák, 'kopaszok', katonai szleng. "mennyet" talán 'mennyeit' akart lenni? "misera plebs contribusessel": itt kb. a "szánalmas adófizető népséggel" (2020.01.22. 12:43) 1914. július
  • Frikando: "s felkerestük a 162. parcella 4. sor 9. sír alatt Papp Jancsit,..." (január 15.) Ma én is felkerestem ezt a sírhelyet, és ott Papp Lajosné (1908-1986) síremlékét találtam. (2019.11.06. 23:17) 1915. január
  • bloody.rain: Csak most értesültem a szomorú eseményről, R.I.P. (2019.03.22. 17:30) Kossuth halála és temetése (1894)
  • patkányarcúáginéni: Ez a Hasek-féle Svejk egy különösen undorító iromány. A csetlő-botló pacifista kisember humoros kalandjai a Monarchia merev és ostoba katonai gépezetében...Mindez csak látszat és megtévesztés: valójában cseh nacionalista magyarellenes mű, mint sokak számára lassan kiderült. (Ld. Trianon.) Szóval róla elnevezni szegény magyar honfitársunkat enyhén szólva nem szerencsés, rá nézve kifejezetten sértő, ha nem is szándékos, hanem a blogoló tudatlanságából fakad. Remélem tájékozódik és változtat ezen a méltatlan elnevezésen. (2015.08.27. 00:33) Mi ez a blog? Előszó
  • NagyGa1_: Nagyjából borítékolható hogy a következő napokban arról lesz az értekezés, hogy eltűnt az élelmiszer a piacról. Sajnos ilyen a nép, ahelyett hogy a politikusait húzná karóba a háború miatt, az "uzsorásokra" haragszik. (2014.07.31. 01:32) 1914.07.30.
  • János József: @ekszvájzed: semmi gond! ezentúl berakom szögletes zárójelbe, ha nem Budapesten van! (2014.07.13. 19:36) Mi ez a blog? Előszó
  • : @János József: Apollógija Hát akkor a legmélyebb sajnálatom a vasvellával sebtiben behányt véleményemért. Még oldalt, a fejléc alá nézni is lusta vagyok / ill. azt hiszem, hogy az is csak a projekt része. Jól beégtem vele ... :( Tekintse tehát a közreadó visszavonottnak, sőt törölje is ki, azt se bánom, sőt. 1) Nem derült ki a napi anyagból, szememmel kapásból hirtelen átfutva azt, a kulcsmomentumot keresve, hogy szerzőnk topográfice ezidőtájt hol van, nekem úgy jött le, hogy Pesten ... 2) Úgy volt először ez a blog, a kezdeti beharangozásaikor néhány helyen sugalmazva, mintha nem is valódi napló volna, hanem egy általános irodalmi divatműfaj, amely már talán több is, mint 2-300 éve szedi áldozatait és híveit. Azt hittem, hogy a kulto... (2014.07.13. 16:31) Mi ez a blog? Előszó
  • János József: @ekszvájzed: Kunszentmiklóson volt a naplóíró június 28-án, azért csak későn ért el hozzá a merénylet híre. Nem fikció a blog, hanem egy valós napló közreadása. Az egyetlen fikció a blog címe. (2014.07.13. 15:04) Mi ez a blog? Előszó
  • : Bocs: "MERÉNYLET-NAPI" (2014.07.12. 16:54) Mi ez a blog? Előszó
  • : A Napló "merényletapi" bejegyzése kapcsán: Érdekes. A merénylet napján annak a déli órákra már be is teljesedett végzetű híre nagyjából mindenkihez eljutott, aki a tömegkommunikáció közegében (mondjuk egy VILÁGVÁROS) élt és mozgott. Katonai intézményekbe meg tán szinte még azon melegében. Hősünk azonban a pesti késő estén is úgy ír, mintha semmi érdekes nem lett volna egész nap a szokásos napi rutin utáni ide-oda lófráláson és hastömésen kívül, pedig estére már vsz. az egész ország erről beszélt ... Mellesleg nem értem, hogy a bejegyzés alatt ez miért nem kommentelhető. S világosítsanak fel, ha hülye volnék, de mivel a hírek akkoriban már elektromos úton terjedtek, mondjuk telegráfice, hát a hatóságok se sokat lacafacáztak, hogy ezt a h... (2014.07.12. 16:53) Mi ez a blog? Előszó
  • érték.blog: Élvezet olvasni ezeket a bejegyzéseket. Üdv érték.blog (2013.04.29. 23:01) 1889.08.18.
  • G.d.Magister: "nem bírtam elnyomni gyűlöletemet, mely egy Habsburgi ház megsemmisítését kérő imába tört ki." Svejk ilyet soha nem írt volna le... :) Persze Lowetinszky egy egyenes ember volt. (2012.07.10. 21:15) 1889.08.18.
  • McKinney: Na ezt olvassa el mindenki, aki szerint régen jobb volt, vagy hogy az emberek jobbak voltak :) Leginkább a pénzügyi levezetés tetszik, a kapott és adott ajándékok mérlegével hehehe (2012.03.14. 11:01) Extra: Osztrák turisták Budapesten (1929) III.
  • frikazojd: Na, a "kortörténeti adatok" szerint akkor most itt minden a legnagyobb rendben van, hisz majd száz éve is szinte ugyanez volt, tehát a mostani csak a hagyomanyok folytatása. (2012.03.14. 10:25) Extra: Osztrák turisták Budapesten (1929) III.
  • nettfüggő: Nagy kujon volt ez a Lowetinszky 50 éves nővel kezdte 16 évesen? Reggel, délben szeretett szeretkezni (kéj). Marit még akkor is kényeztette, ha vendégek voltak a másik szobában. Sőt még 65 évesen is reggeli előtt, mielőtt az Állatkertbe mentek volna. Nem számított az sem, ha földrengés volt aznap. Ez igen, tudott élni! Na megyek, hátha találok útközben valakit, aztán lesz itt (K) :) (2012.03.13. 20:26) 1889.10.27.
  • János József: @clt: "csak" a naplója maradt fenn - mintegy 20 ezer oldalon @Caldera75: nyugdíjas volt már, volt ideje @BDBY: azért ennek a dőzsölésnek ára volt - a harmadik részből kiderül, mibe került ez a vendéglátás (2012.03.13. 20:17) Extra: Osztrák turisták Budapesten (1929) I.
  • János József: @McKinney: a halotti anyakönyve szerint gyomorrák okozta a halálát magyarsvejk.blog.hu/2011/12/25/extra_az_utolso_naplobejegyzes_1935 (2012.03.13. 20:14) Extra: Osztrák turisták Budapesten (1929) II.
  • BDBY: Nagyon ott van :)) - ha ez igaz, már miért ne lenne az - semmi stressz, de semmi, pálinkázgatás, borfejtegetés , sörözés, kajálás, testedzés, nagyon király lehetett... (2012.03.13. 17:10) Extra: Osztrák turisták Budapesten (1929) I.
  • Rebelde: a blogot imádom egyébként:) (2012.03.13. 16:33) Extra: Osztrák turisták Budapesten (1929) II.
  • Rebelde: vízi betegségbe:) amúgy jól foghatott a színes ceruzája, a "mosogattunk" többesszámába nem tudom mennyire tartozott ő bele:) "borozgatás, feketézés, elmosogattunk, a hívek [a vendégek] letelepedtek, én meg olvasgattam a küszöbön, míg el nem nyomott az álom, és a konyha kövén kinyújtózkodva aludtam egyet." ez meg de szép eufemizmus a részegen elvágódtam a konyhakövön, oszt' ott pihengettemre:))) (2012.03.13. 16:33) Extra: Osztrák turisták Budapesten (1929) II.
  • McKinney: edzés minden nap és kielégítő némi élet... 63 évesen le a kalappal!! Mibe halt meg hat évre rá? (2012.03.13. 13:35) Extra: Osztrák turisták Budapesten (1929) II.
  • Caldera75: Egész jól tellnek a napjai :) Heverészés, evés ivás, cukrászda, sörözés, borozás. Dolgozni nem kellett akkor? (2012.03.13. 09:35) Extra: Osztrák turisták Budapesten (1929) I.
  • clt: Írt mást is, aki a naplót írta vagy csak ez maradt fenn? (2012.03.13. 08:29) Extra: Osztrák turisták Budapesten (1929) I.
  • János József: @Közbiztonság Szilárd: utóbbi magyarsvejk.blog.hu/2009/03/19/mi_ez_a_blog_eloszo (2012.03.13. 07:02) Extra: Osztrák turisták Budapesten (1929) I.
  • Közbiztonság Szilárd: Ezeket te találod ki, vagy tényleg valaki naplójának a bemásolása? (2012.03.13. 01:52) Extra: Osztrák turisták Budapesten (1929) I.
  • János József: @lupusinfabula: Valóban, a naplóíró tévedett. Talán a "félsasos" helyett írhatta a "farkasos"-t figyelmetlenségből. időközben - egy olvasói észrevételnek köszönhetően - javítva lett a "sajnos fölös számú zsidósággal suturálva [összebújva?]" rész a következőre: "sajnos fölös számú zsidósággal saturálva [itt: kb. keveredve]" (2012.03.05. 21:09) Extra: Szegeden (1917)
  • lupusinfabula (törölt): Szeged szabad királyi városnak nem volt farkasos címere; ez a naplóíró tévedése. (2012.03.04. 21:03) Extra: Szegeden (1917)
  • János József: @yerico1: köszönöm, javítva! (2012.02.27. 17:30) Extra: Szegeden (1917)
  • yerico1: sandotin helyett szandolin: "oly csónak, amelyben csak egy ember fér el, aki a középen ül s kettős evezővel kormányoz. Ez evező egy rúdból áll, amelynek mindegyik végén lapát van." Forrás: Pallas Nagylexikon (2012.02.27. 16:22) Extra: Szegeden (1917)
  • portis: Nagyon hangulatos... Szeged most is szép, az utóbbi években nagyon kikupálódott. szeged-hotels.blogspot.com/ (2012.02.27. 15:38) Extra: Szegeden (1917)
  • AzHofi: naaaa, kérjük a "[...]tam ezt a hólyagot" kifejtve :-) (2012.01.09. 13:22) Extra: A 60. születésnap (1926)
  • kapitalista: @Dr. Abál is: Teljesen egyetertek, a lebombazas alatt a robbantast ertettem ,sajnos a vegeredmeny ugyanaz a hid megsemmisult. (2012.01.09. 05:07) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • Dr. Abál is: @kapitalista: Az Erzsébet hidat nem lebombázták, hanem a többi Duna hídhoz hasonlóan 1945. január 18-án felrobbantották a Budára vissavonuló németek. (2012.01.08. 12:41) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • TrueY: Ez zseniális! Mi az a tyúkszemvágás??? (2011.11.07. 20:27) Extra: A Széchenyi fürdőben (1916)
  • kela-bá: Ej, a régi szép idők , és hogy rohan az idő és változik minden. További szép napot ! (2011.10.10. 15:24) Extra: Színházban (1932)
  • Fumar Mata: Ez a blog továbbra is zseniális. (2011.10.10. 12:43) Extra: Színházban (1932)
  • János József: @royslade: igen, ifjúkorában elhunyt lányát, Lowetinszky Margitot (1894-1909) emlegeti mindig "fehér madarunknak" a naplóíró (2011.10.07. 17:58) Extra: Öngyilkossági kísérlet (1900)
  • János József: @Történelem p: én köszönöm! (2011.10.07. 17:54) Mi ez a blog? Előszó
  • Történelem p: A sok idióta blog mellett ez egy érdekes, olvasható és olykor vicces blog a Dualizmus kori mindennapi életről. Köszönöm! (2011.10.07. 16:28) Mi ez a blog? Előszó
  • Történelem p: Az a lényeg, hogy legalább Mihálkáné életben maradt! (2011.10.07. 16:22) Extra: Öngyilkossági kísérlet (1900)
  • Zig Zag: @royslade: sejtettem, hogy valami rossz dolog áll a háttérben. köszi a választ. (2011.10.07. 10:59) Extra: Öngyilkossági kísérlet (1900)
  • royslade: @Zig Zag: meghalt a naplóíró gyereke (2011.10.07. 10:30) Extra: Öngyilkossági kísérlet (1900)
  • Zig Zag: Mit gondoltok mit kell az alatt érteni, hogy "de mi fehér madarunk elhunyván, lassan-lassan felbomlott a barátság."? (2011.10.07. 09:03) Extra: Öngyilkossági kísérlet (1900)
  • Történelem p: Kiváló blog, igazi gyöngyszem! (2011.10.06. 22:35) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • Grabb: @Idet: Annak, hogy Margitka 15 éves korában meghalt, nyilvánvalóan semmi köze nincs az otthonszülésnek. Mint ahogy az akkori, nagyarányú csecsemő- és anyahalált sem önmagában véve az otthonszülés okozta, hanem az, hogy a mai értelemben vett higiénia nem létezett, veszély esetén sem lehetett kórházba menni, és nagyon sok egyszerűbb komplikáció elhárítására, betegségek gyógyítására sem voltak ismeretek. Ezért volt kisebb az átlagéletkor, ezért haltak meg sokan szülésben, gyerekkorban, fiatalkorban olyan betegségekben is, amiket ma már könnyedén gyógyítani tudnak. Nem a szülés, az egész élet volt veszélyesebb, mint ma. (2011.09.17. 00:01) Extra: Margitka születése (1894)
  • János József: @Inox Viktor: igen, élete utolsó éveiben végig betegeskedett. Sírjáról itt látható fénykép: magyarsvejk.blog.hu/2010/04/15/extra_1910_junius_5 (2011.09.16. 18:20) Extra: Margitka születése (1894)
  • Idet: @VRbagoly: Bizony, azok a régi, jó természetes módszerek... csak valahogy a halálozási arányról (csecsemők)meg a későbbi, kisgyermekkori halálozási okokról nem tétetik említés, ,meg, ugye, a gyermekágyban elhalálozott nőket, azaz anyákat is ritkán emlegetik. (2011.09.16. 13:52) Extra: Margitka születése (1894)
  • Inox Viktor: Jól látom a képen, hogy Margitka 1909. március 14-én meghalt? (2011.09.16. 11:12) Extra: Margitka születése (1894)
  • KenSentMe: @mutant: Csak úgy kevésbé biztonságos.. jó, a mai magyar kórházak is kezdenek visszasüllyedni az otthonszülés színvonalára, feltéve, ha nem jattolsz. (2011.09.16. 10:45) Extra: Margitka születése (1894)
  • mutant: Nocsak, orvosok és gazdagság nélkül is világra lehet hozni egy gyermeket... (2011.09.16. 09:42) Extra: Margitka születése (1894)
  • Rókakígyó: Ich melde gehorsam leadtam egy szavazatot a goldenblogon. Mást is biztatnék, ha lenne napi frissítés. :) (2011.08.08. 09:30) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • kapitalista: @BKV reszelő: Ide figyelj kis barom.Ha valamit lebombaztak a WW II alatt, azt ujja kellett epiteni,nem gondolod? (2011.07.26. 19:03) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • La Pantera: Hangulatosnak hangulatos volt, kár volt lerombolni, vagy legalábbis 1-2 utcát meg lehetett volna hagyni mutatóba.Egyébként nem lehetett egy leányálom itt lakni, sötét, nedves lyukak lehettek a lakások. (2011.07.26. 11:56) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • juliusbond: Az Isonzó utcán sokat sétáltam...aztán letolták az egészet, és építettek egy sor 4emeletest. (Szoboszló) (2011.07.26. 09:30) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • Styxx: Közművesítéssel hangulatossá lehetett volna varázsolni, mint Zágráb szívében a Tkalcicevát. Kár, hogy nem hozta le a Magyarság ezzel a felütéssel: "Buta álmom volt, mintha nyomban Mari után, annak szeme láttára közösültem volna Szappanosnéval." (2011.07.26. 09:12) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • Idet: Ésszel, szeretettel lehetett (kellett) volna rehabilitálni ezt a városrészt. Nyilván az igazán rossz házakat le kellett volna bontani, meg aztán csatornázás stb., de meg lehetett volna menteni a Tabánt. Lásd Rothenburg ob der Taubert Németországban, a Rajna mellett. Színtiszta középkor, akkor is, ha azok az épületek jobb állapotban voltak a rendbehozatal idején. Nem ledúrták,hanem helyreállították. (2011.07.26. 09:07) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • Mad Mind: Én is siratom a gyerekkorom helyeit, ahova óriási házakat építettek, meg a régi környéket. Ez a nosztalgia. (2011.07.26. 09:01) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • Mad Mind: @Roy: Az is volt, de az író is a nosztalgia szemüvegén keresztül nézte. (2011.07.26. 08:57) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • Roy: Ezért sírni? Eléggé egy nyomornegyed hatását keltette a régi Tabán. Nem kár érte. (2011.07.26. 08:07) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • hááááát: Azért azt valaki elmondhatná, miért kár egy nyomornegyedért? A mi szüleink arról beszélnek, milyen jó kis koncertek voltak ott. pfff Most akkor kinek van igaza? (2011.07.26. 07:54) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • BKV reszelő: @kapitalista: Az Erzsébet hídból ujjat csináltak?! Ez új nekem! (2011.07.26. 05:18) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • kéne 1 nick: Ja, az emlegetett "otromba Bethlen-udvar" ma is áll (Attila u. 2., a páros oldalon egészen az alagútig az egyetlen épület), és kurva jól néz ki. :-) (Áll a Tabánban a szerb kereszt is.) (2011.07.26. 03:29) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • kéne 1 nick: Hát elég lepukkant hely volt, meg az utca közepén folydogáló szennyvízről ítélve elég bűzös is lehetett. Nem kár érte. És még mindig jobb, hogy lebontották, mintha telekúrták volna modern sokemeletes házakkal a hegyoldalt. Ki meg nyomornegyedeket akar nézegetni, az megteheti pár külsőbb kerületben. (2011.07.26. 03:17) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • kapitalista: En is a Taban korul nottem fel, a dobrentei teren laktunk eleg sokaig, persze ez mar a kommunista idoben volt, de az Erzsebet hid ujjaepitese elott.A regi Taban mar nem letezett,de az emlekeim alapjan kellemes idoket eltem at ,felhotlen gyermekkorom volt,szerettem a kornyeken lakni. (2011.07.26. 02:02) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • csillámpóni: Igazából a pellengér sose volt pellengér, ami nagy kár, viszont a Rácz-sikló meg soha nem lesz... még csak kész se, ami még nagyobb. Vagy egyszer mégis, hát gondolom úgy, ahogy "tanmedence" került az Oxygenbe. Szóval totális szopóág. De legalább a Banglioni végére kitennék a pontot. Ami szintén kizárt, hisz csak... hány milliárd is áll benne tök üresen egy éve? Adják az állat és növénykertnek, lehetne belőle majomház a majdani szőlőtőkék között. Plusz nem azért, de aki az oxygenben a kirakatba ül szaunázni, azt is beköltöztetém állatkertileg. (2011.07.26. 01:33) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • mezga-aladar: :( (2011.07.25. 23:05) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • aesculus: hát, nem tudom... elég gáz volt ez a hely. Nem csak mert nem volt közművesítve, azt simán meg lehet oldani, hanem az épületállomány is elég silány volt. Kicsit hasonlóan a lebontott belvároshoz (bár ott jobb épületek voltak). Szerintem mindkét helyen indokolt volt a beavatkozás: egy fejlődő világváros, mint akkor volt Budapest, egyszerűen nem engedhette meg magának, hogy a két belső kerületében ilyen állapotok legyenek. (2011.07.25. 23:03) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • KelekótyaP: vissza kéne építeni. (2011.07.25. 21:41) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • rudu (törölt): itt lakom :)) (2011.07.25. 21:05) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • borzash: A hazaérkezés utáni "reflexív" rész zseniális :) (2011.07.06. 07:53) Extra: Az utolsó koronázás Magyarországon (1916)
  • János József: @álamfő az álomáson: köszönöm, javítva! (mentségemre: itt még helyesen írtam, 3 évvel ezelőtt - www.epa.hu/00800/00861/00042/pdf/101-127.pdf) (2011.07.01. 19:09) Előtörténet IV. 1883-1886
  • álamfő az álomáson: Nem okoskodnék, de a tárcázó szerintem bárcázó (a bárca a vasúti fuvarjegy). (2011.07.01. 14:28) Előtörténet IV. 1883-1886
  • János József: @petimegmondja: igen, lehet, hogy igazad van, köszönöm! a "német film" leginkább valóban a német feliratra utalhat. (2011.06.26. 11:20) Extra: Mozi az 1930-as években
  • 68nyara: @áldorivendel: Hát igen, tőle kitelik egy ilyen. :-) (2011.06.26. 11:00) Extra: Siófok, 1928
  • petimegmondja: Kevésbé valószínű, hogy a "Tarzan" film a "Tarzan a majomember" lett volna. Az volt az első hangos tarzan mozi és tudomásom szerint csak 1933-ban mutatták be Magyarországon. Vélhetően "A hatalmas Tarzan" (Tarzan the Mighty) lehetett az. Akkoriban az amerikai filmek főleg német közvetítéssel jutottak el hozzánk, így a némafilmeken német feliratok voltak. Ezért is nevezheti "német filmnek". Tekintve, hogy a "Glória" a domonkosok tulajdonolta külvárosi mozi volt, nem éppen premier filmeket játszott... Ha ki akarod cserélni a képet, itt egy link: 1.2.3.9/bmi/www.impawards.com/1928/posters/tarzan_the_mighty.jpg (2011.06.26. 10:47) Extra: Mozi az 1930-as években
  • János József: @petimegmondja: igen, ez egy lehetséges olvasati megoldás ("rass[z]-zsidó") "útközben egy gömbölyded zsidó kéjleány fogott meg (Kéj 40)": magyarsvejk.blog.hu/2010/12/10/1889_12_10 (2011.06.26. 09:40) Extra: Siófok, 1928
  • Gluteus Maximus: "a nők czigarettázva henyéltek az ostoba jazzband curmusik körül" Balaton Sound anno 1928... (2011.06.26. 09:34) Extra: Siófok, 1928
  • petimegmondja: "egy igazi racc [?] zsidó szépség" racc=rassz vagyis tiszta fajú, a feljebb említett "a nagy vérkeveredésben ez a faj is degenerálódott" ellenpéldája. Emberünknek volt egy kis beütése a zsidókkal, de főleg zsidó nőkkel kapcsolatban... (2011.06.26. 09:29) Extra: Siófok, 1928
  • Gluteus Maximus: @gyvy: Lőwy Árpád, valódi nevén Dr. Réthy László régész. (2011.06.26. 09:29) Extra: Siófok, 1928
  • petimegmondja: "egy igazi racc [?] zsidó szépség" racc=rassz vagyis tiszta fajú, a feljebb említett "a nagy vérkeveredésben ez a faj is degenerálódott" ellenpéldája. Emberünknek volt egy kis beütése a zsidókkal, de főleg zsidó nőkkel kapcsolatban... (2011.06.26. 09:28) Extra: Siófok, 1928
  • Csokis: @gyvy: De ő nevében egyesíti A fajt, amelyre néz a Kárpát, Hiszen fajunknak fele Lőwy, A másik fele pedig Árpád. (2011.06.26. 09:20) Extra: Siófok, 1928
  • Gluteus Maximus: @pontien: Neked semmi... (2011.06.26. 09:17) Extra: Siófok, 1928
