május 1.: Szombat. Reggel ¾ 7-kor fel, rendezkedés, toilette, megöntöztem a virágokat, testgyakorlatok, s felöltözve, reggelizés, megbeszéltem Marival a programot, azután ballagtam be a hivatalba; megyek a pénztárhoz, Rettegi nem adja ki a fizetést. Wiesner jött oda, s felvilágosította, hogy az 1/3-ad kiadandó. Felvettem a fizetés, no, ezzel nem ugrunk messzire. Fel a hivatalba, Weresmarthy bejött, s utána apósa, Csemiczky, aki buzgón magyarázgatott, azután a leánya, a fiatalasszony jött fel ennek poltronnak az új hivatalában gyönyörködni, igazán undorító volt ez a sakáljárás; naplórendezés s megírtam a fellebbezésemet és beadtam azt; hát bizony ez nem sikerült, csak megfogalmazhattam, mert Weresmarthy folyton kérdezősködött, s főügyészné jött, hogy vegyem fel a fizetéseket, mondom neki, hogy fel vagyok függesztve, megy érte Weresmarthy, s felhozza, számol, számol reszkető kezekkel, nem stimmel a dolog, a végén kisül, hogy 20 korona hiányzik, hát kezdetnek ez elég jó, lement a pénztárba, ott majd a zárlat után mondják meg neki, meg is ette azt a fene, zárlat előtt meg után is. Összecsomagoltam a könyveimet, elkészítve őket, azután tisztolkodás, 11-kor elbúcsúztam Weresmarthytól, több elismerést kívánva neki, mint nekem volt. Wlassiccsal is kezet fogtunk, s mentem villamoson haza. Mari kifizette a házbért, megkapta Nagynétól a pénzét, elhelyezte a csirkéket, és útra készen állott. ¾ 12-kor kimentünk a Keletire, megelőzőleg Marinak tudtára adtam a felfüggesztést, nyugalommal fogadta a dolgot, ami engem némileg megnyugtatott. Vonaton el Kunszentmiklósra, Retkes Anti a vonatnál várt reám, kocsin hazahajtattunk, üdvözlések, beszélgetés, kávézás, falatozás s quaterkázás, odaadtam Antinak a felfüggesztő határozatot és a fellebbezést, csóválgatta a fejét, azután nevetett rajta, azt mondva, éppen jókor van, most lejöhetünk gazdálkodni. Elbeszélgettünk, vacsorálás, vacsora után 8-kor felmentünk Szemeri p.ü. titkárt várni, borotválkozás, vártunk ½ 10-ig, nem jöttek, elballagtunk haza, s még vártunk, István a kocsival ¾ 11-re került elő, meghozta a pestieket, fekvés s alvás. Az idő szép, derült, meleg; reggel 13°+, d.u. 2-kor 19°+ volt.
május 2.: Vasárnap. Reggel Anti 7-kor elment ma a pestiekkel vadászni a Peták-tanyához; fel, reggelizés, beszélgetés, körmök és szipka tisztítása, eltrécseltünk mindenféléről; toilette, s 11 után bementem a főszolgabírói hivatalba, pár szót váltva Martinovich főszolgabíró[val] s Holló szolgabíróval. Stranya panaszkodott, hogy nem győzi a munkát. Gyurkovics jött, s az időközben beérkezett kocsival elmentünk a 12 napi szabadságra lévő Mészároshoz, de az nem jött ki, kihajtattunk az irtózatosan döczögős és poros úton a Peták-tanyához, ahol Anti volt a szakács, bemutatkozások, hilibi Kaller Károly tanácsos – azt hiszem, számtanácsos –, Szemery titkár s Gözsi nevezetű tisztviselő voltak, meg Lang, itteni mázolómester, a vadásztársaság tagjai; átesvén a bemutatkozásokon, beszélgetés. 2-kor ebédre került sor, megterítve a kert egy tisztásán, volt lebbencsleves, bürgepörkölt, azután tordai kalács, rétes, mákos sütemény, sajt, narancs, fehér-, vörösbor meg 3 üveg pezsgő; jóízűen ettünk, s azután sűrűn kocczintgatva csakhamar feloldódtak a nyelvek, Gőzsy adomázni kezdett, jóízűeket nevettünk a körmönfont székely adomáknak. 4 után ezek elmentek még vadászni, mi meg Gyurkovics[csal] és Retkessel egy parczellázási dolgot beszéltünk meg. Anti megkapta a kárpótlékát – 400 koronát –, de elvették a lakbérét most, hogy be van vonulva, ami igazságtalanság. A pestiek 7-re előkerültek, elkérték Antitól a kenyeret, adtunk nekik virágot, s elhajtattunk, rendet csináltunk, s négyen elkezdünk borozni, majd azután énekelni, nemsokára hangos lett a csárda az énekszótól, szegény Peták Sándor, aki, mint hallom, nagybeteg, talán meg is gyógyult volna tőle. Így múlt s telt az idő, amely változó, nagyrészt derült, erős meleg, déli szeles volt, reggel 12°+.
május 3.: Úgy 1 óra lehetett, amikor teleszívva magunkat nagy vergi [?] natióval, az időközben kiért kocsira kapaszkodtunk, és hajtattunk haza, felverve a sások békés lakói[nak] nyugalmát rettenetes bömbölésekkel. Reicséknél, miért, miért nem, leszálltunk, folytatni akartuk, de nem volt hol; ekkorra a szesz tökéletesen hatalmába ejtett, inogtam, elestem, s nagy nehezen, támogatva egymást ballagtunk haza. Otthon vetkőzés, ½ 3 lehetett. Antinak még feljebb állt, és elkezdett lármázni, én meg csitítottam, míg le nem feküdt, alvás. 10-kor fel, rendbe szedtem magam, toilette, kiheveredtem a buja fűre, süttetve magam a nappal, és legyeztetve magam a hűs szellővel. ½ 1-kor ebédelés, de nem igen ízlett, újra kifeküdtünk, és hallgattam a halottakat sirató harangok bánatos zenéjét. Szundítás, 3-kor fel, s nagy búsan hallgattam a trécselést, uzsonnálás, s ½ 5-kor megköszönve a vendéglátást, felszálltunk a kocsira a csomagokkal, és elbúcsúztunk; hoztunk 1 kenyeret, lisztet, tojást, tejet, hazahoztuk a még ott levő zsírunkat; irtózatos porfelhők között értünk az állomásra. István gazda, megkapva a fényes koronáját, aminek szemmel láthatólag örült, elment. A vonat beérkezett, nagy nehezen elhelyezkedtünk, s döczögtünk haza felé. Bánatos menyecskék mentek az uruk után, lecsigázott [sic] katonák mentek új garnizonba, katonavonatokkal találkoztunk, amelyekből sűrűn integették a búcsúüdvözletet, s harsogott szegény, mészárszékre vitt birkák éneke, [a vonaton] az eszmecsere csak a háború s az általa hozott általános nyomorúság körül forgott. Pontosan beértünk, kiczihelődtünk, s villamoson el, haza. Otthon vetkőzés, Mari szétnézett a ház tájékán, beszélgetés; kedvetlen voltam, amit nem lehet csodálni. Kiraktuk a mindenféle holmit, megmosakodtunk alul, s lábvizet vettem. ½ 10-kor fekvés, s nemsokára alvás. Az idő változó, hol derült, hol borult, hideg és igen erős északnyugati szél fújdogált, óriási porfelhőket kavarva fel a sík Alföldön. Esti 9-kor 8°+ volt egészben [sic].
május 4.: Reggel ¾ 8-kor fel, rendezkedés, megtisztítottuk a ruhát a portól, reggelizés. Nagyné szerint a házmesteréknek 15-re felmondottak, no, nem nagy kár értük. Lámpák s czipők tisztítása, toilette, ami jót tett, azután felöltöztem a szürkeruhámba, és villamoson be a hivatalba. Weresmarthy töprengett ott Hamletként, és egy kezdő gépíró-frajla [gépírókisasszony] billentyűzgetett; mi a fene, én 9 évig elvégeztem magam a dolgot, és most egyszerre két kezelő is kell. Előszedtem a holmimat, átadtam Tóth Imrének Tóth Elemér igazolványát, kérdezősködött, hogy mi és hogyan történt, elmondottam rövidesen [röviden], biztatgatott, amire nincs szükségem. Az árvaszéki kiadóban megírtam a fellebbezésemet, egyelőre kiszedve annak méregfogait, s át is adtam Topscher alispáni titkárnak. Azután bementem a főügyészhez, s jelentettem neki, hogy felfüggesztés folytán távozom, a hivatalt rendben átadtam, azt mondja, „látja, annyiszor megmondottam magának, hogy hagyja abba a gseftelést [a seftelést]” – hm, mintha ő azt nm tenné, perszen a en grossban [nagyban] –, „most itt a baj, menjen le a főjegyzőhöz, hogy folytassa le a vizsgálatot, ön már máskor is volt vizsgálat alatt”, s elővesz egy csomó írást, erre azután közbevágtam, hogy „én ugyan nem voltam”, azt mondja, „az nem lehet”; lapozgat, s reá jön, hogy úgy van, azt mondja, „úgy látszik abbahagytuk”, erre azután én kezdtem el, mondom, „a Zsoldos ügyben egyenesen főügyész úr egyenes utasítására másoltam le a vádindítványt, amihez a félnek joga is volt”, a főügyész lehajtotta a fejét, „Szodoray-ügyben pedig nekem Szodoray egy fikarcznyi váltót sem írt alá, hanem ha kell, meg tudom mondani, hogy kinek írt alá, nekem ugyan nem”, azt mondja, „hát kinek”, mondom, „azt majd megmondom, ha főügyész úr hivatalosan kérdezi; a Szentkereszti-ügyben nem hogy én kaptam volna valaha valamit Szentkeresztitől, ellenkezőleg, még én fizettem neki, mert panaszkodott, hogy éhes volt, hanem majd meg kellett volna kérdezni, hogy Grabits Péter mit keresett vele 1903. deczember 24-én Kaffka ministeri biztosnál, s mit kapott ezért”, azt mondja, hogy „igen, mert Grabits Péter meghalt”, mondom, „él még Szentkereszty, ki lehet hallgatni eskü alatt”, végre azt mondja, „én elégszer figyelmeztettem, én majd csak a vádindítványt készítem el, s most majd mehet könyékig vájkálni valami kezelőhivatalba, s kimarad az ilyen jó kis hivatalokból”, hát a fene tőlem ezt a jó kis hivatalt megeheti, jobb szeretnék é kezelőhivatalban lenni, mint ilyen helyen, kitéve gyanúsításnak, pletykának, ott ha elvégzem a dolgom, vége van, megyek haza, s nem fáj a fejem. Meghajtottam magam, s elmentem villamoson haza; megelőzőleg még a főispáni hivatalban voltam, Béki megmondotta Mészöly czímét, már nem végzi a titkári teendőket, hanem Nagy Géza, de bejár a főispánhoz, így hát fel kell őt keresnem lakásán vagy az irodájában. Otthon vetkőzés, elmondottam Marinak az eseményeket. Azután rendeztem a naplómat, 2 után ebédelés, utána heverés, olvasgatás. 4-kor jött Nagy Sándor Pikákó[…] villamoson be a református lelkészi hivatalba, ott újból bejelentettük a kilépési szándékot, és innen el a józsefvárosi plébániára, ott dr. Liska káplán világosított fel, hogy milyen tárgyú nyilatkozat lesz kiállítandó. Elválva, elmentem a Kaplony utczába, de nem találtam senkit otthon, sincsen az Andrássy úton, ott sem találtam, villamoson el, haza; otthon megírtam a nyilatkozatot, vetkőzés, Mari elment a varrónőjéhez ruhát méretni; beállít Mindszenty Jóska, látom a viharvert ábrázatán, hogy a kíváncsiság csak úgy furja az oldalát, nem sokat teketóriáztam, odaadtam a felfüggesztő véghatározatot, nehogy tudja fene, milyen hírek terjednének, így hát látja a valót, úgy is azt mondja, a megyei az [r]ebesgetik, hogy detectivekkel nyomoztak utánam, s valami kávéházban füleltek le, szegény tatárok. Igen ajánlkozott, s a többek között kibökkenti, írtam az alispánnak, igaz, hogy nem a magam nevét írtam alá, hanem egy kapótányát [?], és megírtam neki, hogy a nagy hazafi, Kemény Kálmán meg Ney Géza, úgy írtak Csapó Lóránt darabontmkor[…]i alispánnak, hogy „kedves alispánom”; minden hónapban írok neki, vagy minden kettőben, eszembe jutott, hogy amikor az alispán kisleánya született, akkor is azzal kérkedett, hogy egy brutális, a gyermek korai születésére czélzó levelet írt az alispánnak, hát amilyen alattomos természetű, kitelik tőle. Mari hazajöttével elment, amint elmondom a dolgot, eszünkbe ötlött, hogy az alispán nem-e énreám gyanakszik azért, s dühös, hogy talán én írom ezeket a leveleket, hát ha erről megbizonyosodom, bizony nem nézem a dolgot; kávézás, olvasgatás, ½ 10-kor fekvés (K), azután alvás. Az idő változó, borult, délelőtt az eső is esett rövid ideig, délután derült, de hideg szél fújdogált a városon; reggel 9°+, du. 2-kor 12°+, esti 9-kor 8°+ volt.