  • pontien: Mi az érdekes ebben a modoroskodó írásban? (2011.06.26. 07:59) Extra: Siófok, 1928
  • Hurri Kán: A Balaton nem háborog, de hébereg... Ki írta? (2011.06.25. 22:38) Extra: Siófok, 1928
  • Jerky_Master: @kvadrillio: főleg, ha nem a te bráneredre kattannak.. (2011.06.25. 22:34) Extra: Siófok, 1928
  • áldorivendel: Ezt az egészet tényleg Esterházy Péter találta ki? (Lássuk be, zsidónak lenni mégiscsak érdekesebb, mint nem-zsidónak... Persze mindenki zsidó, csak legfeljebb nem tud róla... A zsidók olyan sokfélék... még zsidó is van köztük... Zsidó vagy?... Nem mindig...) (2011.06.25. 22:02) Extra: Siófok, 1928
  • Kicsit Karcos: Ma már inkább szamurájok lepik el Siófokot bibsik helyett. Százszor inkább az északi part a németekkel és a hollandokkal, mint ezek a vándornépek. (2011.06.25. 16:46) Extra: Siófok, 1928
  • PiszkosFreddy: Sztem meg szépek. Nem tudtam ,hogy ez az ami hiányzott már régóta...de nagyon jó volt! János bátyám,üdvözletem,alászolgája! (2011.06.25. 16:22) Extra: Siófok, 1928
  • kvadrillio: ...HÁT...IGEN...A ZSIDÓ NŐK....nem szépek.:) (2011.06.25. 16:14) Extra: Siófok, 1928
  • mrasid (törölt): "a nők czigarettázva henyéltek az ostoba jazzband curmusik körül" Szenzációs :-) (2011.06.25. 13:33) Extra: Siófok, 1928
  • Martian (törölt): @Warlimont: hát igen, a korrupció legalább olyan ősi mesterség, mint a prostítúció... :) (2011.06.25. 12:23) Extra: Siófok, 1928
  • zsanka: nagyon jó a poszt:)) (2011.06.25. 12:14) Extra: Siófok, 1928
  • speti10: Gyönyörű szép város Siófok, de a képeken látszik hogy akkor még szebb volt! (2011.06.25. 11:56) Extra: Siófok, 1928
  • Warlimont: "jegyzője - annak ellenére kiadta Balla Józsefnek a munkakönyvét, hogy a segédi vizsgán megbuktatta a bizottság. A hálás szülők siófoki panziójukban tejben-vajban fürösztötték hősünket," Korrupció, korrupció... :) Amúgy jó írás lett! (2011.06.25. 11:52) Extra: Siófok, 1928
  • zotya-DUB: hibatlan poszt, gratulalok. Jol ossze lett rakva! (2011.06.25. 11:40) Extra: Siófok, 1928
  • Studiosus: atavisticus... (2011.06.25. 11:28) Extra: Siófok, 1928
  • Styxx: "Legnagyobb passióm a fövényben tellett, amelybe nyakig ástam magam és dörzsöltem vale magamat; hm! nem valami avatisticus ösztön ez valamelyik keverődzött disznó ősünktől? szent Darwin a megmondhatója.":-))) Elég rég óta be-be kukkantok ide, eddig ez volt a legjobb! Azt lehet tudni, hogy néhai Lowetinszky bloggertársunkat hová temették? Alkalomadtán vinnék egy szál virágot a sírjára. (2011.06.25. 11:22) Extra: Siófok, 1928
  • magnesito: azért valljuk be, az író nem egy film expert. de a Mar el tejért visszatérő fordulat zseniális:D (2011.06.21. 14:18) Extra: Mozi az 1930-as években
  • Pripyat Zone': jópofa visszanézni ezekre (2011.06.21. 02:08) Extra: Mozi az 1930-as években
  • Chaoyang: az nem olyan biztos (2011.06.20. 23:12) Extra: Mozi az 1930-as években
  • spontan: Remek válogatás. A mostani filmes blogokat is valószínűleg így fogják olvasni a jövőben, és hasonlóan szórakoztatóak leszünk mi is az utódoknak. :) (2011.06.20. 21:59) Extra: Mozi az 1930-as években
  • marcikutya: "át Pestre... át Budára..." akkor még csak a Margit híd és a Lánchíd álltak ugye? sokan hajóztak is még ide-oda vagy az már nem volt annyira jellemző? hogy járt leginkább Lowetinszky? (2011.05.06. 17:45) 1890.05.06.
  • marcikutya: hát ez valóban mozgalmas május elseje volt! (2011.05.01. 09:39) 1890.05.01.
  • Mrs.Columbo: Olyan jó olvasni! (2011.04.01. 13:39) 1890.03.31.
  • János József: @szciklon: Sajnos nem tudom. (2011.03.28. 00:40) 1889.07.30.
  • szciklon: Mi lehetett az a spanyol bogár? (2011.03.27. 21:42) 1889.07.30.
  • Advanced Flight: Jellemző, hogy a "becsületsértés"-ért kiszabtak pénzbüntetést, a pofonért meg semmi; mert a bocsánatkérés nem büntetés. A bíró is marha jó fej, hogy egyfolytában azt kérdezgette az öregtől, hogy eláll-e a panaszától.... Úgy látszik, normális igazságszolgáltatás nem volt soha ebben az országban. (2011.03.17. 23:38) Extra: egy pofon története 1911-ből
  • penelope garcia: Lám, az előítélet, a kivagyiság, az úrhatnámság mindig is miénk volt. (2011.03.17. 21:44) Extra: egy pofon története 1911-ből
  • Taligamajom: ez kurva jo volt!!! (2011.03.17. 19:53) Extra: egy pofon története 1911-ből
  • ZON: Boldog idők! Se gázpisztoly, se vipera! (2011.03.17. 19:08) Extra: egy pofon története 1911-ből
  • phaszfej: Mennyi szarság tapad rá a nyelvünkre az idők során, és ahogy azok elmúlnak, lehullik a sok kosz is róla, nyelvünk őrzi monoteizmusát. (2011.03.17. 18:20) Extra: egy pofon története 1911-ből
  • _Epikurosz_: bartvischol [seper], a bartvischt [a seprőt] : lásd partvis (széles fejű seprű) fenyegetődzeni [sic] kezdett: dz+n közé régies e kötőhang, mostanában inkább a d kopik le, lesz belőle "fenyegetőzni". A mássalhangzótorlódás böki a nyelvét. meg explikálta [kifejtette]: megmagyarázta (latin explico) (2011.03.17. 18:01) Extra: egy pofon története 1911-ből
  • János József: @xxxxxxy: Üdv és remélem, tetszeni fog "magyarul" is! (2011.02.13. 01:05) Mi ez a blog? Előszó
  • xxxxxxy: A mai Magyar Nemzetben olvastam a Naplóról, mivel Svejk a gyerekkori kedvencem, nagy örömmel fedeztem fel hazai "változatát", (2011.02.12. 20:53) Mi ez a blog? Előszó
  • Kytia: @Husi_Laci: Mivel nem űzöm az "ipart" gyakorlatilag 100%-ban ráfizetős nekem a férfiak "barátsága".:)) És még cinkelnek is, hogy még főzni is tanuljak meg. Részemről minden elismerésem a dörzsölt üzletasszonyoknak.:) (2011.02.07. 09:11) 1890.02.05.
  • János József: @kyanzes: "Dunapart" = MÁV Dunaparti Teherpályaudvar (megszűnt pályaudvar a Boráros térnél), bővebben lásd pl. itt: varoskepp.blog.hu/2009/02/02/gabonavaros_a_dunaparton_i_resz_az_elevator "öreg" = egy vezető hivatalnok a pályaudvaron (2011.02.06. 17:28) 1890.02.05.
  • kyanzes (törölt): "ott az öreget a pénzleküldésnél láttam" Ez mi a retek lehet? Kocsma? Hídvám? Vagy mi? (2011.02.06. 12:59) 1890.02.05.
  • ZON: Pipa utca! Minő véletlen ! :) (2011.02.06. 12:13) 1890.02.05.
  • -Szűcs Gyula-: Ejj, be furcsa egy 111 éves naplóbejegyzést olvasgatni 1890. február 5-i keltezéssel... :) (2011.02.06. 12:01) 1890.02.05.
  • ingenium rusticus /nyomokban félázsiait tartalmaz!: Engem meg kizsebelt a ribi cidázás közben, de addig szorítottam a gígáját míg vissza nem adta. (2011.02.06. 11:24) 1890.02.05.
  • kalapácstollú: @Dövan: Egy naplót? (2011.02.06. 11:19) 1890.02.05.
  • Husi_Laci: @Kytia: tetszik mi? sokszor távoznak fizetés nélkül a vendégeid? :) (2011.02.06. 10:49) 1890.02.05.
  • Kytia: Ahh, azok a régi férfiak....akiket még úgy kellett becsalni...és nem akarván blamírozni magukat, duplán fizettek.:DDD És mindez 111 év távlatából... (2011.02.06. 09:55) 1890.02.05.
  • El Visco Stello (törölt): Hasonlóképpen már én is jártam; csak nékem húszezer forintokat nem akart kettéváltani. Mikor meg szigorkodtam, hívta az lovagját, aki nemcsak hogy ellátta a bajom, de még a hordozható távbeszélő állomásom is elszedte, meg a reskontó kártyámat, meg a kocsikulcsaimat. Így azután az utczai cassából se tudtam pénzt kikérni, ezért gyalogszerrel kellett Czeglédig menni. (2011.02.06. 07:43) 1890.02.05.
  • Kardics: olyan furcsa olvasni 111 év távlatából, egy naplót ami 121 éves:) (2011.02.06. 06:32) 1890.02.05.
  • nlght84: Király, hogy most már van net. Megölne az unalom 1890-ben... (2011.02.06. 04:50) 1890.02.05.
  • indapass90210: Azt írta már valaki, hogy furcsa ezt olvasni 111 év távlatából? (2011.02.06. 03:54) 1890.02.05.
  • www.konyvline.hu: Olyan furcsa olvasni 111 év távlatából. (2011.02.06. 00:37) 1890.02.05.
  • www.konyvline.hu: Furcsa olvasni egy olyan naplót, amit 111 éve vetettek papírra. (2011.02.06. 00:25) 1890.02.05.
  • János József: @WinG: Köszönöm! A könyvkiadás is folyamatban van - remélhetőleg idén megjelenik könyvként is a napló 1883 és 1889 között (többek között a morvaországi sorkatonai szolgálat során) írt része. (2011.01.30. 18:54) 1890.01.30.
  • WinG: Ez az egyik legértelmesebb blog, amit ismerek, kár, hogy nincs jobban reklámozva. Komolyan, érdemes lenne kiadni könyvben az egészet... (2011.01.30. 14:22) 1890.01.30.
  • János József: @Chaoyang: @efes: igen, itt kb. 'gőz hajtotta jármű' értelemben (vagyis szélvész gyorsan) (2011.01.19. 22:25) 1890.01.19.
  • efes: @Chaoyang: Mozdony? (2011.01.19. 12:03) 1890.01.19.
  • efes: @Chaoyang: Gőzgép hajtotta masina? (2011.01.19. 12:02) 1890.01.19.
  • Chaoyang: Mi az a "gőzmotor" ? (2011.01.19. 10:59) 1890.01.19.
  • najmanna: nekem volt az egyesült izzóban egy kollégám, ő kartotékrendszert vezetett a nőiről. egyszer lopva megnéztük, de nem tudtuk megfejteni a kódjait. messze nem volt olyan szórakoztató, mint a fenti szöveg. (2011.01.19. 10:19) 1890.01.19.
  • G.d.Magister: Milyen alaposan vezeti a statisztikát!... Kíváncsi vagyok, mit mondana erre egy pszichológus. (2011.01.19. 08:52) 1890.01.19.
  • Chaoyang: "egyszerre volt cseh/morva származású osztrák állampolgár (egészen 1902-ig), és önérzetes, élete során változó mértékben szocialista, illetve antiszemita, de mindvégig erősen - magyar érzelmű - nacionalista (olykor soviniszta is), aki szerette a kártyát, a bort és a nőt, és aki mindemellett vallásos is volt, de a papokat és az egyházat megvetette." Gerinces ember volt. Akkoriban ugy latszik nem volt szegyen nacionalistanak lenni. Igaz ez meg a judeo-kommunista-internacionalista agymosas elotti idoszakban volt. Ez a "Sejk" ha mar 100 eve antiszemita volt, mit gondolna vajon manapsag. Akkor legfeljebb csak irigykedtek a bankarokra es gyanusak voltak nekik. Mostansag viszont nyiltan lopjak az emberek vagyonat, milliardokat sikkasztanak es k... (2011.01.10. 12:47) Extra: 1926. január 8.
  • János József: @G.d.Magister: nem is, vagy legalábbis nem mindet (2011.01.06. 16:58) Extra: Disznóvágás 1914-ben
  • János József: @melk0r: Értem, nem rossz felvetés, köszönöm! A szövegbe úgyis gyakran "bele kell nyúlnom" kényelmi/olvashatósági szempontok miatt (pl. gyakran hiányoznak a vesszők - ez persze gyakran már egy szerkesztői értelmezést is magában hordoz). Nem igazán merült fel eddig, mert az 1900-as évek előtti naplóbejegyzések nem ilyen terjedelmesek, vagy ha igen, akkor pl. képekkel tagoltam. Jó disznóvágást! :) (2011.01.06. 16:52) Extra: Disznóvágás 1914-ben
  • melk0r: @János József: arra gondoltam, hogy legyenek bekezdések, mert nehezebb olvasni egy nagy tömbből álló szöveget. Mondjuk nem tudom, hogy illik-e belenyúlni így az eredeti szövegbe, egyszerűen csak kényelmesebb lenne. "A disznóölés eredménye 35 liter zsír – több is volt valamivel –, 2 ½ kilg háj, 8 hurka, 12 szál kolbász – ki kisebb, ki nagyobb –, egy disznósajt, egy főzet pofacsont, egy főzet kocsonyaféle, egy lapoczka, egy hátsósonka, és vagy 10-12 egyéb füstölnivaló hús, no meg 1 klg szalonnát füstöltettem..." Mi holnapután vágunk disznót, de a színhúsok nem a füstre, hanem a mélyhűtőbe mennek. A barátnőm nagyanyja mesélte, hogy régen nem volt olyan finom a karaj, comb, lapocka, mert a füstön teljesen száraz lett. Manapság csak elővessz... (2011.01.06. 14:26) Extra: Disznóvágás 1914-ben
  • János József: @melk0r: Sorkizárásra gondolsz? Mert azt azért még nem nevezném tördelésnek (fattyúsorok maradnak stb.). Igazi tördelésre itt nincs igazán mód, és a megjelenítés amúgy is részben böngészőfüggő. (2011.01.05. 20:49) Extra: Disznóvágás 1914-ben
  • melk0r: A szöveget tördeld légy szíves! (2011.01.05. 13:54) Extra: Disznóvágás 1914-ben
  • ingenium rusticus /nyomokban félázsiait tartalmaz!: De jó volt olvasni! Köszönöm! (2011.01.05. 12:42) Extra: Disznóvágás 1914-ben
  • G.d.Magister: jaj, megeszi a kommentjeimet a blogmotor. (2011.01.05. 12:34) Extra: Disznóvágás 1914-ben
  • G.d.Magister: "...amint ott várunk, bejön egy katonavonat katonákkal a Jiceni [Jičíni] 74-ik gyalogezred egy százada volt, csupa csehek, útbaigazítottam őket a vendéglőbe, ahol ez a zsivány Fleischer [a vendéglős] 24 fillért kért egy pohár sörért; elmondotta egyikük, hogy vannak köztük olyanok, akiket a készenlét fogott le, mert eltörték a fegyverüket, s megtagadták a szolgálatot, s most viszik őket le a harczba; hm, szép kis banda, úgy-e a finom „Sokol”-izmus mit eredményezett" A magyar Švejk találkozik a cseh Švejkekkel. Mellesleg itt megint eszébe jut az embernek Hašek durva magyarellenessége, éppen a budapesti résznél. (2011.01.05. 12:33) Extra: Disznóvágás 1914-ben
  • G.d.Magister: Elég nagy marha lehetett ez a Balogh, ha ma élne, biztos gárdista lenne. :) (2011.01.05. 12:28) Extra: Disznóvágás 1914-ben
  • János József: @Rókakígyó: Ez a titkos szeretők sorsa... azért heti 2-szer/3-szor találkoznak. (2010.12.08. 00:23) 1889.12.07.
  • Rókakígyó: Eszterrel már nem is találkozik. (2010.12.07. 16:55) 1889.12.07.
  • János József: @puntyuru: ó, igen, köszönöm! - az a nap valóban fergetegesebb volt (2010.11.18. 17:45) 1889.11.18.
  • puntyuru: nov. 10 (2010.11.18. 17:42) 1889.11.18.
  • János József: @Rókakígyó: azért lehetett venni egy zsömlét is anno! m.blog.hu/ma/magyarsvejkjegyzetek/image/1_kreuzer_1885_elol.JPG (2010.11.18. 17:06) 1889.11.18.
  • János József: @Rókakígyó: krajcár! (2010.11.18. 17:03) 1889.11.18.
  • Rókakígyó: Csak megnéztem: hu.wikipedia.org/wiki/Krajc%C3%A1r 1 Krajcárost találtam egyszer az otthoni temetőnkben. (2010.11.18. 17:03) 1889.11.18.
  • Rókakígyó: Mostanában teljesen megfeledkeztem hősünkről. Tél közeledtével mindig nagyobb az affinitásom. Kínzó kérdés: a kr az krajcár vagy korona? Tudom, hogy egy kattintás a guglin, de inkább hallanám itt a választ. HA ilyen közel volt a nyert és vesztett összeg, akkor senki sem csalt és az átlagnál talán egy picit jobb játékos volt a János. (2010.11.18. 16:59) 1889.11.18.
  • Külföldi Viktor: nyerni tudni kell... adakta.blog.hu/2010/10/21/kutyahaz_5 (2010.11.18. 12:54) 1889.11.18.
  • Zb74: Nagyon szívesen, de mint írtam, ez csak feltételezés; te látod a kéziratot. Ha ott is Körzirti áll, akkor talán szögletes zárójelben lehetne szerepeltetni a Kőszirti nevet mint valószínűleg helyes változatot. (2010.11.07. 12:29) Előtörténet I. 1866-1878
  • János József: @Zb74: nagyon köszönöm, javítva! (2010.11.07. 11:06) Előtörténet I. 1866-1878
  • Zb74: "anyám később házitanítót fogadott mellém, Steinberger Miksa nevezetűt, – kinek bátyja, jelenleg Körzirti Ignácz" Feltételezem, hogy elírás történt - alkalmasint az eredeti kéziratban -, mivel valószínű, hogy a Steinberger nevet az értelmetlen Körzirti helyett Kőszirtire magyarosította a magántanár bátyja (egyszerű tükörfordítás által). (2010.11.07. 10:39) Előtörténet I. 1866-1878
  • Zb74: Érdekes - a "csetresz" szót manapság csak nőktől szoktam hallani. (2010.11.07. 10:11) Extra: 1911. július 8.
  • Zb74: "Mari épp a lámpát törölgette, amikor kitört a proletárdiktatúra" - óriási mondat! (2010.11.05. 13:50) Extra: Interjúk a naplóíróval (1931)
  • KenSentMe: @MickthePick: Ez a Száni ez valami nő beceneve? Nagyon édesen cseng. (2010.10.28. 00:33) 1889.10.27.
  • János József: @Art Mooney: mr = magyar, n = német, cs = cseh, f = ?; K = kéjlány (Kovács Katica). Egyébként az 1886. július 19-i dátumhoz is egy ismeretlen lány köthető: "a vasúti hídon átmentem Budára. Útközben kaland kéjjel kínálkozott, mit rossz néven nem vettem" (magyarsvejk.blog.hu/2010/09/08/korai_naplok_1886_julius) (2010.10.27. 22:28) 1889.10.27.
  • Art Mooney: Milyen rövidítéseket használ a naplóíró a nemzetiségeknél a hódítások listájában? (2010.10.27. 17:09) 1889.10.27.
  • Anti Anyag (törölt): "Abban a melós állandóan azt szajkózta, hogy: Negyvenöt éves vagyok. tizenöttől hatvanig minden nő passzol hozzám! " Én liberálisabb vagyok. Minden nő passzol hozzám, aki elbír egy vödör vizet:) (2010.10.27. 16:47) 1889.10.27.
  • Hepciás: 18 és 50 év közöttiek a hölgyek. Lehet, hogy Spiró is olvasta a Mester naplóját, mielőtt megírta a Csirkefejet? Abban a melós állandóan azt szajkózta, hogy: Negyvenöt éves vagyok. tizenöttől hatvanig minden nő passzol hozzám! (2010.10.27. 13:40) 1889.10.27.
  • MickthePick: @VRbagoly: nohát, sose jutott volna eszembe ilyet írni. Kompenzálok én eleget, be kell vallani, de hogy ilyen száni módon tegyem, ez meg sem fordult :) (2010.10.27. 13:01) 1889.10.27.
  • szófogadatlan prókátor: @VRbagoly: "kúrónapló" ez jó! :) (2010.10.27. 12:56) 1889.10.27.
  • KenSentMe: Gratulálok a fiataloknak ehhez a parádés lepedőakrobatikához, csak az a kár, hogy nincs részletesebben leírva a naplóba.. úgy látszik, ez a kúrónapló ez nem valami 21. századi találmány, inkább az emberiség legtermészetesebb írásmunkái közé tartozik. (2010.10.27. 11:58) 1889.10.27.
  • blogreader77: Hol lehetne olvasni II. József fogságáról? Sajnos a neten nem találtam erre vonatkozó forrást. :-( (2010.09.27. 18:31) 1887.08.15.
  • János József: a svájci tornarendszert ismertető jegyzetért köszönet blogreader77 nevű olvasónknak! (2010.09.25. 12:32) 1886.12.02.
  • János József: @röntgenszeműlány: m.blog.hu/ma/magyarsvejk/image/1888_08_12.JPG m.blog.hu/ma/magyarsvejk/image/extra/aug_1_1.JPG @Giraffa: igen (2010.09.16. 20:40) Korai naplók: 1886. augusztus
  • Giraffa: Amikor leírja, hogy "kéj", akkor ugye megkufircolt valakit. Cool. :) (2010.09.16. 15:30) Korai naplók: 1886. augusztus
  • ibafaipap: Ez mekkora már! Tudott élni az öreg! (2010.09.16. 15:15) Korai naplók: 1886. augusztus
  • röntgenszeműlány: Húú, ez a napló biztos külsőleg is nagyon érdekes! Le tudnád fényképezni néhány oldalát, annyira érdekelne! (2010.09.16. 12:12) Korai naplók: 1886. augusztus
  • ziza133: "ingásokkal fűszerezett élczelések között haza, szép éj volt." B+ de igenytelen gusztustalan :\ (2010.09.16. 10:58) Korai naplók: 1886. augusztus
  • -Szűcs Gyula-: Tisztára mint valami Rejtő-regény! :D (2010.09.16. 09:41) Korai naplók: 1886. augusztus
  • János József: @PintérTamás: Köszönöm! (2010.09.07. 17:22) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • PintérTamás: Igényes megjelenés és közlésmód, szórakoztató tartalom. Gratulálok! (2010.09.07. 00:17) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • Makk Ász: Egyre határozottabban hiszem, hogy ezt az anyagot, legalább szemelvények vagy lábjegyzetek formájában, meg kellene jeleníteni az iskolák történelem oktatási matériáiban. (2010.07.06. 19:04) Extra: Interjúk a naplóíróval (1931)
  • MTi: Köszönöm! (2010.06.10. 22:01) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • KentaurBen: zseniális ez a blog. gratulálok. (2010.06.10. 20:18) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • János József: @Rókakígyó: Nyomtatva is meg fog jelenni, türelem! :) (2010.06.10. 20:09) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • Rókakígyó: @János József: Ha feldolgozás van, akkor türelmes vagyok:) Aztán rájöttem, h az évforduló miatt jött épp ez. Az vajon sértené a szerzői jogokat, ha egyben le lehetne tölteni az eddigi bejegyzéseket? (2010.06.10. 19:40) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • csernozjom: Libabőrös vagyok. Mégis vágyakozva olvasom ... (2010.06.10. 18:51) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • János József: @Rókakígyó: Nem tudok arról, hogy az lett volna. (2010.06.10. 17:39) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • János József: @Rókakígyó: Lesz folytatás, de most még egy darabig a "korai naplók" (a bevonulása előtti naplók) publikálása következik, illetve lesznek hasonlóan kiragadott naplóbejegyzések is. (2010.06.10. 17:35) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • Rókakígyó: Cukorbeteg volt? (2010.06.10. 17:30) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • Rókakígyó: De hogy jutottunk ilyen messzire az időben ilyen hamar? 1. VH, első Horthy évek? Lesz folytatás? (2010.06.10. 17:29) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • János József: @G.d.Magister: Valóban megrendítő sorok ezek... (2010.06.10. 17:20) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • G.d.Magister: Elég szomorú... voltaképpen furcsa, hogy az ő életéről ennyit tudunk. Néha különös szerepeket oszt az utókor (vagy a történeti kutatás forgandósága) a kisembereknek... (2010.06.10. 15:46) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • G.d.Magister: @János József: "amikor is lényegében kirúgtak" Freud-i elszólás... :) ennyire azonosulsz vele? :) (2010.05.07. 20:52) 1889.09.30.