május 5.: Reggel ¼ 8-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, villamoson be, borotválkozás, azután el az Andrássy útra, akit kerestem, nem találtam, innen el a Kaplony utczába, otthon volt, de beteg, a takarítónő éppen akkor ment el, mit volt mit tenni, elmentem a megyeházára, bementem a főjegyzőhöz, s bejelentettem neki a lakczímemet, s kértem, ejtené meg a vizsgálatot; úgy vettem észre, nem tetszik neki az, hogy fellebbeztem. Kanserhez [?], s onnan a Kaplony utczába, be is jutottam, s előadtam jövetelem okát, s helyzetemet alaposan elmondva s megvilágítva azt, csóválta a fejét; „na”, azt mondja, „akkor engem naponta 6-szor is felfüggeszthetnének, na hát most fuccs az előléptetésnek, pedig én a fogalmazása s ismert tehetségei alapján mindig kiemeltem a többiek közül, na majd módját ejtem ejtem annak, hogy beszéljek ebben az ügyben a főispánnal, nem hiszem, hogy nagyobb baj legyen [sic] belőle”; szóba került feltevésem, hogy az alispán a névtelen levelekért haragszik reám, s megvan a nexus, mert azt mondja, hogy Kemény Kálmán panaszkodott nekem, hogy ilyen megsz[...] levél érkezett hozzája, mármint az alispánhoz; tanácsolta, hogy a vizsgálat alkalmával tegyem ezt szóvá a főjegyző előtt, s nem feszítsem túl a húrt, hanem legyek higgadt és tárgyilagos, majd elintéződik a dolog, megköszönve a jóindulatot, elmentem. Megjegyzem még, hogy a megyéből eljövet jön utánam Csemiczky Dezső útbaigazítást kérni, hogy Weresmarthy hogy [sic] mit csináljon, félvállról válaszoltam, „óvakodjál” azt mondja „Viskytől, mert az hecceli ellened a többieket”, hát persze, besegítettem az oláhot, és most ő köpköd ellenem, hogy mit, nem tudhatom, de hony nincs okom félni, azt tudom, no de lesz még talán szőlő lágy kenyér[rel], s visszaadhatom a kölcsönt kamatostul. El villamoson, haza, rövidesen referáltam, azután ki a Keleti pályaudvarra, ahol megvártam, amíg Retkes Anti a hátán zsákot czipelve megérkezett a gyorsvonattal, elballagtunk haza. Tóth Imre szólított meg bennünket. Otthon öltözködtem, ebédelés, beszélgetés, quaterkázás, hozott egy csomó vízi vad tojását, amit nem szeretek, mert sajnálom a kiveszésre ítélt vadat. ¾ 4-kor elment, megbeszéltük az érintkezés módját, kikísértem a villamoshoz; visszajövet, előkészítettem éjjeli szolgálatra, heverés, olvasgatás s alvás. 6-kor felébredve, olvasgatás, 7-re felöltöztem, kávézás, s villamoson be a fővámházba. Ivánka nem levén benn, átvettem az őrsparancsnokságot, beszélgetés, dr. Kováts Lajos járásbírónak – szintén önkéntes – előadom az esetemet, persze nevek elhallgatásával, azzal a kérdéssel, hogy mi képezi a hivatali titok megsértését, azt mondja, ebben az esetben nem lehet szó hivatalos [sic] titok megsértéséről, mert az ügyészi vádindítványt s tartalmát az érdekelt féllel közölték, már pedig a vádindítvány a féllel a törvény értelmében is közlendő észrevételezés végett, a hivatali titok akkor lett volna megszegve, ha nem érdekelt féllel közöltetett volna az indítvány tartalma, avagy a fegyelmi actába engedtetett volna illetéktelen egyénnek betekintés, vagy az a sajtóban közöltetett volna; na végre egyszer valaki, aki ezt a mumust, a hivatali titkot megmagyarázza. Szabó felvezetett, azután kártyázgattunk. Ivánka is előkerült; egyszerre megszólal a vészcsengő, az őrség hanyatt homlok rohan az emeleten, szaladgál, kutat, de semmi nyom, valószínűleg elromlott. Folytattuk, nevettünk nagyokat Androvitzcal a játék szeszélyein, amely kettőnkre kedvező volt. Az idő, bár szép, derült, de hűvös, szelével egész áprilisi hangulatot terjesztett. Reggel 9°+, d.u. 2-kor 12°+, esti 7-kor 9°+ volt.
május 6.: [...]tunk egy meghívót szombatra Walcz vendéglőjébe, melyet Ivánka, Gerstel s Waltz fizetnek, folyt a kártya 2 óráig, nyertem. Azután heverés, jó ideig tartott, amíg elbírtam aludni; alvás ¼ 7-ig, azután fel, rendbe szedtem magamat, beszélgetés. Ratz és a kis Osztermann az éjjel orgonát hoztak, illetve hát csentek, s ide adták nekem, kiültünk a kapuba, s ott folyt a trécselés köpködéssel vegyest. ½ 8-kor feltűnt a hetek óta ismert csinos kisleány alakja, aki hunczutul mosolyogva fogadja reggeli hódolatteljes köszönésünket, s a Gerstl és Sterz [...]tentiájából vett szekfűcsokrot a kis Osztermann fiú adta át egy gavalléros salutálással, jóízűt nevettünk neki, a fruska belepirult és elfogadta. Szabó meg vagy 5 hete präsental meg a friss Pesti Hírlappal. 8-ra felváltatva, villamoson el, haza; otthon vetkőzés, elraktam a holmimat, reggelizés, azután naplórendezés, az elmaradottak registrálásához is hozzáfogtam, 2 napit végezve; heverés, olvasgatás s alvás. A középületek tegnap óta fel vannak lobogózva, nemzeti színű, török, német s fekete-sárga zászlók lengedeznek nagyrészt középületeken [sic], a nép tegnap izgatottan s nagy örömmel tárgyalt arról délelőtt- még a börze is hivatalosan -, hogy az oroszokat iszonyúan megverték, 178.000[-t] elfogtak 451 ágyúval, 4 pánczélvonattal, az egész repülőparkkal, 150 automobillal s fene tudja, hány gépfegyverrel, 25.000 lóval, szóval egy nagy [...]-ről volt szó, estére azután lezsugorodott a dolog 30.000 fogoly oroszra s 65 ágyúra, ami ugyan szintén szép eredmény, de nem tudom, kinek az érdekében állhatott ez a mystificatió, s marad a sok dologból egy pár millió lóvá tett ember. ½ 1-ig dolgoztam, azután alvás. Marinak rossz álma volt ma reggel, ló akarta megharapni Kunszentmiklóson. ½ 2-kor fel, ebédelés, Mari rendet csinált, toilette, felöltözve, 3-kor elmentünk ki az új temetőbe a mi fehér madarunkhoz, víve neki 10 cserép virágot, én elmentem öntözést fizetni, Mari meg lehernyózta a rózsafákat, odaértemmel megfordítottuk újból a földet a síron, amelyet vakond túrt fel, leszedegettem a rózsafák leveleiről a rajtuk levő tetveket, elültettük a virágokat, körülhantoltattuk a sírt s megöntöztettük; innen, rend lévén, elballagtunk a katonatemető felé friss füvet szedni a csirkéknek, azután el nagybátyámhoz, megöntöztettem ott is a sírt, s leszedtük a gazt, azután ballagtunk haza; a sörgyárak előtti rétségen rengeteg számú zsákmányolt szekér s lőszerkocsi állott szépen sorjában, a hangárokból felszállt egy kecses gépmadár és rótta légi útját, a nép meg leste kanyargásait. 7 óra lett, mire hazaértünk, vetkőzés, kávézás, elszámoltunk, heverés, olvasgatás. ¾ 9-kor fekvés, s nemsokára alvás. Az idő délelőtt derült, délután borult, hűvös, estére hűvös szél kerekedett; reggel 10°+, d.u. 2-kor 14°+, esti 9-kor 9°+ volt.