  • János József: @G.d.Magister: Köszönöm! Nem kizárt, hogy én olvastam félre, majd ellenőrzöm. Amúgy Lowetinszky mindössze 12 éves koráig járt iskolába (amikor is lényegében kirúgtak), latint pedig nem is tanult. (2010.05.05. 20:38) 1889.09.30.
  • G.d.Magister: Latintudása nem volt kifogástalan Lowetinszky úrnak, vagy tán te olvastad félre? (nyilván nem): Circumdederunt me gemitus mortis - "körülvettek a halál sóhajai" Tehát circumdederunt a helyes alak. (2010.05.02. 22:30) 1889.09.30.
  • indexes pribék: jó hogy ez a Mindszenthy nem az a Mindszenty József, hu.wikipedia.org/wiki/Mindszenty_J%C3%B3zsef (2010.04.08. 12:43) Extra: 1905. január 26.
  • János József: @Rókakígyó: Ne bántsuk szegény Marit, szenvedett ő eleget a férje miatt (erről lesznek is bejegyzések)... Igen, a repülést csodálatos dolognak tartotta (erről is lesz "extra" bejegyzés). (2010.04.04. 14:20) Extra: 1922. június 1.
  • Rókakígyó: nem volt egy száguldozó élet. De ezt már mondtam:) Marit, nagyon helyesen, a hegyre sem vitte el. Lehet, h madárfan volt a hős? (2010.04.04. 12:09) Extra: 1922. június 1.
  • Fue: Hmmm, Mari nem is szavazott? :) Viszont kapott bodzavirágot. (2010.04.02. 14:34) Extra: 1922. június 1.
  • EsGé: Itt vannak a '22-es választás eredményei: www.vokscentrum.hu/valaszt/index.php?jny=hun&mszkod=111000&evvalaszt=1922 (2010.04.02. 13:15) Extra: 1922. június 1.
  • Aradebil: ózondús levegőt:) (2010.04.02. 11:40) Extra: 1922. június 1.
  • : Ez tényleg egy üde színfolt a sok 0 között! (2010.03.17. 04:29) Mi ez a blog? Előszó
  • zaq: eddigi tapasztalataim szerint minden Anna jó entitás. (2010.03.16. 23:54) 1889.09.27.
  • bioLarzen: Remek bejegyzés, nagyon bejött nekem :) Az újságcikkek - és amúgy, általában, a kor (újságírási) szóhasználatának pedig van egy leírhatatéan bukéja.... Ez a "mérsékelt kardlapozásban részesítés" pölö instant klasszik. (Én egy sporttudósításra emlékszem, a 20-as évekből, melyben volt egy "Busch végfinishét a közönség hatalmasan megtapsolta." mondat.) bio (2010.03.16. 00:08) Extra: 1898. március 15.
  • Karmadealer: "Eközben a szocziáldemokraták a dísztérnek a honvédparancsnokság előtt levő részében összetűztek néhány egyetemi hallgatóval s hamarosan takaros kis öklelődzés fejlődött ki közöttük, amely nem a az egyetemiekre végződött kellemetlenül, mert ezeknek akadt pártfogójuk elég. A rendőrök nem léphettek közbe, mert az emberáradattal nem fértek a dulakodókhoz. Az arczok, tenyerek csattogása, zászlók hasogatása, zászlórudak recsegése jó darabig eltartott, míg a szocziáldemokraták bele nem untak a nyájaskodásba s odébb nem mentek vagy száz lépéssel." Semmi sem változott. (2010.03.15. 21:31) Extra: 1898. március 15.
  • azértmertcsak: jujjdeszép lexebb: "A rendőrség mérsékelt kardlapozásban részesítette a más ablakainak épsége iránt érdeklődő párttagok némelyikét..." agyi orgazmus (2010.03.15. 21:14) Extra: 1898. március 15.
  • G.d.Magister: Hentzi szobra még állt 1898-ban? Azt csak 1918-ban döntötték le?? Gondolom, a monarchia alatt is kijutott a jóból a szobornak... Ugyanúgy kordonnal kellett védeni, mint most a szovjet emlékművet. Jut eszembe. (2010.03.15. 21:09) Extra: 1898. március 15.
  • nem nemsiker_s: Hmm... A szocik nem sokat változtak azóta. Az ablakot már nem zúzzák be, de a szemedet igen. (2010.03.15. 19:44) Extra: 1898. március 15.
  • Jobbik Balik: Remélem, egyikőtök sem lesz nyugger... Értitek... :-)) Amúgy meg majd jönnek a zsidók, és leshettek!! ööö...Akarom mondani a jobbikok, akik nem zsidók... áh... vona gabor még csak véletlenül sem... áh... :-)) (2010.03.15. 18:06) Extra: 1898. március 15.
  • Teuton01: A Monarchia alatt még tudták hogy kell az ilyesmit rendezni kéremszépen...:D (2010.03.15. 17:47) Extra: 1898. március 15.
  • -Szűcs Gyula-: Ja most olvasom, milyen alapossággal vezette a "hódítások" rovatot a naplójában, ahová holmi uczalyányok nem kerülhettek be. :) (2010.03.15. 15:46) Extra: 1898. március 15.
  • -Szűcs Gyula-: Na de ha otthon az asszonyka meg gyerek várta, akkor vajh' miért kurvázott a derék a rokon? :) (2010.03.15. 15:24) Extra: 1898. március 15.
  • oscar dirlewanger: lestek volna a szarházi atikát hallgató nyuggerek, ha jól megkardlapozzák őket a pilvaxnál))))))))) (2010.03.15. 14:34) Extra: 1898. március 15.
  • Posztoló Péter: A kiegyezés után már lehetett, főleg, hogy a koronát az osztrák viselte, de a kalapot már a magyar. Az viszont érdekes, hogy a "szociáldemokraták mekkorát fordultak röpke százegynéhány év alatt. Nem tán ők is randalírozó csőcselékként kezdték? (2010.03.15. 14:19) Extra: 1898. március 15.
  • Zig Zag: Az akadékoskodó nemzetközi szocziáldemokrata munkáspárt párttagjainak rendőrségi kardlapozása... hmm, milyen szépen hangzik, és még most is volna rá igény :) (2010.03.15. 14:16) Extra: 1898. március 15.
  • Pernahajder Campbell (The Scunner Cambell): a modszerek 'mitsem valtoztak :) (2010.03.15. 14:11) Extra: 1898. március 15.
  • riado: Most neztem eloszor a blogot!Nagyon tetszik! (2010.03.15. 13:56) Extra: 1898. március 15.
  • daiquiri: wow ilyen szabadon lehetett 48-at unnepelni a monarchia alatt? ez meglep (2010.03.15. 13:51) Extra: 1898. március 15.
  • János József: @EsGé: Valószínűleg ritkábbak lesznek most egy ideig a frissítések (pl. heti egy-két nap), hogy "utolérjük" a naptárat, és így majd pl. a napra pontosan 121 évvel ezelőtti bejegyzések kerülhetnének publikálásra, naponta. Lehet, hogy lesznek ugrások, összefoglalások stb. Egyébként tényleg nagyon fordulatos évek állnak előtte - munkahelyek és barátnők tekintetében is, sok-sok szenvedéssel (és némi örömmel is azért). A Schwab Kati-féle gyermek sorsa ismeretlen - amennyiben persze megszületett; azt persze nem tudjuk biztosan, hogy ki volt az apa. (2010.03.12. 15:59) 1889.09.15.
  • János József: @Makk Ász: Akkor ezt megbeszéltük: folytatódik! :) (2010.03.12. 15:52) 1889.09.15.
  • EsGé: Ha marad a napi 2 poszt, akkor kb. 2035-re fejeznénk be a naplót, pont hősünk halálának 100. évfordulójára. :D Azért jó lenne, ha majd lenne egy kis összefoglalás, olyasmi, mint az elején. Érdekelne, hogy mit csinált, hogyan élt, mert pillanatnyilag a kilátásai nem túl rózsásak. A világháborúban harcolt-e, 1918-20 között mit csinált ill. mi volt a véleménye az eseményekről? A Schwab Kati-féle gyerekével mi lett? (2010.03.12. 09:15) 1889.09.15.
  • Makk Ász: Most csak röviden: én szeretném ha folytatódna! (2010.03.12. 08:58) 1889.09.15.
  • János József: @Zig Zag: A teljes sztori 1935. június 7-ig tart. Veszni hagyjuk-e? - meglátjuk. (2010.03.12. 08:36) 1889.09.15.
  • János József: @arpiszan: Elnézést, természetesen! "A (éves nyári) hadgyakorlat utolsó napján. Ellenőrző százados: Micsoda? Silberstein, hát maga oda áll ki őrködni? Hát onnan egyáltalán nem is lehet látni az ellenséget! Gyalogos: Kérem, százados úr, nekem már igazán annyira elegem van az ellenségből, hogy nem is akarom látni őket." (2010.03.12. 08:22) 1889.09.14.
  • Kíváncsi Politikus: Jó ez az időutazás, teccik. :-) Gratula. (2010.03.11. 14:47) 1889.09.15.
  • arpiszan: A németül nem tudók számára le lehetne fordítani az illusztrációkon szereplő német feliratokat? Engem érdekelnének, de sajnos nix sprehhen dájcs.... (2010.03.11. 12:34) 1889.09.14.
  • Zig Zag: @János József: Nagyon helyes. Kár lenne veszni hagyni a sztori végét. (2010.03.11. 12:16) 1889.09.15.
  • János József: @Bazsa_a_filmkritikus: @csorsza: Folytatódik a naplófolyam a pesti kalandokkal (elég kalandos és drámai volt hősünk élete ifjúkorában), ha a tisztelt publikum is úgy óhajtja. De most még mindenképpen hazakísérjük Budapestre! (2010.03.11. 09:43) 1889.09.15.
  • csorsza: @Bazsa_a_filmkritikus: kezdjük elölről az olvasást, elég hosszú volt akkoriban a katonaidő :) De tényleg, most mi lesz? (2010.03.11. 09:34) 1889.09.15.
  • Bazsa_a_filmkritikus: János József leszerelt?? Most akkor mi lesz? (2010.03.11. 09:29) 1889.09.15.
  • konyvelomo: Egy ideje már követem a "magyar Švejk" történeteit, és bár karaktere számomra nem kifejezetten svejkes, nagyon jó időtöltés bepillantani egy K.u.k. baka (gyakran eseménytelen) mindennapjaiba... a kor hangulata szépen átjön a sorok között. Jó munkát és kitartást a folytatáshoz. (2010.03.07. 20:29) 1889.09.09.
  • Kopi Luwak (törölt): Végre egy értelmes és érdekes blog az index főoldalon! (2010.03.07. 19:31) 1889.09.09.
  • János József: @Zig Zag: Vielen Dank! (2010.03.03. 08:07) 1889.08.28.
  • Zig Zag: Kedves János József! Elért a Kreatív Blogger díj! Hogy ez mit jelent és mily' kitűnő meg10teltetés olvasd el a téged ajánló blogbejegyzést itt: nemfelejtjuk.blog.hu/2010/03/02/kreativ_blogger_dij_17 Üdvözlettel, Zig Zag (2010.03.02. 14:19) 1889.08.28.
  • Barman's Choice: Nagyon érdekes ,ötletes blog,követni fogom. A korszak és a környezet számomra a Tömörkény írások óta érdekesek. (2010.02.24. 12:08) Mi ez a blog? Előszó
  • -Szűcs Gyula-: Ivás, kúrás, hányás, puskatisztítás a kétfejű sas árnyékában! :) Remek blog, igazi partiarc volt a kedves rokon! :) (2010.02.24. 11:52) 1889.08.18.
  • János József: @EsGé: Igen, ez a valószínű, köszönöm! Tehát a tűzi készenlét, egyfajta készenlét (-i őrség és őrjárat) lehetett. Lásd különösen ezeknél a bejegyzéseknél: magyarsvejk.blog.hu/2009/05/17/1887_09_11 magyarsvejk.blog.hu/2009/07/31/1888_04_16 magyarsvejk.blog.hu/2009/08/07/1888_05_20 magyarsvejk.blog.hu/2009/09/29/1888_09_16 magyarsvejk.blog.hu/2009/10/18/1888_10_27 magyarsvejk.blog.hu/2010/01/07/1889_04_21 (2010.02.17. 23:52) 1889.08.01.
  • EsGé: Lehet, hogy a tűzi készenlét az, hogy fegyverrel,"tűzkészen" őrködik vagy alszik, a fecskendőszolgálat meg valami tűzoltással kapcsolatos őrszolgálat. (2010.02.17. 19:43) 1889.08.01.
  • János József: @EsGé: Sajnos nem tudom. Ötletek? Az biztos, hogy a statisztikáiban is külön tüntette fel - a "helyi őrség" mellett (H.Ő.) - a "fecskendő-szolgálat"-ot (F.sz.) és a "tűzi készenlét"-et (T.K.), tehát nem lehetett teljesen ugyanaz a kettő dolog. Lásd itt (1889, részlet, itt van egyébként a "mai" tűzi készenlét regisztrálása is): magyarsvejk.blog.hu/media/image/katonasag/szolg.JPG (2010.02.17. 18:01) 1889.08.01.
  • EsGé: A tűzi készenléti szolgálat miben különbözik a fecskendőszolgálattól? A neve alapján nekem mindkettő valamiféle tűzőrségnek tűnik. (2010.02.17. 10:29) 1889.08.01.
  • János József: @EsGé: Köszönöm, javítottam! (2010.02.11. 22:49) 1889.07.13.
  • EsGé: A Matl nevű katonatársára utaló link egy másik Matl-ra mutat, ő 1888 06. 25-én megölte magát, ekkor már nem élt. (2010.02.11. 20:07) 1889.07.13.
  • János József: @Trebb: Kedves Trebb, először is nagyon köszönöm - természetesen a megboldogult naplóíró nevében is - a figyelmes olvasást és az észrevételt. Remélem, hamarosan ellenőrizni tudom a kérdéses részt. Elképzelhető egyébként, hogy maga a fennmaradt kézirat is hiányos, ugyanis ezt a részt 1889 során másolta át, és a másolás során vétett kisebb hibákat, pl. figyelmetlenségében kétszer írt le egy sort, ráadásul nem is teljesen ugyanazokkal a szavakkal. Örülök, ha tetszik a naplóközlés; az olvasásához a napról-napra ugrálást, vagy az archívum címkék (év, hónap) szerinti szűkítést javaslom, bár ez utóbbinál "alulról felfelé" kell olvasni, ha kronológiai sorrendben haladunk (de remélem, tudok majd ezen változtatni). BJM (2010.02.09. 18:38) 1887.10.11.
  • Trebb: Kedves János József, egyetlen apróság: kimaradt egy szám a kép alatti második sorban az időpontból. Egyébként a blog tuti, lassacskán haladok előre benne, és nagyon tetszik. (2010.02.09. 10:55) 1887.10.11.
  • János József: @Magyari: Igen, ezen kifejezés alatt valóban kéz- és arcmosást érthetett. Egyébként naponta általában 2-3-szor is "tisztolkodott"; viszont ami az egész testre kiterjedő mosdást illet: nem mosakodott minden nap, többnyire csak kétnaponta, és feltehetőleg akkor sem folyóvízzel ("mosdás", "mosakodás"). lásd: magyarsvejk.blog.hu/search?searchterm=tisztolkod%C3%A1s&searchmode=OR&submit=Keres%C3%A9s illetve magyarsvejk.blog.hu/search?searchterm=mosd%C3%A1s&searchmode=OR&submit=Keres%C3%A9s és magyarsvejk.blog.hu/search?searchterm=mosakod&searchmode=OR&submit=Keres%C3%A9s (2010.02.05. 18:05) 1889.06.26.
  • poa ogapo: Ez a tisztálkodás nem zuhanyzást jelent annál sokkal kevesebbet, kéz és arc mosást. (2010.02.04. 21:24) 1889.06.26.
  • János József: @Chosy: Igen, köszönöm az észrevételt, ugyanarról a személyről, a naplóíróról van szó. Az iratanyagot teljes egészében itt lehet olvasni: magyarsvejkjegyzetek.blog.hu/2009/01/11/kreicsy_maria_hagyateka (2010.02.04. 16:25) Mi ez a blog? Előszó
  • Cho.: Most kezdtem el olvasni a blogot. Lehet, hogy már volt szó róla, ha igen akkor bocs: Az önkormányzati adatbázisban találtam a név alatt egy ilyen örökhagyót: Lovetinszky (Lowetinszky) Jánosné özv. Kreicsy (Kreicsi) Mária Halálozás ideje: 1881.11.04. - Lakhely(telephely): Budapest II. Fő u. 43. Az örököse a halála után Lovetinszky (Lowetinszky) János - kiskorú- fia. Lehetséges, hogy ugyanarról a Jánosról van szó? (2010.02.04. 16:10) Mi ez a blog? Előszó
  • skovalsky: @VRbagoly: Szerintem jól érted. (2010.02.04. 14:02) 1889.06.26.
  • KenSentMe: Egyébként jól értem, hogy a zsidótemető mögött bezavarta a csajnak a lompost? Nagyon rendes katona volt, hogy tisztálkodott is utána, látszik, hogy már akkor is adtak a higiéniára. (2010.02.04. 13:01) 1889.06.26.
  • János József: @csorsza: Igaz, lásd például jelen esetben az "öngyilkosság" és a "dutyiban" kezdetű címkéket a képernyő jobb oldalán (mint ahogy a "laktanyafogságban", "vizsgálati_fogságban_(znaim)" címkéket is). Elég sokat volt fogdában a naplóíró, és rövid idő leforgása alatt sokan lettek öngyilkosok csak ennél a gyalogezrednél. (2010.02.04. 12:32) 1889.06.26.
  • János József: @skovalsky: Olvastak, veszekedtek és kártyáztak. :) (2010.02.04. 12:24) 1889.06.26.
  • csorsza: @skovalsky: a katonaélet alapjában véve rohadt unalmas. Mindig ugyanaz a rutin. Amikor meg nem, akkor szívás van a bakának... (2010.02.04. 12:24) 1889.06.26.
  • skovalsky: Mi a fenét csináltak ezek azon kívül, hogy ismerkedtek, faszoltak meg aludtak? :) (2010.02.04. 12:09) 1889.06.26.
  • nflblog: nagyon jó a blog, csak így tovább! (2010.02.04. 11:52) 1889.06.26.
  • agyvihar: Érdekes volt, a jegyzetek is tetszettek. Több ilyen blog kellene az Index címlapra a szakítós és a többi helyett. (2010.02.04. 11:20) 1889.06.26.
  • János József: @G.d.Magister: Akárhonnan is jött a dédnagypapa, magyarnak tartotta magát - még ha egyáltalán nem is voltak magyar felmenői. A cseheket, "tótokat" kissé lenézte. (2010.01.29. 20:30) 1889.06.09.
  • G.d.Magister: Áh, igaz, gondolhattam volna a lengyel hangzású nevéből. (2010.01.29. 19:54) 1889.06.09.
  • János József: @G.d.Magister: "tót atyafi"? Ezért feltehetőleg ütött volna, ő ugyanis még csak nem is morva, hanem lengyel származásúnak tartotta a családját - legalábbis férfiágon, nyolcadrészben; "A család az 1793-iki lengyel felkelés után Lithvániából származott át az osztrák területre, s ott tengette magát dédapám báró Dahlberg benső embereként, öregapám pedig erdésze volt neki". A vezetéknév mindenesetre már morva, Lovětín ugyanis egy falucska Iglautól 20 km-re (délkeletre). Egy este két nő - ez volt az első (de nem az utolsó) ilyen alkalom az életében. (2010.01.29. 17:41) 1889.06.09.
  • G.d.Magister: Ejnye, elemében volt aznap ez a tót atyafi! Egy este két nőt! (2010.01.29. 07:52) 1889.06.09.
  • János József: @arpiszan: Egyetértek, hasonlóan alapmű a "Kétévi vakáció" is. (Azért megjegyzem, hogy én 12 éves koromban olvastam a legtöbb Vernét, nem 22-23 évesen, mint ahogy a naplóíró - persze a 19. században egészen más volt a regények kontextusa.) (2010.01.19. 20:27) 1889.05.17.
  • arpiszan: "A rejtelmes sziget", hatalmas könyv, minden, kicsit is olvasott ember számára meghatározó élmény! (2010.01.18. 10:27) 1889.05.17.
  • G.d.Magister: Ajaj, a fiúkat viszik Boszniába? Na ott nem lesz ekkora lazulás! :) (2009.12.14. 14:09) 1889.03.10.
  • olvasom: Olvasom a mait. Tehát a bjela káva, azaz fehér kávé=tejeskávé ott akkor már ismert (szlávos?) kifejezés. 1967-ben Pozsonyban tanultam egy tejivóban. Utoljára idén (2009) Horvátországban hallottam. Viszont gradistyei-falusi horvát ismerősöm ott és akkor hallotta először. Az ő régies nyelvükben úgy látszik nem ismert. (2009.12.01. 10:55) 1889.02.09.
  • Fekete Dália: Láttam a halottaságyán készült fényképét , lehet , hogy abban a korban sokkal jobban és szebben készítették elő a halottat a temetésre , de ott úgy néz ki Rudolf a bekötözött fejével , mintha csak elszendergett volna. Ferencz József egyáltalán nem mutatott semmiféle érzést fia halálával kapcsolatban , már régóta figyeltette fiát , titkosrendőrök követték Rudolfot mindenhová , tudta , hogy a trónörökös egy új politikát akar és ez a monarchia végét jelentette volna. Arról is feljegyzések vannak , hogy egy vadászat során a trónörökös meglőtte apját (véletlenül), vajon ez a hír igaz-e..... Rudolf a nőügyei miatt figyelmeztetve lett , felesége elfordult tőle , mert tőle kapta meg azt a borzasztó kórt(szifiliszt) , amelynek meggyógyítása súly... (2009.11.26. 14:08) 1889.01.31.
  • Kutyuu: Csak érdekességként, ha jól rémlik, Nemere valamelyik Titkok könyvében járta körül a fenti témát, gyakorlatilag arra jutva, hogy Rudolf nem halt meg a mayerling(?)-i kastélyban, hanem apját, Ferenc Józsefet is túlélve Törökországban,egy kis faluban álnéven halt meg. Érdekes tanulmány mindenesetre... (2009.11.26. 10:19) 1889.01.31.
  • G.d.Magister: Na ez jó, hogy Cromwellt emlegeti, mindenesetre történelmi műveltségére vall. (2009.11.26. 10:11) 1889.01.31.
  • Nayime: Hú, most találtam erre a blogra, és nagyon jó ötletnek tartom!! Végre valami, ami értéket képvisel. Értem ezalatt azt, nemcsak jobban megismerhetjük a történelmet, az akkori gondolatokat, stb., de a megfogalmazás és a helyesírás is meglehetősen lenyűgöz engem :))) Sok sikert! (2009.11.26. 09:55) 1889.01.31.
  • János József: @arpiszan: Putyera Ferenc minden bizonnyal munkahelyi balesetben (pl. tolatásnál) veszítette életét (tehát pl. nem egy nyílt pályán bekövetkező vasúti szerencsétlenségben); vasúti alkalmazott, és mint ilyen hősünk volt budapesti kollegája lehetett tehát. A naplóíró ugyanis katonáskodását megelőzően háromszor is dolgozott rövidebb ideig a MÁV-nál: „[1884.] november 11-én bejutottam a m. kir. államvasutakhoz a dunaparti teherpályaudvarra kocsifelírónak, főnököm Preyer Ágost igen szigorú ember volt, de engem kedvelt, deczemberben szabadságot kértem egy napot, s miután nem adott, egyszerűen otthagytam az állásomat. 1885-ben kierőszakoltam fellebbezés útján az árvaszéknél [...], hogy nagykorúsítsanak, ennek persze a czélja az volt, hogy a m... (2009.11.18. 08:10) 1889.01.08.
  • arpiszan: Nyugodjék békében, de ki volt Putyera Ferenc? (2009.11.18. 00:33) 1889.01.08.
  • Rókakígyó: OK. Nem figyeltem:) (2009.11.08. 20:44) 1888.12.23.
  • János József: @Rókakígyó: Minden bizonnyal az utcán, a börtön ablakából. Akárcsak egy héttel korábban a fekete szemű leányt, akivel kacsintgatott. magyarsvejk.blog.hu/2009/11/07/1888_12_17 (2009.11.08. 19:28) 1888.12.23.
  • Rókakígyó: csinos darab nőstvény:) Ugyan hol látta? (2009.11.08. 18:51) 1888.12.23.