május 7.: Reggel kipihenve ¾ 8-kor fel, meg vagyok hűlve, megártott a Peták-tanyai excursió [május 2-án]; rendezkedés, reggelizés. Sterbáék írtak, férje, Novák Rudolf elfagyott lábakkal a daschitzi barátok zárdájában van, Sterba Jánost elfagyott lábakkal még karácsony előtt elfogták, azt [sic] nem tudják, hol van, szóval benn van a família erősen a háborúban. Elmosogattam a reggeli edényt, Mari beágyazott, rendbe szedtem a virágokat; el is feledtem registrálni, hogy vasárnap hozott Miákó [?] 12 cseréppel, s így daczára, hogy szolgánknak [a leányuknak] vittünk ki egy csomót, van otthon még elég; naplórendezés, nehezen bírom utolérni magamat ezután a zűrzavaros hét után, na, majd csak meglesz ez is; egyedüli vigaszom az, hogy Mari a dolgot ilyen nyugodtan veszi, mert az volna csak a keserves, ha itt siránkozna vagy lármázna. Észre sem vettem a nagy munkában, hogy dél van, és harangoznak. ½ 1-kor szellőztettem, toilette, testgyakorlatok, 2-kor ebédelés hatalmasan, na, nem tudom, hogy leszek, ha tényleg rászorulok a főváros kedves ajánlatára, a heti 10 deka lisztre. Ebéd után tovább dolgoztam a naplómon ¾ 4-ig, azután felöltöztünk és kimentünk a zsibvásárra, Mari pléhkanalat akart venni, de nem volt; ki a temetőbe, anyám sírjánál imádkoztunk, a liliom mint egy koszorú övezi körül a sírt, Mari 2 kanna vizet öntött reá. Innen el atyámhoz, ott is elmondottunk egy imát, a rigók vígan és boldogan fütyörésztek, az orgonabokrok bódító illatot terjesztettek, a nap melegen sütött, s gyenge szél jelezte, hogy még csak tavasz van. 6-ra értünk haza, vetkőzés, kávézás, azután végre befejeztem a naplóm rendezését, kemény munka volt, s nem szabad ennyire elhagyni. Mari elment Bucskóékhoz. ½ 9 lett, mire hazajött, én olvasgattam, beszélgetés. Bucskóné beteg, valami oleanderlevél-főzetet ivott – valószínűleg magzatelhajtás czéljából – s a costum erősebb lehetett, mint kellett volna, és leverte a lábáról; panaszkodik a férjére, hogy az fukar, még az orvosi költséget is sajnálja, sőt még az elfogyott sodavizet is számon tartja. ¼ 10-kor fekvés (K), azután alvás. Az idő változó, délelőtt borult, délután napfényes, derült; reggel 9°+, d.u. 2-kor 14°+, esti 9-kor 11°+ volt.
május 8.: Reggel 7-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, reggelizve, elmentem az újságomért, visszajövet, naplórendezés, ma már csak 1 napi hátralékom van, azután rendbe[n] leszek vele. ½ 11-kor felöltöztem, s villamoson be a hivatalba, Csemiczky és Weresmarthy mentek a Verbőczibe, láttak, de nem mentem, fel a hivatalba, sem a főügyész, sem Hankovszky nem voltak benn, csak a gépírónő; összeszedtem a holmimat, két udvaros lehordta, átadtam Weresmarthynak a Minkó-féle 20 koronát, s magyaráztam neki egyet s mást, azután mentem, a lépcsőn találkoztam a főügyésszel, köszönve egymásnak, azután mentünk; haza a kis kocsival, vigyáztam, hogy a holmi le ne essen. ¼ 1-re hazaértünk, behordottam, s 3 koronát adtam Kausernek, amit igen köszönt; vetkőzés, Mari nagy takarítást végzett, segítettem neki rendet csinálni, ebédelés. 2-kor felöltöztünk, villamoson át Budára a Rácz fürdőbe, azt a szokott módon kihasználtam. ½ 6-ra ki, Mari már várt a kis korcsmában, megittunk 1 korsó sört, azután át Pestre, s villamoson el, haza; otthon vetkőzés, beszélgetés. 8-ra felöltöztem, s elmentem a „Kéményseprőhöz”, ahol tagavatást tartottunk, ott volt Ivánka, Szabó, Gerstl, Arnovitz [Androvitz], Madai, Kirchknopf, Osztermann, Havas, Perlstein, Kirchknopf [sic] és Waltz, a tulajdonos, beszélgetés, vacsorálás, azután borozgatás, Waltz fehér- és vörösborokat állított az asztalra, elég jókat, később pezsgőt, 11 után bevonultunk az egyik terembe, Fiala parancsnok jött Keglevich Béla gróffal, bemutatkozások; kúráltam feketével a hirtelen berúgott kis Osztermannt, ki saját bevallása szerint ma ivott életében először bort meg sört. Gerstel a zongorához ült, s szépen zongorázott, énekelni kezdtünk, majd egy hivatásos zongorista folytatta a dolgot. Az idő szép, derült, kissé frisses; reggel 13°+, d.u. 2-kor 18°+, esti 8-kor 14°+ volt.
május 9.: Vasárnap. Éjfél után szólásra emelkedtem, és tartottam egy általános tetszésnek örvendő beszedet, azután Madai adott elő egy élő képet, szavaltattak, majd tánczra kerekedtek a fiatalok, Fiala válaszolt, Szabó már 11-kor elment. 3-kor azután mi is szedtük a sátorfánkat, s elballagtunk, a Nagy János utcza sarkán bementünk egy kávéházba, s ott folyt a zajgás. Gerstl aszúbort hozatott, toastok árja indult meg, azután Ivánka, Gerstl s én per tu poharat ittunk, később meg Havas felkérésére én a többiekkel, éneklés. 7 tájt eltűnt Gerstl, kifizetve mindent, ezek is elszéledtek, csak én, Androvitz s Madai maradtunk, ez az utóbbi is elment, mi meg Androvitzcal elmentünk Ivánkát meglátogatni, akinél a kis Osztermann aludt, innen el, még beültünk valami kis csárdába két fröccsre, de azután elég volt; Androvitz elkísért az Andrássy útig, onnan nagy nehezen döczögtem haza; otthon vetkőzés, Mari valamit szólt, hogy „halj meg”, vagy valami ilyesmi, bementem a kisszobába, s elővettem a revolveremet, s kilőttem az ablakon, azután fekvés s alvás. Esti 10-kor ébredtem fel, fekvés az ágyba, s alvás tovább, valóságos nirvána volt. Az idő szép, derült s meleg.
május 10.: Reggel ½ 8-kor fel, rendezkedés, Mari szegény megmosta a fejemet, én meg lógattam azt nagy búsan. Ruhatisztítás, előkészítettem a ruhámat, czipőtisztítás, reggelizés, toilette, testgyakorlatok, heverés, olvasgatás. Mari elment, felhasználtam az alkalmat, megmosakodtam alul, s kimostam az alsónadrágomat; reggel meghoztam az újságokat, heverés, olvasgatás. ½ 2-kor ebédelés, utána heverés, olvasgatás, szundítottam egyet. 5-kor fel, s hozzáláttam a naplórendezéshez. A harcztéren ugyancsak jól állunk, ha a beérkezett hírek igazak. Besötétedett, mire végeztem; körmök és szipka tisztítása, kávézás, olvasgatás; Mari megmosta a fejét kamilla the főzettel. ½ 10-kor fekvés, a szememre raktam a meleg kamilla theát egy kendővel borogatásnak. Sokáig nem tudtam aludni. Az idő derült, de hűvös, szeles; reggel 14°+, d.u. 2-kor 15°+, esti 9-kor egészben 8°+ volt.
május 11.: Reggel 7 után fel, rendezkedés, elmentem az újságért, hazatérve, reggelizés, elmosogattam az edényt, azután heverés, olvasgatás, azután naplórendezés. Mari szegény varrogatott is, itt ülünk egymás mellett szótlanul, ha még soká tart ez az állapot, én belebolondulok, bár megsegítene az Isten, hogy túl lennék ezen a bajon, más életet kell kezdeni, s összehúzva magamat, csak magunknak élni, s így is lesz, ha megúsztam a dolgot. Naplórendezés végeztével a hazahozott holmik között csináltam rendet, toilette, testgyakorlatok. 2 tájt ebédelés, utána heverés és olvasgatás, alvás. 5 után fel, leveleket írogattam, azután jött az öreg Wagnerné nagy kérdőjellé zsugorodva, megmondottam neki röviden, miről van szó, beszélgetés, Kajnár szólt neki, venné vissza a meghatalmazást tőlem, buta tótja. Mari elment a ruhájáért, s azzal haza is jött. Wagnerné elment, kávézás, beszélgetés. Mari felpróbálta a ruhát, amely nagyszerűen áll rajta. ¾ 10-kor fekvés, de soká nem tudtam aludni, rondábbnál rondább eszmék kergetőztek az agyamban, alvás. Az idő szép, derült, de hűvös; reggel 8°+, d.u. 2-kor 12°+, esti 9-kor 9°+ volt.
május 12.: Reggel ½ 7-kor ébredtem fel, erős köhögés fogott el, s nyílalások az testben; 4 tájt aludtam el, akkor meg az öreg Dankóval álmodtam, mintha a hivatalunkban lett volna, s én levetettem a jobb czipőm, annak talpa [talpán] egy lyuk volt, s a kapczán vastag sárréteg. ½ 8-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, azután beballagtam Mészölyhöz, aki ágyban fekve fogadott, írt úgymond a főispánnak, s az tegnap nála volt, s azt mondotta, kérdezte az alispán, hogy ügyem referálva lesz-e, mire az azt mondotta, hogy még nincs előkészítve, hogy már régen el kellett volna csapni, mert megtettem azt, hogy kocsin jöttem be éjjel a hivatalba, és actát vittem el, felháborodva tiltakoztam ez ellen, és beismertem, hogy voltam fenn, de nem actákért, hanem pénzért, utasított, hogy a legközelebbi közigazgatási bizottsági gyűlés előtt figyelmeztessem őt, azt mondja, úgy hiszi, az alispán a névtelen levelekért dühös; innen fel a közigazgatási kiadóba, ott átadtam Sograynak az iratait. Weisz azt mondja, felfúvott dolog, amelynek nem lesz komolyabb következménye; el Thezarovicshoz, ott megírtam Wagnernének 3 nyugtát, azokat átadtam Sebastiani Lujzának, pár szót váltottam Ujfalussyval, azután be a főügyészséghez, vettem az öreg kabátom és kalapom, Weresmarthy itt tépelődött, hogy mit tegyen, mondottam neki, mit csináljon; a lépcsőházban Kemény főjegyző állít meg, hogy vagyok, mondom, s folytatom, „nem értem, miért dühös az alispán reám, talán a névtelen levelekért”, s elmondom észrevételeimet, azt mondja, „ki volt az?”, bizalomra kérdezte, megmondtam neki, hogy Mindszenthy, „hát mit akar az tőle”, „azt én – mondok – nem tudom, mit akar az az őrült”. Folytatja, „látja, legjobb volna, ha bemenne az alispánhoz, s megkérné őt, mi már igyekeztünk őt puhítani, s úgy két hét múlva jöjjön fel, s menjen be hozzá”, beleegyeztem, kérve őt, hogy majd akkor interveniáljon, amit megígért. Innen elnéztem Járitzhoz, de nem volt otthon, el csomagomért, s villamoson el, haza; otthon vetkőzés, elmondottam Marinak a helyzetet, csendesen korholt szegény feje, előkészítettem az éjjeli őrségre. Kálmánnal váltottam pár szót, azt mondja, hogy a háztulajdonost Greisingernek hívják. Fischer, szomszédbeli szatócs, költözőben van. A megyéhez való felmenés előtt hajnyíratás és borotválkozás volt. Naplórendezés, 2 után ebédelés, heverés, olvasgatás. Mari foltozgatta a fehérneműket. Alvás, 6 után fel, még olvasgattam. ¾ 7-kor felöltöztem, kávézás, s villamoson be a Fővámházba. Szabó vette át az őrparancsnokságot, Ivánka beteg volt, én felvezető voltam, elkészítettem a beosztást, ami nagy üggyel-bajjal járt, mert mindenkinek más óhaja volt; az ipsék még mind a banquett [a május 8-i tagavatás] befolyása alatt állottak, s arról beszéltek. 9 után Déry parancsnok volt itt Katóval felülvizsgálni. Kártyázgatás. 10-kor, 12-kor felvezettem, megelőzőleg a hideg rázott, azután meg forró lázt kaptam. Az idő borongós, hűvöses; reggel 9°+, d.u. 2-kor 12°+, esti 7-kor 10°+ volt.