  • Rókakígyó: szerintem a bíróságon be is vallotta... (2009.11.05. 23:50) 1888.12.12.
  • János József: @Rókakígyó: Magam is erre hajlok. (2009.11.05. 19:17) 1888.12.12.
  • Rókakígyó: ő nyúlta le vajon a pénzt? Szerintem igen. Mindig pénzgondjai vannak. (2009.11.05. 17:56) 1888.12.12.
  • Rókakígyó: Nemhiába az Eszter rendes vele. (2009.11.04. 17:50) 1888.12.09.
  • János József: @Rókakígyó: Nem sokára - már csak egyet kell aludni - a krumpli miatt is zsörtölődik majd! (2009.11.03. 21:36) 1888.12.08.
  • Rókakígyó: Tegnapelőtt is krumpli volt:) (2009.11.03. 20:23) 1888.12.08.
  • János József: @Rókakígyó: Igen, még mindig vizsgálati fogságban Znaim város katonai fogházában (a címkéknél jelölöm ezt), "eme búnak a tanyájában", és továbbra is az ítéletre várva. De ezen a napon legalább krumplit kaptak. (2009.11.03. 19:08) 1888.12.08.
  • Rókakígyó: még mindig fogság? (2009.11.03. 17:14) 1888.12.08.
  • János József: @Rókakígyó: na még egyszer /automatikusan együtt nyitotta meg a )-jellel./ http://magyarsvejk.blog.hu/tags/postautalvány (2009.11.02. 08:36) 1888.12.02.
  • Rókakígyó: @János József: Különben nem zavar, h nincs itt senki... sőt. (2009.11.01. 23:13) 1888.12.02.
  • Rókakígyó: @János József: Sajna a postautalványos bejegyzést nem adja be... (2009.11.01. 23:13) 1888.12.02.
  • János József: @Rókakígyó: Valóban, általában félénkek itt az olvasók. :) Hősünk most vizsgálati fogságban van a postautalvány-ügy miatt (lásd: magyarsvejk.blog.hu/tags/postautalv%C3%A1ny), november 24-én derült ki számára, hogy csalással van vádolva. És addig mindenképpen itt is marad, míg döntés nem születik ügyében. Esztivel nem veszett össze, bár persze nincs minden rendben köztük (Eszti például teljes joggal lehet féltékeny). Most "nemrég" (1889. november 27-én) levél útján kért tőle valamit a naplóíró - pár nap múlva kiderül, sikerrel járt-e. (2009.11.01. 20:21) 1888.12.02.
  • Rókakígyó: Azért szeretem ezt a blogot, mert könnyű elsőnek lenni:) A múlt héten elfoglaltságaim miatt nem volt időm követni a fejleményeket, de most végigolvastam a múlt hetet. Egyre többet ír ennek az Eszternek, akivel ki tudja miért veszett össze, érdekelnek az ezzel kapcsolatos fejlemények. Illetve látom, hogy eseménydúsabbak lettek a napok. Most úgy tűnik börtönbe került hősünk. Azt sejtem miért, de azt nem találtam meg, hogy mennyi időre. (2009.11.01. 19:11) 1888.12.02.
  • Rókakígyó: vagy nem. (2009.10.25. 18:39) 1888.11.13.
  • Rókakígyó: www.honvedelem.hu/images/9/900015857_1.jpg Ez már jó. Asszem a trónörökös Úr. (2009.10.25. 18:37) 1888.11.13.
  • Rókakígyó: @János József: Megnyugodtam:) Az eredeti lapon csak "officers" szerepel, ami lehet egyéb tiszt is. (2009.10.25. 18:32) 1888.11.13.
  • János József: @Rókakígyó: Utána néztem, bizonyosan díszegyenruhás k.u.k. tisztek szerepelnek a fenti képen. (2009.10.25. 18:26) 1888.11.13.
  • Rókakígyó: www.platankonyvtar.hu/svejk1.jpg Ez biztos eredeti... de egy kicsit más a sapi. (2009.10.25. 17:55) 1888.11.13.
  • yves: (Itt nem jó "A kövekező bejegyzés link", mert ugyanerre az oldalra mutat, és nem a következőre, a 03.13-ra. Ezt a kommentet törölheted. :)) (2009.10.25. 17:43) 1887.03.12.
  • János József: @Rókakígyó: A kép mögé helyezett link szerint táncoló k.u.k-tisztek lennének, 1912-ből. (2009.10.25. 16:42) 1888.11.13.
  • Rókakígyó: a képen nem katonák vannak. Rendőrök? (2009.10.25. 11:25) 1888.11.13.
  • János József: @Rókakígyó: Feltehetőleg az unatkozó altisztek és tisztek is így gondolták, éltek is a kínálkozó szórakozási lehetőséggel (2009.10.25. 10:34) 1888.11.13.
  • Rókakígyó: Végre valami esemény történt. (2009.10.25. 07:55) 1888.11.13.
  • János József: @Rókakígyó: De, majd egyszer mindenképpen! Mondjuk neki viszonylag kiforrott és állandó írásképe volt; ami persze biztos változott azért az idő folyamán, de nem annyira feltűnő (leszámítva két hetet, amikor kórházban volt) - vagy csak én nem figyeltem erre. (2009.10.24. 20:11) 1888.11.07.
  • Rókakígyó: @János József: Nem gondolkodtál azon, hogy egy mai grafológusnak megmutasd mondjuk az 1888-as írását? Arra biztos mást mondana a hozzáértő, miután 30-ra már erősen megváltozhatott az idő múlásával. Télleg: az írásképe változott az idő folyamán? Az én írásképem pl többféle a hangulatomtól függően. Még most sem állt be, pedig 40 körül vagyok. (2009.10.24. 18:15) 1888.11.07.
  • János József: @Rókakígyó: Persze, gyermeke ekkor még nem született meg. Viszont egyfajta "centi"-ként is funkcionált a napló, miután elkezdte átmásolni ("majd" 1889 januárjától) az addig leírtakat, hiszen ahhoz igazította a munkatempót, hogy mennyi van még hátra a leszerelésig. Alapvetően egy hatalmas adatbázis a napló - ezt próbálom ebben blogban, ebben a pilot-projektben kissé kezelhetőbbé tenni -, különösen attól kezdve, hogy 1889-től egyre bonyolultabb lesz a struktúrája. "sajnáltam, hogy a fontosabb eseményekről tárgymutatót nem vezettem" - ebben itt a címkézéssel kívánok segíteni a magam szubjektív módján (persze az övé is az lett volna) Igen, nagyon szívós, egyáltalán nem átlagos ember lehetett, nyilván alaposabban is lehetne pszichológiailag... (2009.10.24. 13:16) 1888.11.07.
  • Rókakígyó: @János József: A magyar nyelv őrzése érthető cél, ez a módszer jó a felejtés megakadályozására. A gyermeknek való szándék:) a katonaság alatt még nem finomodott ki, mert tapasztalatokról nem számol be egyáltalán. A későbbiekben viszont bőbeszédűbb és visz érzelmeket a leírásba, szerencsére. Az hogy egész életében jegyzetelt igen nagy kitartásra vall. (2009.10.24. 09:03) 1888.11.07.
  • János József: @Rókakígyó: Igen, túl sok barátja nem volt a seregnél, elsősorban talán Klobetz Károly (aki "most" már hazament Pestre) és Csermák Laczi sorolható ide. A pesti barátai (Papp Sanyi, Muszil Feri) sem voltak igazi bizalmasai hősünknek, környezetére egész életében gyanakvással tekintett (hogy csak kihasználják), idősebb korára teljesen magába fordult, rokonaival is alig érintkezett. Vagyis a naplója lett a legfőbb kommunikációs "partnere" a felesége mellett. Érzelmei voltak, de azokat legtöbbször eltitkolta naplója elől - és ezáltal előlünk is. De azért szerintem sok mindent így is nagyon jól lehet /re/konstruálni. Tehát még ha nem is értjük teljesen mire volt ez jó neki, mi azért örülünk, hogy megalkotta mindezt. És következzen akkor ismét ... (2009.10.23. 20:00) 1888.11.07.
  • Rókakígyó: @János József: Töltekezett lelkileg. :) Túl szoros baráti kapcsolatai sem voltak, igaz, hogy erre nem a hadsereg a legjobb helyszín... Bár egyesek másképp látják ezt. Azt leírja valahol korábban, hogy miért is írja a naplót? Emlékszem valamire, de nem nagyon értem, hogy egy tevékenységleltár mire volt jó neki. Vagy télleg nem voltak túl mély érzései. Svejknek sem volt macskája (kutyája igen:)), de egyetlen hozzátartozója sem jelenik meg a regényben. Itt meg a karthausi rokon nem szerepel a leírásban. (2009.10.23. 18:07) 1888.11.07.
  • János József: @Rókakígyó: Hősünk lényegében mindig minden cselekedetét rögzítette naplójában, de leginkább csak adatszerűen; a történéseket ritkán részletezte, gondolatairól és érzelmeiről is csak elszórtan emlékezik meg, akkor is általában nagyon tömören. Szerintem elsősorban a reménytelen helyzetére, a jövőjére, a hallgató pesti rokonokra és barátokra, no meg a leányokra gondolhatott elalvás előtt. (2009.10.23. 17:07) 1888.11.07.
  • Gugel: @Rókakígyó: Akkoriban még nem volt tévé :) (2009.10.23. 14:18) 1888.11.07.
  • Rókakígyó: Van ez a merengés dolog. Ha mindig csinálja miért írja le mindig?:)Álmodozás? Hazavágyás? (2009.10.23. 11:03) 1888.11.07.
  • János József: @Rókakígyó: Valóban, többnyire reggel és délután 2-2 óra volt az aktív mozgás (kivonulás, gyakorlótéren, laktanyaudvaron), a köztes időben is volt azért tennivaló: fegyvertisztítás, szalmazsáktöltés, sikálás, szobarend stb. De ezeket is lehetett "markírozni" persze, illetve pénzért mással elvégeztetni. (A téli hónapoktól kezdve "iskola" is volt - de ezen nagyon unatkoztak). Igen, ezek éppen békés évtizedek volt. (2009.10.22. 20:07) 1888.11.07.
  • Rókakígyó: A lógásra visszatérve. Itt napi 4 óra aktívkodás van. Az látszik, h hősünket a katonalét nemigen izgatja, így csak nagyon röviden ír a "szakmai" részekről, de tényleg napi 4 órát csinálták a hadsereget, a többi idő lébecolásnak tűnik. Akkoriban volt valami háborús részvétel a Monarchiában? Olaszországon már túl vagyunk, Königgratz jó pár évvel korábban volt. Szerintem ez békeidő volt. Igaz? (2009.10.22. 18:36) 1888.11.07.
  • A Hannibal Lektűr-attitűd: klassz+++++ (2009.10.14. 16:23) 1888.10.19.
  • WITCH: Fizessük ki neki! :) (2009.10.14. 11:21) 1888.10.19.
  • János József: @Rókakígyó: most ugye éppen pár napot fogdában tölt hősünk cimborái társaságában. Persze mindig lógtak, ha tehették (svindli, markírozás - 'színlelés', szimulálás az orvosnál). Egyébként a következőképpen nézett ki ekkoriban egy "katonaesztendő" (ált. október 1-től szeptember 15-ig, a sorozás a bevonulás előtti márciusban/áprilisban történt): a század kiképzése október 1- június 20; ebből okt. 1-től november végéig (2 hónap) az újoncok kiképzése; a zászlóalj jún. 20- júl. 20-ig gyakoroltatik; aug. 9-ig: ezredgyakorlatok; ezután: harcgyakorlatok, dandárban, hadosztályban, hadtestekben (1 hónap); szept. 15-től az újoncok bevonulásáig: „fegyverszünet” „Az első napokban nem eresztik ki az újonczot a laktanyából” tisztelgés, fordulás, m... (2009.10.11. 23:12) 1888.10.11.
  • Rókakígyó: Mikor volt kiképzés vagy bármi eltérés a mindennapi lógástól? Furcsa életnek tűnik ez nekem. Ettől még svejk is aktívabb volt:) (2009.10.11. 21:14) 1888.10.11.
  • János József: @Senderos: Először is nagyon köszönöm a kérdést! Tehát ebben az évben (1888-ban), valamikor márciusban lenyelt egy szőrszálat, ami megakadt a torkában a mandulájánál. Erről akkor nem ír, de később majd arról számol be, hogy húsvét előtt nyelte le ezt a szőrszálat. Erre mindenesetre először a következő bejegyzés utalhat: magyarsvejk.blog.hu/2009/07/22/1888_03_27 Itt pedig már konkrétan megemlékezik erről a problémájáról: magyarsvejk.blog.hu/2009/08/08/1888_05_23 A vonatkozó bejegyzéseket - visszamenőleg is, akárcsak a még nem publikált, nem éles, "várakozó" posztokat is - elláttam a "szőrszál_a_szájban" címkével, így majd könnyebben visszaolvasható lesz a történet, amikor ismét gondot - és elviselhetetlen szenvedést - fog okozni ez sz... (2009.10.04. 17:11) 1888.09.29.
  • Senderos: "azt hiszem, hogy ez a szőr elnyelésének a következménye" mit ért ez alatt? (2009.10.04. 12:57) 1888.09.29.
  • Gugel: @1953: Mint ahogy G.d.Magister kolléga is megjegyezte, szíveskedjék beszólása előtt megnézni, miről is szól ez a blog. Ha ezt megtette, rögtön megérti, hogy nem lesz benne se Győzike, se a zorbán, se egy celeb. Akik figyelemel kísérik hősünk sorsát, pont ezért (is) olvassák. Személy szerint én rendkívül érdekesnek találom. (2009.09.28. 14:57) 1888.09.12.
  • G.d.Magister: @1953: Kissé figyelmetlennek, vagy alulműveltnek tetszik lenni, akinek gondot okoz a szövegértés. Ez egy történeti forrás, nem tetszik látni? A "posztíró" réges-rég halott. A szövegen nem kell irodalmi igényt számonkérni, mert egy - nem kiadásra szánt (állapotban lévő) - naplóról van szó. Mindazonáltal igen becses írott emlék, amelyet a közreadó igen alapos és invenciózus módon publikál. (2009.09.28. 11:37) 1888.09.12.
  • 1953: Tisztelt posztíró! Nem áll szándékomban megsérteni,de ez az írás annyira felesleges és értelmetlen,hogy az is értelmesebb cselekedet lett volna,ha helyette kimegy a mellékhelyiségbe és közben elolvas egy jó újságot. (2009.09.28. 11:30) 1888.09.12.
  • G.d.Magister: Tiszta gimnáziumi kollégium! :) (2009.09.28. 09:42) 1888.09.12.
  • Check: Mindig jó. :-) (2009.09.24. 21:35) 1888.08.30.
  • G.d.Magister: Jó az illusztráció! :) (2009.09.21. 18:01) 1888.08.30.
  • G.d.Magister: Áh, csak most vettem észre a választ, köszi! (2009.09.17. 22:33) 1888.08.12.
  • János József: @G.d.Magister: Bécsből érkezett a megfejtés - minden bizonnyal németből fordított hősünk: a 'Wolf'-nak van olyan jelentése is hogy 'bőrfarkas', 'fekély', stb., vagyis kb. arról lehet itt szó, hogy a naplóíró sebesre dörzsölte lábát a megerőltető menetelésben. (2009.09.14. 20:05) 1888.08.12.
  • János József: Katonai - Mivel kell tisztítania fegyverét a katonának? - Szeretettel és gondoskodással! (2009.09.12. 20:37) 1888.07.14.
  • János József: @G.d.Magister: Nem tudom, pedig engem is érdekelne. (2009.09.12. 09:12) 1888.08.12.
  • G.d.Magister: Mi az, hogy "Tegnap farkast kaptam a menettől"? (2009.09.12. 08:50) 1888.08.12.
  • János József: @Gugel: Minden bizonnyal azért írja így itt, mert ő ekkor "fenn" volt északon, Morvaországban. (2009.09.10. 23:44) 1888.07.05.
  • János József: @Gugel: Sajnos, nem tudom, én nem ismerem ezt a jelentést, nem tudom, hogy létezhetett-e már ebben a korban. (2009.09.10. 23:39) 1888.08.06.
  • Gugel: A "körtézés" nem a (f)eldobott (mozgó) célpontra való lövészetet jelenti itt? Valahol hallottam/láttam ezt a kifejezést, de már nem tudom hol. (2009.09.10. 12:49) 1888.08.06.
  • János József: @G.d.Magister: zavarba jövök... igazán köszönöm! :) azért van még hova fejlődni bőven (itt, a blog.hu lehetőségein belül is) (2009.09.09. 00:07) 1888.08.03.
  • G.d.Magister: Továbbra is zseniális, kedvenceim között a helyed! Gyönyörű ez a rendszer, a jegyzetek, hivatkozások, filológusként csodálattal adózok előtte. A jövő kritikai kiadási gyakorlata? (2009.09.08. 23:38) 1888.08.03.
  • G.d.Magister: De sok dolguk volt a katonáknak! Na jó, ez esős nap volt. (2009.09.08. 00:29) 1888.08.02.
  • János József: @Gugel: azt jelenti, hogy mosakodott, tisztalkodott (2009.09.03. 02:47) 1888.06.16.
  • Gugel: Érdekes kérdés, milyen szabályok voltak rendszeresítve a k.u.k hadseregben a higiéniáról, a tisztálkodásról? Szinte minden nap írja hogy "tisztolkodás", ez mit jelent? (2009.09.01. 10:36) 1888.06.16.
  • János József: @Gugel: minden bizonnyal a lapostetvek ellen, vagy valamilyen nemibetegség kezelésére (2009.09.01. 08:51) 1888.06.16.
  • Gugel: Milyen érdekes kifejezés, ilyet se hallani manapság: "lenn Pesten" ! (2009.08.31. 10:29) 1888.07.05.
  • Gugel: Mire kellett az a karbolsav Schaffer őrvezető nemzőszervére???? (2009.08.31. 10:20) 1888.06.16.
  • János József: @Senderos: gondolom, hogy csak pàrnacsatàròl lehet szò ;) (2009.08.29. 09:51) 1888.07.16.
  • Senderos: "fekvés, hanczúrozás Mrnyával" ez a rész a mai fülnek eléggé kétértelműen hangzik:) (2009.08.29. 00:19) 1888.07.16.
  • János József: @Senderos: igen (minden bizonnyal haza szeretne menni, és most azon munkàlkodik) (2009.08.25. 10:38) 1888.07.07.
  • Senderos: "Tegnap pompás egy ideám jött, kíváncsi vagyok, ha kiviszem, mi lesz eredménye" ez mit akar jelenteni? egy ötlete támadt? (2009.08.24. 15:50) 1888.07.07.
  • Senderos: @János József: pedig az esztitől kapott 3 forintból lehetett volna törleszteni...főhősünk magának keresi a bajt. azért szorítok neki (2009.08.17. 02:17) 1888.06.17.
  • János József: @Senderos: Nem, és már nem is oda, hanem a Leopold utcába jár társaséletet élni délutánonként/esténként. (2009.08.17. 01:31) 1888.06.17.
  • Senderos: visszafizette már lisinek a járandóságát? (2009.08.16. 21:46) 1888.06.17.
  • János József: "Katonai vizsgán - Winkelmeier újonc, mire kell leginkább figyelnie a katonának, ha kifaszolta az egyenruháját? - A lányokra. - A tisztaságra kell figyelnie! - A lányokéra? - Az egyenruháéra, tökfilkó!" (2009.08.16. 02:14) 1888.06.19.
  • János József: Őrmester: Miféle érme van magának? Újonc: A csődörünk kapta a jószágkiállításon. (2009.08.13. 09:10) 1888.06.08.
  • János József: Örmester: Miféle érme van magának? Újonc: A csődörünk szerezte a jószágkiállításon. (2009.08.13. 09:08) 1888.06.08.
  • János József: @Senderos: Katonai vizsgán - Mikor kell a közlegénynek felkelnie? - Mihelyst ül, vagy fekszik. - Ostoba! Az ébresztőkor kell felkelnie a közlegénynek. - De ha már fenn van akkor? - Hallgasson! Lelépni! (2009.08.04. 20:29) 1888.04.30.
  • János József: @Senderos: Nagyobb súlya volt így a büntetésnek, hogy részletesebben és írásban rögzítették; afféle utolsó figyelmeztetés, ami után már nem volt tanácsos renitenskedni (mert például súlyosabb fokú büntetés fenyegethette); azok esetében folyamodtak ehhez, akik sorozatosan követték el "kihágásaikat" és a laktanyafogság és a dutyi (aminek a maximális időtartama korlátozva volt) réme sem rettentette el. Korábban Kuchovskyval is felvették az intelmi jegyzőkönyvet, és majd Csermák Laci sem fogja elkerülni. (2009.08.04. 20:24) 1888.04.25.
  • János József: @Senderos: Gondolom kuruttyoltak a békák a városszéli kaszárnya ablaka alatt. (2009.08.04. 20:07) 1888.04.13.
  • János József: Katonai vizsgán - Mikor kell a közlegénynek felkelnie? - Mihelyst ül, vagy fekszik. - Ostoba! Az ébresztőkor kell felkelnie a közlegénynek. - De ha már fenn van akkor? - Hallgasson! Lelépni! (2009.08.04. 19:57) 1888.04.30.
  • Senderos: le tudod fordítani a kép szövegét? (2009.08.04. 18:44) 1888.04.30.
  • Senderos: ez az intelmi jegyzőkönyv mi? mennyire súlyos? (2009.08.04. 18:43) 1888.04.25.
  • Senderos: mit jelent ez a békahangverseny? (2009.08.04. 18:28) 1888.04.13.
  • arpiszan: Vajon mi lehetett abban a levesben? ("Irtózatos szélrohamok..." :) ) (2009.07.31. 12:29) 1888.04.18.
  • Senderos: :) (2009.07.16. 14:51) 1888.03.07.
  • János József: "A közös pálinkásüveg Százados: Nem szégyelli magát, hogy kiitta a bajtársa pálinkáját? Közlegény [egyszerű németséggel]: Kérem szépen, százados úr, Vencelnek megengedtem, hogy az ő pálinkáját az én pálinkásüvegembe tegye, mert eltörte az ő üvegét, tehát az én pálinkám volt alul, a Vencelé meg fölül, tehát előbb le kellett innom az ő pálinkáját, hogy hozzájussak az én pálinkámhoz." (2009.07.15. 10:32) 1888.03.07.
  • arpiszan: Minő laza erkölcsök! (2009.07.11. 13:36) 1888.02.26.
  • arpiszan: @János József: Köszönöm a f elvilágosítást, és a linket! A cikória eszembe sem jutott, pedig régebben én is kóstoltam! Lehet, hogy ez a magyarázat? Kár, hogy tőle már nem kérdezhetjük meg! (2009.07.09. 21:16) 1888.02.22.
  • János József: @arpiszan: Bizony, jogos az észrevétel, köszönöm! Megnéztem, máskor is ivott/fog majd inni kávét lefekvés előtt, vacsoraképpen. Erős feketekávé már akkor is létezett (később majd a naplóban is felbukkan a fehér- vagyis tejeskávé), de cikória pótkávé is. Lásd pl. itt: www.bparchiv.hu/magyar/kiadvany/bpn/12_13/dros.html Nem tudom, mekkora lehetett a koffeintartalma akkoriban a kávénak, de gyanítom, hogy hasonló. Talán esténként azért gyengébbre főzte. (2009.07.09. 19:02) 1888.02.22.
  • arpiszan: Na de most nem volt őrszolgálat, mégis: "Kávét vacsorálva, s beszélgetve, 8-kor lefeküdtem, alvás." Vagy nagyon jól tudott aludni, ez gondolom attól függött mennyire volt fárasztó napja, esetleg az akkori kávéknak alacsonyabb volt a koffeintartalma? Akkoriban milyen kávé volt szokásban a Monarchiában? Ismerték már a presszókávét, vagy ez csak amolyan híg "blümchenkaffee" volt? Bocsánat az értetlenkedésért, de ez a mai zaklatott világ embere számára annyira szokatlan, hogy gondoltam rákérdezek. (2009.07.09. 13:49) 1888.02.22.
  • János József: @arpiszan: Hm, többnyire akkor kávézott esténként, amikor "napos" volt, vagy őrszolgálatos. Nem hiszem, hogy másnap reggelre főzte volna magának a "privát" kávét (amit ő vásárolt), mert a reggeli - "komisz", vagyis kincstári - kávét a szakács főzte, akit a napos keltett fel hajnalban. Ehhez az eddigiekből lásd pl. magyarsvejk.blog.hu/2009/05/28/1887_10_16 magyarsvejk.blog.hu/2009/05/06/1887_08_19 (2009.07.08. 15:42) 1888.02.20.
  • János József: @Senderos: Hm, jogos! Tehát a mondat első fele: "Őrvezető, ne káromkodjon nekem itt magyarul, különben..." A második felére pedig várom a megfejtéseket; különösen a "Geschwader" nem stimmel itt nekem - nos, vagy a naplóíró írt el valamit, vagy én (és az elmúlt egy hónapban nem is volt módom ellenőrizni). A lényeg az lehet, hogy nem kell nekik az, hogy hősünk magyarul beszéljen. Ne feledjük ugyanis, hogy a közös hadseregben (k. u. k. - ide tartozott a 81. gyalogezred is) a német volt a hivatalos, a vezényleti nyelv, hősünk pedig éppen a legénységi iskolában tartott "órát". (2009.07.08. 15:33) 1888.02.16.
  • arpiszan: Nem értem, hogyan tudott hősünk aludni, ha mindig este főzött kávét? Lehet hogy este főzte, de csak reggel itta meg? (2009.07.08. 12:23) 1888.02.20.
  • Senderos: mit mondott chromek magyarul? (2009.07.08. 11:51) 1888.02.16.
  • Senderos: :) (2009.07.06. 13:30) 1888.02.15.
  • János József: "A legénységi iskolában - Schwarz, mondja csak, mi történik azzal a katonával, aki őrségen elalszik? - Hát... hát... - Gyerünk! Mire számíthat? - Hát... felébresztik." (2009.07.06. 10:08) 1888.02.15.
  • macorkis: Jani hát ez szuper, s eddig nem is tudtam róla (az hogy lehet egyébként?)! Eddig is nagy Lowetinszky-fan voltam, de most aztán pláne. Hát, van mit bepótolnom az olvasásban, úgy látom. (2009.07.04. 21:09) Mi ez a blog? Előszó
  • János József: @G.d.Magister: Igazán köszönöm! Igen, ez is az egyik célom, hogy a jegyzetek révén bárhol be lehessen kapcsolódni (legalábbis megérteni, hogy hol vagyunk, miért éppen ott stb.) - és ha érdekesnek találtatik a napló, akkor az archívum dátum-címkéin keresztül akár elölről is lehessen olvasni (persze - sajnos - alulról felfelé). bjm (2009.07.03. 09:05) 1888.02.05.
  • G.d.Magister: Továbbra is hatalmas gratula a blognak! Csodásak a jegyzetek, az egészet nagyon élvezetessé, érthetővé teszik, szinte bárhol be lehet kapcsolódni! Csak így tovább!! (2009.07.02. 13:06) 1888.02.05.
  • ElCapitan: "nőstvény" :D (2009.07.02. 11:58) 1888.02.05.
  • 336: Istenem, mennyivel érdekesebb, mint a sárdobálás a többi blogban...! (2009.06.29. 13:03) 1888.01.20.
  • arpiszan: Szegény Csaszka! RIP, főleg ha az egyház így kitolt veled! (2009.06.28. 11:20) 1888.01.20.
  • János József: @serteperte55: Ó, köszönöm, javítva! (2009.06.22. 13:01) 1887.12.14.
  • serteperte55 (törölt): bocs, de hibás a következőre mutató link (17 helyett 12 kell) (2009.06.22. 12:57) 1887.12.14.
  • János József: @uccaszoc: Hát, szerintem ilyesféle lehetett a sütemény Lisi teázójában. (2009.06.08. 22:54) 1887.11.21.
  • nemuccaszoc: Feltételezem a kaja nem ilyen volt, mint a képen. (2009.06.08. 11:37) 1887.11.21.
  • Senderos: nagy a mellékelt dalocska:) (2009.06.06. 18:37) 1887.11.14.
  • János József: @Fedup Sári: Kedves Sári! Köszönöm, megfontolom, de az átállást semmiképpen ígérhetem holnapra (nem csak a múltat, a jövő egy részét is "át kell írnom", nagyságrendileg - eddig - mintegy 3-4 ezer link "érintett"). Talán addig is (vagy helyette) segíthet, ha a link-et jelölő színt sötétebbre állítom? Szerintem amúgy is túl világos. (2009.05.14. 10:32) Mi ez a blog? Előszó
  • G.d.Magister: Gratulálok ehhez az egész szövegközléshez, nagyon jól ki van találva a jegyzetelés is, kereszthivatkozások is! Szuper és előremutató! (2009.05.14. 10:31) 1887.09.04.
  • Fedup Sári: Kedves József! Annyit szeretnék javasolni e kiváló blog még kiválóbbá tétele érdekében, hogy ha lehet, a szövegbeli linkek a teljes szóhoz kapcsolódjanak, ne csak a szótőhöz, mert igen megnehezíti az olvasást, az, hogy a szótövek világosbarnával, majd a hozzájuk tapadó toldalékok feketével vannak írva. (2009.05.14. 09:21) Mi ez a blog? Előszó
  • Peter Blau: Hihetetlen jó! Hajrá tovább! (2009.05.13. 15:52) 1887.09.03.
  • János József: @János József: útitárs természetesen, csak gond itt nálam a hosszú ú (2009.05.12. 20:13) 1887.01.12.
  • János József: @.Iván: Kedves .Iván! Köszönöm az észrevételt, minek következtében végre magam is megértettem a képet! Eddig ugyanis nem igen merengtem el rajta, csak azért tettem be ide - illusztrációként-, mert vasúton játszódik, katonákkal és mert a korból származik (és azt is belemagyarázhatom, hogy azért is, mert némi antiszemita éle is van, és hát a naplóíró is antiszemita volt) Miről is van itt szó? Két katona bemutatkozik egy tábornoknak (utitársuknak a vonaton), mindketten nemesek, az egyik neve von Bergenthal, a másiké von Seck(!)endorf. Csak hát a "von" szócska -ból/-ből-t is jelenthet, és mindkettő családnév helységnév is lehetne. A harmadik utitárs - jellegzetes "vicclapzsidó" - valószínűleg épp ezt érti félre, és készségesen (talán ki... (2009.05.12. 19:26) 1887.01.12.
  • János József: @nevem: nem elképzelhetetlen (2009.05.12. 18:32) 1887.08.31.
  • .Iván: Kedves blogíró! Nem lehetne az ilyen képeslapok szövegét érthetővé tenni? Ha valaki megbirkózik a gót betűkkel és tud annyira németül, akkor sem feltétlenül érti a kép mondanivalóját. Például itt miért érdekes az, hogy a két derék katona Bergenthal-ból és Sedendorf-ból jött, míg a karikatúrazsidó Tarnopol(?)-ból? Egyébként gratulálok az ötlethez, köszönöm a szöveg közreadásával kapcsolatos igényességet (magyarázatok). Gyönyörű korrajzot alkotsz. .Iván (2009.05.12. 12:36) 1887.01.12.
  • P.mester: jééjjjjjjj, éppen most svejkeltem 1-et, némely más kontextusban: cseh.blog.hu (2009.05.11. 19:48) 1887.08.31.
  • nevem: negligencben: nem innen jön a "neglizsében", vagyis hiányos öltözékben / hálóingben? (2009.05.11. 15:58) 1887.08.31.
  • János József: @Pascal: Belinkeltem "fegyver"-t, akit részletesebben érdekel a téma, az a jegyzet alapján (is) tovább tud menni - többek között az általad megadott linken. (2009.05.09. 20:15) 1886.12.12.
  • János József: @Ormótlan: köszönöm, javítom is! (2009.05.06. 19:00) 1887.08.18.
  • charlie: na, aztán még, hogy régebben erkölcsösebbek voltak az emberek :D (2009.05.06. 15:54) 1886.10.02.
  • ZON: -Hallja, de büdöset sz@rik kend! -Pedig teljesen friss! (Adomák Gömörből, a szerző nevét sajna elfelejtettem) (2009.05.06. 13:23) 1887.08.18.
  • nemuccaszoc: Ez a kép, öregem, ilyen össznép szarás :) (2009.05.06. 12:51) 1887.08.18.
  • blöki.hu: Egész korrekt kis wc :) (2009.05.06. 11:52) 1887.08.18.
  • Ormótlan: Hektoliter - rövid "o"! :-) (2009.05.06. 10:00) 1887.08.18.
  • János József: @charlie: hát, gondolom, hogy ez a blog.hu sajátossága. Nem örülök neki, mert azért van/lesz több olyan bejegyzés is, ami így nem fér ki. Azért rákérdezek a blog.hu-nál erre. (2009.05.05. 23:40) Mi ez a blog? Előszó
  • charlie: @János József: De kimennek,nem ez a gond, hanem csak bevezető szöveg jön ki. (pontosabban ami hosszabb, csak annak vágja el a szöveget, a rövidebbek mind kiférnek). lehet, hogy ez blog.hu sajátosság pl. ennél a bejegyzésnél csak eddig látom: (elejét nem másolom be) , és talán az is kiderül, hogy a történelem lehet másmilyen is, mint ahogy az általában a (tan)könyvekben szerepel. [...] Bővebben! (2009.05.05. 23:35) Mi ez a blog? Előszó
  • János József: @charlie: Nem mennének ki a bejegyzések? (2009.05.05. 21:36) Mi ez a blog? Előszó
  • János József: @Fedup Sári: Köszönöm, így van! "Szögletes zárójel - [...] - közé írom a saját kisebb korrekcióimat, illetve magyarázataimat; a nagyobb lélegzetű jegyzetet, terjedelmesebb bemutatást igénylő elemekhez viszont linkeket rendelek" (Előszó) (2009.05.04. 20:56) 1887.08.15.
  • Fedup Sári: @A nép fia: Nem kapcsos, hanem szögletes, és az azokat a betoldásokat szokta jelölni -- nyilván itt is erre szolgál --, amit a szerkesztő -- itt: blogger -- iktat be az eredeti szöveg hiányosságainak kiküszöbölésére. (2009.05.04. 15:24) 1887.08.15.
  • A nép fia: Csak azt nem értem, hogy a szövegben miért van egy rakat szó kapcsos zárójelbe téve. (2009.05.04. 14:52) 1887.08.15.
  • charlie: Nagyon jó lenne, ha RSS-ben nem csak a bevezető menne ki, így lehetne buszon, vonaton, telefonon is olvasni, net nélkül (2009.05.04. 13:33) Mi ez a blog? Előszó
  • rózsaszínlazac: Örülök a blognak, fogok mlég erre járni.. "Azon osztályban, hol a nők voltak, van a kínzókamra," Nem annyira közismert tény, hogy a nőkkel még ma is sokkal szigorúbban bánnak mint a férfiakkal, mind az itélkezői szakaszban, mind pedig a büntetési szakaszban. Általában velük szemben szigorúbb ítéleteket hoznak, (összehasonlítva hasonló, férfi által elkövetett bűncselekmény esetlében) és nem szoktak elengedni belőle időt, mint a férfiaknál, pl. jó magaviseletért satöbbi. A nőktől ugyanis inkább megkövetelik a jog- és normakövető magatartást, és kihágásért (áthágásért) is jobban bűntetik, mivel a nőket helyből deviánsnak, és társadalmon kívül állónak tekintik (ő a mindenkori MÁSIK, szemben az alannyal, aki a férfi), akiknek alárendelt hel... (2009.05.04. 12:45) 1887.08.15.
  • mangorlo: blog fasza blog olvasom ezentúl hasonló blogon gondolkodom, van több kiló régi újságom 10 es évektól 80 asig, az a koncepció hogy adott napon mit írt az akkori blikk pl (2009.05.04. 12:23) 1887.08.15.
  • Wahun: @indapasssucks: Remélem a bőröndöd már be van csomagolva, úgyhogy "el lehet menni innen" ... (2009.05.04. 11:55) 1887.08.15.
  • indapasssucks: volt a történelemben (és még lesz is) időszak, amikor a vadbarmok nem az utcán höbörögnek, hanem ilyen kis helyre helyet igazgatnak és üzemeltetnek, hogy a nép/bármi ellenségeit szórakozásból megkínozhassák. (2009.05.04. 10:41) 1887.08.15.
  • átlátó: Istenem, a cím olvastán csak az jut eszembe, "maga nótórius hülye". (2009.04.28. 11:38) 1887.07.30.
  • János József: @Senderos: az, hogy "szobarend"-je volt, az azt jelentette, hogy a laktanyai szobájuk rendjéért ő volt a felelős azon napon. (2009.04.26. 12:57) 1887.07.04.
  • János József: @Senderos: a lefőz jelentése általában "lepipál", "túlszárnyal"; a naplóíró inkább "jól megfelel", "fölényesen kioktat" értelemben használta (2009.04.22. 23:44) 1887.06.26.
  • Senderos: Mi a szobarend? (2009.04.22. 18:34) 1887.07.04.
  • Senderos: mit jelent a lefőzni? (2009.04.22. 18:25) 1887.06.26.
  • flimo13: A végtelen szerelmesei c. sorozat egyik része is foglalkozik ezzel a filmmel. Azt hiszem, hogy az utolsó. (2009.04.21. 15:21) 1887.07.07.
  • Kúrcsány Ferenc: Király wazzegh! Az 50es években Karel Zeman csinált hasonlóan metszetesen rajzolt díszletek között színészekkel animációs filmeket a Münchausen báróból meg Vernéből. (2009.04.21. 14:35) 1887.07.07.
  • János József: @Sean: Hmm, reméljük! @johevi: Tényleg érdekes egyébként, hogy ekkoriban a helyszínre "érkező önkéntes mentőtársulati szakasz" a súlyos sérülteket a lakásukra vitte többnyire, kórházba csak elvétve... A fenti újsághír keresése közben számtalan ilyen esetre bukkantam. @MTi: Az értő és lelkes olvasóknak jár a köszönet! (2009.04.20. 23:55) 1887.06.25.
  • MTi: Nagyon élvezem ezeket a bejegyzéseket! Köszönet érte a közreadónak! (2009.04.20. 09:49) 1887.06.25.
  • johevi: A legjobb, hogy nem orvoshoz vitték, hanem be a tűzőrségre, hamár eltörte a lábát, akkor legalább a telefonokat kezelje :-)))) (2009.04.20. 09:42) 1887.06.25.
  • Sean: Remélhetőleg azóta jobban van. (2009.04.20. 09:36) 1887.06.25.
  • Orbieu: na látom egész jól alakul ez a blog, hajrá-hajrá :) majd próbálkozom értelmes kommentekkel is, ha átolvastam az eddigieket. üdv! (2009.04.18. 23:04) Mi ez a blog? Előszó
  • János József: @bodis.lajos: Herzlich willkommen! :) Ha majd rászánom magam az igazi címkézésre, visszamenőleg is persze (most voltaképpen még csak az archívumot - a kronológia is egyfajta címke - csempésztem be ide havi bontásban), akkor az lendíthet még valamelyest az ügyön (áttekinthetőség/kutathatóság). Persze az lenne (és lesz is) az igazi, ha saját "alkalmazásokat" - pl. egyéni címkézéseket - (is) ráhúzhatnak a júzerek a "textusra". Ez persze összetettebb felületet/infrastruktúrát igényel; dolgozok mindenesetre a dolgon - a "bloggertársamra" ebben már nem számíthatok... számára lassan már itt vannak a nagy nyári hadgyakorlatok, "Chromek maczerál, a tiszthelyettes baszkodik, nincs egy vasam sem, és semmi hír Pestről..." ;) Jut eszembe: a naplóíró... (2009.04.14. 22:26) Mi ez a blog? Előszó
  • bodis.lajos: Üdv a bloggerpárosnak :) majdnem véletlenül keveredtem ide, és nagyon örülök. Hihetetlenül izgalmas a forrás is, a blog is, és bizonyára éppen ilyen szelektálásra és feldolgozásra várt, hogy eljusson a közönségéhez. Mostanában iskolai módszertani fejlesztésekről tanulok, és a még ritka ilyen magyarországi programokban érintett tanárokkal beszélgetek. Talán nem mondok hülyeséget, ha - sok más mellett - ilyesminek képzelem azt a hátteret, ami segíthet gimnazistáknak kutakodni egy összetett témában, szakszerű segítséggel, de sok önálló egyéni vagy csoportos munkával, ötlettel, élménnyel. És nagyon kevés még az ilyen hazai tartalomfejlesztés. Na, ez csak úgy eszembe jutott. Kívánok az oldalhoz kitartást, pénzt-paripát-fegyvert (ne annyit... (2009.04.14. 17:03) Mi ez a blog? Előszó
  • János József: @galagonya: megpróbálom! (kb.) Portómentes szerelem A) Deutschmeister-őrmester (4. cs. és k. gyalogezred): Ha átmegy a parlamentben a javaslat, hogy a katonák számára portó/bélyegmentesen lehet írni, és a lányoknak nem kell bélyeget vásárolni a szerelmeslevelekre, akkor, Istenemre, akkor én nyugdíjba megyek! B)Háziúrnő: Mit akarsz te azzal, Babuschka? Babuschka (cseh szakácsnő): Mindenki csókolhat (?) portó nélkül, miért ne küldhetnék egy borítékban knédli-üdvözletet az én Frantischekemnek? (2009.04.13. 16:01) 1887.02.11.
  • Senderos: köszi sok mindent tanul az ember a blog olvasása közben (2009.04.09. 10:39) 1887.05.01.
  • János József: A legénységi iskolában - Mondja csak, Schlauberger, mivel tartozik maga a századosának? - Én? Tartoznék? Tehát a százados pénzt is ad kölcsön? (2009.04.09. 09:59) 1887.05.12.
  • János József: @Senderos: katonai műszó, németül Defilierung, Defilee franciául défilé; lényegében díszlépésben való elvonulást, "díszmasírozást" jelent az elléptetés. Jelen esetben arról van szó, hogy a naplóíró egysége/százada testületileg ment a templomba, majd onnan díszlépésben távozott, ami - azon túl, hogy tiszteletadás volt az "úr napjának", vagyis a vasárnapnak - egyfajta látványosság is volt a téren sétáló városiaknak, különösen a hölgyeknek. Ezen a videón megnézhető, hogyan "léptet el" manapság az osztrák hadsereg: www.youtube.com/watch?v=Vkc6d6ViA4w (2009.04.08. 19:34) 1887.05.01.
  • Senderos: mit jelent az elléptetés? (2009.04.08. 16:16) 1887.05.01.
  • János József: "Babuschka kisasszonynak jelentem alássan, hogy a Franci nem tud jönni, mert influenzás. Én azonban, Babuschka kisasszony, én teljesen egészséges vagyok." (2009.04.07. 08:12) 1887.04.17.
  • János József: "Az iskolában Altiszt: Mit értünk őrség alatt? Újonc: Mérges az, aki kint áll, amikor a többiek bent vannak." (2009.04.02. 10:21) 1887.03.23.
  • galagonya: Nem lehetne ezeknek a képeknek a feliratát lefordítani? (2009.03.30. 12:03) 1887.02.11.
  • János József: @Senderos: Van - az eddig ismert legkorábbi fényképe 37 éves korában készült. Megnézem, mit tehetek az ügy érdekében, addig is tessék csak szorgalmasan olvasni, és elképzelni, hogy milyen lehetett a "czifferblattja" (a fizimiskája)! (2009.03.27. 01:15) 1887.01.10.
  • Senderos: van amúgy fénykép hősünkről? jó lenne megismerni az arcát (2009.03.26. 23:11) 1887.01.10.
  • János József: A konyhában - Hát nem tudod, asszony, hogy egyedül a knédlitől (zsemlegombóctól) nem leszek boldog? - Hm, József úr úgy véli, hogy egy kis szerelem is kell mellé... - Galuska, talkedli (csehpimasz), füstölt (füstölt hús) és káposzta kell mellé! (19. század végi bécsi nyelven) (2009.03.26. 19:23) 1887.01.10.
  • Art Mooney: a nemetul nem igazan perfekt olvasok neveben az illusztracio szovegerol egy hozzavetoleges atiratot kerem tisztelettel ;) (2009.03.26. 11:31) 1887.01.10.
  • Art Mooney: szimpatikus kezdemenyezes, alapossaggal, aranyerzekkel es a tema iranti alazattal parosulva - respect + sok sikert! (2009.03.26. 11:27) Mi ez a blog? Előszó
  • János József: Utánanéztem a naplóban - legyen akkor egy kis spoiler -: 1887 novemberében minden bizonnyal már Mannlicher-rel gyakorlatoznak(pl. "előadás az új fegyverekről", "fegyver- s lőfogások az új fegyverrel" stb.). (2009.03.26. 11:17) 1886.12.12.
  • János József: Igen, Werndl-féle egylövetű volt! Köszönöm a laderaum-korrekciót is, javítom! A fegyvekről egyébként maga a naplóíró is ír később egy helyen hosszabban (igaz, nem a napi események között) - a napokban bemásolom és felteszem - amiből az derül ki, hogy tudott már a Mannlicherről, talán használta is, de 1886-ban valószínűleg még nem. Mégegyszer köszönöm az észrevételt! ez is hasznos a témához: www.bjkmf.hu/bszemle2003/techn120201.html (2009.03.26. 10:56) 1886.12.12.
  • Pascal: Meg is van, nem is volt nehéz, minden valószínűség szerint 11 mm-es, egylövetű, külső kakasos, fekete lőporos, hátultöltős, középgyújtású, réz hüvelyes Werndl Model 1873 gyalogsági karabély. Ott a képen a bajonett is, tokkal, amit újév napján elhagyott. www.sunblest.net/gun/Wern73.htm Ha már utánanéztem, az ismétlő Mannlicher első változata (még 11mm-es) 1885-ben jelent meg, valószínűtlen azonban, hogy sorkatonák ekkor már ezzel lettek volna felszerelve. (2009.03.26. 10:46) 1886.12.12.
  • Pascal: Jó lenne utánanézni, pontosan milyen fegyvert viselt. A jegyzetekben szereplő ötlövetű, "világháborús", "táras" '98 Mannlicher ugyanis még nem jöhet szóba. Kevés olvasható a Monarchia fegyvereiről, ebből az időszakból, de a korábbi francia-porosz háború fegyvereihez (Dreyse, Chassepot) hasonló egylövetű konstrukcióról lehetett szó. Kis guglit megér, ha meglesz beírom. "laderaum" töltényűr, egyébként (2009.03.26. 10:21) 1886.12.12.
  • Tungus: Jelentem kedvencek közé elmentve! Sok sikert! (2009.03.23. 11:05) Mi ez a blog? Előszó
  • Flashzee: Érdekes! (2009.03.23. 10:01) 1886.12.08.
  • Tél Miksa: grat, már faszoltam is a kedvencek közé (2009.03.21. 18:42) Mi ez a blog? Előszó
  • János József: Köszönöm, a naplóíró nevében is! (2009.03.21. 01:21) Mi ez a blog? Előszó
  • János József: @liebentritt: Köszönöm az észrevételt! Igen, bennem is felmerült már, gyűjtésem is van hozzá, amit talán fel is használok, ha hősünk valahogy visszatér szülővárosába. (2009.03.21. 01:09) 1886.09.30.
  • János József: @Markgraf: köszönöm! (2009.03.21. 01:02) 1886.10.30.
  • János József: @vzoli13: Sajnos az első időszakra még ezek a rövid - egy-két soros - bejegyzések a jellemzők (és nem is minden nap), de éppen emiatt egy kicsit "megpörgetem" az elejét. Türelem! :) (2009.03.21. 01:00) 1886.10.01.
  • Markgraf: Érdekes kezdeményezés,sok szerencsét hozzá! Azt hiszem visszajáró vendég leszek.:) Sőt be fogom linkelni a militia.hu Blogolvasójába is (én vagyok az egyik szerkesztő :) ) (2009.03.20. 21:06) 1886.10.30.
  • liebentritt: Balogh Úr, ötlet gyanánt: korabeli pesti térképen lehetne ábrázolni, épp merre járt főhősünk. (2009.03.20. 17:01) 1886.09.30.
  • ziza133: Jo ez csak rovid :) (2009.03.20. 16:19) 1886.10.01.
  • Beyonder: Jó az ötlet, sok sikert hozzá! (2009.03.20. 15:30) Mi ez a blog? Előszó
  • efes: Hehe, pénzfaszolás kifejezés dédapám naplójában is szerepel..:) (2009.03.20. 13:12) 1886.10.04.
  • efes: Hasonlóképpen drukkolok és várom a folytatásokat. Nekem is volt egy dédapám, aki katonaként egy hadihajóra volt besorozva, amely az 1910-es években távol keleti portyára indult. Egy kínai, (asszem) shanghaji kikötőben, karanténban, tehát kvázi hadifogságban vészelték át az első világháborút, ha jól emlékszem. Eljutottak Japánba is. Na ő is naplót írt, gondolkoztam mit is lehetne vele kezdeni, ez egy jó példa. Szóval, hajrá! (2009.03.20. 13:10) Mi ez a blog? Előszó
  • arcfia: Nagyon tetszik az iromány, és az ötlet is, sok kitartást kívánok hozzá!! (2009.03.20. 12:27) Mi ez a blog? Előszó
  • Utolsó 20