május 13. [eredetileg tévesen: 12.]: Áldozó csütörtök. 12-kor átadtam a felvezetést Gerstlnek, 2-ig meg kártyáztam. azután fekvés, s aludtam 7-ig, azután fel, rendbe szedtem magamat, s kiültünk a kapu elé trécselni. ¾ 8-kor, miután szabó is elment, átadtam az őrséget, el Werkhez a szipkámért, de nem volt kész a „fuchs”. Osztermann, a legfiatalabbikunk jött velem beszélgetve, oda van a boldogságtól, hogy egy valóságos gróffal szoríthatott kezet, ilyen a jövendő nemzedék demokratiája. Villamoson el, haza, otthon összeszedtem és elraktam a holmimat, vetkőzés, reggelizés, azután heverés, olvasgatás, szundítottam délig, de nem aludtam, felébredve, olvasgatás, beszélgetés. Mari panaszkodik, hogy egy kiló marhahús ára 6 korona, a disznóhús ára per kiló 5 K 20 f, hova jutunk, ha ez így megy, s hogy fogunk megélni. 1-kor ebédelés, segítettem elmosogatni, Mari felöltözött, és elment nénémhez, víve neki főtt tojást s süteményt; toilette, naplórendezés, azután heverészve olvasgattam. Mari most kezd aggályoskodni, pedig a jelek szerint erre nincsen szükség, s a jövő héten meg is kísérlem, hogy a rendes kerékvágásba hozzam a dolgot, mert magamnak is kezd tűrhetetlenné válni a helyzet, utóvégre hibás vagyok, ergo meg is alázhatom magamat, ha az használ. Pál Jóska jött, közönyösen fogadtam, elmondotta, milyen rémregényekkel foglalkoznak odabenn, hogy liszt-pénz kallódott el, meg valamelyik bizottsági tagnak van panasza ellenem, szóval pletykaáradat, hogy Székely Berti meg Kónya hordják a híreket a közigazgatásiaktól, s hogy a főlevéltárral csináltak valami kabalát, egyhangúan hallgattam, s megrágtam minden szavamat, mielőtt közre bocsájtottam volna ez előtt a pletykatáska előtt. Időközben hazajött Mari is, elbeszélgettünk, elmenetele után elmondotta Mari, hogy az öregasszony nem igen volt megelégedve a bevittekkel, húsételt kívánna, meg hogy minden héten bemenjenek hozzá, hát ő kijött mihozzánk s hozott ételneműt? Az atyafiaknak nem küld semmit sem, Tonka [Lowetinszky Antónia, morva nagynéni] eleget szedett el Mari nénitől [Lowetinszky Máriától] úgymond, s azoknak van házuk, neki nincs, szóval önző a legnagyobb fokig és képmutató, igazi Tartuffe alak, kitűnő conditióban van, kutyabaja, megizente, hogy neki ne írjanak köszönő leveleket a pénzért, hogy küldött, úgy látszik, titkolni akarja a kedves testvérei előtt, hogy küldött, szóval ő csak a maga becses személyével törődik, a többi az neki bliktri [sic], bár egyrészt jól teszi, másrészt majd magára marad. Kávézás, olvasgatás, beszélgetés. ¾ 10-kor fekvés, megbékítettem Marit, azután alvás. Az idő komor, borult egész nap; reggel 12°+, d.u. 2-kor 14°+, esti 10-kor 13°+ volt.
május 14.: Zűrzavaros álmaim voltak, biciklin jártam sárga, zavaros vízben, hegyi utakon, azután szép körúton, Mari meg a főügyésznével vesződött álmában ¾ 7-kor fel, rendezkedés, kiraktuk az ágyruhát, reggelizés, elmosogattam az edényt, azután a pénzünket számoltuk meg, utána kiporoltuk az ágyruhát, a szalmazsákokat s matraczokat is, rendet csináltam a kamrában, összeszedtem a hadsereg részére szükséges fémet, Mari felhúzta az ágyneműt, én meg naplót rendeztem, azután toilette, testgyakorlatok, megkaptuk a házmester révén a lisztutalványokat, nagyszerű, 4 színű szelvénnyel, de kevés tartalommal, fejenként s hetenként 200, sage [mondd] kettőszáz grammról, na, ebből nem megyünk Karlsbadba, megmarad egy csomó magyar külföldön kidobott pénze. 2-kor ebédelés, segítettem elmosogatni, azután heverés, olvasgatás; úgy volt, hogy kimegyünk a temetőbe, de Mari rosszul érezte magát, és így itthon maradtunk; szundítottam egyet, Mari is. A házmesterék költözködnek, felmondottak nekik, hát már nagyon érezték magukat [sic], és ez volt a vesztük, meglássuk, az új jobb lesz-e. 5 után felébredve, olvasgatás, kávézás. 6-kor előkészítettem a czigarettakészítéshez, s ½ 7-kor belefogtunk, s feldolgoztunk ½ 10-ig 300 gramm dohányt; elrakva a holmit, elugrottunk élesztőért s kenyérsütéshez, de már nem kaptunk; hazatérve, tisztolkodás, s 10-kor fekvés, jó ideig kahácsoltam, amíg el bírtam aludni. Az idő változó, nagyrészt derült s meleg; reggel 13°+, d.u. 2-kor 19°+, esti 10-kor 14°+ volt.
május 15.: Reggel ¼ 8-kor fel, Mari bedagasztotta a kenyeret, rendezkedés, reggelizés, elmosogattam az edényt, Mari elment a piarczra, én meg heverészve olvasgattam. Mari hazajött, azt mondja, egy kiló vöröshagymának az ára 1 K 10 fillér, a lóhús, az annyira megvetett lóhús ára 2 korona; a wienieknél a hatóság elrendelte, hogy kedden és pénteken egyáltalán nem szabad marha- és disznóhúst árusítani, csak bürge- és lóhúst, szóval haladunk győzedelmesen a tökéletes boldogság – az általános nyomor – elé. Naplórendezés, toilette, testgyakorlatok, ½ 3-kor ebédelés hatalmasan, azután heverés, olvasgatás, szundítottam egyet. 5-kor fel, beszélgetés, olvasgatás, kávézás, friss, itthon sütött kenyeret éve [sic] hozzá. 7-kor elmentem az Arena útra borotválkozni, visszajövet, az új házmesterné szapulta a régit, bejött a szemétért, olvasgatás, beszélgetés családi dolgokról. ¾ 10-kor fekvés s nemsokára alvás. Az idő szép, derült, de egész nap irtózatos erővel dühöngött a szél, tépdesve a fákat; reggel 13°+, d.u. 2-kor 15°+, esti 10-kor 12°+ volt.
május 16.: Vasárnap. Reggel ¾ 8-kor fel, rendezkedés, ruhát készítettem ki, Mari elment a piarczra, megöntöztem és megpermeteztem a virágokat, letörülgettem a port a konyhában, kis szobában s nagyszobában, de csak úgy nagyjából. Mari hazajött, panaszkodik a drágaságra szegény feje, lesz még rosszabb is. Körmök, szipka tisztítás[a] czukrot törtem, alig tudtam utána írni. Naplórendezés, nagy mosdás, testgyakorlatok. Mari persze sütött-főzött. ½ 3-kor azután feltöröltem a konyhát, ebédelés jóízűen, szűkebbre lesz szabva az étkezés most ebben a nagy drágaságban; heverés, olvasgatás. Mari rendet csinált és toilettet végzett. ½ 6-ra felöltöztünk, s elmentünk villamoson a Déli vasúthoz, és onnan fel a Svábhegyre, Retkes Antihoz, víve neki húst, süteményt czigarettát, künn is találtuk a kapuban, inspectiója volt, tizedessé léptették elő, beszélgetés, Mészárosékat kilakoltatták a Diana út 7. sz alatti villából a Béla király út 24. sz. alá; elbeszélgettünk mindenféléről, Varga is jött, az meg szakaszvezető lett; fegyvereiket (Mauser) kicserélték a jó öreg Wendlre; bedobták őket cholera ellen, másképp semmi baj nincs, kedden elköltöznek innen. Sétáltunk egyet a Normafa úton, azután elbúcsúztunk, kezd a fiú kedvet kapni a katonaélethez; leballagtunk a hegyről, s villamoson el, haza. ½ 11 lett, mire hazaértünk, vetkőzés, nagy fáradtan fekvés, s nemsokára alvás. Az idő nagyrészt borultas, fenn a hegyen hűvöses; reggel 10°+, d.u. 2-kor 16°+, esti 11-kor 12°+ volt.
május 17.: Reggel 8-kor fel, rendezkedés, reggelizés, elmosogattam az edényt, toilette, testgyakorlatok, átmentem Fonderschmidtnéhez, mérné le az összegyűlt zsiradékot, éppen jókor, annak valami baja volt a férje szabadságolása ügyében. Lemértük a zsiradékot, felöltözve, kivittünk [a temetőbe] mi fehér madarunkhoz két taxust s 3 cserép muskátlit, villamoson. ½ 12-kor kiérve, földet hoztunk, elültettük a virágokat, azután én nekiálltam, s egy Sugártól hozott szerrel megpermeteztem a rózsafákat a rajtuk élősködő tetvek ellen alaposan, imádkoztunk, s borravalót adva, el, megittunk 1-1 korsó sört, azután villamoson be Nerudához, aki most a Kossuth Lajos utcza másik oldalán van, lúgkőért, amíg várok ott Marira, jön Agorasztó főjegyző, köszöntem neki; el Werkhez a szipkámért, azt megkapva, villamoson el, haza; otthon vetkőzés, ruha- s czipőtisztítás, ebédelés rövidesen, azután naplórendezés, s megírtam Fonderschmidtnének egy pársoros kérvényt. Mari leheveredett, utána én is olvasgattam, reggel a virágokat megöntöztem. Pál József jött, beszélgetés, igen törik a fejüket a megyeiek, hogy mit véthettem, Kónya azt ebesgeti [sic], hogy lisztszállításkor 2 zsák lisztet a kocsiról elvittem haza, s már házkutatást is tartottak nálam, na, nem vagyok én boldog ember. Székely Berti meg azt híreszteli, hogy nehéz és hosszú dolog lesz ez, mi köze hozzá, elfeledkezett az ő Schwarz-komédiájáról, mikor mint egy halott járt köztünk, s én álltam mellette rendületlenül, hát jó ezeket feljegyezni, jön még borúra derű. Mari megvendégelte az ipsét, aki ½ 9-ig ült itt a nyakunkon. Elmenetele után kávézás, megbeszéltük a dolgainkat Marival, el van szánva, hogy ezt a […]get akármily nehezen, de kibírjuk, de meg nem alázzuk magunkat, legyen Isten akarata szerint. ¾ 10-kor fekvés (K), azután alvás. Az idő szép, derült, forró, bágyasztó déli szél fújdogált; reggel 16°+, d.u. 3-kor 20°+, esti 9-kor 16°+ volt.
május 18.: Reggel ¼ 8-kor fel, rendezkedés, megöntöztem a virágokat, elmosogattam az edényt, rendbe szedtem a levelezést s a könyveimet. Mari hozzálátott a szappanfőzéshez, lehordtam a pinczébevalókat, segítettem Marinak, amit tudtam, azután fel a padlásra, elraktam a levelezést, rendet csináltam a bőröndben, felhordtam a felesleges könyveimet, lejövet, tisztolkodás, azután toilette, nem bírtam befejezni, jött Patonayné, beszélgetés, a zárlatfeloldást megkapták, a másik dolgát kérte, megmondottam, hogy én nem járok be a hivatalba, ami részemről megtehető volt, meg lett téve, várják ki türelemmel, s megmondottam, mit tegyenek; hozott szegény egy kis elemózsiát, jó lesz az ünnepre; amit az alispán balkeze elvett, visszaadja részben a jó Isten. Elkísértem a villamoshoz, visszatérve, testgyakorlatok, heverés, olvasgatás. 3 tájt ebédelés rövidesen – rántotta s tészta –, Mari azután folytatta a szappanfőzést, én meg rendeztem a naplómat, s azután heverészve olvasgattam, néztem Marit, hogyan önti formába szappant, amely sikerült, csak, ma csak egy táblát öntöttünk ki. Mari rendet csinált, kávézás, elmosogattam az edényt, beszélgetés és olvasgatás. 9-kor lefeküdtünk, s elbeszélgettünk még egyről s másról (K), azután nagy fáradtan alvás; folyton és folyton van munkánk, és nem tudom, hogy van vele a magunkfajtájú nép, hogy nincs dolga, de nekünk folyton van. Az idő szép, derült, meleg, kis szél fújdogált, de az is inkább szárított, mint hűsített; reggel 7°+, d.u. 2-kor 22°+, esti 9-kor 16°+ volt.
május 19.: Reggel 7-kor fel, rendezkedés, elmentem az újságomért, és hoztam ½ klg dohos kukoriczát 24 fillérért, Mari a kacsát tömi vele; reggelizés, elmosogattam az edényt, borotválkozás, toilette, testgyakorlatok, azután olvasgattam, míg Mari forralta a második […]port szappant; csetlettem, botlottam, ajnároztam a kacsát, hatalmas egy állat. 11-re kiöntötte Mari a szappant a formájába, az elsőt reggel kivettük, szép nagy, sikerült tábla lett belőle, lesz most 3 tábla, ami 2 évre elég. Lehordtam a pinczébe az odavalókat, padlásra meg a felvalót [a felhordanivalót], s 12-kor hozzáláttam a naplórendezéshez és levélíráshoz. Megküldte Minkó nyugtáját Weresmarthy. Retkesné írt, hogy sok beszélnivalója volna. Szaniszló [írt] egy hosszú levelet, a kislányait félti szegény feje, s kér, látogatnám meg a Budapesten levő Ilonkát. Előkészítettem éjjeli őrségre, Mari meg rendet csinált, felmosva jófajta lúgkővel a konyhát. 3 tájt ebédeltünk hatalmasan a túrós tésztából, ami most rendkívül előkelő eledel, mert egy liter tejfel 2 korona, s 1 kiló túró 2 K 40 fillér. Nagyné tegnap mutatta a lisztutalvány alapján vett 1 kiló lisztet, melyet főzőlisztnek kereszteltek el, 70 fillér a kilógrammja, s 50%-ban búza-, 50%-ban kukoriczalisztből áll. Az asszonyok mindenütt panaszkodnak a drágaságra és a kenyér ehetetlen voltára, lesz az még rosszabb is, bár ne adná az Isten. Szaniszló dicsekszik, hogy ők a hadseregnél tiszta búzából őrölt lisztttel sütnek, főznek, jó lesz beállni katonának, ott nincs semmi gond, csak a bőrére vigyázzon az ember. 3-kor ebédelés, utána heverés, olvasgatás s alvás. 5-kor fel, Mari rendet csinálva, olvasgatott. 6-kor beállított Nagyné, megköszönte, hogy Sanyival mászkáltam, beszélgetés, most már Gizi is conditióban van, tehát van négy kereső a Nagy famíliában, így csak meg fognak élni valahogyan; remeg a fiáért, szidja a háborút és a királyokat. ¾ 7-kor felöltöztem, kávézás, s villamoson be őrségre, Ivánka már benn volt, jelentkeztem. Gerstl is megjött, egy újabb paszomántot szerzett, és hozzá hosszú kardot kötött, nem tudom, mibe került neki ez a csecsebecse, mert ingyen nem kapta, az bizonyos. Helyettes őrsparancsnok voltam, Szabó a felvezető; beszélgetés, azután kártyázgatás éjfélig. Az szép, derült, meleg; reggel 17°+, d.u. 2-kor 22°+, esti 7-kor 20°+ volt.
május 20.: Az olasz kamara elfogadja a háborút. Ivánka, Szabó, Gerstl, Rottenberg dr., Perlstein s Sterzcel szokás szerint elszéledtek, s vacsorálni meg kávéházba mentek 10-től 2-ig; éjfélre megjőve, én Madaival beszélgettem, aki fűszerkereskedő, tudakoltam tőle az üzletnyitás körülményeit. Azután kiültünk a májusi éjszakába, s 3-ig eltrécseltem, nézve a délnyugatról tornyosuló felhőket, amelyeket sűrűn hasított meg a villámlás, azután lefeküdtem, és aludtam 7-ig; fel, rendbe szedtem magam, és trécseltünk a kapuban, ½ 8-kor feltűnt a kicsike kecses silhouettje [sziluettje], s az Önkéntes Őrsereg XVIII-as csoportja hódolatteljesen üdvözölte, amit mosolyogva fogadott, egy idyll ebben a komor időkben. 8-kor felváltatva, el, villamoson haza, otthon beszélgetés, Mari túladott a bélzsíron, tojáson, túrón, ami felesleges volt, a tej összefutott, elmentünk a piarczra másikért, Mari be is vásárolt, én meg feladtam Vrkoc Pepinek 5 koronát, jó lesz neki pünkösdre, azután haza, ez a tej is összefutott, Mari nyomban kivitte, s visszaadta, s bár nagy tejszűke van, hozott másikat, amiből végre ehettünk, azután fekvés, olvasgatás, s alvás 2-ig; felébredve, ebédelés, azután naplórendezés, toilette, kávézás, be akartam menni a városba, de Marinak nem volt hozzá kedve; olvasgatás s beszélgetés, 8-kor pedig lefeküdtünk, nemsokára alvás. Az idő pompás, éjfél után elkezdett délnyugatról borulni, villámlani s mennydörögni, 4-kor megeredt az áldásdús, meleg májusi eső, s esett 9-ig, azután lassankint kiderült, szellő fújdogált, éjjel 11-kor ismét mennydörgött, és esett az eső, nagyon nagy szükség volt már erre az áldásra. Reggel 14°+, d.u. 2-kor 20°+, esti 8-kor 17°+ volt.
május 21.: Reggel, felüdülve, ¾ 8-kor fel, rendezkedés, elmentem az újságomért. Olaszország megbolondult, s tegnap – a szövetség 33-ik évfordulója napján – a kamara elfogadta a háborús üzenetet, na, most aztán a sarkunkra állhatunk a németekkel együtt, hogy meg ne egyenek bennünket a különféle siserahadak, hát majd teszünk róla, hogy minél megemészthetetlenebbek legyünk. Marinak el kellett mennie tejért, a tejesasszony csak ¼ 11-kor jött; reggelizés. Anna írt, panaszkodik a drágaságról, Bécsben 1 klg kukoriczaliszt 1 korona, naponta vagy 20 deka lisztet vagy 20 deka kenyeret kapnak, Pepit honvágy bántja, holott minden vasárnap hazamegy, panaszkodik, hogy a fiú a katonaságnál nem kap eleget enni, hja, az máshol is így van, férjét alkalmatlannak találták. Elmosogattam az edényt, heverés, olvasgatás, míg Mari a kacsát látta el, s azután rakosgatta a holmiját; olvasgatás, naplórendezés, írtam még Dénesnének, és Nováknak Daschitzba; ugyancsak felszaporodott a levelezésem a háború óta, egész kis vagyont ölök bele, meg rengeteg időt vesz el el tőlem, de hát fenn akarom tartani az összeköttetéseket. Toilette, testgyakorlatok, azután ebédelés, heverés, olvasgatás s alvás. ½ 5-kor el, beszélgetés, felöltöztünk, és elmentünk a szövetkezetbe bevásárlani [bevásárolni], onnan haza, vacsorálás. Mari villamosjegyet váltott, s az ellenőr a visszajáró pénz között az új váltópénzből 10 fillérest adott vissza, nagyon csehül állhatunk, mert bizony ennek 20%-a nikkel, csak a többi réz. 7 tájt elmentünk Bucskóékhoz, és ott elbeszélgettünk 9-ig, tele vannak munkával. Sándor már gyámról is gondoskodott, ha be kell majd vonulnia, s takarékoskodik a zsugoriságig, különösen élelemben, ami bizony mindig megbosszulta magát, s nem jó. Innen haza, vetkőzés. 10-kor fekvés s nemsokára alvás. Mari panaszkodik, hogy fáradt, hát az idő eljár felettünk lassan-lassan, s majd nem bírjuk soká ezt a robotolást. Az idő délelőtt derült, az éjjel eső esett, hűs szellő fújdogált, délután fekete felhők tornyosultak, s 8-kor hatalmas záporeső volt, amely lehűtötte a levegőt; reggel 18°+, d.u. 2-kor 21°+, esti 10-kor 15°+ volt.
május 22.: Reggel 7-kor fel, rendezkedés, megöntöztem a virágokat, felszedtem a szőnyegeket, reggelizés, elmosogattam az edényt, lesöprűztem a szőnyegeket, Mari felmosta a szobát, a kicsit tegnap tette rendbe, vajat köpültem, megtörtem 2 klg czukrot, azután letörülgettem a port a nagyszobában, kisszobában, konyhában, de alaposan. Mari levágta és megtisztította kacsát, s készítette tésztát, feltörtem a mandulát. Kitisztogattam az összes ruhámat, s előkészítettem holnapra az ünneplő ruhát és a fehéret, valamint az ékszereket. ½ 3-kor ebédelés a maradékokból, kis siesta, azután segítettem Marinak – aki nagyfokú fáradtságról panaszkodik – elmosogatni, toilette, s 4-kor hozzáláttam a naplórendezéshez, míg Mari sütögette a tésztát. Körmök s szipka tisztítása, megélesítettem a késeket. ½ 7-kor felöltöztem, s elmentem Keleti pályaudvarra nézni, hogy nem-e utazik el Retkes Anti, ott voltam 7 óra 5 pig [percig], de nem ment, óriási sürgés-forgás volt, katonák, polgárok, leányok, asszonyok tülekedtek, borzasztó atmosphera uralkodott, egy jelenetet néztem: nagybajuszú, feltűzött szuronyú népfelkelő tereli vissza a katonákat, akik ki akarnak menni, jön egy őrnagy, megszólítja azt magyarul, az meg szép szelíden – ami az ilyenfajta katona-bagagiánál [-bagázsnál] igen szokatlan – magyarul válaszol neki: „de édes lelkem! éppen most jöttem be, csak kimehetek”, sagt Er [mondta ő], és kiment. Innen el borotválkozni, jó ideig vártam, míg a sor reám került. 8-ra el, haza. Mari sütögetett, vetkőzés, ruhatisztítás, kitisztítottam a czipőket, kávézás, azután nagy mosdást végeztünk, Mari 10-kor, én pedig rendet csinálva, 11-kor feküdtünk le, nemsokára alvás. Az idő délelőtt szép, derült, rekkenő meleg, délután borult, 8-kor mennydörgés[sel] és villámlással heves záporeső esett, azután borult maradt, a levegő lehűlt; reggel 12°+, d.u. 2-kor 22°+, esti 9-kor 14°+ volt, s egész nap hűs szél fújdogált.
május 23.: Pünkösd. Vasárnap. Olaszok hadüzenete. Reggel 7-kor felébredve (K); nem tudom, mi az, de Mari nemzőszervének valami baja kell, hogy legyen, mert ha közösülök vele, az száraz, s felhorzsolja nemzőszervemet [morze jelekkel]; fel, rendezkedés, reggelizés, elmosogattam az edényt, megöntöztem és megkapáltam a virágokat, lámpatisztítás, Mari beágyazott, szellőztetés, elment a piarczra, kitisztítottam a vízvezeték kagylóját, Mari meg a rezeket tisztogatta meg reggel; toilette, testgyakorlatok, Mari hazajöttével, felöltöztünk plein paradeba [teljes díszbe], én a Ferencz Józsefbe, Mari meg az új ruhájába, és elmentünk az erzsébetvárosi templomba, elvégeztem áhitatom, kérve az Urat, mentene meg a veszélytől, szeretek ide járni, mert itt nincs az a hegedűczinczogás, ami a belvárosi templomokban van, egy természetes istentisztelet, a végén az orgona a „Hymnust” intonálta, a nép felkelt és énekelte, könny szökött a szemembe e felséges kar énekének hallatára; nem féltem a magyart, mert népe megtanulta ismét a hazát ismerni, s annak fohászai élnek az ajakán. Feltűnő csak az volt, hogy igen kevés férfihang vegyült a túlnyomó női s[…]ba, harcztéren vannak szegények. Innen, alamizsnát osztogatva, el, haza; otthon vetkőzés, Mari a kacsa sütéséhez látott, én meg a naplómat rendeztem. 2 tájt ebédelés volt (köménymagos leves, kacsasült burgonyával és zöld salátával, morzsatorta borsodóval, linzer tészta, fehér kalács fehérbor-sodóval, és fekete kávé rhummal), úgy csak nem veszik éhen a magyar az ilyen háborús ebéd mellett, utána heverés, s olvasgatás s alvás. Mari rendet csinált, s követte a példámat a kisszobában. 5 után felébredve, beszélgetés, kávézás; besötétedvén, elmentünk sétálni 1 óra hosszat, hazatérve, vetkőzés s fekvés, nemsokára alvás. Az idő változó, délelőtt derült, délután borultas, egész nap hűvös szél fújdogált; reggel 16°+, d.u. 2-kor 19°+, esti 10-kor 14°+ volt.
május 24.: Pünkösd hétfő. Reggel 7-kor fel, rendezkedés, megöntöztem a virágokat, reggelizés, elmosogattam a reggeli edényt, Mari elment a piarczra bevásárolni, amit kellett, toilette, testgyakorlatok, olvasgatás. 10-re felkészültünk, s elmentünk villamoson ki Zugligetbe, átszállva a Retek utczánál, mert direct járatok nincsenek a háború kezdete óta Hűvösvölgy[be] s Zugligetbe. Péterfy is ment a családjával, de láttam, hogy kerüli a tekintetemet, úgy tettem, mintha nem látnám; kiérve Zugligetbe, megpihentünk Engelhardték kis vendéglőjében, megettük a sajtot, sört íva reá. Innen lassan felballagtunk az Anna rétre, s ott lehelyezkedtünk, a megszokott kedves fák egyikének árnyában kényelembe helyezve magunkat. 2-kor megebédeltünk a magunkkal hozottakból, addig olvasgatás, azután heverészés az ózondús levegőben, a szemnek jót tett a sok üde, zöld szín, Mari virágokat szedett, heverészett, s én is fütyörésztem s olvasgattam. 5-kor felkerekedtünk, és elballagtunk a Normafa útra, ott megnéztük az erődítéseket, az egész hegyháton végighúzódik a 2 méter széles drótsövény, helyenként erődítésszerű lövészárkokkal, rőzséből s fatörzsekből alkotott fedezékkel; bizony, kedvencz helyem hosszú ideig fogja hirdetni, hogy megerődítettük a fővárost, egész sor öreg fákat vágtak ki, az erdőket megritkították, hogy kilövésük legyen, szóval, szóval lesz a fővárosnak mit pótolnia, ha elmúlt a veszedelem; a nép vígan vihánczolt e halálos előkészületek jelei között, nem is gondolva arra, hogy ugyancsak komoly lehet a helyzet, ha a hadvezetőség késztetve érezte magát arra, hogy ily módon járjon el; elballagtunk a szállodáig, s kihívattuk Retkes Antit, aki extraruhában csakhamar elő is került, szabadságot nem kapott, s így nem ment haza, biztonságban érzi magát, de mindemellett elkészítette a végrendeletét, ház ezt jól is tette, elkísért bennünket a zsibongó, tolongó, port felverő tömeg között, amely lármás zajjal ünnepelte a svábhegyi búcsút, melyet magam is most láttam először; Mészárossal váltottunk pár szót, megbeszélve a megbeszélnivalókat, elbúcsúztunk, s ballagtunk lefelé, megpihenve, elnéztem egy útszélen ülő koldust vagy 20 perczig, aki oly nagyszerűen tudta előadni összefüggéstelen lamentatióit, hogy ezen idő alatt legkevesebb 2 koronát vehetett be, még a katonákat is könyörületre bírta a betyár. Lassan-lassan szállt az alkonyat a városra, amelynek palotái a leáldozó Nap sugarában azt a színt ette fel, melyet a Campagna leáldozó Napjának sugarai szoktak a Colosseumra festeni, valami bántó érzésem támadt, azután az est bontogatta fekete szárnyait, s kigyúltak az utczák fénycsillagainak a fénycsóvái, tündéri képét nyújtva eme örökszép s mindig ifjú városnak, szinte nehezemre esett megválni e képtől. Villamoson el, haza, a kocsiban már utolért az eső, az emberek fejtvesztetten szaladgáltak ide s tova, nem kapva helyet a túlzsúfolt villamosokon. 9-re értünk haza, vetkőzés, kávézás. ¾ 10-kor fekvés, beszélgetés (K), azután alvás. Az idő szép, derült, hűvös szél enyhítette a meleget, estére beborult s szélvihar hozta meg északról az esőt. Reggel 16°+, esti 10-kor 14°+ volt.
május 25.: Reggel 7-kor fel, rendezkedés, megöntöztem a virágokat, elmentem újságért, visszajövet, czipőtisztítás, reggelizés, reá kell majd fanyalodnom a theára, mert a tejesasszony nem jött, hát majd hadireggelizünk így, ha másképp nem lehet; heverés, olvasgatás, Mari varrogatott, a lóversenytérről behallatszott a katonák éneke, melynek értékét jelzi Retkes Anti nyilatkozata, mely szerint amikor Nagytétényről jöttek, a tisztek „elrendelték”, hogy énekeljenek, s amely századnak kimerültségében erre nem volt kedve, az hazajövet meg „Gewehrübungokat” [sic; ’fegyvergyakorlatokat’] csinálhatott, ez hát az a híres lelkesültség, amellyel a háborúba megyünk, na meg az alkohol is; azért kár lecsepülni az ellenségeket, mert valószínűleg ott is ilyen eszközökkel dolgoznak, mint mi itt. A nép az utczákon Ferencz Jóskának hozzája ? [sic] intézett ? [sic] phrasisait silabizálja, szeretném tudni, mi a véleményük róla, tisztelettel tudomásul veszik-e, vagy zsebben ökölbeszorított kézzel morognak-e, de hogy nem valami nagyon lelkesek, az bizonyos, plane most, hogy az olasz pavianok V/23-án d.u. 4 órakor nagykövetükkel – Avarna herczeggel – Wienben átadatták nekünk a hadüzenetüket, már most mindegy, ha győzünk, akkor vae victis [jaj a legyőzötteknek], ha legyőzetünk, akkor dicsőségesen buktunk el, mint két nemes vad, alsóbb rangú fenevadak s éhes sakálok hadának martaléka gyanánt, egészen akkor sem falhatnak fel bennünket. 11-kor hozzáláttam a naplórendezéshez, rettenetes, hogyan torlódnak az események, s mennyi a registralni való, azt hiszem, a hivatalban levő hülyék egyike sem dolgozik annyit, min én önszántamból itthon. Isten tudja, ki veszi hasznát, de hát ez mindegy, csak hasznát vegye egy magyar ember, akkor is megérte a fáradtságot. Toilette, testgyakorlatok. 2-kor ebédelés, utána heverés, olvasgatás, alvás, Mari rendet csinálva, varrogatott. ½ 6-kor kászálódtam fel, s tovább olvasgattam. 8 tájt befőttezés s olvasgatás. ¾ 10-kor fekvés, jó ideig nem bírtam aludni. Az idő délelőtt derült, délután borult, egész nap fújdogált a szél; reggel 14°+, d.u. 2-kor 16°+, esti 10-kor 14°+ volt.
május 26.: Olaszellenes tüntetés. Szerda. Reggel 7-kor fel, rendezkedés, elugrottam az újságért, hazatérve, reggelizés, a tejesné őnagysága kijelentette, hogy a fia beteg volt, s ezért sietett haza, s nem hozott tejet, na és ezzel pont le volt tárgyalva az ügy. Elmosogattam, azután olvasgattam a magas politikának perfidiáit; naplórendezés, utána toilette, testgyakorlatok, azután felöltözve, el a városba, benéztem Járitzhoz, de nem beszélhettem vele, elmentem egyet sétálni az Akadémiához, megnéztem Salamon és Szarvas Gábor mellszobrát, utóbbinál a Genius ugyancsak ágaskodik soványka babérágával a híres nyelvújító marczona ábrázatja felé; innen vissza Járitzhoz, bele van törődve a sorsába, a jövő hó elejére beszéltük meg a dolgot. Innen el, haza, Keletinél leszálltam érdeklődni a Kisbér felé menő vonat iránt, nem valami biztató a dolog; hazament találkoztam Pállal, aki nővérével jött, akit bemutatott, nálunk voltak, elmondotta, hogy Bauer szerint a kis Bicskey – egy igen kedves, rokonszenves fiú – a csatatéren lelt a halálát, kár érte; állást keres a nővérének, majd megnézem, lehet-e valamit tenni Somogyinál. Székely Berti exponálta magát Retteginél Kónya Sanyiért, akit be is hozott a IV. ker. állampénztárhoz, ez is olyan éhes, hogy mindent felfalna. Megbeszélve a dolgot, el haza, otthon vetkőzés, Mari nagyban sütögette a vizse zsemlyéket, sütött is 21 darabot, amelyek bizony különbek voltak a pékénél; vetkőzés, előkészítettem az éjjeli szolgálatra, ebédelés, heverés, olvasgatás, alvás. 6-kor felkeltem, felöltözve, kávézás, ½ 7 után el, villamoson be a városba, a Belváros nemzeti, német, török és fekete-sárga zászlókkal volt feldíszítve, a Kossuth Lajos utczán és Eskü úton nyüzsgött a nép, a Váczi utczánál csak nagy nehezen tudtam áttörni a néptengeren, óriási a hőség a reneteg – százezernyi – tömeg kipárolgásától, zaj, mely a tenger morajlásához hasonlított, a különböző színű zászlók és lampionok erdeje; megszólalt egy tárogató, előbb a Hymnust, utóbb a „Wacht am Rheint”, s később a Rákóczyt fújva, az 51. sz. ház erkélyéről Fürstenberg herczeg német consul köszönö meg az ovátiót, persze a szokásos s közis [?] ment „vitéz, lovagias magyar nemzet”-hez való phrasisbeli ragaszkodásuk kifejezéseivel, óriási éljen meg hoch, riadalom, azután nagy tolongással megindul a menet, amelynek soraiban a főváros törvényhatósági, bizottsági tagjai Bárczay polgármesterrel az élükön úgy, ahogy a rendkívüli, az olaszok eljárása ellen tiltakozó közgyűlésről jöttek, s egy német tiszti küldöttség is jöttek, hangzott a „Kossuth”-nóta – persze most már méregfoga vesztetten, per „Ferencz József azt üzente” –, Hymnus, Szózat, Wacht am Rhein, nem valami harmonikus összevisszaságban. Önkéntes Őr-társaim nagyszerű keretét képezték csukaszürke egyenruhájukban egy testületnek, nem vártam be a végét, hanem a Dunaparton elmentem a Fővámházba, vacsorát vettem, jelentkeztem Ivánkánál, s átvettem a felvezető szolgálatot, elkészítettem a beosztást, azután kártyázgattunk. 8-kor óriási zivatar kerekedett, amely bizonyára elmosta a tüntetést, amely az Andrássy úton a török consulatus előtt érte csúcspontját, ahol Ahmed Hikmet bey török főconsul köszönte meg az ovatiót; kártyázgatás, 10-kor Ivánka, Szabó, Gerstl, dr. Rottenberg és Sterz elmentek vacsorálni, én is megvacsoráltam. Perlstein 4 liter bort hozatott, azt jóízűen bevettük, kártyázgatás, Walcz is hozott 2 liter bort, így elég kedélyesen voltunk. Az idő délelőtt derültes, délután borult, tikkasztó meleg, esti 8-kor teljes erejével kitört a keletről s északról érkező fergeteg, s tombolt vagy egy órán át, öntve sűrűn a vizet, azután elállt az eső, a levegő megtisztult; reggel 15°+, d.u. 2-kor 18°+, esti 7-kor 15°+ volt.
május 27.: Reggeli 2 órakor állítottak be a vacsorázó atyafiak meglehetősen beállítva, le is feküdtek nyomban, és aludtak mint a bunda. Gerstllel felvezettünk, azután vele és Perlsteinnel elmentünk a Park kávéházba, egy emeleti lebuj helyiség, ahol ezek 5-en rövid 2 óra alatt megittak 82 pohár svintrenut á 1 Korona, hát nem vétek ez? Gerstl 100 koronán felül fizetett ki contót; megíva a feketét, vissza, Gertsl lefeküdt, én meg Arnovitzcal [Androvitzcal] elbeszélgettem. Rottenberg reggeli kávét fizetett kukoriczalisztes kuglóffal. 6-kor felköltöttem Gerstlt, s én lefeküdtem, s aludtam ½ 8-ig, azután fel, rendbe szedtem magamat. ¾ 8-kor átadtuk az őrséget, s mentem el Braunhoz borotválkozni, s onnan villamoson haza; két üveget czipeltem, amint kiszállok a villamosból, leesik az egyik, s eltörik, összeszedtem a cserepeit, ilyen az én szerencsém, hordom, czipelem, s a ház előtt elejtem. Otthon vetkőzés, elraktam a holmimat, reggelizés, fekvés s szundikáltam délig, azután fel, toilette, ebédelés; felöltöztem, és el Keletibe, megtudandó alaposan a vonat indulást, hát most úgy van, hogy Bécs felé délután mennek a vonatok, Bécs felől meg délelőtt érkeznek a vonatok, s bizony keserves egy út lesz, de hát ezen is át kell esni. A szövetkezetben vettem salámit, azután el, haza, otthon vetkőzés, Mari varrogatott, naplórendezés, azután készültünk az útra, összeszedve, amire szükségünk volt, de azután addig tanakodtunk, mert esni is kezdett, hogy elhatároztuk, hogy később megyünk; kávézás, olvasgatás. 8-kor fekvés (K), azután alvás. Az idő változó, nagyrészt derült, d.u. 5-kor az eső kezdett el szemzeni, szél fújdogált; reggel 15°+, d.u. 19°+, esti 8-kor 16°+ volt.
május 28.: Reggel, kipihenve, ¾ 8-kor fel, rendezkedés, a virágokat tegnap este megöntöztem, elmentem az újságért, visszajövet, reggelizés, elmosogattam az edényt. Mari elment a piarczra, és a varrónőihez; jellemző az áremelkedésre, hogy a czipész egy pár czipőm talpalását, sarkalását s czug levételét 8 koronáért vállalja, és azzal bízta, hogy lesz még drágább is. Heverés, olvasgatás. Vrkoc Pepi és Novák írtak, utóbbi szegény – úgy látszik – felgyógyult, s újból bevonult a 81. ezredhez Iglauba. Brtnik János már bevonult, s újra a harcztéren van szegény, szegény fiúk. Naplórendezés, toilette, testgyakorlatok, azután heverés és olvasgatás. Jellemző a nép psyhológiájára [sic]: Mari mondja, hogy a Garay téren 2 parasztasszony kötényeket lopott, az egyik a kötényekkel elmenekült, a másikat azsidók elfogták, és ütni-verni kezdték, a közelben levő katonák azonban pártjára keltek és viszont a zsidókat püffölték, a néplélek érzi az a sok disznóságot, amit a zsidók véghez visznek, s így recompensálja magát, még a tolvajt is védi vele szemben, s jól is teszi, mert amaz meg rabló. Persze rendőr – szokás szerint – nem volt látható, de kurjongatna csak egy részeg atyafi, azt 4-5 is czipelné. Ebédelés, megelőzőleg elvittem a megírt leveleket is, elnéztem egy, a lóversenytérre gyakorlatozni menő népfelkelő századot, amolyan 40 évesek voltak, görnyedt testtartással, lomhán czammogtak, s mogorván, szegények, mi lesz az ötvenesekkel, ha már a 40-esek így néznek ki? Mari rendet csinált, ¾ 5-re felöltöztünk s a fűtőház mellett kiballagtunk a Hungária útra, s onnan ki az új temetőbe mi fehér madarunkhoz; a permetezés használt, kissé talán túl sok is volt, a rózsafák tele vannak bimbóval, a vörösrózsa már kinyílt, a sír rendben volt, összeszedtük a gazt, a taxusok nagyszerűen fejlődnek, jó helyük van; imádkoztam, el az öreghez, annak is rendben van a sírja, kigyomláltuk a gazt; Wagner sírja bizony el van hanyagolva, hja, a hála és kegyelet nem olyan virágok, amelyek soká virítanának. A temető előtti vendéglőben bevettük szerény vacsoránkat, két kemény tojást, két karika szalámit és egy zsemlyét, s megittunk reá egy pohár sört, azután jöttünk a Hungária körútig, melynek környéke zsúfolva van birkózó, heverésző katonákkal, a kaszárnya mögött épült barakktábor is népesülőben van, a Stefánia út üres telkein is katonaság táboroz sátorok és barakkok alatt, szóval hadicentrum vagyunk. ½ 9 lett, mire hazaballagtunk, otthon vetkőzés, heverés, olvasgatás. ¼ 11-kor fekvés, de nem bírtam elaludni a bal lábambani heves szaggatástól. Az idő nagyrészt komor, borult, déltájt mennydörgés[sel] és villámlással jó ideig tartó eső vonult végig, ki is tettük a virágokat megázni, délután is esett az eső rövid ideig. Reggel 15°+, d.u. 2-kor 16°+, esti 9-kor 14°+ volt; délelőtt szél is fújdogált.
május 29.: Reggeli 3 óráig fetrengtem alvás nélkül, azután elaludtam, úgy ¾ 8-ig, azután fel, rendezkedés, elmentem az újságomért, hazajövet, reggelizés, elmosogattam az edényt, heverés, olvasgatás, megbeszéltük Marival az ügyeinket, az összes jelek arra vallanak, hogy még egy telet kell áthúznunk háborúsan, megbeszéltük, hogy még idejekorán megtesszük, ami tőlünk telik, hogy kihúzzuk ezt [sic] a keserves időket. Naplórendezés, azután testgyakorlatok, ebédelés rövidesen; a Thököly úton tülköltek a szeretet-adománygyűjtő kocsik, szeretnék adni én is, de hát magam is a szeretetlenség átka alatt nyögök, s nem vehetem el erre a czélra a Mari által keservesen összekuporgatott krajczárokat, és már az utóbbi időben annyira ment ez a mindenoldalróli, jótékonyság czímű sarczolás, hogy a magamfajtájú ember a drágasággal együtt nem bírja ki, segélyről vagy ilyesmiről szó sincs, terheket meg folyton újabbakat raknak a társadalom nyakába, így hát nem az áldozatkészség, hanem az áldozatképessége csökkenik a népnek, ami nem is csoda. Ebéd után kis siesta, ruhatisztítás s –előkészítés, czipők tisztítása, letörülgettem a port nagyjából mindenütt, körmök tisztítása, toilettere nem került a sor. 5-kor elmentem borotválkozni, visszajövet szipkatisztítás, kávézás, azután nagy mosdás, feltörültük a konyhát, s ¾ 10-kor fekvés (K), utána alvás. Az idő nagyrészt borult, az eső esett délig, délután kissé kiderült; reggel 13°+, d.u. 2-kor 16°+, esti 10-kor 13°+ volt.
május 30.: Vasárnap. Könyörgő körmenet a szent jobbal Pesten. Reggel 6-kor fel, rendezkedés, Mari beágyazott, és lement a piarczra, szellőztettem, megöntöztem a virágokat, megtisztítottam a lámpást, toilette, testgyakorlatok. Mari ½ 8-kor jött nagy dühösen haza, a tejre kellett várnia; felöltözve, reggelizés, elmosogattam az edényt, Mari felöltözött, s 8-kor elindultunk, villamossal be a Kossuth Lajos utczáig, ott már óriási nép tolongott, a könyörgő körmenet zászlói elöl álltak, tolongtunk ott, majd felkaptunk egy villamosra abban a reményben, hogy az majd itt marad, de továbbment, a Gerlóczy utczánál leszálltunk, ott gyérebb volt a néptömeg, s elhelyezkedtünk; a menetet díszruhás, lovas rendőrök nyitották meg, utánuk cserkészcsapat, azután a diákok töméntelen serege tanáraik vezetésével, azután egy szakasz Ludovica Académiás növendék, elöl a postások zenekara, azután a különféle katholikus egyesületek, férfiak, asszonyok, leányok, gyermekek, különösen szépek voltak a fehérbe öltözött leánykák, persze mindez töméntelen zászló alatt, azután sebesült resonvalestens [?] katonák a genfi conventió lobogójával, katonazenekar, utána helyőrségi katonaság, tüzérek, huszárok, honvédtüzérek, gyalogosok díszlépésben, ma láttam először huszárt csukaszürkében, sárga csizmával, irdatlan hosszú menetben, többnyire nők tömege, az apáczák kihozták a „Máriakői” Mária-képet és az ereklyetartójukat, a templomi zászlók nagy részét katonák vitték, az üdülő katonák között egy csomó vad kinézésű bosnyák, néhány szehólképű [?] német, a ferencz-rendi III-ad rendű nők és férfiak, a menet parókiánként volt beosztva, emitt felhangzottak régi magyar énekeink Szt. Istvánhoz búsan és daczosan, amott a németek vontatott éneke hasította a leget, emitt litániát mormoltak, amott a könyörgés tört utat, azután jött a papság hosszú vonata s nagy serege fehér karingben, feltünedeztek a lila sapkák, aranyos pheviálék [?], 2 szakasz válogatott 32-es baka csukaszürkében, új ruhában, délczegen, feszesen, a polgármester magyar díszben [díszruhában], mögötte a főváros csatlósai kékben, két oldalt a gyönyörű egyenruhájú alabárdos koronaőrök, s a menet után a Szent Jobb emelkedett díszes ezüst tartójában, amelyet 8 szép, szálas 32-es ezredbeli altiszt vitt, mintegy jelezve, hogy a nemzet hadba van vonulva, s nem - mint szokás - kispapok, hanem katonák vitték a magyarnak eme ősrégi ereklyéjét, mitrák, infulák, casulák ragyogó tömege, a prímási kereszt, azután jött Magyarország herczegprímása bíbor talárban, hermelinnel, lehajtott fejjel, összetett kezekkel, a bíbor talárt két udvari papja vitte, nyomában jött egy magas, kissé hajlott huszárzászlós, József főherczeg fia, a 18 éves József Ferencz főherczeg, aki a királyt képviselte, kissé unott, hosszúkás arczú, de sypathikus megjelenés, csak elütött az egyszerű zászlós az előtte haladó pompázó papságtól, nyomában a notabilitások, feltűnően kevesen, s még kevesebb aristocratia és díszmagyar, talán tüntetés volt a főherczeg fiatalsága miatt?; a megye részéről csak az öreg Somogyi hajdút láttam, sem fő, sem alispánt, sem egyéb valakit, a tanács tagjai Ferencz Józsefben, törzstisztek, tisztek blockja zárta be a menet[nek] ezt a részét, tábornok nem volt köztük. Ismét egy zenekar, azután a közös hadsereg cadettiskolai növendékeinek 12-es zárt sora, azután rengeteg katonaság, üdülők, sánták, vakok, sebesültek, újonczok cserfalevél[lel] és búzavirággal feldíszítve, diakonissák a genfi conventió jelvényeivel, érdekes volt a zenekar, fújták a „Wacht am Rheint”, a „Szózatot” menettempóra, az „Eugen”-marschot, régi magyar énekeket, a „Hymnust”, és majd kicsordult a könnyem, mikor láttam, milyen áhítattal énekelték azt tele tüdővel szegény sebesült magyar bakáink. Az útvonal mindenütt vegyesen felzászlózva, nemzetiszínű, német, török, fekete-sárga zászlókkal volt feldíszítve, meg szőnyegekkel, a menet ½ 9-kor indult el, s ½ 11-kor men el a vége. Kaptuk magunkat, s elmentünk az Országháztérre, ahol gr. Mikes szombathelyi püspök az Országház lépcsőin felállított oltárnál celebrált tábori misét fényes segédlettel rengeteg tömeg előtt, jól esett a Ludovicumbeliek magyar vezényszavát hallani az úrfelmutatáskori sortűznél, mely sortüzek kettő kivételével mind nagyszerűen sikerültek, a postások zenekara gyönyörű szépen adta elő a régi magyar énekeket a mis betétjeként, az Országház oromzatán szélről a török, középen a fekete-sárga, s a másik szélről a német lobogót lengette a szél, még lejjebb két hatalmas országczímeres nemzeti, s egy rúdon alatta a horvát zászló kacskaringóztak, az Országház előtti két oroszlán dominálta a helyzetet, s mintegy méltósággal symbolizálta a magyar erejét s rendíthetetlen nyugalmát. Fülsértően hangzott fel a gyűlölt „Gott erhalte”, be is fogtam a fülemet, kiengesztelt némileg, hogy nemsokára utána a Hymnust intonálták. Vége lett a misének, a nép oszladozott, megkérdeztem egy rendőrtisztviselőt, hogy a menetek hol csatlakoznak, mert a prímás a Szent Jobbal s a főherczeggel a Bazilikába ment, és ott pontificálta a nagymisét, megkapva a felvilágosítást, elmentünk a Zrínyi utczába, és a Lipótvárosi cassinó házán elhelyezve, Marit és három fiatal leánykát bevártuk, míg a menet visszajött a Bazilikából, s a Zrínyi utczán a Ferencz József térre kanyarodott, és onnan a Mária Valéria utczán át visszatért a nagytemplomba, a[honnan] kiindult; nem tudok esetet, hogy valaha az ereklyét Pesten is körülhordozták volna, s azt hiszem, soká is lesz, míg ez az eset megismétlődik. Ismét elvonult a tüneményes menet, de most már nem a szemlesütött bíboros, alázatos magatartású prímás jött, hanem egy lila taláros, hermelines, fejét mérhetetlen papi gőggel kevélyen magasra tartott, s nagyon magas uborkafára felkapaszkodott, öntelt, hórihorgas tótocska jött, aki mögött az utána egykedvűen ballagó főherczegi zászlós egészen eltűnt; egy kedves episod is volt, egy láthatólag 15 éves fiú gyalogos káplári distinktióval áll a járdán, ormótlan bakancsokban s eszesen salutál a kis főherczegnek, aki láthatólag felvidulva mosolyog, köszön és int neki. Zene, kürtharsogás, sarkanytúpengés, kardcsörömpölés, zajló néptömeg, s vége volt a magyarok könyörgésének, valyon [sic] Hadúr meghallgatta-e népe könyörgését, s annyi gyászos után hoz-e reá „víg esztendőt” - adja az Isten, minél előbb, reá fér a szegény magyar nemzetre. ¼ 1 lett, mire végét értük a dolognak, el a Vigyázó-házhoz, s onnan villamoson el, haza, éppen jókor, mert esni kezdett; vetkőzés, Mari a főzéshez látott, én meg a naplórendezéshez, ami bizony elég szép munka volt. 3 tájt ebédelés, utána heverés, olvasgatás, s pihenés, az 5 órai álldogálás után, ami - tekintve a korunkat - éppen elég volt. Ratificálom itt, hogy a menetet visszafelé nem Csernoch Jancsi bíboros-prímás, hanem Váradi L. Lajos kalocsai érsek vezette, a hermelinje tévesztett meg, ami valószínűleg a pallium lehetett, a Bazilikában Székesfehérvár püspöke, Prohaska Ottokár tartotta az egyházi szónoklatot, míg az Országháznál Dr. Vars. kedves harangjaimról nem is szóltam, pedig csengésük[kel] bongásukkal nagyban emelték az áhítatot, a Bazilikában Klotild, Augusta és Erzsébet főherczegnék vettek részt a cerimónián. Aludtam egyet, felébredve, narancsoztunk s elbeszélgettünk. ¼ 10-kor fekvés, s nemsokára alvás. Az idő délelőtt szép, derült, enyhe szellő hűsítette a zarándoklatot; délben beborult, 1-kor zivatar, zápor és mennydörgéssel, ami 4 tájt megismétlődött, azután hol kiderült, hol az eső esett. Reggel 13°+, d.u. 2-kor 17°+, esti 9-kor 15°+ volt.
A folytatás: 1915. június
Utolsó kommentek