A magyar Švejk


Egy naplóíró kisember mindennapjai a 19-20. századi Budapesten

János József

1915. február

február 1.: Hétfő. Reggel ¾ 7-kor fel, rendezkedés, megágyaztam. Szellőztettem, előkészítettem, amit kellet, toilette, testgyakorlatok, tisztolkodás, reggelizés, elmosogattam az edényt, felöltözve, elbúcsúztam Nováktól [az albérlőtől], aki délben utazik, azután el a Keleti pályaudvarra, megtudandó a vonatok érkezését, innen beballagtam a hivatalba, felbontottam és elintéztem a postát, naplórendezés, dolgozgatás, szétosztottam a fizetéseket, s hozzáláttam az incassóhoz is, ami nem nagyon sikerült, az ipsék nem fizettek, volt azután ugrálnivalóm elég, amíg rendet tudtam teremteni. Elkéredzkedtem a főügyésztől és ½ 1-kor tisztolkodva, elmentem a villamoson haza. Trattner volt otthon, elbúcsúztunk, a bőröndjét kitettem a folyosóra, megfizette a tartozását, s elment; kitakarítottam a kisszobában, azután tisztolkodva, felöltöztem. 2 óra volt, várom Nagynét, nem jön, kapom magam s lemegyek, nagy ijedten jött ki s átadott 12 koronát, hogy a hátralékos 8-at vasárnap adja meg. Elzárva mindent, felöltöztem, s víve a demisont, ki a vasútra, s onnan II. osztályon gyorsvonattal el Kunszentmiklósra 2.45 pkor, 4 előtt már ott voltam. István várt a kocsival és bundával, beburkolódzottam s hajtattunk haza, útközben gyönyörködtem a befagyott, tükörsima széken [?] korcsolyázó gyermekhadban. Otthon üdvözlések, uzsonnálás, kacsamájat is ettem, s borozgatás, beszélgetés, vigasztaltuk Retkesnét, aki már némileg beletörődött a sorsába. Vacsorálás, Retkesné elmondotta, hogy a Retkes vagyont reáíratta Antira, s lemondott az özvegyi haszonélvezeti jogról, hát bizony ezt elég botorul cselekedte. A bor a fejembe szállt, s összeczivódtunk Marival, mert én Papp Sándort védtem. 11 után fekvés, s nemsokára alvás. Az idő gyönyörű szép, derült s hideg; reggel 7°–, d.u. 2-kor 3°–, esti 8-kor 4°– volt.

február 2.: Gy. Sz. B. A. [Gyetyaszentelő Boldogasszony napja] Reggel 8-kor fel, beszélgetés, az asszonyok elmentek a piarczra, én meg toilettet végeztem, hazajötükkel, felöltöztem, s bementem a községházára, ahol Jóska idegeskedett a segélyt kérő asszonyokkal, Baky Miklós pedig a bevonulandókat szedte lajstromba. Baráth Elek bevonult, menetzászlóaljban van, s 5-én megy a harcztérre. Innen át a főszolgabírói hivatalba, beszéltem Martinovichcsal, Hollóval, Baky Kálmánnal, bemutatkoztunk Sztranyával és az Antit helyettesítő izsáki segédjegyzővel; Holló kért, tudnám meg, nem-e szándékozunk őt áthelyezni Kispestre. Átnéztem Gyurkovichhoz, elbeszélgetve vele, azután pedig elballagtam haza. ½ 1-kor ebédelés, az asszonyok sütöttek-főztek Antinak, jóízűen megebédeltem, azután heverés, olvasgatás, szundítottam egyet, felébredve, uzsonnálás. 5-kor felöltöztem, s elballagtam a tömpölyön túl, gyönyörködve a téli havas tájban; az alkonyat lassan közeledett sötét szárnyain, míg nyugaton rózsaszínben égett az ég, szomorúan szólt le a reformatusok harangja, s lehallatszott a temetők ősrégi, bús zsoltára a reformatusoknak, szinte fájt bele a szívem, egy-egy varjúkárogás okozott dissonantiát; az út igen rossz volt, a rögök megfagytak, alig lehetett rajtuk menni, a tömpölyösnél 3 lövést tettem a revolverből, kettő elsült, s egy csütörtököt mondott; énekelgetve mentem haza, beesteledett, megilletődve néztem fel a magas mennyboltozatra, ahol a csillagok ezrei ragyogtak, hej de szép mégis ez a világ, bár sokszor keserves benne az élet; felfrissülve értem haza, beszélgetés, vacsorálás; „Fütyörész”, a kutya, nagy örömmel vihánczolt körülöttem, de van is reá gondom, hogy a maradékot megkapja; vacsorálás, a szikvíz befagyott az üvegekbe, s olyan volt a bor vele mikor felengedett, mint a pezsgő; elbeszélgettünk ½ 10-ig, megbeszéltük a hogy és mintet, azután fekvés, de nem bírtunk elaludni (K), éjfélkor is fenn voltunk. Az idő gyönyörű szép, napsugaras; reggel 6°–, délben 10°–, esti 9-kor 6 f – volt s éles szél fújdogált.

február 3.: Reggel 2-kor fel, ½ 3-ra István befogott, vigasztaltuk még Retkesnét, azután felrakva a rengeteg elemózsiát, ½ 3-kor elindultunk, 3.20-ra kiértünk, István hazament, mi meg lestük a vonatot, a postavonat, melynek érkezése 3.50 lett volna, késett, 5-kor beszálltunk egy fűtetlen vonatba, amelynek 5.16-kor kellett volna indulni, ott topogtunk benne, de csak nem indult, még a subás atyafiak is fáztak, a kosarak, amivel a peronon álltak, látogatókat kaptak vígan ficzánkoló egerek képében. ¾ 6-kor jön a postavonat, nosza utczu neki, átszálltunk, be egy II. oszt. kocsiba, ahol baksisért elhelyezkedtünk, én a folyosón állva, de Mari jó melegen a szakaszban; elmentünk Laczházáig, ott 1 ½ órát vártunk, csupa üres szerelvény robogott lefelé, a Kunszentmiklóson hagyott vonat is utolért bennünket; megismerkedtem Mészöly Miklós dr. bajai ügyvéd zászlóssal, akinek a lába[i] fagytak el Galícziában, amikor 5 napig hevert a lövészárokban, most Bécsbe ment felülvizsgálatra. 11 után érkeztünk Keletire, kivitettük a holmit, vámot fizettünk, azután konflison hazahajtattunk, megmostam a kezeim; másik kabátot véve, villamoson be a hivatalba, kimentettem magam a főügyésznél, felvettem Wagnerné pénzét, borotválkozás, lásd mon amours [cirill betűkkel], azután rendet csináltam. ¾ 2-kor tisztolkodás, s villamoson el haza.; a házmesterné volt benn Marinál, de rögtön ment is; vetkőzés, beszélgetés. 3-kor ebédelés, utána heverés s alvás. Mari rendet csinált, s előkészítette az Antinak vivendő holmit. ¾ 5-kor felöltöztem, s villamoson el a Déli vasútig, onnan fel a Diána úton a Svábhegyre Antihoz, aki megörült, mert már nem is várt, kifáradtunk és izzadtunk [Marival], beszélgetés, kinevezték valóságos őrvezetővé, átadtuk a holmit, egy nagy kenyeret, kalácsot, két sült kacsát, szalonnát, füstölt húst, bort, pálinkát, fehérruhát s 100 koronát; fél órai pihenés után elbúcsúztunk, tévedésből a magam szürke sapkája helyett elhoztam valamelyikét ezekét [sic], megiva két pohár bort, leballagtunk, s villamoson el a Fővámházhoz éjjeli szolgálatba, Mari meg haza. Nem jött be sem Ivánka, sem Szabó, átvettem az őrparancsnokságot, intézkedtem a felszerelés iránt, megírtam a jelentést, aláírtam a busztánkat [?], 2 embert elküldtem a készenlétbe, azután rend lévén, kártyáztunk. 11-kor elmentem az őröket inspiciálni [felügyelni], s elmentem a Vásárcsarnok vendéglőbe, ott ettem valamit, azután vissza. ¾ 12-kor beállított Fazekas nevű felügyelő, egy fiatal gyermek, azzal megnéztük az I. sz. őrt, s elment. Az idő szép, derült; reggel 2 órakor 7°–, d.u. 2-kor 1°+ volt, este pedig hideg. Hát ez nehéz egy napunk volt ma.

február 4.: 1-ig kártyáztam, azután lefeküdtem, a szemeim majdnem leragadtak, alvás 7-ig, ami felüdített, rendbe szedtem magamat, az atyafiak mind elkéredztek [elkéredzkedtek], csak négyen maradtak, nem is csináltam sok teketóriát, hanem rövidesen átadtam az őrséget ¾ 8-kor, azután elbúcsúzva, villamoson el, haza. Mari még heverészett, jól tette, vetkőzés, toilette, felöltözve, reggelizés, s villamoson be a hivatalba, a főügyész szólt a későn jövésért, bajos dolog ez, itt is eleget akarok tenni, amott sem elmaradni, na, majd csak vége lesz; hozzáláttam a munkához, átadtam Wagnerné pénzét Sebastiani Lujzának, azután 1-ig volt ugrálni valóm, amíg rendet teremtettem, azután naplórendezés, referáltam a főügyésznek. A főjegyzőt kértem pártolni az irodatiszti állás iránti kérelmemet, elmondottam, hogy Antinak már váll-lapja van, mosolygott. ½ 3-kor tisztolkodás, és el, villamoson haza. Otthon vetkőzés, beszélgetés, ebédelés a hozott töltött káposztából, egyebekben hoztunk [Kunszentmiklósról] kacsát, bort, töltött káposztát, tejet, túrót, tejfelt, tojást, 1 pár csirkét, szalonnát, darát, szóval majd’ két heti élelmet. Ebéd után heverés, olvasgatás s alvás. 6 tájt felébredve, elbeszélgettünk, vacsorálás s olvasgatás. 8 után fekvés (K), azután alvás. Az idő szép, derült, de hideg; reggel 3°–, d.u. 2-kor 1°–, esti 8-kor 5°– volt.

február 5.: Reggel ¼ 8-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, azután ballagtam be a hivatalba, nagy csapat katona jár-kel, ki a sajátjában, ki félig mondurban [egyenruhában], minden negyedik embernél fegyver, minden tizediknél spatni [’ásó’ /Spaten/, vagy ’boxer’ /tolvajnyelv/], öreg, törődött alakok, akikhez [akikben] nem bízom, hogy lehessen velük csatát nyerni. Érdekes volt Retkesné egy nyilatkozata, mely szerint az amerikai gyermekek küldte karácsonyi ajándékokat, melyeket a kunszentmiklósi járás kapott, elvitette Martinovich a lakására, és ott osztotta szét Holló szolgabíró, hát bizony ez nem valami kóser dolog, mert mi itt a közgyűlési teremben osztottuk szét, neki is a hivatalos helyiségben kellett volna szétosztani. Beérve, nekiestem s feldolgoztam, ami volt, restantiát, déli 1-ig, expediáltam. Zolnay, Matos meg dr. Frank nyavalyogtak itt; rendet csinálva, naplórendezés. Benn volt Hankovszkyné is, aki nagy örömmel mondotta el, hogy férjét sikerült felmenteni, ami bizony elég nem szép, és a gyávaság jele. ½ 3-ig dolgoztam a naplómon, el voltam vele maradva, de majd rendbe jövök. Tisztolkodás, s villamoson el haza. Otthon vetkőzés, beszélgetés, ebédelés, Mari tejbe főzött darával tartott jól, nagy nehezen legyűrtük, heverés, olvasgatás, aludni akartam, de elővett a köhögés, azután krákogtam erősen. ½ 6-kor hozzáláttam a czigarettakészítés előkészületeihez, s csináltuk a czigarettákat. ½ 9 lett, mire feldolgoztuk a 300 gramm dohányt. Mészáros visszaküldte a sapkámat, s elvitette a magáét; megittam egy bögre forró tejet, s lefeküdtünk; krákogtam még jó ideig. Mari ma ágyruhát húzott fel és takarított, ki is volt fáradva, jó étvággyal eszik szegény feje, a Kunszentmiklósról hozott kenyér igen ízlik neki, meg a bor, de hát másképp nem is bírná ezt a rengeteg dolgot, amint ő azt végzi; annyit mondhatok, hogy békében nem éltünk olyan bőségesen, mint most háborúban, igaz azonban az is, hogy nem szepelődztünk [?] ennyire még soha sem, mint most. Alvás. Az idő nagy részt komor, borult, hideg; reggel 6°–, d.u. 3-kor fagypont, esti 9-kor 3°–, volt.

február 6.: Reggel ¼ 8-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, azután elmentem kijelenteni a fiúkat [az albérlőket], s ballagtam be a hivatalba; naplórendezés, írtam Retkesnének, befizetgettem pénzeket, végeztem, ami munka volt. Kihajtottam Mohrlädernek egy utalványát, fel is vette a pénzt, s meg adta az enyémet, de volt is ugrálni való érte. Szaniszló is írt; elkészítettem a postát, aláírattam a főügyésszel, s 1 után leugrottam borotválkozni. Engel benn volt félórát, azután eltűnt. 2-kor tisztolkodás, és el, villamoson haza. Kahácsoltam egész nap, alaposan meg vagyok hűlve. Otthon vetkőzés, beszélgetés, ebédelés, de nem igen ízlett; utána heverés, olvasgatás, Mari rendet csinált és előkészítette a ruhát. ½ 5-kor lementünk előkészíteni a mosókonyhába. 5-kor Mari belekezdett a szappanozásba, én meg heverésztem olvasgatva. Mari ½ 8-ra fejezte be a szappanozást, akkorra már nagyon rosszul éreztem magam, megittam egy bögre forró tejet 3 Fáy pasztillával, és lefeküdtem alaposan betakaródzva 8-kor. Alvás. Az idő komor, borult, nyirkos; reggel 5°–, d.u. 2-kor 4°–, esti 7-kor 5°– volt.

február 7.: Vasárnap. Reggel sehogy sem akaródzott a felkelés, Mari ideadta a reggelit, reggelizés, olvasgattam, Mari meg elment a piarczra és Nagynéhoz, onnan azzal hírrel jött haza, hogy Nagy már 4 napja oda van Miskolcz felé, és az egyik vasúti tiszt azzal nyugtatta ? [sic] meg, hogy az oroszok benn vannak ugyan Sátoraljaújhelyben, de a férjének nem lesz semmi baja, na, az lenne egy kabaré, ha az ipsét elfogták volna. 12-ig kibírtam az ágyban, azután feltápászkodtam, ruhát készítettem elő, ruha, czipő, lámpa, körmök és szipka tisztítás[a], nagy mosdás, testgyakorlatok. 3 után ebédelés nem valami nagy étvággyal, utána heverés, olvasgatás, szundítottam egyet. 5 után Wagnerné jött, elhozta Mari ingét, beszélgetés, elmenetele után olvasgattunk és elbeszélgettünk. 8 tájt már az ágyba kívánkoztam, fekvés s nemsokára alvás. Az idő nagy részt komor, borult, reggel 9 tájt rövid ideig tartó hóvihar volt, utána dara esett; reggel 3°–, d.u. 2-kor 1°–, esti 8-kor 1°+ volt.

február 8.: 6-kor becsöngetett az új mosónő, Mari lement vele a mosókonyhába. 7-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, azután beballagtam a hivatalba, naplórendezés, azután folyt a munka, ami volt, pénzeket fizettem be, felhúztam Székely Bertit a többiek nagy gaudiumára [’örömére’], mert ezek nem mernek neki szólni. Engel bejött, benn volt félórát, s eltűnt, s a főügyész rajtam nyargalt, hogy hol voltam, szóval mindig a jól húzó lovat ütik. Csend levén, megírtam a pályázati kérvényemet az irodatiszti állásra, ha lesz, nagyszerűen kárpótolva az elveszett időimért, nem annyira magam végett óhajtanám, mint szegény Marim miatt, milyen nagy lenne az öröme. ¾ 3-kor tisztolkodás, és elballagtam […], villamoson haza. Keletinél Pimperlék, az asszony is meg a férfi is, nagy búsan ballagtak a lovukkal, amely szánalmas állapotban van, szalmát vittek, zabot nem bírnak kapni, váltottam velük pár szót; otthon Mari feljött, Bucskóné jött a két kisebbik fiúval, újságolta, hogy Szilágyiné belehalt a szülésbe, megmondottam azt előre, 45 éves nő, aki még nem szült, az ebbe belehal, plane ikrei voltak. Vetkőzés, ebédelés, Mari a mosónővel meg van elégedve; rendet csinált, s lement a mosókonyhába; heverés, olvasgatás. 5 után Bucskóék egyik lakója hozott egy fiatalembert lakónak [albérlőnek], Mari 26 koronáért engedte át neki a kisszobát, ez is jobb a semminél ebben a gyalázatos, háborús, drága világban, el is hozta nemsokára a holmiját. Beírtam a mosókonyhát [feliratkozott a ház mosókonyhájának használatára], 8-ra az asszonyok feljöttek, a rongyok tarka [sic] és öblögetés holnapra marad; úgy számítottam ki, hogy egy évben 4-szer 9 hetes, s 2-szer 8 hetes mosás lesz, s ezzel ki van az év, tüzelőben, szappanban is takarítunk, a mosónő meg 1 ½ napig mos ugyan, de 3 napot megtakarítunk vele, s nekünk is könnyebb ez így. Mari azt mondja, hogy Nagyné elmondotta neki, hogy a házmesterné per „Mári” beszél róla, rendben van, ha meggyőződöm róla, majd lelakatoltatom a nyelvét bírósággal; bánt bennünket ez a dolog, mert mi mindenkinek kitérünk, megadjuk, ami neki jár és azon túl is, s még sincs nyugtunk, bántja a népet, hogy nem fraternizálunk vele, s nem tömjük a végtelenségig; nem is tudtam sokáig elaludni izgatottságomban. ½ 10-kor feküdtünk le, addig böngészgettem régi naplóimat. 11 után aludtam csak el. Az idő nagy részt derült, verőfényes; reggel 1°+, d.u. 4-kor 3°+, esti 9-kor 2°+ volt. 

február 9.: Reggel 7-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, azután ballagtam be a hivatalba, naplórendezés, utána meg folyt a munka, ami volt. Rutkay írt, szegény fiú, Ruttkáról, s megküldötte 40 fillérnyi tartozását bélyegben; hát hiszen alcoholista volt, de atavisticus úri tempói voltak, és becsületes volt az együgyűségig, én soha sem haragudtam reá, mindig csak nevettem. A főügyész elment tárgyalni, magam maradtam, sem Wlassics, sem Engel nem mutatkoztak; levittem a kézelő-gombjaimat félig ezüstbe foglaltatni, a lánczomat kiegyenesíttetni. Jou-jou-t is vettem egyet, mert a múltkori hanczúrban elveszett az eredeti, a jó Isten a megmondhatója, mennyit vesztettem már el az életben, de hát a status quo antet fenntartandó mindig beszerzek egyet, ha elveszik. Dr. Frank is benn volt, meg is praesentalt, ami plane most, ebben a krudelis [?] időkben kétszeresen jól esik. Írtam Szaniszlónak és Rutkaynak választ. Elvégeztem, ami munka volt. Tegnap Janik Imre volt nálam, teljesen lezüllve, büdösen a pálinkától, hogy valami állást nem-e kaphatna a révemen ez a himpellér, akinek részben köszönhetem, hogy ennyi ideig vártam, aki az állását elherdálta, megbízhatatlan; a vége az lett, adnék neki egy pár hatost, ad a fene, van arra érdemesebb ember is, akinek adjunk, nem is adtam, csak elinná. ½ 3 lett, mire, tisztolkodva, elmentem villamoson haza. Mari az ebédet melegítette, most lettek készen [a mosással?]; vetkőzés, az asszony [a mosónő?] megebédelt s elment; ebédelés, beszélgetés, heverés, olvasgatás, Mari rendet csinált, alvás. 6 tájt felébredve, elbeszélgettünk, felaggattuk a finom ruhát, befőttezés; a főügyész azt mondotta ma, hogy holnap megkezdődik a liszt-requiratió, szép kis állapot, de suprema lex az első dolog. Heverés, olvasgatás, 9-kor fekvés (K), azután alvás. Az idő változó, nagy részt komor, borult, nyirkos, a hó is szállingózott déltájt; reggel 1°+, 3-kor 3°+, esti 9-kor 2°+ volt.

február 10.: Reggel ¾ 7-kor fel, én [álmomban] Kisbéren [Mari szülőfalujában] jártam kocsin mi fehér madarunkkal, Mari [álmában] meg az öregasszonnyal [Anna nénivel] vesződött. Rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, azután beballagtam; benéztem Nagyhoz, nagyobb vállalatokba kezd; fel a hivatalba, naplórendezés, elhoztam a lánczomat Tochtól; dohányt vásároltam be, ellátom magam mindennel, hogy a beálló szűk időkben legyen, tegnap villamosjegyet is vettem, hogy legyen a háznál. Solnay Cornél és Halász Bálint ülnökök voltak a főügyésznél, gondolom, az elnöki állás miatt, és azt is gondolom, hogy Mészölyről van szó, aki pályázik, s elég erős is, ahogy én tudom, arra, hogy megválasztassa magát, na, ez elég szép cabaret lesz, ha sikerül neki, jókora pofon lesz a függetlenségi hírű vármegyének. Mindent elvégeztem, reponáltam, referáltam, aláírattam. 2 óra lemúlt, mire tisztolkodva, elmentem villamoson haza, otthon vetkőzés, előkészületek az őrségre, ebédelés jóízűen, utána heverés, olvasgatás, Mari rendet csinált és varrogatott. 6-kor fel, olvasgatás, azután öltöztem, ½ 7-kor megérkezett a Bereczky küldötte láda, még pedig dúsan felszerelve, alma szép, quantum satis [elegendő], túró, tejfel, ½ liter jó törköly, szilvaíz s Mari nagy örömére gy finom nyúl volt, na ez szép; felöltözve, vacsorálás, theázás, azután villamoson be, elmentem lánczomért Tochhoz, készen volt, el a főpostára, ahol Székelyhidi parancsnokolt, gyülekeztünk, ¾ 8-kor, Ivánka nem lévén benn, átvettem a parancsnokságot, ami, úgy láttam, a később érkezett Szabónak nem tetszett, de amivel én vajmi keveset törődtem, átvettem az őrséget, kijelöltem Szabót felvezetőnek, megírtam a jelentést, aláírtam a szolgálati beosztásokat, azután nekiálltunk kártyázni. 9 után Sándor Béla felügyelő állított be, s miután volt ember, és igen kért, elküldtem készenlétbe 4 embert. Elmenetele után folyt tovább a kártyázás, az öreg dr. Kovács Lajos bírót hazaeresztettük 10 után. ½ 12-kor Fazekas Dezső felügyelő jött, elbeszélgettünk. Az idő komor, borult, nyirkos, egész délelőtt hópihék szállingóztak, de elolvadtak nyomban, az eső úgy 10 után elkezdett esni. Reggel fagypont, d.u. 2-kor 2°+, esti 7-kor fagypont.

február 11.: Szabó 12 után lefeküdt aludni, Gerstlert rendeltem ki felvezetőnek. 2-ig kártyáztunk, azután én is lefeküdtem, s aludtam 7-ig, azután fel, rendbe szedtem magamat, s ½ 8-ra kiosztva a szolgálati bizonyítványokat, Szabónak átadtam az őrséget, s elmentem villamoson haza; otthon vetkőzés, beszélgetés, toilette, felöltözve, reggelizés, s villamoson be a hivatalba, nemsokára bejött Schwal a szerződést aláírni, a főügyésznek mondottam, hogy aggályai vannak a 100-120 négyszögöl miatt, azokat a főügyész elosztotta, a szerződést aláírta, a bélyegilletéket leróvta, hoztam is nyomban 36 korona ára bélyeget, azután volt ugrálni valóm, a főügyész lement a közigazgatási bizottságba. Podobják Kálmán s Hammel tegnap délután besöröztek Podobják János és Ujfalusy társaságában, még pedig annyira, hogy Hammel összetűzött, talán össze is verekedett Podobják Jánossal, s most Hammel „nagyságos” Podobják János úrnak bocsánatkérő levelet, de hát a „nagyságos” kis tótocska, a főnök nincs benn, valószínűleg Weisznél fogyasztja még most is a diókeserűt a jövendőbeli igazgató úr. Bereczky volt benn, megnyugtattam. Senkey is nyavalygott a nyakamon, leráztam […]. Folyt a munka, ami volt, a fene tudja, mindig van s folyton van, úgy hogy elég elvégezni. Telephonálás is folyt, no meg persze a naplórendezés, postát is készítettem, szétnéztem a hivatalokban, Csemiczky Dezső nagy örömmel referálta Weisz Lajcsinak a Podobják János esetét. ¾ 2-kor tisztolkodás, s lementem Hammel[lel] és Podobják Kálmánnal a Verbőczybe, ott megittunk 12 pohár sört, amelyből 8-at én fizettem, Topocher helyettes alispáni titkár jött le, és felzavarta Hammelt inspectióba, hát velem ilyen modorban ugyan meg nem tehetné. Mi azután Kálmánnal észbe kaptunk, és elmentünk haza 3-kor villamoson. Otthon vetkőzés, ebédelés, után a fekvés s alvás. Mari rendet csinált és a nyulat nyúzta meg. 7-kor átfeküdtem az ágyba, és aludtam tovább. Az idő komor, borult, nyirkos, reggel 5-ig esett az eső, gyalázatos egy időjárás; reggel 2°+, d.u. 2-kor 3°+ volt.

február 12.: Reggel ¾ 7-kor fel, rendezkedés, 7-kor beállított a takarítóné, illetve a mosónő takarítani, Mari nyomban poroltatott vele; toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, azután beballagtam a hivatalba. Pölöskey nagy kárörvendezve újságolta, hogy a két vitéz, a főnök és helyettese, Podobják Jancsi és Újfalusy ma sem jöttek be, pihennek ők, a hős fiúk, dúló csaták után; naplórendezés, azután folyt a munka, ami volt, szépen csendesen. A közigazgatási iktatóban vígan benn söröztek a fiúk, a jegyzők hozogatják nekik. Magyar Béla is benn volt, eldiskurálgattunk vele. Az alispán elrendelte, hogy himlő ellen oltassuk be magunkat, a főváros eszközli a beoltást naponta 10-12-ig, hm, jól állhat akkor már a szénánk, ha erre is szükség van. Megírtam nagy részben a fogoly Lowetinszky Ferencznek a levelemet, jó hosszút. 2-kor tisztolkodás, s el, villamoson haza; otthon nagy tisztaság és rend uralkodott, a mosónő 1-kor dolgát végezve elment. Mari kiskereskedést nyitott, feleslegéből eladott túrót, darát, s a nyúlbőrön is túladott, jobban megy az üzlet, mint békében; ebédelés, utána heverés, olvasgatás, szundítottam egyet, Mari rendet csinált és olvasgatott, felébredve, beszélgetés, vacsorálás, heverés, olvasgatás. 9-kor fekvés, s nemsokára alvás. A fülem zúg pár napja, ez a hűléstől van, majd kiheverjük; az idő komor, borult, nyirkos, déltájt langyos eső is esett; reggel 2°+, d.u. 2-kor 7°+, esti 9-kor 3°+ volt.

február 13.: Reggel ¾ 7-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok; a csirkékkel mókázunk, egészen megszelídültek és szépek lettek; felöltözve, reggelizés, azután beballagtam a hivatalba; leugrottam Mészölyhöz, megmutattam neki a kérvényemet, kértem a jóindulatát, mit meg is ígért, felajánlottam neki a szolgálataimat, amit ki is viszek, amennyire csak lehet, s beadtam a pályázati kérvényemet az alispáni hivatalban, Weisz Lajcsi jött fel velem, s bement a főügyésztől támogatását kérni a az irodaigazgatói állás elnyerhetése iránt, a főügyész azt mondotta neki, hogy tudomása szerint úgy az alispán, mint a főjegyző nagyon mellette vannak, s ő is mellette fog felszólalni. Hát bizony Podobják Jancsi hiába kapaszkodik, nem éri el ezt a dolgot, plane ezután a kirucczanás után. Száz Lexi [Elek] is észbe kapott, s miután nem helyezték neki kilátásba, hogy pótlékait is megkapja (500 kor.), amelyek°+. évi június 1-én esedékesek, visszahívta az irodaigazgatói állás iránti pályázati kérvényét, így hárman maradtak, igaz, hogy Szelletich a tűznél van, de Weisz megérdemli, és meg is fogja kapni; elmentem az Augusta alapba, s vettem Marinak egy ezüst érmet, s majd kap hozzája egy antik ezüstlánczot, mert még sem járja, hogy neki ne legyen semmiféle háborús emléke, nekem meg van egy csomó, majd megkapja a neve napjára. Elmentem Tochhoz a kézelőgombokért, t.i. a sraptenek-golyók piszkították a kézelőket, így azokat makk-alakúlag belefoglaltattam ezüstbe, s most majd nem piszkítanak. A főügyész elment tárgyalni, táviratoztam Bereczkynek, visszaküldték, s reá kellett írni, hogy ki a feladó, hm, micsoda csodabogarakat nem teremt ez a hadiállapot. Naplórendezés, azután folyt a munka, ami volt, szép csendesen, mindig és mindig van belőle, de hát mi lesz, ha beáll a béke, akkor majd meg lehet vele kukulni. Kónya Lajos jött fel 2 koronát kérni, gazos volt az ipse, síratta a fiát – Ferit –, aki mint szakaszvezető küzd az oroszok ellen Uzsoknál, s írja, hogy semmi baja sincsen. A [sic] többek között azt mondja Mészöly, hogy az alispán már beletörődött az ő ülnöki megválasztásába, s elejti Fazekas Alajost, meglássuk. Márton Benő azt mondja, hogy Ujfalusy azt kérdezte Podobjáktól, „te, János, kiváltottad az órádat?”, hm, nagyban mehetett akkor a rongyszedés, ha az aranyóra is elmaradt a háztól, ennek tetejébe, hír szerint, főnök és helyettese össze is vesztek a mulatság végén, hát ez Újfalusyval szemben kikerülhetetlen finaleja mindenféle mulatságnak. A borbélynál hiába vártam, feljöttem, rendet csináltam, és tisztolkodtam. ¾ 2 után el, ½ 3-ig kellett várnom a borbélynál, amíg reám került a sor, azután el, villamoson haza, otthon vetkőzés, beszélgetés, ebédelés, nem volt valami príma, amolyan hadiebéd-féle, utána heverés, olvasgatás, szundítottam egyet, Mari rendet csinált, lehozta ma a ruhát a padlásról, hatalmas egy kosárral van. 5 után felébredve, ruhatisztítás, előkészítettem a ruhámat, körmök, szipka s czipő tisztítás[a], kávézás, heverés, olvasgatás. 10-kor fekvés, s nemsokára alvás. Az idő változó, délelőtt derült, délután borult, nyirkos; reggel 3°+, d.u. 3-kor 9°+, esti 10-kor 5°+.

február 14.: Vasárnap. (farsang). Reggel 7-kor fel (K), rendezkedés, Mari elment a piarczra, letörülgettem a port a konyhában, megtisztítottam a lámpásokat, Mari hazajöttével, reggelizés, panaszkodik, hogy a piarczon iszonyú a drágaság, azután letörölgettem a port a konyhában, illetve a szobában, rendet csinálva, megenyveztem a stagsret [?], kimostam az összegyűlt üvegeket, s elraktam azokat. Mari hozzálátott a sütés-főzéshez, szellőztettem, nagy mosdás, testgyakorlatok miután a kisszobában is rendet csináltam, letörülgetve a port. ½ 3-kor ebédelés, Mari a nyulat remekül elkészítette, jóízűet [sic] is ettem belőle, kis siesta, segítettem elmosogatni, azután felöltöztünk, s ½ 5-kor el villamoson a Déli vasúthoz, amint kiszállunk, elkezd esni az eső, de ha már itt voltunk, nem akartunk visszafordulni, s mentünk fel sáros úton a Svábhegyre, 1 óra alatt fel is értünk, megázva és átizzadva, a fiúk (Mészáros Sándor őrmester, Szabó József tizedes, Sturz egyéves önkéntes tizedes, no meg Retkes Anti őrvezető) nagy örömmel fogadtak, beszélgetés, borozgatás 8 óráig, azután Antinak a hozottakat átadva, el a fogaskerekű állomásához, ahová Anti lekísért, beszélgetés, úgy látom, valami nagy bátorsága nincsen az ipsének, mert most Czuczor Jancsi útján meg akarja környékeztetni Hetényi Ákost, aki Tisza Pistának bizalmas embere, hogy az őt kiszabadítaná; boldog Isten, ha én úgy állnék, mint ő, dehogy törném ilyenen az eszemet. Élni jól élnek, bő kosztjuk volt, illetve van, s hébe-hóba gyakorlatoznak az erdőkben. Le a fogaskerekűvel, s onnan villamoson haza. 10-re értünk haza, Mari nagyon rosszul volt a plüsch kabátjával, az enyém is csupa víz volt; vetkőzés, fekvés, s nemsokára alvás. Az idő komor, borult, nyirkos, ködös, az eső d.u. 5-kor esni kezdett, előbb lassan, azután zuhogott folyton, egyenletesen bele az éjszakába; reggel 3°+, d.u. 2-kor 8°+, esti 10 kor 5°+ volt.

február 15.: Reggel ¾ 7-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, tisztolkodás,, egész halom sarat tisztítottam le a ruháról és a czipőről, felöltözve, reggelizés, azután beballagtam a hivatalba, naplórendezés, a főügyész Dunaföldváron van, elintéztem, ami munka volt, s a levelezést is, elküldtem a levelet ifj. Lowetinszky Ferencznek is Tomszkba, nem tudom, megkapja-e. Így telt s múlt az idő ½ 2-ig; tisztolkodás, s el a Báthori pinczébe, ahol Jenő várt reám, megbeszéltünk egy és más dolgot, megettem egy jókora adag marhahúst valamiféle sauceval [sic; ’szósszal’], megittam vagy 3 pohár bort. Podobják Jancsi és Ujfalusy jöttek, beszélgetés, mindenáron segélyt akarnak kérni, hát hiszen indokolt a dolog ebben a rettenetes drágaságban, plane, ha a díjnokok kapnak, nem volna indokolt, hogy a tisztviselő ne kapjon, de nem én akarok lenni a kezdeményező, mert anélkül is orrolnak reám. 3 óra előtt el, s villamoson el haza, Mari hajtogatott, vetkőzés, ebédelés amúgy rövidesen, azután kis siesta amíg Mari rendet csinált, behajtogattuk a nagy darabokat; Mari felhozta a pinczéből a csirkéket, aminek azok nagyon megörültek. 5-kor lementünk mángolni, ½ 7 lett, mire azt bevégeztük, tisztolkodás, szóltam a házmesternének a szemétért, ez nem akarja a lakásból kivinni, Mari meg nem akarja kitenni, amiben utóvégre semmi sincsen, de hát ilyen az asszonyi észjárás, s most ezért nekem húzta fel az orrát; heverés, olvasgatás 9-ig, azután fekvés, s nemsokára alvás. Az idő derültes, tavaszias, friss szellő szárította a sarat, nyirkos; reggel 6°+, d.u, 3-kor 7°+, esti 9-kor 4°+.

február 16.: Reggel 7-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, azután ballagtam be a hivatalba, az Emke kávéháznál Weiner kunszentmiklósi orvos fogott meg, be van gyulladva, mert a főszolgabíró őt és Ardait terjesztette fel mint behívandó orvosokat, és őt Zsolnára rendelték, a cholera-megfigyelő kórházhoz, s most ki akarja járni, hogy ő itthon maradhasson, mert ha ő bevonul, az existentiája van veszélyeztetve, hát a többi millió ember existentiája nincsen veszélyeztetve? csak a zsidóké? a fene egye őket, rakásra. Már volt tegnap Jendrassiknál, aki adott is neki bizonyítványt, hogy ő erre a szolgálatra képtelen, hanem arra képes volna, amint ő mondja, hogy ha kineveznék ezredorvosnak, nem rosz dolog, gondolom, Martinovich is kapott az alkalmon, hogy az ipsét minél távolabb eltolhassa a menyecskétől, s maga maradjon der Hahn im Korbe [’kakas a kosárban’], de sok mindenféle játszik közre az emberi sorsintézkedéseknél, bejött velem a vármegyeházára, a főügyész tegnap este jött haza, naplórendezés, azután folyt a munka, ami volt, szép csendesen. Az utczák élénkek, a bevonulók s hozzátartozóik rajai nyüzsögnek rajta, egy-egy csapat katonaság, itt-ott termetes, önérzetes, mondhatnám, gladiátori magatartású német katonák tarkítják a tömeget; szegény continens, a németek már eddig sem fértek a bőrükbe, hanem ha győznek, az lesz ám az igazi […] victis latin népeknek, de hát ab ovo mindig volt valaki, vagy valami, aki, és ami uralkodott, tespedett a Habsburgok kezén a „heiliges Deutsche Reich” eleget, most majd fénykorát éri el, s tespedni fog annak idején a Hohenzollernek alatt is, ez a világ rendje, amennyit a kerék fel, annyit le is, mutatja ezt a világtörténelem igen számos példája. Szétnéztem a hivatalokban kissé trécselve. Pált nemcsak a székesfehérvári rendőrségnél jelentette fel a jóakarója, hanem még a budapestinél is, s volt is itt egy detectiv, aki kihallgatta, hja, büntetlenül nem lehet más fajjal keveredni. Podobják Jancsi ma délelőtt éppen csak hogy benézett a hivatalba, és elment. A kis Cserényi tegnap bevonult. 2-kor tisztolkodás, s el, villamoson haza, Mari nagyban vasalgatta a mángolt ruhát; vetkőzés, beszélgetés. Busek is bevonult tegnap, s el is vitték Olmützbe a tüzérséghez, na, lesz levegője a menyecskének; ebédelés, utána heverés, olvasgatás, szundítottam egyet. Mari rendet csinált, és vasalt tovább 9-ig. 7 után kávézás, olvasgatás. ½ 10-kor fekvés, s nemsokára alvás. Az idő szép, derült, tavaszias, hűvös, szellős, reggel erős köd volt; reggel 2°+, d.u. 2-kor 7°+, esti 9-kor 3°+ volt.

február 17.: Reggel ¾ 7-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, azután ballagtam be a hivatalba, szegény Hörcher Gyuszival találkoztam, felülvizsgálatra ment, nagy szomorúan mondotta, „ha bent maradok, akkor visznek”; hajnyíratás és borotválkozás, azután fel a hivatalba, naplórendezés, azután dolgozgattam, ami volt és jött. Hankovszkyné igen rosszul van, sürgeti a főügyészt, hogy járjon utána, hogy férje megkapja a felmentést, hát ez utóvégre nem illik egy ellátott úriasszonyhoz, mennyi van, aki sokkal rosszabb helyzetben van, és tűri, amit a sors reája mér, ez is bevárhatná nyugodtan. Podobják Kálmán is megadta végre a tartozását. Rácz Gyurka szerint Podobják János és Ujfalusy tegnap esti 8-kor részegen dülöngéltek a Calvin térnél, később meg a Remete utcza 76. sz. alatti kis csárdában húzatták maguknak a czigánnyal; hm, de itt én is kérdem, hogy miből telik ebben a szűk világban. János el is ment 11-kor haza, mi meg Székely Bertivel felhúztuk Ujfalusyt. Rendet csináltam, aláírattam a főügyésszel, reponáltam. ½ 2-kor tisztolkodás, s villamoson el haza, otthon vetkőzés, beszélgetés, Mari mindent bevasalt, kivéve a kézelőket; előkészítettem őrségre. 3-kor ebédelés, heverés, olvasgatás, alvás. ¾ 5-kor fel, Mari elkészítette a theát, szalonnát, s be villamoson a hivatalba, az alispániba, átvettem az inspectiót Kőrösi Margittól, alig telepedek le, jön az alispán a földművelési ügyi minister requiratiós rendeletével meg táviratokkal, nekiültem, s lemásoltam a hosszú rendeletet sapirograph tintával, azután meg az összes főszolgabírának s rendőrkapitányoknak menesztettem táviratokat, hogy figyelmeztessék a lakosságot, hogy csak a neki és gazdaságának nem szükséges kukoriczát adja el, magának tartson vissza; az alispán kijött sürgetni a dolgot, szerencsére bejött Andor, aki lehúzta a darabokat míg én beírogattam, lepecsételtem, borravalót kapott érte. ¾ 8 lett, mire mindent rendbe helyeztem, s elköszöntem a főjegyzőtől, ahol vígan folyt a kártya. Sietve el a fővámházba, Ivánka már egészséges, jelentkeztem nála, én és Szabó felvezetők lettünk; vacsorálás, Gerstel czukrászsüteménnyel és porral [sic; borral?] regalált bennünket. Kártyázgatás, így telt-múlt az idő éjfélig. Az idő szép, derült délután, délelőtt változó, szeles; reggel 3°+, d.u. 2-kor 7°+ volt.

február 18.: Reggel 2-ig folyt a blatt [a kártyázás], azután felváltottam, utána még 3-ig játszottunk Naggyal, azután leheveredtem 6-ig, ismét felváltottam, ½ 7-kor behúztam a két utczai őrszemet, azután diskuráltunk, rendbe szedtem magam, 8-ra megérkezett Gerstel kocsija két aranyos kis ponny lovacskával, felváltás, villamossal el haza, otthon vetkőzés, beszélgetés, toilette, felöltözve, reggelizés, azután villamoson be a hivatalba; alig vagyok bent, hívat az alispán, hogy feladtam-e a sürgönyöket, fel, mondom, jajjgat, hátha nem érkeztek idejében, jön ki, hát a feladott sürgöny alapján már várták a jegyzők, ennek megörült, még előkerestem az actát, úgy láttam, meg volt velem elégedve; fel a hivatalba az Augusta éremmel, megkapja névnapjára, igen szép darab lett, a súlya 27 gramm. Pált beidézték a rendőrségre, az a gyanúja van, hogy nem a felesége, hanem Visky írta a névtelen feljelentéseket a leányával. Rendet csináltam, ¾ 2-kor tisztolkodás, és el, villamoson haza, otthon vetkőzés, beszélgetés, ebédelés, heverés, olvasgatás, alvás. ½ 6-kor fel, Mari rendet csinált, olvasgatott és írogatott, amit nagyon jól tesz, legalább gyakorolja magát kissé benne; kávézás, olvasgatás. 8 után lefeküdtem, nemsokára alvás. Az idő szép, derült, reggel deres, hűvös szél fújdogált; reggel 2°+, d.u. 2-kor 5°+ volt.

február 19.: Reggel 7-kor fel, rendezkedés, toilette, felöltözve, reggelizés, s ballagtam be a hivatalba; csapatok mászkálnak, öreg mandúrba [egyenruhába] öltözöttem [sic], kisírt szemű vidéki asszonyok csoportja, bizonyosan hozzátartozóikhoz jöttek, automobilok száguldanak sebesültekkel, akik apathikusan néznek ki az ablakon, szegények, hja, c’est la guerre, valyon [sic] meddig bírják és bírjuk még ezt a rettenetes, fergeteges mészárlását a népnek? Megtisztogattam a praesentálló gépemet [sic], naplórendezés, azután végeztem, ami munka volt; soha sem hagyok hátralékot, s mindig van dolgozni való. Registrálnom kell azonban, hogy mióta háború van, azóta a naplórendezés s az események kivonatos beírása majdnem 2 órát vesz igénybe, de hát ilyen világot megrengető esemény ki tudja, mikor adja magát ismét elő, s ez megérdemli ezt a fáradtságot; aláírattam a főügyésszel, elugrottam jegyekért Rózsavölgyihez az egyházi hangversenyre; szereltem, előkészítettem a megrendelést is. 2-kor tisztolkodás, és villamoson Jellineknéhez, akinek tanácsra van szüksége egy unokaöccse érdekében, amit meg is adtam neki, elbeszélgetve, innen villamoson haza, otthon vetkőzés, beszélgetés, ebédelés, utána heverés s olvasgatás, aludtam egyet, felébredve, elbeszélgettünk, Mari rendet csinált, s foltozgatott, délelőtt künn volt Déneséknél pozsonyi patkót sütni, azt mondja, hogy folyton czivódnak; kávézás, olvasgatás. 10-kor fekvés, s nemsokára alvás. Az idő délelőtt szép, derült, 5 tájt d.u. beborult, s esett kissé az eső, reggel dér is volt. Reggel 2°+, d.u. 3-kor 11°+, esti 10[-kor] 6°+, szél is volt.

február 20.: Reggel 7-kor fel, rendezkedés; összeszedegettem a csirkék trágyáját, kivisszük Margithoz [gyermekük sírjához] a rózsafákat megtrágyázni vele, a múlt évben is bevált a dolog; toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, s villamoson be a hivatalba; naplórendezés, azután folyt a munka, ami volt. Meg van az asszonynép rémülve, tegnap Retkesnétől és Bereczkynétől is kaptam levelet, mind a kettő egy kifejezéssel írja: „nincs egy percz nyugtom sem”, hej, de sokan vannak, akiknek nincsen nyugtuk most egy perczig sem. Volt ugrálnivalóm elég, 12-kor leugrottam borotválkozni, feljövet, postát készített, s 2-kor tisztolkodva, elmentem villamoson haza. Otthon vetkőzés, ruhatisztítás, hoztam fel egy kosár szenet, tisztolkodás, ebédelés, azután heverés, olvasgatás. Mari rendet csinált. 4 után hozzáláttam, és letörölgettem nagyjából a port a szobában és konyhában, rend levén, körmök és szipka tisztítása, Mari végezve munkáját, nagy mosdást végzett, utána én csináltam nagy mosdást, és 9-kor rend levén, megbeszéltük a teendőket, fekvés s alvás. Az idő délelőtt komor, borult, nyirkos, az eső esett, déltájt kiderült, a köd is lemúlt, s szép tavaszias idő volt; reggel 5°+, d.u. 2-kor 10°+, esti 9-kor 7°+ volt.

február 21.: Vasárnap. Reggel ½ 6-kor fel, rendezkedés, Mari beágyazott, felöltözött, és elment a vasútra, én meg motyorásztam, kitisztítottam a kályhát és takaréktűzhelyet, s rend levén, olvasgattam. 8 után jött Retkesné, Lovászyné, Kovátsné, Mészárosné meg Kiss Gézáné a hozzátartozóikat megnézni a Svábhegyen; egy ember hozta a holmit, betessékeltem őket, Kissné azonban elment, elloholtam Mariért Keletire, aki ott várta ezeket, ezek meg Józsefvárosba érkeztek; el, haza, Mari kávét adott nekik, s ¼ 10-kor elmentek a Svábhegyre, itt hagyva a 27 literes hordó bort, meg egy nagy kosarat elemózsiával; betöltöttem Pappnak a kávét, kihordtam a csetreszt; reggelizés, rendet csinálva a szobában, szellőztettem, azután elraktam a holmit, amit Retkesné hozott (kacsa, tojás, tejfel, tej), a kamrába, felforraltam a tejet, beszélgetés Pappal, elmosogattam a rengeteg edényt, el is törtem szerencsésen egy tálcát, amiért majd lesz morgadalom, de szerencsére össze lehetett ragasztani, ami meg is történt, elrakva a holmit, 3 katona jött, akik elvitték a hordót meg a kosarat, regaláltam [kínáltam] őket pálinkával és czigarettával, azután beágyaztam, s kisöpörtem a kisszobát s konyhát, letörölgettem a port a kisszobában, dél lett, mire elkészültem, kitisztítottam a takaréktűzhelyet, toilette, testgyakorlatok, előkészítettem az ebédemet, amely igen rövides volt; heverés, olvasgatás. 2-kor ebédelés, tovább olvasgattam, 4 tájt szundítottam egyet. ¼ 5-kor beállít Mari, Retkesné és Lovászyné, sem nem ettek, sem nem ittak odafenn, hm, valami gavallér kis natió ez, az ember költ, fárad, s még csak meg sem kérdezik, ettél-e; a menyecskék fenn maradtak bagzani az uraiknál. Kávézás, beszélgetés. 6 után egy kliensem jött, azzal elbeszélgettünk. ¼ 7-kor kikísértük ezeket Keletire, és jöttünk haza, Mari elmondotta, hogy s mint volt, no, ezért nem volt érdemes feljönni, plane Lovászyné nem is beszélt a fiával, mert őrségen volt. Otthon vetkőzés, olvasgatás. 9-kor fekvés, még elbeszélgettünk kissé, azután alvás. Az idő bolondos, változó, nagy részt derült, az eső reggel is, este is esett, szél is fújdogált; reggel 7°+, d.u. 2-kor 10°+, esti 9-kor 5°+ volt.

február 22.: Reggel 7-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, Mari felhozta a szombat óta koplalásra ítélt csirkéket a pinczéből, ugyancsak nekiláttak a kukoriczának; beballagtam a hivatalba, felcserélve a téli kabátot a felöltővel; naplórendezés, azután folyt a munka, ami volt és ami jött. Bejön hozzám egyenruhában (önkéntes-) Mészáros József díjnokunk, egy sympatikus fiú, s kér, hogy támogatnám a dolgát, hogy a felesége kapjon a megyétől segélyt, megígértem neki, s meg is lesz, a bohó elment, kezet csókolt, szinte rosszul esett, eszembe jutottak a mi sanyarú éveink, melyeket keresztül úsztunk. Az árvaszékiek körlevélben … ülnöksége mellett foglalnak állást contra Mészöly, akit azonban nem neveznek meg. Rendet csináltam, írtam Szaniszlónak. Retkesné szerint Tóthfalusy Ferkó Galícziában van. Baráth Eleket ismét hazabocsájtották. ½ 2-kor a főügyész elküldött Samos pénzügyi tanácsoshoz a jogügyi igazgatósághoz a Fővámházba, de az bizony már nem volt ott, mire visszamentem. Az öreg Danubius [Duna] hatalmasan megdagadt, piszkos, sárga hullámokat hömpölygetett haragosan lefelé délnek, hívógatólag kacsintott be a messze távolban kéklő János-hegy, mindig fáj a szívem, ha a hegyeket látom, gondolom, ez az ősöktől öröklött atavistikus hajlam. Átadva az actát, el, villamoson haza. Otthon vetkőzés, beszélgetés, ebédelés hatalmasan, azután heverés, olvasás s alvás; ma sem fűtöttünk, takarékoskodni kell a szénnel. 5 tájt felébredve, elbeszélgettünk, befőttezés, azután olvasgattunk, tartottam Marinak egy prelectiót [előadást] a politicai viszonyokról. 8-kor fekvés, s elbeszélgettünk a sötétben, kímélve a petróleumot, amelynek literje már 1 korona, jól jártam, hogy beszereztük idejében (K), azután alvás. [Morze jelekkel írva: Mari azt kérdi, hogy nem-e érintkezem más nővel is; ha pedig közeledem hozzája, fekszik mint egy darab fa, s akkor azt várja, hogy hevüljek úgy mint fiatalabb koromban, amikor ő is úgy hevült mint én, s hiába, öregszünk.] Az idő szép, derült, szeles; reggel 5°+, d.u. 2-kor 9°+, esti 8-kor 5°+ volt.

február 23.: Reggel ¾ 7-kor fel, zavaros álmaink voltak, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés; hosszú kocsisorban vonult el a train a Thököly úton, nyomában teljes felszerelésű, 4 szakasz katona, szegényeknek még kedvük volt az éneklésre is. El hazulról, villamoson be a hivatalba, találkoztam Hantzmann Ferivel, azt újságolta, hogy besorozták, tegnap Trattner behívóját is meghozták, úgy látszik, most a még tapasztalatlan ifjúság decimálásásra [megtizedelésére] kerül a sor, azokat még lehet lelkesíteni és berúgatni, az öregje már elfásult, s óvatosabb, ami nem is csoda, mert a lapok handabandázására – így lelkesültség, úgy lelkesültség –, arra nem adok semmit, nincs ebben a harczban semmiféle nemzeti ideal, amiért a magyar hevülhetne, és így bizony fázik attól a legnagyobb része. Benéztem egy kissé Hauserhez is, akivel eldiskuráltunk; Torkos Pist állított be, könyvet hozott bekötni – et tu me fili, Brutus [’Te is, fiam, Brutus?’]; azután fel a hivatalba, naplórendezés, azután folyt a munka, ami volt. Podobják Kálmán felhozta a segély iránti kérvényt, de én azt idő előttinek s nem jól fogalmazottnak találom, majd megbeszélem az atyafiakkal a dolgot. Szétnézegetve a hivatalokban, constatálom, hogy Podobják Jancsi ismét nincsen benn, Pölöskey figyelmeztetett reája, azután Újfalusy elmondotta, hogy Podobjákné benn volt ma keresni az urát, elmondotta, hogy tegnap este bevásárlásról hazamenet Jancsi bement a borbélyhoz, ő a csomagokkal nem akart várni, elment haza, Jancsi pedig a nála lévő 480 koronácskával eltűnt, s nem is jött haza, a múltkori kimaradásánál az órát, lánczot, gyűrűt 3 helyről kellett összeszedni, hm, finom kis főnököcske, miután mi már kiismertük, s nem állunk be fizető balekeknek, hát most a magáét prédálja, tanulja meg ő is, milyen kellemes az – mint én megtanultam –, hogy az ember a város mind a négy sarkából szedi össze a bezálogosított hypothekáit. Bejött ifj. Dr. Borbás Gáspár quasi mostoha öcsém, valami másolatok kellenek neki, nekiültem és elkészítettem azokat nyomban, eljön holnap érte. A főügyésznél egész nap ki és be jártak, hozzá Hankovszkyné is sírt telephonon egy sort, hogy még a férje most sincsen itthon; de rosszul van, hány millió marad még künn a sáros, lucskos, fagyos, havas csatamezőkön, és nem nyafog annyit. ½ 3 lett, mire tisztolkodva, elmentem villamoson haza. Otthon vetkőzés, beszélgetés, Mari mindenáron meg akarja látogatni nagynénémet, sütött is neki kuglófot, elég bolond, ha tömi, ahogy én ismerem, az ugyan elfogadja, de annál komiszabb lesz, ha utána jár, mert majd azt hiszi, hogy a pénzéért történik. Ebédelés hatalmasan, utána heverés, olvasgatás, szundítottam egyet. Mari rendet csinált, azután beszélgettünk és olvasgattunk, kávézás. ½ 10-kor fekvés, még elbeszélgettünk (K), azután alvás. Az idő czudar, komor, borult, ködös, nyirkos, egész délelőtt esett az eső; reggel 4°+, d.u. 3-kor 5°+, esti 9-kor 4°+ volt.

február 24.: Reggel 7-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, azután ballagtam be a hivatalba; a középületek fel vannak lobogózva, így a vármegyeháza is, a német diadalok örömére, nem jó dolog ez? Megborotválkoztam előbb, azután fel a hivatalba, a főügyész kifogásolta a Borbáséknak készített másolatokat, 2 darabot újból lemásoltam, naplórendezés. Azután folyt a munka, mi volt, reponáltam, expediáltam. Nem tudom, mi ütött Engelhez [sic; ’Engelbe’], de most nehány napja korábban jön be, s huzamosabban van itt, talán reádörrentettek. Podobják Jancsi ma sem jött be, egy hordárt küldött be, hogy az oltás miatt rosszul van, s azért nem jöhet be, fránya kis oltás, s jó ürügy. Déltájt beállított feleségével Hankovszky, az ügyész, mint főhadnagy, kissé sovány, fáradtnak s apothikusnak látszik; azt mondja, hogy az élelmezésük kitűnő volt, s sok nélkülözésben volt része. Kisült azután a turpisság, mert Podobják Jánosné bejött Jancsit keresni, s így nem való az állítása az oltással, amit úgy sem hittünk, hanem az ipse vígan folytatja a zörgést [mulatozást] tudja fene, hol, s valószínűleg addig, amíg a pénzben [sic] tart; ifj. Borbás Gáspár bejött a másolatokért, melyeket meg is kapott. Nemsec felülvizsgálaton van, Hammel nem jött be, és így Malaky Gyurkát rendeltük a főlevéltárba, ezt is sokat hányják és vetik. 2-kor tisztolkodás, felhozta az ördög Podobják Kálmánt, hogy mennék le egy pohár sörre Verbőczihez, le is mentünk, ott volt Csemiczky, Veresmarthy, később Kullmann és Weisz, sörözés, beszélgetés, azután borra fordítottuk a dolgot, és alsóztunk úgy ½ 7-ig. Weisz és Kullmann elmentek, mi meg átmentünk Kolofonhoz, ahonnan Csemeczky és Weresmarthy csakhamar elmentek, Podobják Kálmán idehozta Méhész Laczit, nem örültem valami nagyon a dolognak, de hát gute Miene zu dem bösem spiele [gute Miene zum bösen Spiel machen: ’jó arcot vágok a dologhoz’], kártyázgatás, éneklés úgy 11-ig, akkor felírattam, ami volt, és innen el a Fehér Hajó utczai kávéházba, ott a czigányokkal mulattunk. Az idő délelőtt borult, az eső is szemzett; reggel 4°+, d.u. 2-kor 6°+ volt, szél is fújdogált.

február 25.: 1 óráig czinczogtattuk a füstösöket [’zenéltettük a cigányzenészeket’], azután elmentünk, Méhész elmaradt, elmentünk a Verbőczibe, ott meg Bokok Ferenczet fogta meg ez a marha, ennek ez úgy látszik, mániája, attól kértem 10 koronát, s most megindult a zaj, kocsin ki a Rákosiba, ott hozzánk szegődött Kanyourek […], Bokok később elillant, grogozás. 5-kor szétszéledtünk, el, haza, fekvés s alvás. 9-kor fel, tisztolkodás, toilette, felöltözve, reggelizés, hiányzik a dohánytáczám, joujoum. Villamoson be a hivatalba, 10-re értem be, Podobják ½ 12-re, az öreg még most sem került elő, jó hosszú, görbe napot csinál magának, felesége a rendőrségnél bejelentette, s most keresik az öreg tótot. Lézengtem, nem volt semmihez sem kedvem, visszaadtam Weisznek a kölcsönkért 20 koronát, s azt Bokoktól kértem kölcsön, szétnézegettem a hivatalokban, megkértem Gerenday Bélát, protegálna bátyjánál, Gerenday Györgynél, hogy nevezzen ki őrparancsnoknak; hajtottam a Bereczky-ügyet, úgy látom, itt névcsere van, s Berecz János név alatt szerepel, s mint ilyen nincs felmentve. 2-kor tisztolkodás, lenéztem a főlevéltárba, Podobják Kálmánné bejött az uráért, beszélgetés, azután el, villamoson haza. Otthon vetkőzés, ebédelés, heverés, olvasgatás s alvás. 5-kor fel, tisztolkodás, s be villamoson a Szt. István bazilikába, ahol 6-kor egyházi hangverseny volt, amely eltartott ¾ 8-ig, igen szép volt, különösen a végén Cherubini Requiemje és Dies Ireaja, majestetikusan [fenségesen] harsogtak le a hangok a kitűnő acusticájú templomban. Istenem, milyen változatos az élet, tegnap s ma reggel is tivornya, estére magába szállás s Dies Irae, igaza van a németnek, heute roth, morgen todt [’ma piros, holnap halott’], és éppen ezért Szt. L[…]usnak is, hogy amíg lehet, ki kell élvezni az életet. El haza villamoson. Mari tegnap nénémnél volt a San Marco utcza 60. sz. alatti Irgalomházban, megörült jöttének, meg van elégedve a helyzettel. 1914. szept. 17-én jött be, lefizetett 2000 koronát és a nyugdíjából ad még 30 havonta 30 koronát, s nincs semmi baja, jó színben s húsban van, na, hála Istennek, csak hogy neki megfelelő révbe talált már egyszer. Otthon vetkőzés, vacsorálás, olvasgatás. ½ 10-kor fekvés, s nemsokára alvás; az idő komor, borult, hűvös; reggel 3°+, d.u. 2-kor 5°+, esti 9-kor 2°+.

február 26.: Reggel 7-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, s beballagtam a hivatalba, víve dohánytárczát és joujout. Naplórendezés, azután folyt a munka, ami volt. Hankovszky is jelentkezett szolgálattételre, Engel is bejött délben. Leszámoltam Podobjákkal, Méhészre is akar tolni egy quantumot, hogy én kijelentettem, hogy ő is tart belőle. Podobják Jancsi is előkerült, még pedig tegnap este, elég hosszú görbe nap volt, hétfőn estétől csütörtök estig, és most pihen a babérain. 2-kor tisztolkodás, s el, villamoson haza. Otthon vetkőzés, beszélgetés, 3 után ebédelés jóízűen, azután heverés, olvasgatás, alvás. ½ 6 után fel, Mari elment Dénesékhez. 6 után előkészítettem a czigarettakészítéshez, s hozzá is láttam. Mari 7-kor jött haza, s az is segített, ¼ 10 lett, mire feldolgoztuk a 300 gramm dohányt; elraktam a holmit, rendet csináltam, tisztolkodás, ettem még valamit, s olvasgattam ½ 11-ig, azután fekvés s nemsokára alvás. Az idő délelőtt derült, délután borult, az eső is szemzett, szél fújt; reggel 2°+, d.u. 2-kor 6°+, esti 10-kor 20°+ volt.

február 27.: Reggel 7-kor fel, a mi öreg Ferenczünkkel [id. Lowetinszky Ferenccel] álmodtam, mintha zöld erdőben lettünk volna, talán csak nincs baja az öregnek? Rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, s beballagtam a hivatalba, elintéztem a Hankovszky által ideadott s megfogalmazandó leveleket, expediáltam, ami volt, naplórendezés, azután folyt a munka, ami volt. Bálint dicsekedett, hogy sírás nélkül kihúzatta az egyik zápfogát, amiért 2 koronát kapott atyjától. Postát is készítettem. Volt ugrálni valóm elég. Hankovszkyval megmozdult kissé az iroda. Antival beszéltem, azt mondja, tegyek lépéseket a főjegyzőnél, hogy ha másképp nem, hát ideiglenesen mentsék fel, meg fogom próbálni, de nem várok valami nagy sikert a dologból. Megebédeltem a magammal hozottból, s 2 után tisztolkodva, át a Ráczfürdőbe, azt kihasználtam a szokott módon. ¼ 6-ra jöttem ki, Mari már várt reám, megittunk egy korsó sört, s átballagtunk [Pestre], fel a hivatalba, ott néztünk helyet, innen ki Keletibe, útközben beszéltünk Rákosival, aki be van vonulva, azt mondja, hogy még aki az anyját meggyilkolta is, annak is jobb sorsa van, hm, hát én, aki 3 évig nyögtem, mit szóljak. El haza, otthon vetkőzés, kávézás, beszélgetés, olvasgatás. ½ 10-kor fekvés (K), azután alvás. Az idő komor, borult, szeles, este a hó is szállingózott; reggel 2°+, d.u. 2-kor 4°+, esti 9-kor 2°+ volt.

február 28.: Vasárnap. Reggel 8-kor fel, rendezkedés, reggelizés, Mari elment a piarczra, kikészítettem a ruhámat, ruhatisztítás, elmosogattam, s elraktam az üvegeket, lámpákat tisztítottam, letörülgettem a port a konyha[ban] és [a] kisszobában, azután a nagyban [a nagyszobában] megöntöztem a virágokat. Mari sütött-főzött, czipőtisztítás, fát és szenet hoztam fel, körmök és szipka tisztítás[a]. Farkas Jenő jött be, hogy mennék ki hozzájuk este, elbeszélgettünk, toilette, testgyakorlatok, felmostam a konyhát, 3-kor ebédelés hatalmasan, utána, heverés, olvasgatás, kiállítottam a lisztbevallási ívet. 6-ra felöltöztünk, s kiballagtunk Farkasékhoz a Hungária útra, IV. emeleten laknak, csinosan berendezve, kellemes kis otthon, elbeszélgettünk, theázás, csemegézés. ½ 10-kor pedig elballagtunk haza, otthon vetkőzés, beszélgetés, fekvés; a fűtés luxusáról, amennyire lehet, lemondunk; alvás. Az idő délelőtt derült, délután borult; reggel 4°+, d.u. 2-kor 5°+, esti 10-kor 3°+ volt.

A folytatás: 1915. március


Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://magyarsvejk.blog.hu/api/trackback/id/tr415134232

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása