augusztus 1.: Szombat. Reggel ½ 7-kor fel, rendezkedés, megöntöztem a virágokat, Mari elment piarczra, hazajöttével nekiálltunk, és kiporoltuk ketten a pokróczokat; toilette, testgyakorlatok, tisztolkodás, felöltözve, reggelizés, azután lementem a házmesterhez, csak az asszony volt itthon, kifizettem 198 koronát, aláírattam vele úgy a mostani, mint a májusi negyedbérek felvételét, meg hogy csöveket [a fürdőkádhoz] nem adtak, meg a repedt ablakokat; azután villamoson be a hivatalba, a kocsik gyéren és zsúfolva közlekednek a munkaszünet felfüggeszt[…], az utakon egyenruhás és egyenruhátlan emberek serege élénkíti [sic]; Kirkó Béla ülnök 3 óráig jött vonaton Monorról. Felvettem és szétosztottam a fizetéseket, a magáét [a sajátját] és Ferenczét a főügyész vette át. Tóthnak be kell vonulni, behajtottam, amit lehetett. Nemere ismét megszökött, szép kis firma; naplórendezés, azután folyt a munka, ami volt. Postát készítettem, aláírattam a főügyésszel. Hankovszkynak is be kell vonulni, a tisztviselők a folyosókon izgatottan tárgyalják az eseményeket, senkinek sem ízlik a munka. Én az enyémet elvégeztem, expediáltam, aláírattam, reponáltam, postát készítettem. Pálné volt benn a fizetést felvenni, azt mondja, Pál az éjjel itthon hált, s ma megy Budaörsre, s onnan holnap Újvidékre, kérte feleségét, venne neki csizmát. Székely Lajos átadta neki a fizetést, s Székely Berti volt olyan szívtelen, hogy kölcsön adott 5 koronát levonta a bevonult katona családjától, disznó egy firma. Megebédeltem a hazulról hozottból. ½ 2-kor tisztolkodás, s le a Verbőczibe, ahol Csemiczky, a leánya, Weisz, Weiszné, Hammel, Újfalusy s Podobják Kálmán voltak, megittam 3 pohár sört, elbeszélgetve. ½ 3-kor átmentem Budára a Rácz fürdőbe, és azt a szokott módon kihasználtam. 5-re mentem ki a kis korcsmába, ahol Mari már várt reám, megittam egy pohár sört, azután ballagtunk a Rákóczy úton haza, az útvonalon csak úgy nyüzsög a nép, Baumgartner jött velünk a Károly körútig, beszélgetve. Csak úgy […] a sok egyenruhás és egyenruhátlan ember a Keleti felé, és a Keletitől tolong, ez a góczpont. A Szegényháztéren lóavató bizottság működik, s ugyancsak szedi a ficzánkoló paripákat. Otthon vetkőzés, olvasgatás. Németország 12 órás ultimátumot adott át Oroszországnak, na, akkor mégis ette már a fene az egészet, és benne vagyunk az Európai háborúban. Mari trécselt a szomszédokkal. 10-kor fekvés (K), azután alvás. Az idő igen szép, nem túlságosan meleg, éppen hadviselésre alkalmas. Reggel 19°+, d.u. 2-kor 20°+, esti 10-kor 15°+ volt.
augusztus 2.: Vasárnap. A trónörökös és a felesége, Zita Budapestre érkeznek. Reggel ½ 7-kor fel, Mari elment a piarczra, én meg nekiálltam a munkának, megöntöztem a virágokat, ruhák tisztítása és kikészítése, letörülgettem a port, letörülgettem a port a konyhában és kisszobában, lámpák tisztítása. Mari hazajöttével reggelizés, elmosogattam az edényt, azután letörölgettem a port a szobában, czipők tisztítása, szellőztettem, czukrot s morzsát törtem Marinak, megkapáltam a virágokat, körmök és szipka tisztítás{a], nagy mosdás, testgyakorlatok. Mari meg ezalatt sütött, főzött. 1-kor ültünk az ebédhez, így mindketten talpon voltunk ½ 7-től 1-ig, és azt kérdezi a nép, hogy mi dolog lehet ott, ahol az egész háztartás csak két emberből áll, de bizony van ott dolog, ha az ember rendben akarja tartani, s a nőt nem nézi igavonó állatnak, Mari meg tegnap takarított, így folyton és folyton van munkánk, de hála Istennek, meg is van a látszata, a lakás kedvemre való, mindenünk meg van, így hát szívesen is dolgozunk. Az ebéd hatalmas volt, semmiféle háborúság nem látszott rajta, ha csak később nem lesz szűkebben. Segítettem elmosogatni, kis siesta, míg Mari öltözött, azután felöltöztem én is, s 2-kor loholtunk [a] Keleti pályaudvarhoz, s ott a Baross téri nagyobb szigetnél megrekedtünk, ember ember hátán tolongott, a villamosok, a kocsik emberrajokkal ellepve, zászlódísz mindenütt, az augustusi nap meg forrón tűzött le reánk. Elnéztem, és figyelmeztettem Marit egy fiatal nőre, akit bátran testvérének vallhatott volna, ugyanaz az arcz, szemek, testtartás, mintha csak az én mujkosomat [?] láttam volna 20 évvel megfiatalodva. 3 órakor egy spalier fényes s festői lovas rendőr robogott elő, utána Bodor Dezső díszmagyarban automobilon, azután fogatok díszmagyarokkal meg tábornokokkal, egy udvari, kétfogatú hintó, melynek paripái negédesen vetették fejüket, gyenge trappban hajtottak, iszonyú egetverő éljenzés mellett hajtattak el Károly Ferencz főherczeg és neje, pármai Zita, arczukat nem láthattam, nyomukban Tisza István, Hazai Samu stb. nobilitások, köztük Ráday gróf, Pest vármegyei főispán, a bakon délczeg tartással az öreg Somogyi József őrt álló hajdúval, amint a menet elment, megbomlott a rend, és óriási kavarodás támadt, amelybe éket vert a bosnyák zászlóalj, amelynek bandája harsogta a Rákóczy indulót, nyomában a 32. ezredből kiállított díszszázad. Zsivaj, éneklés, éljenzés tanúsította a lelkesedést. Nagy nehezen bontakoztunk ki a tömegből, s kimentünk a Hungária útra, és onnan villamoson ki az új temetőbe, mi fehér madarunkhoz, a sír jó karban van, a tobelinák tömege lepte el a sírt gyönyörű kék díszt megnyitva, a vörös rózsák visítanak, s tele van a fa bimbókkal, megtisztítottuk a virágokat a hervadt levelektől, megkapáltuk s megöntöztük s körülhur[…] a sírt, a vörös rózsa reáborult virágos ágával az édes halovány, bús arczra, mintegy óvva azt a profán szemektől. Imádkoztunk, s elmentünk nagybátyámhoz [a nagybácsi sírjához], néném a követ felállíttatta, szürke, csiszolt gránit és homokkő talapzat, és most rendben van; leültünk pihenni kissé, s élveztem a contrastust a délutáni nagy zsivaj és az itteni csend között. Grabits Péter sírját is megnéztem, itt majd megnyugvást talál szegény feje, együtt vannak egy parczellában Wagnerrel, az antagorásfájával [?]. Innen elballagtunk, villamoson be a Hungária útig, s onnan gyalog haza, útközben Pölöskeivel beszélve, aki beteget jelentve otthon maradt, de meg is látszik rajta a betegség. Tüzérek jöttek hosszú sorban a lőszer-szekrényekkel, hosszú sorban vitték ki a lovakat, a tüzérségi laktanya mögött künn van az egész kocsi- és ágyúpark, persze őrizet alatt, szóval mindenütt háborús képe van a fővárosnak, a laktanya falán huszárok helyezkedtek el, lábukat egykedvűen lógatva le. A Stefánia úton át hazamentünk. Muszéta volt itt, búcsúzni akart, mert ő is bevonul katonai szolgálatra szegény feje. Vetkőzés, elraktam ékszereimet, ruhatisztítás, kávézás, heverés, olvasgatás. Mari künn trécselt, azután megbeszéltük a lelendő intézkedéseket, pénzt kértem tőle, mit nem szívesen adott. ¼ 10-kor nagy fáradtan fekvés, s nemsokára alvás. Az idő gyönyörű szép, igazi nyári nap, még a falevél sem rezdült meg. Reggel 14°+, d.u. 2-kor 22°+, esti 9-kor 15°+.
augusztus 3.: Reggel ¾ 7-kor fel, megöntöztem a virágokat, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, tisztolkodás, felöltözve, reggelizés, vártam Muszétát ¼ 9-ig, most azt üzente, ½ 8-ra itt lesz, de nem jött, így hát beballagtam, szemlélve a Rákóczy úton lebonyolódó hatalmas forgalmat, az útvonala trónörökösék tiszteletére fel van lobogózva, a Kis Rochus udvarán a már beöltözött reservisták feküdtek sorjában, ki a napon, ki az árnyékban, teljes hadifelszerelésben várva az indulási parancsot; eszembe jutottak az átélt manőverjeim [hadgyakorlataim], amikor a legnagyobb élvezeteim közé tartozott, ha nagy fáradtan az anyaföld keblén kipihenhettem magamat. Be a hivatalba, naplórendezés. Papp Feri nyavalygott itt, egy ajánló levelet adtam neki Szilágyihoz, Mayer is nyavalygott, leküldtem az alispánhoz. Wlassits szerint Tóth már katonai szolgálatot teljesít. Naplórendezés, az öreg Solnay is benn volt pár perczre, azután folyt a munka, ami volt erősen, elvégezve mindent, ami volt, megcsipkedtem Székely Bertit, mert igen akarta áldozni a vagyonát és életét a hazáért. Beszélgetés, a hivatalokban egyébről sem folyik a szó, mint a háborúról. 2-kor tisztolkodás, Podobják Kálmán, Hammel, én és Újfalusy beültünk a Verbőczybe, megittunk 3-3 pohár sört, 3-at én fizettem. Mindszenthy bejött, s felvette a nyugdíját, s itatta Viskyt. Kolofonnál ott volt Madarasy is katonai egyenruhában, szóltam Mindszenthynek, adná meg a 4 koronát, azt mondja, ez a feleségéé, ebből nem adhatja meg, hanem majd holnap, na úgy, jó ezt tudni, majd jön még az ipse. Dühös volt, mert Kolofon állítólag kétszer fizettette meg vele a czehet. Visky macerált, adnék kölcsön 20 koronát valaki részére (hadnagy), adna reá 10 korona kamatot, kereken megmondtam, hogy nem adok. ¾ 3-kor el, villamoson el, haza, a Keletinél egy sereg bosnyák jött, akiket északra visznek, volt közötte egy csomó nap barnította turbános is. Otthon vetkőzés, beszélgetés, Mari délelőtt a szövetkezetben volt, de már nem adtak neki már [sic] semmit sem. Ebédelés a tegnapi maradékból, heverés, olvasgatás, alvás. 6-kor felöltöztünk, és elmentünk Königsberghez, hoztunk 5 kiló czukrot, 1 kiló rizsát és szappant, hazatérve, kávézás, azután elmentünk Busekékhez, elhoztuk a legyezőt, ott hagyva a vízszűrőket; panaszkodik Busek, hogy nincs munka, és nem tudja, hogyan lesz, biztattam, hogy bejuthat a rikkancsokhoz. Innen beballagtunk a városba, a Rákóczy úton reámordultam egy ipszére [ipsére], aki egy szegény hurczolkodó asszonnyal gorombáskodott, dupláját követelve annak, amennyit a hurczolkodásért kialkudtak, csend is lett nyomban. Bementünk a Corsóra a Vigadóig, hát constatálnom kell, hogy bizony a harczi kedv nagyon lelohadt, a forgalom ugyan nagy, de csoportosulás csak a körúton a „Pesti Hírlap”, „Az Újság” és az „Est” fiókkiadóhivatala előtt volt, tüntetés nincs; jellemző tünetként felemlítem, hogy az olasz, német s magyar leobogók mellé kitűzték itt-ott a gyűlölt feketesárga lobogót is, na egye fene, a miénket is meghordozták és kitűzték Bécsben, legyen meg a reciprocitásos türelem ebben is, hisz a magyar oly türelmes. Az utcza képe változott, a tüntető, ordítozó tömegeket katonák váltották fel dobszó[val] és kürtharsogással, nagyszerűen festenek a fiúk az új, csukaszürke angyalbőrben, s délczegen lépkednek. A középületek zsúfolva vannak katonasággal, akik resignáltan várják a parancsot. ¼ 11 lett, mire hazaballagtunk a poros, nagy úton. Otthon vetkőzés, fekvés nagy fáradtan, s nemsokára alvás. Az idő gyönyörű szép, nyárias, ragyogó, napsugaras, s igen meleg. Reggel 13°+, d.u. 3-kor 32°+, esti 11-kor 17°+ volt.
augusztus 4.: Reggel ½ 7-kor fel, Mari elment a piarczra, megtisztogattam és megöntöztem a virágokat, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, tisztolkodás, felöltözve, reggelizés, Mari kiporolta az ágy matraczát; beballagtam a hivatalba; könnyű tüzérség jött felvirágozva, énekszóval, szegény fiúk, a lovak is vígan ficzánkoltak, hogy fog ez majd festeni 6 hónap múlva? Felmentem a polgármester titkárához felajánlani a szolgálataimat a „Népsegítő irodának”, az elöljárósághoz utasított. Fel a hivatalba, naplórendezés, azután folyt a munka, ami volt, s olvasgattam Esch[s]truth Natalia remek „Lengyel vér”-ét. Tóth már mint hadnagy feszeleg. Hankovszky benn volt negyed órára, a főügyész Ahantisznéval ment el, s így magamra maradtam. Hammel káplári csillagokkal, egyenruhában grassál a hivatalban, megittunk egy korsó sört. Podobják Jánosnak szóltam, indítsunk mozgalmat mi is a kezelő- és segédszemélyzet körében, s ajánljunk fel valamit a mozgósítottak és családtagjaik részére. Beszélgetés a hivatalokban, munka kevés van, fél kézzel végzem. Olvasgattam is, ami régen fordult elő. ¾ 2-kor tisztolkodás, Podobják Kálmán, Hammel és Erős hívattak le a Verbőczibe, lementem, megittam 3 pohár sört, a maecenas Hammel volt. ¾ 3-kor elballagtam, villamoson haza. Mari nagy munkában volt, kitisztította a vett ágyat és bútort benzinnel a poloskáktól, súrolta, mosta, porolta, szegény dolgozott rajta alaposan, amint ő szokta. Vetkőzés, ebédelés, utána heverés, olvasgatás, alvás. Mari rendet csinált, és folytatta a munkáját este 6-ig. ½ 6-kor fel, segítettem, amit tudtam, rend levén, kávézás, olvasgatás, beszélgetés. Mari nagyon kifáradt. 10-kor fekvés (K), azután alvás. Az idő szép, derült, napfényes, nyárias, tikkasztóan meleg. Reggel 15°+, d.u. 3-kor 33°+, esti 10-kor 18°+ volt.
augusztus 5.: Reggel 7-kor fel, megöntöztem a virágokat, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, tisztolkodás, felöltözve, reggelizés, azután elmentünk Marival, ő piarczra, vettünk fecskendőt; beballagtam a hivatalba, a város mind csendesebb és csendesebb lesz, a villamosok igen gyéren közlekednek, konflis, fiacer [fiáker] s más szekér-alkalmatosság alig-alig van, s ami van, az is katonai szolgálatban van; az utakon, mivel nagy részt locsolatlanok, porfelhőket kavar fel a szél, ahol villamos világítás van, ott nem égnek – egész helyesen - a gázlámpák. A rikkancsok bömbölése zavarja csak a csendet. A hivatalban elintéztem a postát, azután nekiestem a Tóth szemétbányájának, s kiszedtem belőle, ami reponálható, s sorrend szerint összeraktam az actákat, aláírattam. Muszéta volt benn, már reggel járt nálam, tanakodik, bevonuljon-e, mert ő 1872. január 2-án született, de a [katona]könyve azt mondja, hogy 1914. decz. 31-ig a népfelkelők II. osztályába tartozik, a katonaügyosztályhoz utasítottam, most meg talál, mert szüksége van reám. Naplórendezés. 12-kor leugrottam borotválkozni, feljövet, postát készítettem, meg körmölgettem a Hankovszky postákat. 2-kor tisztolkodás, s el, villamoson haza, Mari rendbe szedte a kisszobát, össze is állította az ágyat, kezd a dolog fejlődni. Vetkőzés, beszélgetés, ebédlés, utána heverés, olvasgatás, alvás. Mari rendet csinált, s felöltözött. ½ 6-kor felöltözve, elmentünk Keleti pályaudvarra, ahol Ferencz Károly trónörökös elutazott feleségével, éppen 5 percczel előbb mentek el, a nép még ott állt; kárpótlásul végignéztük egy hadba induló tüzérüteg elvonulását, a fiúk fel voltak lobogózva, meg virágozva, s jókedvűen énekelve vonultak be a szegény fiúk. Innen el, haza, vetkőzés. Kávézás, olvasgatás, heverés, Mari künn trécselt a szomszédokkal. 10 órakor leeresztettük a rolettát, rendet csináltunk a pénzzel, megolvasva kis vagyonunkat, s megmondottam, mi a szándékom, ha komolyra fordul a dolog, hogy t.i. ő Bécsbe megy az ékszerrel és a pénzzel, mert a Habsburgok bizony Budapestet feláldozzák, de a kedvelt Wienjüket körömszakadtáig fogják védelmezni, s ott jó helye lesz neki. 11-kor fekvés, s nemsokára alvás. Az idő szép, derült, nyárias, délelőtt heves és hűvös szél ellensúlyozta a hőséget. Keletinél Baróth [?] Laczival és a kunszentmiklósi útmesterrel találkoztunk, bevonultak, s már 5 napja kujtorognak itt, s most hazaküldték őket. [Retkes] Anti éjszakákon át dolgozik, az egyik lovát elvitték, egyet meghagytak. Reggel 18°+, d.u. 2-kor 22°+, esti 11-kor 15°+ volt.
augusztus 6.: Csütörtök; megüzentük a hadat a muszkának. Reggel 7-kor fel, megöntöztem a virágokat, rendezkedés, Mari kiment a piarczra, toilette, testgyakorlatok, tisztolkodás, reggelizés, azután elmentem a VII. ker. elöljárósághoz, bemutatkoztam az elöljárónak, ajánlkozva a népsegítő bizottságba való közreműködésre, szívesen fogadott, s nyomban ki is állította a kinevezésemet, a Wesselényi utcza páratlan számú házait jelölte ki működési térül; bejövet a Szegényháznál egész tábort találtam, a hadi készültségű szekereket feltűzött szuronyos bakák őrizték, a Szegényház mellett vagy 8 tábori konyhán főztek katonáéknak, hasonlóképp a Miksa utczában 3 tábori konyhán. Be a hivatalba, rengeteg postám volt, azt sortíroztam. Nemzeti színű lobogók alatt egy csoport ember vonult a városházára a Kossuth-nótát énekelve, az önkéntesen hadiszolgálatra jelentkezők menete volt. Naplórendezés, azután folyt a munka erősen, mert volt két marokra való. Ugyancsak fel kellett kötni a gatyámat, hogy beiktassak mindent és reponáljak. 2-kor tisztolkodás, s el, villamoson haza. Mari otthon zsírt olvasztott, és 2 üveg uborkát tett el eczetben. Vetkőzés, beszélgetés. Ebédelés, utána heverés, olvasgatás s alvás. Mari rendet csinált, azután pihent, be van most fogva alaposan. 5-kor felébredve, olvasgatás, kávézás, beszélgetés. 10-kor fekvés s nemsokára alvás. Az idő változó, nagyrészt derült, d.u. 4-kor rövid ideig esett az eső. Esti 9-kor szélvihar támadt, azután villámlás, mennydörgés, s eső esett. Reggel 15°+, d.u. 2-kor 30°+, esti 10-kor 16°+ volt.
augusztus 7.: Reggel Mari 6-kor ment ki, s ½8-ra jött haza 1½ liter tejjel, azt mondja, tejet alig lehet kapni, a nagyszállítók nem szállíthatnak, mert a vasutak katonai czélokat szolgálnak, adnak maguk a kereskedők 40 fillért 1 liter tejért, mi lesz majd később? Megöntöztem a virágokat, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, tisztolkodás, felöltözve, reggelizés, azután beballagtam a hivatalba, elnéztem a Tisza Kálmán térre, ahol a Népoperában tanyázik a katonaság, meg a Bezerédy utczai iskolában, a legénység az utczán az árnyékban feküdt teljes menetfelszereléssel, egész standbeli [?] benyomást tettek. A népoperánál 5 bográcsban főtt a menagi [menázsi], s fel volt halmozva rengeteg burgonya és bongó. Be a hivatalba, naplórendezés, ami a főügyészt idegessé tette, s reám is szólt, már pedig én azt abba nem hagyhatom s nem is hagyom. Azután folyt a munka erősen, ami volt. A városháza felé ismét vagy 200 főnyi csapat ment lobogók alatt, a Hymnust énekelve, mint önkéntesen jelentkezők nagyobb sympathiát nem tudtak kelteni. Folyt a munka erősen, de befejeztem, mindent beiktattam, reponáltam, körmöltem. 2-kor tisztolkodás, s el haza, villamoson, Mari körtéket főzött be, vetkőzés, ebédelés, heverés, olvasgatás, kissé szundítottam, egy városi szolga hozta az első segélyt kérő lakczímét (Czettli Jánosné, VII. ker. Wesselényi utcza 72. III/8.); felkeltem, s hozzá láttunk a czigarettacsináláshoz, feldolgoztunk 200 gramm dohányt; tisztolkodás, kávézás, felöltözve, elmentünk Bucskóékhoz, aki most alig győzi a munkát, beszélgetés, innen ¼ 9-kor elballagtunk. A Hernád utczai iskola[-ban], a Csirengóban = VII. ker. külső része, az üres boltokban, iskolákban mindenütt részben felszerelt, részben felszerelésre várakozó tartalékosok, illetve népfelkelők tanyáznak, utóbbiak[nak] nemzeti színű karszalag a karjukon, ez a része a városnak el van árasztva bevonultakkal. Betértünk Hantzmannhoz, ott volt Hajdú, Hammel és Tarnay, utóbbi egészségügyi csapat-egyenruhában, bevonult ő is. Beszélgetés, természetesen a háború[ról], annak esélyei[ről] s következményeiről folyt a szó 11-ig, azután el, haza, vetkőzés, fekvés s nemsokára alvás. Az idő szép derült, kissé hűvös, szeles; reggel 15°+, d.u. 2-kor 30°+, esti 11-kor 16°+ volt.
augusztus 8.: Reggel 7-kor fel, megöntöztem a virágokat, Mari kiment tejért a piarczra; toilette, testgyakorlatok, tisztolkodás, felöltözve, reggelizés, azután elmentem Bucskóhoz, annak segédje bemondotta egy szájaskodó szerb czímét a gróf Haller utczában, innen el a Wesselényi utcza 72. sz. III. 18. a. lakásba, ahol Czettli Jánosné lakik, aki segélyt kér; a házmesternénél beszereztem az adatokat, azután beszéltem az asszonnyal, s meglevén az anyag, el a VII. ker. elöljárósághoz, ott a tanácsteremben megírtam a jelentésem, s ott hagytam. Be a hivatalba, rengeteg postám jött, azt feldolgoztam. Papp Feri volt benn, ideiglenes kézbesítőnek alkalmazta őt ajánlásom folytán Szilágyi, a kézbesítőhivatal főnöke. Megköszönni jött, figyelmeztettem, tartsa magát. Hankovszky nem jött be, Tóthról semmi hír, Engel naponta bejár. Naplórendezés, azután folyt a munka. Jegyzőkönyvezésem is volt. Téchy feljött értesíteni, hogy holnap inspectióm lesz éjjel. A tegnapi napokban van az örömhír, hogy Magyar-Ausztriaország VIII/6-án d.u. 5 órakor nagykövetünk, gr. Szapáry útján Pétervárott átadta hadüzenetünket az undok muszka fajnak. Hej, talán mégis felvirrad ilyen hosszú sötétség után szegény lengyelek[nek] és szegény magyaroknak is, amit adjon Isten, talán énekelhetünk viga[…] chorált is mint a „Boze, cos polska”. Szabó Bandi járt benn, nagy komoly arcczal hozta tudomásunkra, hogy rendi váltatása érdekében felségkérvényt adott be, hát, ha sikerül neki és nem gyáva, itt meg[…]táltathatja magát. Elek hajdút mint létszámfelettit elbocsájtották és bevonult szolgálattételre. 1-kor leugrottam borotválkozni, feljövet, postát készítettem; trécselés a hivatalokban. 2-kor villamoson el, haza, azután tisztolkodtam. Otthon vetkőzés, beszélgetés, Mari künn volt Pimperléknél s vett még szalonnát, s azt olvasztotta, így majd csak megleszünk valahogyan. Ebédelés, utána heverés, olvasgatás, alvás. 5 tájt felébredve, beszélgetés, kávézás és olvasgatás. Mari ½ 9-kor lefeküdt, én ¼ 10-ig olvasgattam, azután fekvés, és nemsokára alvás. Az idő délelőtt derültes, délután borult. 4 tájt esett kissé, azután kiderült. Reggel 14°+, d.u. 2-kor 17°+, esti 9-kor 13°+ volt.
augusztus 9.: Vasárnap. Reggel ½ 8-kor fel, Mari elment a piarczra, megöntöztem a virágokat, ruhatisztítás és –előkészítés, reggelizés, Mari ismét kiment a piarczra, azt mondja, rengeteg gyümölcs van a piarczon; lámpák tisztítása, azután letörölgettem a port a konyhában és szobákban, feltörtem az összegyűlt baraczkmagokat, pótolják a mandulát a rétesben. Czipők, körmök, szipkák tisztítása, nagy mosdás, felmostam a konyhát is, Mari meg azalatt sütött s főzött. 2-kor ebédelés hatalmasan, utána heverés, olvasgatás. ¼ 4-kor beállított Papp Sándor és Papp Feri, beszélgetés, azután Bucskóék jöttek rakonczátlan gyermekeikkel, mire Sándor elment, ezek meg maradtak ¾ 6-ig; elmenetelük után heverés s alvás. ¼ 8-kor fel, felöltöztem, kávéztam, azután Marival villamoson be. 8-kor átvettem dr. Tóth Gyulától az éjjeli inspecziót az alispáni hivatalban, átvéve az iratokat és informátiót, lehoztam a naplómat és rendeztem azt. Azután leveleket írogattam és olvasgattam, behoztam magamnak XII. Károly svéd király hadjáratait, melyekben az orosz hadjáratok benne foglalvák, ami most actualis. ½ 10 tájt bejött az alispán, akinek jelentettem, hogy inspectiós vagyok, megkérdezte, tudom-e, mi a kötelességem, igenlő válaszára [válaszomra] megmutatta azt az ajtót, ahol zörgetni kell, ha netán érkezik olyasvalami. Olvasgattam, heverészés, olyanformán éreztem magamat mint frater Bergorja [?] Jókaynak érezhette magát az 1838-iki árvíz –veszedelemkor a Curián, amint azt leírta Kárpáthy Zoltánjában, bizony, mint siheder s vásott kölyök nem hittem volna, mikor a Grassalkovich-házban lakva itt ólálkodtam a vármegyeháza körül, hogy valamikor még intézkedés joga is lesz reám bízva az alispáni hivatalban. Éjfél előtt egy távirat és egy express levél jött. Az idő szép, derült, kissé hűvöses, reggel 14°+, d.u. 2-kor 22°+, esti 8-kor 17°+ volt.
augusztus 10.: Éjfél után egy távirat jött, elintéztem, leheveredtem, s szundítottam, felöltözve, ¼ 4-kor a honvédelmi minister távirati rendelete jött a népfelkelőknek aratási szabadságra való bocsájtása tárgyában, elintéztem, azután még szundítottam 7-ig, ekkor a szolgák jöttek takarítani. 8-kor a titkár jött, aki átvette a darabokat, elmentem haza villamoson. Otthon vetkőzés, toilette, felöltözve, reggelizés, azután villamoson be a hivatalba, elintéztem a postát, naplórendezés, azután folyt a munka, ami volt, és volt mindig szépen, de elvégeztem, bár fáradtnak éreztem magamat. Trécselés a hivatalokban. 2-kor tisztolkodás, s villamoson el haza; a Köztemető útnál egy hadba vonuló tüzérüteg akasztott meg, a kerekek, ülések felvirágozva – persze vadvirággal -, a legénység jókedvű, integet nemzeti színű zászlókkal, hej, próbálta volna meg ezt csak három hónappal ezelőtt, lett volna kurtavas meg […], no de így is jó. Otthon vetkőzés, beszélgetés, Mari […] volt nézni, de nem talált; ebédelés, heverés, olvasgatás s alvás. ¼ 5-kor felöltöztem s elballagtam Müllerhez, míg Mari bútort ment nézni. Müllerrel megbeszéltem a dolgomat, néztem a fejlődését eme legsötétebb városrésznek, elég kielégítő, innen vissza, a Király utcza s Arena út sarkán, ahol a millenáris évben Dante pokla volt, most katonaság táboroz, ott főznek katonáék, hatalmas zsákokban levő liszt és burgonya-barikádok, tábori konyhák összevisszaságban, a katonák a Liget ápolt pázsitján költik el csajkából a gustusos színű és szagú gulyást, egy csapat népfelkelő vonul nagy énekszóval, vidéki asszonyok raja napsütött arczokkal, kezükben kosárral, motyóval hozzátartozóikat keresik, s ez elevenné, színessé teszi a város, különösen a Chicago képét. Mari Bucskóéknál maradt, én meg elmentem informátiót szerezni. Visszajövet, elbeszélgettünk kissé Bucskóéknál, azután el, haza. Mihálkát láttuk az ablakban, baja nem lehet, mert alakja elég tekintélyes volt. Otthon vetkőzés, kávézás, olvasgatás, beszélgetés. 9-kor jött Kuncz és mértéket vett. ¼ 10-kor fekvés (K), azután alvás. Az idő szép, derült, napfényes; valami bámulatos érzés szállt meg, amint végignéztem a Thököly út palotáin, amelyeknek ormait az áldozó napsugár aranyozta be; mi legyen ez, előérzet? Reggel 14°+, d.u. 2-kor 22°+, esti 9-kor 14°+ volt.
augusztus 11.: Reggel ¼ 8-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, tisztolkodás, felöltözve, reggelizés, azután ballagtam informátiót szerezni Mészáros Lajosné (Wesselényi utcza 66.) felől, s felmentem a VII. ker. Elöljárósághoz, ahol megírtam a jelentésemet. Hoffmann Süsskára [?] Leibné (Wesselényi utcza 60.) nem volt található, nem lakott ott. Az állatgyógyintézet mind a két oldalán vígan füstöltek a tábori konyhák, s katonák sürögve-forogva készítették a menaget [menázsit]. A Magyar Színház tömve van katonákkal, részükre az Almásy téren főznek. Az elöljáróság udvara és lépcsőháza tele volt gyermekeiket karon hozó, s szoknyájukba fogódzó gyermekek[kel] és asszonyokkal, akik segélyért ostromolták a hatóságot, szomorú kép, amely télen még szomorúbb lesz majd. Be a hivatalba, elintéztem a postát, naplórendezés, azután feldolgoztam, ami volt, aláírattam, s nekiestem a Tóth Elemér szemétdombjának, s azt a főügyész segélyével alaposan megtisztogattam, és reponáltam a darabokat, így most tudom, mi hol van, s megkönnyebbíti ez a feladatomat. Anti elkezdett telephonon beszélni, de alig váltottunk pár szót, félbeszakítottak bennünket, írnom kell[et?]. Expediáltam, s elvégeztem, ami volt. Csipkedtem Torkos Pistát a főlevéltárban. 2-kor tisztolkodás, s el, villamoson haza. A Kossuth Lajos utczában a 2 sínpár le van […] faburkolatokkal ellátva, s most majd jön az asphaltozás, s rendben lesz a dolog. Otthon vetkőzés, beszélgetés, ebédelés, be sem fejeztem, jött Pimperl, beszélgetés, elkészítettem neki a bekebelezési nyilatkozatot és kérvényt, mely szerint Királyné – a sógórnője – beleegyezik abba, hogy 4000 korona a járó […] erejéig. Beszélgetés, itt volt vagy 1½ órát. Elmenete után heverés, olvasgatás, alvás. Mari rendet csinált s olvasgatott. 6-kor felébredve, beszélgetés, kávézás, heverés, olvasgatás. ¼ 10-kor fekvés (K), azután jó ideig tartott, míg el bírtam aludni. Ma benn volt Ujfalusynál a Juszi-leány, kérdem, mit csinál a Csoszi, azt mondja, nem tudom én, nem vagyok künn, hanem benn a Vas utczában, hm, nem rossz, elhelyezi a mostohagyermekét a híres, mindenkit megrágó, mindenkit kritizáló erénycsősz a volt – vagy talán most is – zonenbindjánál [?]. Alvás. Az idő gyönyörű szép, derült, nyárias, meleg. Reggel 14°+, d.u. 2-kor 33°+, esti 9-kor 15°+ volt.
augusztus 12.: Diplomatiai összeköttetés megszakítása Franciaországgal. Reggel ¾ 7-kor fel, megöntöztem a virágokat, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, tisztolkodás, felöltözve, reggelizés, Mari künn volt a piarczon, s nagy izgatottan beszéli, hogy mennyi felszerelt és felszereletlen katona vonult Keleti p.udvarhoz; beballagtam Nagyhoz, benéztem Hauserhez, mindkettővel elbeszélgetve. Azután fel a hivatalba, elintéztem a postát, előszedegettem a régi, porlepte, évek óta elintézetlen actákat, melyekkel az öreg [az alispán] Wlassicsot örvendeztette meg; naplórendezés, azután befizettem s válogattam a pénzeket, s leugrottam borotválkozni is. Feljövet, aláírattam, expediáltam, postát készítettem. Hankovszky ¼ 1-kor jött meg, s akkor persze nekiállt dolgozni, hát ez nem jó rend lesz így. 2-kor tisztolkodás, és villamoson el haza, otthon vetkőzés, Mari fát és szenet hozott, az ára mind a kettőnek felment circa 20 százalékkal, lesz ez még drágább is. Ebédelés, heverés, olvasgatás s alvás. Mari rendet csinált s olvasgatott. 5-kor fel, lementünk a pinczébe, felaprítottam, ami még volt puhafánkat, rendet csináltam a pinczében, azután tisztolkodás, fagylaltozás. Kuncz jött a próbát végezni, heverés, olvasgatás míg Mari öltözött. 7 tájt elmentünk, felnézett az Arena útra pamlagot nézni, azután elballagtunk Jellinekékhez, a Calvária teret erősen őrzi a katonaság, ott van a főzőhelyük, a nagyságos […] katonák közreműködésével egy kis tüntetést rendezett, lehurrogva Szerbiát. Jellinekéknél beszélgetés, erősen tartja magát a hír, hogy Brauch hentes fiát csakugyan agyonlőtték. Megbeszélve ami beszélni való volt, innen hazaballagtunk; a Keleti pályaudvar s az előtte való tér kong az ürességtől, óriási a contrastus a múlt heti nyüzsgés és [a] mostani csend között, a bejáratot feltűzött szuronyú baka őrzi- Otthon vetkőzés, elszámoltunk, Mari szorgalmasan gyűjti az ezüstpénzt, van neki egy csomó már. 10-kor fekvés, s nemsokára alvás. Az idő gyönyörű szép, derült, nyárias, meleg; reggel 16°+, d.u. 2-kor 31°+, esti 10-kor 17°+. volt.
augusztus 13.: Anglia és Franciaország megüzenik a hadat. Reggel 7-kor fel, megöntöztem a virágokat, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, tisztolkodás, felöltözve, reggelizés, azután beballagtam Mohrländerhez, akivel megbeszéltem ami volt megbeszélni való, innen be a hivatalba, a Kossuth Lajos utczán vígan szelte az utczát a villamos, tegnap megvolt a műtan [?] rendőri bejárás, s meg is indult a közlekedés, én először az 57-es óbudai[..]iójú kocsit láttam. Fel a hivatalba, Anti írt egy express levelet, hogy mennék le, válaszoltam neki nyomban. Telephonozás, sürgetés jobbra és balra, elintéztem a postát, naplórendezés. Miklóssy, a budafoki főjegyző volt benn, ezt mondja, hogy az Osztrák-Magyar Banknál volt, akart 2000 korona árú aprópénzt, de ott olyan népcsődület volt, hogy csak délután került volna reá a sor, bakák tartják fenn a rendet, adni adnak érczpénzt, de igen lassan megy a dolog. Nekem sikerült lenn váltani 100 koronát a pénztárnál a főügyészre való hivatkozással. A főügyész a közigazgatási bizottságban volt; motyorásztam, ami volt, s folyton volt, reponáltam, körmöltem, írtam Antinak is választ. 2-kor tisztolkodás, s el, villamoson haza; otthon vetkőzés, beszélgetés, Mari petróleumot is vett, bevásárolt egyet s mást. Ebédelés, utána heverés, olvasgatás, alvás. Mari rendet csinált, s szintén leheveredett. 5-kor fel, hoztam denaturált spiritust, amelyet 52 fillérről 58-ra vertek fel, a petróleum literje is 4 fillérrel drágább, szóval az egész vonalon drágább lett minden, de hát ez természetes is. Kávézás, 7 tájt el, Mari egy pamlagot nézni, én meg Bekker Ferenczné (Wesselényi utcza 63. sz.), borbély feleségéről informatiót szerezni, beszéltem is vele. Szabó Bandi ma benn grassált [grasszált], s azt mondotta, hogy reactiválták, s a II-ik vadászzászlóaljhoz osztották be, és szombaton teszi le az esküt, na majd meglássuk, hogy lesz, mert csak úgy hiszem, ha fekete fehéren látom az ipsét, annak idején, Nemsec szerint, degradálták [lefokozták]. El Bucskóékhoz, ahova Mari is jött, ott elbeszélgettünk. ½ 9 után el, haza, vetkőzés, feldolgoztunk 100 gramm dohányt czigarettának, Antinak leviszem. 10-kor fekvés, miután tisztolkodtunk, nemsokára alvás. Az idő délelőtt derült, délután borultas, meleg; reggel 16°+, d.u. 2-kor 33°+, esti 10-kor 17°+ volt.
augusztus 14.: Reggel ¼ 8-kor fel, megöntöztem a virágokat, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, tisztolkodás, felöltözve, reggelizés, hozam még egy denaturált spiritust, azután ballagtam a VII. ker. elöljárósághoz, megírtam a Bekker-ügyben a jelentésemet, azután mentem be a hivatalba. Naplórendezés, utána folyt a munka, ami volt. A moratóriumot IX./30-ig meghosszabbították, nem jó jel, de hát salus reipublicae suprema lex [esto] [’a legfőbb törvény az állam üdve legyen’ (Cicero)], sok emberen segít, soknak meg árt. Anglia tegnap a maga és Francziaország nevében megüzente nagykövete, Sir Maurice de Bunsen révén Ausztria-Magyarországnak a hadat, na most már teljes a kavarodás, még most Uncle Sam [az Egyesült Államok] hiányzik, hogy fegyvert fogjon. Egyiptom mozog, a hinduk mozognak, azt hiszem, ha megverhetjük Orosz- és Francziaországot, akkor romba dől Anglia is, és ez lesz a legokosabb, a zenithjét úgy is elérte, hát decadáljon, ez a természet rendje, amennyit a kerék fel, annyit le is. Mindent rendbe szedve, 2-kor tisztolkodás, és el, villamoson haza, otthon vetkőzés, beszélgetés, ebédelés, heverés, olvasgatás, szundítottam egyet, Mari rendet csinált. ½ 4-kor felöltöztem, összeszedve a levivendőket, el, Mari is jött a czukrászig, ott a süteményt átvéve, el Keletire, ahonnan 4.10 pkor elválltunk, bevettem magam a III. osztályú jegyemmel egy I. oszt. kocsiba, és döczögtünk a szó szoros értelmében, a vonat csupa rozoga, öreg kül- és belföldi kocsikból volt összeállítva, s a nép oda ült, ahol helyet talált osztálykülönbség nélkül, c’est la guerre. Olvasgatás, beszélgetés, 7.50 percz lett, mire beértünk Kunszentmiklósra. Ferenczvárosban bosnyák katonák menagíroztak nagy vígan, énekszóval, vonatok mentek tüzérséggel az északi határ felé nagy zászló- s sapkalobogtatással; lefelé ment 3, ágyúkkal s lovakkal menő vonat előzött meg, a katonák örvendve köszöntek, mikor anyanyelvükön (a csehen) szerencsét kívántam nekik, czigarettát adtam nekik, mások sört s ennivalót- A vonatnál Gyurkovics várt reám, Szomori pénzügyi titkár is jött vadászni, Anti baraczkpálinkát főzött, így nem jöhetett ki elém. Beballagtunk, és bementem Retkesékhez, Retkesné volt csak otthon, üdvözlések, kávézás, azután elbeszélgettünk, a bal kezem kisujjába beledagadt a gyűrű, alig bírtam levenni. 10 után elmentünk Süléékhez, ahol Anti Balogh Miskával főzte a baraczkpálinkát dél óta, oly nagy termés volt, hogy így kell értékesíteni. Elbeszélgettünk mindenféléről. Az idő szép, derült s meleg; reggel 17°+, d.u. 2-kor 23°+, esti 10-kor 13°+ volt.
augusztus 15.: N. B. A. [Nagyboldogasszony] napja. Szombat. 12 után elczihelődtünk Retkesnével, s hazamentünk; otthon fekvés, s nemsokára alvás. Reggel nagy égzengés[re] és villámlásra ébredtem, az eső meg csak úgy zuhogott. ½ 10-kor fel, reggelizés, beszélgetés. Pista hazajött Halasival a kaszálásból; beszélgetés, toilette, 12 után ebédelés, azután felöltöztem, s elmentem Pistával, aki ebédet hozott Antinak, Süléékhez; ott azután amit lehetett, segítettem a pálinkafőzés körül, 5 órára lettek készen, azután Süle elosztotta a pálinkát, jutott Antinak 16 liter, Tóthfalusyéknak 2½ liter s 18 liter Baloghéknak, felraktuk a kocsira s hajtattunk haza. Otthon kényelembe helyezve magunkat, beszélgetés, előadtam jövetelem okát, t.i. hogy kértem, miszerint részünkre 1 hl. búzát örlesszenek lisztnek s azt valami úton módon spediáltassák fel, át akartam adni a 30 koronát, de semmi szín alatt sem fogadták azt el. Vacsorálás, beszélgetés, quaterkázás. ½ 10-kor fekvés, nem igen bírtam aludni, sajgott a bal lábam. Az idő: reggel záporeső, nagy égzengés[sel] s villámlással, a villám három helyen becsapott, valami Bonizs tanyájába, egy szénásszekérbe, ott a szénát felgyújtotta, két ember közül egyet agyonsújtott, egyet súlyosan megsebesített, valami Fazekas nevűek voltak, s az egyik lovat is agyonsújtotta. Déltájt kiderült, friss szél fújdogált, s felszikkadt a sár, egyebekben elég meleg volt. A nép meg van rémülve, betakarítani betakarított, csépelt is, most szántásra készül. Innen circa 900 hadkötelest s 300 földmunkást vittek el, és a lovak nagy részét. Anti két lovát is elvitték, de az állatorvos protectiója folytán 1050 koronát kap darabjáért, s vett két öreg lovat 360 koronáért, s most azokkal dolgozgat, ahogy tud. A termés nem a legjobb volt, gyümölcs volt bőven, a szőlők alig hoznak valamit, nincs is, aki megmunkálja, a liszt ára 56 f per kilogramm, a háj ára 1.60 f per kiló, itt amúgy még nincs drágaság, a baromfit alig veszik, és rém sok van, a tojást [sic] 4 drbot adnak 20 fillérért, ezt persze a kiviteli tilalomnak köszönhetjük, egyébiránt harczias hangulatban vannak a jó kunok.
augusztus 16.: Szombat. Reggel 4-kor fel, rövidesen toilette, felraktuk a csomagokat, megköszöntem a vendéglátást s amit adtak, s kihajtattunk az állomásra, ott felczihelődtem, elbúcsúztam Antitól, s 5.16 pkor megindultunk döczögve. Dömsödnél észrevettem, hogy az egyik csirke megfulladt, elvágtam a nyakát, olvasgatás; 4 vonattal találkoztunk, akik mind egészségügyi csapatokat és szerelvényeket vittek, a legénység vígan integetett, volt német, cseh s magyar legénység, orvosi kar is velük, integettek köszönve az üdvözlést. Nagy nehezen 9.8 pkor beértünk Keleti p.udvarra, Mari már várt; a pályaudvaron 3 kocsi szerb fogoly volt, sebesülteket is hoztak már a harcztérről. A vonal mentén [az] átjárók, hidak katonai őrizet alatt vannak, hasonlóképp a nagyobb utak, különösen [az] útkereszteződések. Otthon kicsomagoltunk, hoztam 4 csirkét, 1 kácsát [sic], 4 ltr tejet, túrót, tejfelt, tojást, 1 liter baraczkpálinkát, vagy 8 kiló lisztet, ugyanannyi tarhonyát, így hát az élelem gyűlik. Átadtam Marinak a pénzt is; reggelizés, elindultam borotválkozni, az öreg Farkas Andrásné meg a fiatal jöttek kocsin, behívtam őket s elbeszélgettünk. Farkas Józsit meg a vejét elvitték katonának; sörrel kínáltuk őket; elmenetelük után el borotválkozni, azután haza, ruhák s czipők tisztítása, kiraktam a fehérruhámat. Mari kimutatta ismét a foga fehérjét, amúgy gunyorosan odavágta, amikor mondottam, hogy a lábam fáj, „Retkesné nem gyógyított meg?”, én nem szokok fullánkozni, de nem nem szeretem, ha más fullánkol nekem, igen csúnyán néztem reá s lefeküdtem aludni. A fát (12 kbm [köbméter]) pénteken meghozták, ez is jobb, mint a semmi. 3-kor fel, ebédelés jóízűen, ismét megorrolt Mari valami haszontalanságon, nem szóltam; heverés, olvasgatás. 6-kor nagy mosdást s testgyakorlatokat végeztem, azután olvasgattam. 9-kor fekvés, s nemsokára alvás. Az idő változó, reggel hajnalban hatalmas záporeső volt, azután szemetelt [szemerkélt] az eső 10-ig, déltájt kiderült; reggel 9-kor 18°+, d.u. 3-kor 28°+, esti 9-kor 14°+ volt.
augusztus 17.: Reggel ½ 8-kor fel, megöntöztem a virágokat, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, tisztolkodás, felöltözve, reggelizés, azután beballagtam a hivatalba; feldühösített Winter, csak készpénzért hajlandó szenet szállítani, a fene egye meg a zsidóját; azután folyt a munka, ami volt elég ½ 2-ig; ma Tóth kivételével – akiről azt sem tudjuk, él-e, hal-e – az egész ügyészség benn volt és dolgozott erősen, na meg a háborús híreket tárgyalták. Munka végeztével naplórendezés, tisztolkodás, és 2-kor papírt és üveget víve, haza, el, villamoson haza. Bosszant Marinak ez a viselkedése, mert ha féltékeny, akkor meg ne várjon olyan emberektől, akire oka van féltékenykedni, jótéteményt, hanem mondjon arról le, és éljen a maga emberségéből, ne várja, hogy a készet neki a házhoz hozzák, mert hát ellenérték nélkül nincsen semmi sem. Otthon vetkőzés, ebédelés rövidesen, utána heverés, olvasgatás, alvás. Mari délelőtt bevasalta a kézelőket és a gallérokat, nyakkendőket, rendet csinálva, olvasgatott. 5 után jött Wagnerné, ½ 7-kor elment, Mari elkísérte, én meg rendet csináltam. Kávézás, olvasgatás, 10-kor fekvés, de jó ideig nem bírtam elaludni. Az idő nagyrészt komor, borult, d.u. ½ 6-kor óriási mennydörgéssel, villámlással nagy szélvihar dúlt s záporeső esett, azután mennydörgött és villámlott, meg esett az eső lassabban tovább, a levegő alaposan lehűlt, reggel 15°+, d.u. 2-kor 22°+, esti 10-kor 12°+ volt.
augusztus 18.: Reggel ¼ 8-kor fel, rendbe szedtem és kiraktam a virágokat, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, tisztolkodás; Marival éles controversebe [összetűzésbe] keveredtünk, aminek hamarosan végét vetettem egy erélyesebb accorddal. Reggelizés, azután beballagtam a hivatalba; a város fel van lobogóval, régen nem volt Ferencz Jóska ennyire megtisztelve a mi részünkről a születése napján, elég szép kort ért meg, kíváncsi vagyok, meddig bírja még. A Keleti pályaudvaron a mentők automobilon szállították a zimonyi vonattal hozott sebesült katonákat, akiket a nép éljenzéssel s kendőlobogtatással fogadott, szegényeket; mára katona-napot rendeztek, az egész úton elfogtak leányok és asszonyok, s kifosztották az aprópénzemet, de hát szívesen adtam, bár többet is tehetnék. A hivatalban naplórendezés, Papp Sándor sógora, Bárczy Lajos, aki Julist vette el, jött fel, protectió kellene neki, sympathikus ember, 41 éves, nyomban beszéltem Mandl főmérnökkel az Auer fény r.tságnál [részvénytársaságnál], aki meg is ígérte, hogy ha behívások lesznek, akkor alkalmazza, elküldöttem őt oda. A VII. ker. elöljáróság értekezletre hívott meg holnapra. A főügyész is lisztről gondoskodik, rizsát meg 10 kgrot is vett. Dolgozgatás erősen, ami volt, s volt 2 óráig folyton, még maradt is holnapra. A Rákóczy úton hosszú sorban jöttek a katonai szolgálatra fogott magánszekerek, valószínűleg élelmet s töltényt szállítottak, de a kísérete feltűnően csendes volt. A főügyészség teljes létszámban benn volt, Kemény főjegyző a nyakunkra uszított egy pár hölgyet gyűjteni. 2-kor tisztolkodás, és el, villamoson haza. Otthon vetkőzés. Busok [?] volt itt, felerősített a vízszűrőt. Elmenete után ebédelés, heverés, olvasgatás, Mari rendet csinált. ½ 5-kor lementünk a pinczébe, s sorba raktuk a fát, elég szép quantum [mennyiség], s ez is jó lesz majd a télen. Feljövet, tisztolkodás, kávézás, olvasgatás s heverés. Amit még Habsburgi nem ért meg, s nem is hiszem, ogy egyhamar megér, ma megérte. 8 tájt Mari nagy vehementiával bejönn, hogy a házban mindenütt, meg a másik házakban is kivilágítanak Ferencz Jóska 84-ik születése napja tiszteletére, hogy ő is kivilágít; üsse part, gondoltam, nehogy valami loyalis patriota beüsse az ablakainkat, egyebekben meg gondoltam, égjenek a gyertyák az ütközetekben elhunytak lelki üdvéért, így loyalis is voltam és a magam érzelmeinek is kifejezést adtam. Reggel 14°+, d.u. 2-kor 28°+, esti 10-kor 15°+. volt.
augusztus 19.: Reggel ¾ 7-kor fel, rendezkedés, toilette, tisztolkodás, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, s el villamoson Winterhez, megkérdeztem, nincs-e kifogása, ha a pénzét a vármegyétől később kapja, azt mondották, nem, Winter, be van vonulva. Állításuk szerint Kemény főjegyző tegnap volt fenn náluk, hm, „te is fiam, Brutus?”; rendbe hoztam az én szenem szállíttatását is, megrendeltem 12 mfm á 4 K 26 fillér, kétszerre szállíthatják majd, nem bánom, csak már meg legyen, mert már most is szénhiány van, s a télen még nagyobb lesz, tehát jó lesz magamat biztosítani. Innen villamoson be a hivatalba, a Körút, Váczi körút s mellékutczák házai – utóbbiak persze gyérebben – fel vannak lobogózva, na, ritkán érte ezt meg Ferencz Jóska, hogy ennyire népszerű legyen, hogy ennyire ünnepeljék a születése napját. Bántja a szemeimet a mindinkább fel-felbukkanó fekete-sárga színű zászló, de hát ha miénket Bécsben kitűzték, elnézéssel kell lenni most ebben a zivataros világban az övékkel szemben, csak azután holmi loyalisták mindig meg ne honosítsák ezt a dolgot, jó lesz a feledés fátyolát nem túlságos vastaggá szőni, nehogy az elnézésből jogok formálódjanak majdan. Fel a hivatalba, naplórendezés. ¾ 10-kor elmentem a VII. ker. elöljáró – Dévény Gyula – által az erzsébetvárosi körbe összehívott értekezletre. Az erzsébetvárosi kör terme megtelt egészen, a pódiumon Bárczy Pista polgármester, Ehrlich Gusztáv, Dévény, az elöljáró és Herczeg Ferencz ültek; diverse üdvözlések, dicshymnusok, magasztolás következett, s miután az egésznek holmi mungó- [kormánypárti] meg azután semita szaga volt, amit az orrom nyomban megérez, s semmi olyasmi nem volt, amit már nem tudtam volna, így egyszerűen otthagytam őket mint Szt. Pál az oláhokat. Isten tudja, avatismus-e ez, de a zsidót – ha lehet – csak nyúzni szeretem, egyebekben drei Schritte vom Leibe [’három lépés távolság’], bár elismerem az intelligentiáját, de utálom a pöffeszkedését és a tolakodó modorát; visszaballagtam, borotválkozás, a hivatalban rendet csináltam, expediáltam s reponáltam, körmöltem és postát készítettem. Hankovszky Szentendrén volt, Engel déltájt jött be, a főügyész Wlassicsnak már harmadízben szól, hogy kéri, miszerint Tóth jelentse be írásban, hogy bevonult, hm, jó dolog, ha a főnök az alantasnak nem bír parancsolni. Egyebekben Wlassics elszólta magát, hogy Tóth még mindig civilben van, és holnap dűl el, hogy hova fog menni; azt hiszem, az ipse vígan frequentálja a kávéházakat, s kisebb gondja is nagyobb a bevonulásnál. 2-kor tisztolkodás, és el, villamoson haza, otthon ebédelés, vetkőzés, heverés, olvasgatás, kis siesta. Mari ablakot mosott meg rendet csinált. 5-kor fel, s letörölgettem a port alaposan a kisszobában, konyhában és a nagyszobában. ½ 8 lett, mire elkészültem, kávézás, olvasgatás. Mari 8-kor feküdt le, én meg 9-kor, nemsokára alvás. Az idő szép, derült, kissé hűvös, szeles, az eső is esett, azonban csak rövid ideig; reggel 13°+, d.u. 2-kor 22°+, esti 9-kor 14°+ volt.
augusztus 20.: Szt. István napja. Csütörtök. Reggel 6-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, elmentem villamoson át Budára a 17-essel, vígan robogtunk át a Kossuth Lajos utczán és Erzsébet hídon, tetemesen megrövidítve az utat, az tény, de még sem áldoztam volna érte fel a jó öreg Hatvani utczát. A Szarvas térnél felkanyarodtam a volt Lógody, most Váralja utczába, s felmásztam a Várba, nép még gyéren volt. Papp Sándort a Honvédelmi ministerium mellett kiböngészve, beszélgettünk, várva a menetet. A körmenetre felsereglő népnek tizedrésze sem jött fel, mint amennyi máskor szokott lenni, megérzett rajta a háború, és hogy a jó vidék nem jöhetett be; a bakák táborszerűleg [tábori öltözetben] voltak csákók nélkül s zöld gallyal díszítve. Nemsokára jött a menet, a lovasrendőrök is megfogyott számban s nem mind díszben, utánuk az egyesületek zsolozsmákat énekelve, a díszszázadot a honvéd Ludovica academia növendékei képezték, délczeg magatartású fiúk, s jól esett látnom egy szép szál fiú vállán a nemzeti lobogót, utánuk a nyírott s nyíratlan, aranypalástot, tömjénfüstözött siserasereg, a papság, az ingyenélők serege [..]ott unott pofával, a postások igen megfogyatkozott zenekara – lehettek vagy 20-an – fújta az „ah, István király” ősi, mélabús könyörgését, s a régi magyar egyházi dalokat; apró leánykák serege, de nem annyi, mint szokott lenni, azután feltünedezett a zászlók mögött a tömeg felett úszni látszó ezüst ereklyetartó, benne a Szent Jobbal – bár áldaná és segítené most meg a magyart - a pedellusok gyönyörű ruhájukban, mellükön az ország czímerével, strucztollas kalappal, a rectori jelvénnyel, díszmagyarok, mirtás süveges, aranypalástos, jól kihizlalt, göbölyszerű püspökök serege követte és kétoldalt a kényesen lépkedő, gyönyörű, színpompás képet mutató, alabárdos koronaőrök csapat, akik a menet magvát körülvették, gyönyörű látvány volt, azután lépdelt a prímás, bíbor soutanja ki-kivillogott az arany palást alól, vettem észre, hogy az idén már önérzetesebben lépked mint tavaly, amikor még igen tétovázva döczögött, a menetet ismét egy egy szakasz academista zárta be. Szegény Vaszary […] kocsijában jött a prímás, abban, melyet elődje a millennium alkalmából készíttetett, két tüzes fekete paripa volt belefogva, csak úgy hányták s vetették fejüket a szép pávák. A harangok zúgása, a zsolozsmák éneke és a zenekar játéka szállt fel a ragyogó kék ég felé, s a nap nyájasan mosolygott le a hívőkre, megaranyozva a színdús s hajdani hatalmunkra emlékeztető képet. Mi Sándorral lekerültünk az Albrecht útra, s felmentünk kedvenczemhez, az ősi Nagyboldogasszony templomához, s ott kisvártatva a Gara kápolna bejáratán át bejutottunk az ősi templomba, helyet foglalva III. Béla király kápolnájában, alaposan szemügyre vettem a király ajándékozta, és Stróbl faragta gyönyörű sarcophagot, amelyen a király és királyné domborműben vannak vésve, gyönyörű munka. Azután dr. Vass pápai praelatus tartotta a szónoklatot, eleinte magasan szárnyalt, szegény Jézus Krisztust programadással vádolta meg mint valami mungó[kormány-]párti képviselőt, de azután hazafias talajra lépve, megtalálta azt az irányt, amely a mai zivataros időhöz méltó volt, azután kezdődött a zenés nagymise, melyet a prímás celebrált a püspökök segédletével, elég hangosan krágogott [sic] a bíborszínű varjú, az énekkaron lágy asszonyi hangok kara csendült fel, különösen szépen, amikor ősrégi magyar imákat énekeltek, lelki szemeim előtt elvonultak hazám zivataros s fényes képei, a tatárdúlás, az Anjouk kora, a Hunyadi fényes vitézei, a török veszedelem, utána a német invasió, s megnyugvással töltött el, hogy minden eme poklok szülöttei daczára magyarul csendül fel az ének s fohász Isten ő szent felsége trónjához. A Nap a színes üvegablakon át phantasticus színekkel vonta be a főpapságot, s hévvel imádkoztam szegény hazámért s hadba szólított dicső nemzetemért, valamint a szegény lengyelek felszabadulásáért; az Ita misea est után felcsendült halkan, panaszosan a Hymnus, s énekeltük mindannyian, felséges accordok voltak a nép ajakán. Azután a menet formálódott s ment ismét vissza. A mise alatt 4 szép sortüzet adtak odakünn a fiúk, dicsőségükre vált, oly szabályos volt. Innen kijutva, a bástyáról néztük szép szülővárosunkat, összehasonlítva azt a múltbelivel, azután bementünk a Mátyás templom múzeumába, ahol török, tatár s magyar koponyákat mutogattak, egy rakás csontot, amelyből egy hatalmas, törött felső-lábszárcsontot elhoztam, ki tudja, ki volt a tulajdonosa, szegény feje, itt találták eltemetve. Kőgolyók meg töltött kartácsok, puskák, kengyelek, és az ősi egyháznak ősi egyházi szereiből a füstölő és a csengettyű, meg egy csomó gyermekkorunkból ismerős sírkő, oszlopfej s szobor. Innen leballagtunk a Corsón, hol annyi víg órát töltöttünk, a Lánczhíd oszlopai egészen be vannak gerendázva, s az oszlopok fejeit képezett [sic] óriási kődarabok a rakparton hevernek; átmentünk az Erzsébet hídon, a Kossuth Lajos utczában nagy néptömeg állta el két oldalt el [sic] az utat, s rendet közöttük feltűzött szuronyú bakák tartották fenn, a sorfal között automobil automobil után s mentőkocsi mentőkocsi után robogott felvirágozott, sápadt arczú sebesültekkel, akik[et] a nép kendőlobogtatás[sal] s halk éljenzéssel üdvözölt; bizony, szánalmas látvány volt. Villamoson el, haza, otthon vetkőzés, kávézás, heverés, olvasgatás. Sartó Jóska [X. Piusz], a pápa reggel 2.10 pkor [perckor] beleharapott a fűbe, s elpatkolt az omnipotentiájával együtt a másvilágon. 2-kor ebédlés, nem igen ízlett. Utána heverés, olvasgatás, alvás. Mari rendet csinált s olvasgatott, felébredve, folytattam az előbbi munkát, kávézás. 9-kor fekvés (K), azután alvás. Az idő szép, derült, de hűvöses, inkább őszies mint nyárias; reggel 11°+, d.u. 2-kor 18°+, esti 9-kor 12°+ volt.
augusztus 21.: Reggel 7-kor fel, megöntöztem a virágokat, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, tisztolkodás, felöltözve, reggelizés s ballagtam be a hivatalba, az Arena utczán hosszú sorban vonultak be a beöltözetlen népfelkelők, a Köztemető úton meg hosszú sorban az élelmiszert szállító kocsik, rajta idegen, felvirágzott bakákkal, akiket a nép nem igen acclamált [itt: ’nem igen fogadott éljenzéssel’]; a Rákóczy úton a mentők automobiljai s kocsijai száguldottak, tele sápadt, gyűrött, piszkos kötésű sebesültekkel, karjaikon virág, a nép üdvözölte őket kendőlobogtatás[sal] s kendőlengetéssel, de látszott rajta, hogy a látvány megdöbbentette, egy szegény önkéntes integetett nagy bágyadtan a kocsiból üdvözletet, majdnem sírva fakadtam e látványra, szegény fiúk. A hivatalban megrohant a munka, nem is bírtam elvégezni, mert hozzá még Hankovszky is dictálgatott, ennek ez a mániája. Sikerült a ma forgalomba kibocsájtott 2 koronás bankóból 2 darabot szereznem, az egyik száma 018535, a másiké 018534 volt. 1.45 pkor [13.45-kor] füstös üvegen néztem a napfogyatkozást, olyan volt Nap ő nagysága, mint a fogyófélben levő Hold szarva, s el is sötétült úgy 10 perczre a tájék. Naplórendezés, ami elég nagy munka volt, s csak többszörös félbeszakítással végezhettem. Pál telephonált Kőbányáról, hogy még mindig itt van, s naponta hazajár, no, ez sem rossza. Az inspectió miatt volt zaj, ezek sem szó, sem beszéd [se szó, se beszéd] változtatnak rajta, azután az embert nem értesítik, az alispán meg azt hiheti, hogy az ember nem teljesíti a kötelességét. Amiért reá is mordultam a kiadóbeliekre. Amit lehetett, elvégeztem munkát. 2-kor tisztolkodás, s el, villamoson haza. Hoztam sót, hogy válthassak, Mari most azon van, hogy ahol csak lehet, ezüst pénzt váltson be, van is neki jó csomója már. Vetkőzés, beszélgetés, ebédelés, heverés és olvasgatás, Mari rendet csinált, és elment Königsberghez, és ott bevásárolva felváltotta az 1000 koronást, aggódtam, hogy ezt a nagy bankót nehezen fogjuk felváltatni; azután felöltöztem, és én hoztam czukrot, szintén váltva, már egy egész kis fűszeresboltunk van együtt a sok bevásárlással, de azt hiszem, hogy hasznát fogjuk majd látni téle, ha szorul a kapcza, s felmegy majd az élelmi czikkek ára. Vetkőzés, kávézni akartunk, hozták a szenet, egyelőre csak 6 mfm, lerakattuk, na most már a másikat is be kell szerezni, t.i. még 6 mfm, azután nyugodtabban fogom várni a telet, a szén is kevés, csak reducált mennyiségben adnak belőle. Itt is váltottunk amint kifizettünk a szénért 25 K 20 fillért. Tisztolkodás, kávézás, azután elszámoltunk, és feldolgoztunk 200 gramm dohányt czigarettának, lett belőle jócskán. ¼ 11-kor fekvés, nemsokára alvás. Az idő szép, derült, inkább őszies; reggel 12°+, d.u. 3-kor 31°+, esti 10-kor 13°+ volt.
augusztus 22.: Reggel ¼ 6-kor fel, toilette, testgyakorlatok, tisztolkodás, felöltözve, reggelizés, azután villamoson be a hivatalba, inspectióm volt, s azt most nem éjjel tartjuk, hanem Bodor Elek, az alispán lejb [kedvenc] huszárja van itt esti 9-től reggeli 5-ig, azután egy hajdú 6-ig, azután mi 6-tól 8-ig, utánunk a a tiktár 8-tól 2-ig, azután ismét egy kezelő tisztviselő 2-től 5-ig, s azt felváltja az inspectiós kezelő tisztviselő 5-től 9-ig, így hát az alispáni hivatal permanensen el van látva, s nem marad őrizetlenül egy pillanatig sem. Dolgozgattam a betegápolásiakon is, elég gyorsan spediálom őket a nyakunkról. Csizmadia kunszentmiklósi segédjegyző jött fel bakaruhájában, a 38. gyalogezredhez van bevonulva mint őrvezető, a Mester utczai iskolában van elszállásolva már 1 hónapja, azt mondja, Marosán Pista már haza is jött Szerbiából, ahol megsebesült, hátul lőtték meg, talán szaladt az ipse. Augusztus 24-re be van hívva a II. népfelkelő osztály minden eddig szabadságolt, vagy be nem hívott tagja, a nép meglehetősen jó kedvvel fogadja a dolgot, most már rendesebb formába öntötték a dolgot, mindenkinek ki van jelölve a korosztálya, mikor melyik évfolyam, és hol jelentkezik, így aztán nem lesz torlódás, s simábban megy majd a dolog. Elvégeztem a lythographiai munkát, befizettem a pénztárba szorgalmasan váltogatva, akik hazajöttek, azoknak újból be kell vonulniok, a haddelhadd csak most kezdődik majd, gondolom. Rendbe szedtem az irodát, reponáltam, expediáltam, postát készítettem, még némi hátralék maradt, de ezen a héten be is voltam fogva nagyon, majd csak kikászálódunk belőle. ½ 2-kor itt hagytam a főügyészt, aki dolgozott, s Wlasiccsal zsörtölődött, hogy Tóth miért nem jött be, ha nem volt behívva, na, ezt jónak mesélte, mikor Wlasicsot ez a lugosi atyafi slipphanban [?] tartja. Villamoson el, haza. Pölöskei is jött velem, panaszkodik, hogy Podobják Jancsi nem jó főnök, igazságtalan, hát ez az ő dolguk. Otthon vetkőzés, beszélgetés, várni kellett az ebédre, ebédelés, heverés, olvasgatás, szundítottam egyet. ½ 5-kor felöltöztem, kávézás, s villamoson be a hivatalba, Mari itt maradt a Korvel-leánnyal, akinek a drasticus mondásain jóízűeket nevet. Átvéve az alispáni hivatalban az inspectiót, Agorasztó főjegyző tartott a tisztikar részéről, leugrottam borotválkozni, feljövet, elé készítettem Kuzma János ácssegéd és Kovács Julianna rákoskeresztúri lakosok dispensátió ügyét, melyet a főjegyző, miután a vőlegény katona, és ma éjjel már elmegy a harcztérre, a rákoskeresztúri anyakönyvvezető telephonbeli hozzájárulása alapján – amit a dispensatió hátlapjára vezettünk – a Bpest. IV. ker. anyakönyvvezetőnek megadta a beleegyezését, hogy a házasságot ott köthessék meg, na, ennél csak humánusabban és gyorsabban nem lehet intézkedni s a szegény népen segíteni. Lekaptam még egy hátralékban levő másolatot, és így nem maradt semmi hátralékom sem. A barátok harangjai meg-megcsendültek, gondolom, a pápát siratták, mert szokatlan időben kondultak; csodálom, hogy a pápák halála alkalmávali reggeli, délben s estére való ½ - ½ órai kiharangozást mellőzik, Pió nonónál [IX. Piusznál] még ugyancsak erősen húztam és is őket anno 1878, meg XIII. Leó halálakor is ugyancsak zengtek-bongtak a harangok, s talán a három között szegény szerény Sarkó Jóska inkább megérdemelte volna, hogy ünnepélyesen gyászolják. A főjegyző, Krajtsik Rezső főorvos, Kemény Kálmán I. aljegyző, meg Erdélyi Lóránt II-od főjegyző vígan alsóztak a főjegyzőnek a titkári szobával szomszédos szobájában. Lassan-lassan leszállt az alkonyat, az oszlopos tornáczos s bálványfás udvarú öreg vármegyei curiára, tudja Isten, oly otthonosnak érzem magam benne, ami nem is csoda, már gyermekkoromban is kerülgettem, és örültem, ha beljebb kerülhettem az udvarára, és hát utóvégre 19 éve csetlek-botlok benne. Az alispán valószínűleg nincs itthon, mert a főjegyző helyettesíti. Azt mondja Krajcsik, a főjegyző, Martin IV. aljegyző s Bericzky előtt, hogy úgy értesült, hogy a szerbek a mieinket Szabácsnál megtámadták, és azt ismét visszavették. Deus avertat! [’Isten ments!’] mindenhol verjenek meg bennünket, csak ez a csürhe [a szerbek] ne verjen meg bennünket, ez lemoshatatlan szégyen volna reánk nézve, csakhogy ilyenkor sokféle kacsa röpköd a világban, s nem hiszek neki, bár nem jó jelnek veszem az augustus 24-re rendelt általános mozgósítást. Kullmann Pista ismét hallucinál, hogy valaki – nem mondotta meg, ki – azt hangoztatta, hogy őneki addig kell dolgozni az iktatóban, amíg ki nem döglik, hanem majd ő így, majd ő úgy megmutatja, hogy ki fog itt – főlevéltárban – törni valakinek a nyaka, gondolom, Podobják Kálmánra agyarkodik, amint szokása, de hát végezzék el egymás közt. A szentendrei polgármester és fa] gyömrői főszolgabíró jelentik, hogy területükön orosz alattvaló nincsen, és ezt persze express táviratokban, mintha 13. óta írásban nem jelenthették volna. Feldolgozva, ami volt, olvasgattam czigarettafüst mellett. Sikerült [Retkes] Antival is beszélnem telephonon, ő is inspectiós, csakhogy egész éjjel is tartja, a hivatalos ügy mellett a privátot is végeztük, ő is megerősítette, hogy Marosán Pista megsebesült; a liszt őrlelését a héten elvégezteti és a lisztet felspediálja azután, elbúcsúztunk. A főjegyzőék ¼ 9-kor elmentek, én meg olvasgattam 9-ig, azután Somogyi Jóska, a fiatalabb szolga, maradt itt éjjelre, akinek instructióul volt adva, hogy abban az esetben, ha okvetlen az alispánnal akarnak telephonon beszélni, akkor menjen el [sic] a főjegyzőt a lakására (VIII. ker. Eszterházy utcza 15. sz.) felkölteni a IV. kerületből. Ist das nicht gut? [’Nincs ez így jól?’] hiába csak a jó a kényelem, képzelhető már most, ha valami nevezetesebb esemény adja elő magát, s nyomban kell intézkedni, hogy meddig tart ilyen systema mellett, amíg az intézkedésre jogosult tisztviselő abba a helyzetbe jut, hogy intézkedhessék. Elballagtam haza, a körúton a nép zsivajgott, egyebekben csendes volt. Otthon vetkőzés, beszélgetés, elszámolva, fekvés, s nemsokára alvás. Az idő szép, derült, de hűvös, reggel 17°+, d.u. 2-kor 18°+, esti 10-kor 12°+ volt.
augusztus 23.: Vasárnap. Reggel ½ 9-kor fel, Mari elment piarczra, nagyjából letörölgettem, lámpákat tisztítottam, rendezkedés, megöntöztem a virágokat, ruhák tisztítása, reggelizés, elmosogattam az edényt, azután czipők, körmök, szipka tisztítás[a], előkészítettem a fehérruhám, megvarrogatva az ingemet, megkapáltam a virágokat, nagy mosdás, testgyakorlatok, felmostam a konyhát, megnyesegettem a tyúkszemeimet. 2-kor ebédelés hatalmasan, utána heverés, olvasgatás, alvás. Mari rendet csinált s olvasgatott. 6-kor beállított Pál Jóska szekerész altiszti egyenruhában, beszélgetés, elmondotta, hogy a Kőbányai úton a hangaároknál van, körülbelül szerdán mennek Galícziába, kutya baja, esznek-isznak és vígan vannak, a felesége is jött utána, fura dolog, hogy nem várta be a férjét otthon. Bucskó is eljött az új téli ruhámmal, javítani kell rajta, visszaviteti; elmenete után ezeket megvendégeltük kávé[val], sült[tel], gyümölcs[csel], bor[ral] és szivarral. 9-kor elmentek, elbúcsúztunk, bíztattam Pált, hogy az asszonyra ne legyen gondja, amit tehetek, meg fogok tenni. Mari elkísérte őket, rendet csináltunk, elmosogattunk, elszámoltunk. ½ 11-kor fekvés, s nemsokára alvás. Az idő változó, nagyrészt borult, szeles; reggel 16°+, d.u. 2-kor 20°+, esti 10-kor 12°+.
augusztus 24.: Az összes népfelkelők bevonulása megkezdődik. Reggel 7-kor fel, megöntöztem a virágokat, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, tisztolkodás, felöltözve, reggelizés, azután beballagtam a hivatalba, szállították a sebesülteket arra, mifelénk. Megrohant a munka, de elvégeztem 1-re; a Belügyi Közlöny elrendelte, hogy a díjnokok amíg hadban vannak, ne kapjanak fizetést, no, ez barbár intézkedés, mondhatom; megyek át az árvaszéki kiadóba, s megpendítem, hívjunk össze egy értekezletet, s ajánljuk fel a fizetésünkből 2%-ot, s abból a tőlünk bevonult alkalmazottakat, illetve családtagjaikat segélyezzük, hm, de felhorkantak az ipsék, amikor zsebükről volt szó, különösen Újfalusy, hogy ő ötödmagával van itt, ő így meg úgy nem, mondom, „iszol 5 korsóval kevesebbet s megvan”; János, a ravasz tót róka nem akart az alispánnak praejudicálni, szóval tanács volt bőven, de kalács az nem volt, erre felfortyantam, s reájuk mordultam, ne sajnálják azt a kis pénzt, ha már itthon ülhetnek a tojásaikon, s ott hagytam őket; csodálom, hogy a megye sem mozdul, még eddig hallgatott. Elvégeztem, ami munka volt. A főügyész azt mondja, hogy takarékoskodjunk, mert irodaszert sem kapunk, sem semmiféle nyomtatványt, szép kis állapot lesz. Reponáltam, naplórendezés, Mari is bejött 1-kor, valami costumeokat [ruhákat] ment el nézni a Koronaherczeg (de buta egy szó, nem volt szebb a régi Úri utcza?) utczába. Az öreg Zolnay is itt császkált. 2-kor tisztolkodás. Összeállítottam a főügyésznek a tiszteletbeli ügyészek névsorát, majd a segélyactióban azok is részt fognak venni. Tarnay ülnök is elbúcsúzott, bevonult katonának szegény feje. Hátralék nem lévén, 2-kor tisztolkodás, és Marival – ki időközben visszajött – el, villamoson haza. Otthon vetkőzés, ebédelés, beszélgetés, a csirkék vígan ették a húst. Heverés, olvasgatás. Mari szorgalmasan váltogatja be a pénzt ezüstre. Alvás, 5-kor fel, elbeszélgettünk, s olvasgattam, kávézás, Mari trécselt, a szomszéd leánya – aki a Budapesti Hírlapnál van alkalmazva – azzal a hírrel jött, hogy őnáluk azt beszélik, hogy a szerb haditéren azért vonultak vissza, mert kisült, hogy a szerb intelligentia kémkedett, s minden mozdulatunkról értesítették a szerbeket, s ezért nem bírtunk haladni, s a hadvezetőség is baklövést baklövés után csinált, hja, minden főbb pos[z]tra tehetségtelen főherczegeket állítani, a vezető tiszti állásokra horvát, szerb, olasz, franczia, spanyol és cseh nemzetiséget állítani, a magyart és a lengyelt mellőzni, kitúrni, ez megbosszulja magát most, mert a magyar – bár már kissé elkorcsosodott – még mindig született katona s jó vezető. ½ 11-kor fekvés, közeledem Marihoz, fekszik mint a fa, reám támad, hogy én őt ne simogassam, ő ezt nem akarja, elfutott a méreg, s szemrehányásokat tettem neki, azt hiszi, most is 24 éves vagyok, holott már az én korom egyéb ingert is megkíván [morze-jelekkel], amit neki mint nőnek méltányolni kellene. Össze is szólalkoztunk. Azután nem bírtam elaludni, hasogatásaim voltak. Az idő szép derült, őszies, reggel 13°+, d.u. 3-kor 28°+, esti 10-kor 13°+ volt.
augusztus 25.: Reggeli 4-ig húzott a szaggatás, hogy mi a fenétől kapja ezt az ember. 7 után fel, megöntöztem a virágokat, kibocsájtottam a csirkéket, rendezgetés, toilette, testgyakorlatok, tisztolkodás, felöltözve, reggelizés, azután ballagtam be a hivatalba; az olasz fagylaltosok leszerelik az üzleteiket, talán mozgósították őket is ott, ahol a czitrom virul. A Keleti pályaudvar ontja a bevonulókat hozzátartozóikat, a már félig kihalt fővárosi utak ismét megteltek, élénk sürgés s forgás van, a kijelölt gyülhelyeken rengeteg vidéki asszony s gyermek kíséri a bevonulókat. Tegnap 3 vonat sebesültet hoztak, szegény Csemiczky egy 44-ik ezredbeli katonától azt az értesítést kapta, hogy fiát súlyosan megsebesítették, s lehet, hogy azóta már bele is halt sebeibe; szegény Dezső, most ennek a betege s odahaza van, hát nagy fájdalom is lehet felnevelni nélkülözések árán tiszti rangba segíteni gyermekét, s most az ostoba véletlennek kitéve, ily módon elpusztítva látni. Naplórendezés, azután pedig folyt a munka, ami volt, befizettem a pénzeket. Dohányt vásároltam be, a főügyész Tisza Pistától kapott egy „kedves barátom” czímzésű sic! levelet, melyben felkéri, „hogy a tiszteletbeli ügyészeket a segélyactióba vonja be, hogy a katonáknak és hátramaradottaknak adjanak ingyen jogsegélyt”, most azon a felhíváson dolgoztak Hankovszkyval. Na, hát nem volt nekem a szimatommal igazam, amikor láttam a nagy sürgést-forgást főispán és főügyész között, hogy mindjárt gondoltam, hogy a főügyész átvedlett mangóvá, talán az alispáni statusz volt kilátásba helyezve, és most, hogy a háború beütött, a közigazgatás államosítása elmarad, tehát porba esett a már félig sült pecsenye. Szorgalmasan váltogattam be Marinak az ezüst pénzeket. Wlassics dolgozgatott is nagy búsan Tóth helyén, akiről ismét semmi hír sincsen. Trécselgetés a hivatalban. Podobják Kálmán jött fel, hogy Hammel névnapját tartva sört fizet, lementem, megittam 1 korsó sört, az öreg Dankó is velünk tartott, és 12 korsó sört fizetett. ¾ 2-kor tisztolkodás, s lementünk a Werbőczibe; Podobják Kálmán, Hammel és én megittunk 9 pohár sört, s Méhész, a szolga 2 korsót, kifizettem 5 pohárral és 1 korsóval, Kálmán a többit, mert a névnaposnak nem volt pénze, ez sem rossz. ¾ 3-kor el Podobjákkal, haza, villamoson, átadtam a pénzt [Marinak], megebédeltünk, Podobjákkal megosztva az ebédemet, azután átmentünk Salamonhoz, s ott snapszliztunk [snapszereztünk] ketten. 5-kor Méhész Laczi állított be azt mondva, Hammel majd jön utánunk, máriásozás s quaterkázás, Podobják igen elázott, Mari is átjött. 7-kor Kálmán eltűnt, fizettem, s elmentünk haza, otthon vetkőzés, beszélgetés. 8-kor fekvés, ismét összezördültünk Marival, ejnye, de kutya-macska élet ez, goromba lettem s ugyancsak káromkodtam, azután alvás. Az idő nagyrészt derült, meleg, reggel 14°+, d.u. 3-kor 30°+, esti 8-kor 15°+ volt.
augusztus 26.: Reggel 7-kor fel,kieresztettem a csirkéket, megöntöztem a virágokat, rendezkedés, elraktam a szivarokat és dohányt, toilette, testgyakorlatok, tisztolkodás,közben a bitang csirke megette a tejnek a bőrét, felöltözve, reggelizés, azután ballagtam be a hivatalba, [a] Keleti pályaudvar csak úgy ontotta a bevonulókat, s egy szép nemzeti színű zászló alatt megfért a túri kalapos, csizmás, szűrös magyar, papucsos, harisnyás sváb, tüszős tót és bocskoros oláh; na, hát hol van a nemzetiségi kérdés in praxi [a gyakorlatban], de sok kérdést old meg az élet praxisban, amit néhány száz okvetlenkedő összekuszál önérdekből in theori [elméletben] és papíron. Elmentem Gschwindtékhez, s rhumnak valót vettem, s ballagtam be a hivatalba, naplórendezés, azután folyt a munka, ami volt, folyton és folyton van, azt hittem, lesz egy kis csend, de bizony nem az lett, hanem még több, mint ami ilyenkor szokott lenni. Erősen váltogatom Mari 100 koronásait, egész gyűjteménye van már neki bankókból. 1-kor leugrottam borotválkozni, feljövet, postát készítettem, és elintéztem, ami még volt. 2-kor tisztolkodás, s el, villamoson haza, otthon vetkőzés, beszélgetés, ebédelés jóízűen, azután heverés, olvasgatás, Mari rendet csinált s olvasgatott, összekevertem a rhumnak valót. 6-ra felöltöztünk, s kimentünk a temetőbe, a Kerepesibe, néma csend honolt a halál birodalmában, még madár sem igen játszott, elmondottunk egy-egy imát szüleim sírjánál, azután ballagtunk beszélgetve. Bárczy Pista polgármester nemzeti színű plakátokon tudatja a polgársággal a kraszniki csata örömhírét, ahol a 4- és 5-ik hadtest 3 napos csatát vívott az orosszal, a csata frontja 70 kilométer volt, s diadalmasan győztek hadaink, megverve az oroszt, aki Lublin felé hátrált. Salanornál honvédhuszárságunk, mely még nem volt tűzben, a tűzkeresztséget vitézül elnyerte, kivitték őket az 1912. évi kivételes törvény alapján a fiukat [sic]. Elidőztünk a Keleti pályaudvarnál, ahonnan éppen egy vonat ment katonákkal, megnéztük a sebesült katonák üdülőhelyét Augusta főherczegnő, József fhg [főherceg] feleségének birodalmát, aki szép jeleit adja [a] humanismusnak, éjjel s nappal is várja a sebesülteket, s azok ápolásában közreműködik. A Máv Üzletvezetőség ablakai kivilágítvák, képzelem, a Klg-nek – kocsiintézőség – mennyi dolga van, no meg volt collégáimnak, a távírászoknak. Innen ballagtunk haza, Nagy Irénnel találkozva, aki bemutatta vele volt udvarlóját, valami Horváth nevű, szögletes modorú fiatalembert. Irén újságolta, hogy nagyatyja elhunyt, és szülei most odalenn vannak. Vittünk Bandtól 5 klg czukrot; otthon vetkőzés, kávézás; összekevertem a rhumot s alaposan összeráztam, most ennek a rázogatása kezdődik 3 hétre. Heverés, olvasgatás, ¼ 11-kor fekvés (K), azután alvás. Az idő szép, derült, meleg, a főváros takarékosságra inti a népet, a közvilágítást, locsolást korlátozta, meg is látszik az utakon, mert azok ugyancsak porlepték. Reggel 14°+, d.u. 2-kor 31°+, esti 10-kor 13°+ volt.
augusztus 27.: Reggel ¼ 8-kor fel, rendezgetés, toilette, testgyakorlatok, tisztolkodás, felöltözve, reggelizés, azután villamoson el Winterhez, azt nem találtam ott, írtam neki a névjegyemre pár sort, innen ballagtam a Lipótvároson át a hivatalba, bámultam a városrésznek a Valero kaszárnya körüli részének óriási fejlődését, a kész Központi Járásbíróságot, melynek szomszédságában az új igazságügyiministerium épül, a hatalmas palotasorokat, az Alkotmány utcza és Szabadságtérről nyíló gyönyörű perspectivát az Országházra, eltűnődtem rajta, hogy mi is volt itt 34 évvel ezelőtt, amikor én mint. k.k. Truppeneleve [csapatnövendék] az I. Festungs Artilleri Bataillonnál nyomtam az Újépületet mint laktanyámat, hallgatva ködös, téli szobafogságos estéken a Hold utczai anglikanus templom szelíd csengésű harangjainak szavát. Pusztaság, mélyedések, bozót, bizonytalan tájék, telve mindkét nemű csőcselékkel, s am fényes palotasorok. Nevettem, amint szeneslegények és kocsisok nagyban tanulmányozták és vitatkoztak Európa térképe felett, még hagyján, ha a mi országunk vagy a háború színtere felé böködtek volna a fekete ujjak, de nem, ők fenn jártak a Balti tengernél, Norvégiánál, meg a Scagerratok és Kattegatoknál, hogy mi a fészkes fenét kerestek ott, azt nem tudom. A Szabadságtéren áthaladva, meghatottsággal ismertem még meg a régi Széchenyi sétány egy nehány öregebb fáját. A servitáknál gyászpompa, bementem, gyertyák nagy raja közepette állt a […], a koprpsó tetején a hármas tiara egy rekedt hangú flamen [?] krákogta a zsolozsmát bevezetésül a Pontifex Maximusért celebrálandó gyász-istentiszteletnek, elmondottam én is egy pár miatyánkot az öreg szemfényvesztőért, talán visszaszolgálja, ha lesz reá módja a Siriuson vagy a Saturnuson vagy a holdban, ki tudja ezt? Mindenesetre szegényesnek találtam magát a gyászpompát is; nemsokára megkondultak a főváros harangjai, s elsiratták volt legfőbb gazdájukat. Ennyiből áll egy pápai temetés. A hivatalban dolgozgatás, Hankovszky Hidegkúton, a főügyész tárgyalni vannak, bejött Engel is. Naplórendezés, azután folyt a munka, ami volt, és volt ismét elég. Szóltam a főügyésznek a bevonult díjnokok érdekében, hogy azokról a segélyactiónál el ne feledkezzen, azt mondotta, hogy a segélyt kérniök kell. Rend lévén, tisztolkodás, Csemiczky Dezső tegnap este […]-ba utazott, ahol fia 3 sebbel fekszik betegen. 2-kor el, villamoson haza, vetkőzés, beszélgetés, ebédelés, heverés, olvasgatás, Mari rendet csinált. 5-kor felöltözve, elmentünk vele a Baross utczai bérházakhoz, ahol a főügyész megbízásából megnéztem a korcsmahelyiséget, hogy hány ágy férne el benne sebesült katonák részére. Bárd bevonult, a házmesterné őnagysága 3 napig volt utána Kassán, nem rossz. Innen a Calvária téri fogyasztási szövetkezetbe, én vásároltam be, a Baross utczán századonként jöttek a felszerelt népfelkelők s tartalékosok, gyakorlatozásról jöttek ékes dobpergés[-sel] és trombitaszóval. A Calvária téren tourageos szekerek álltak szépen sorjában. Bevásárolva, vittem a holmit, a […] utczánál elváltunk, és én elmentem a Wesselényi utcza 76. sz. a. Bleier József mázolósegéd, s 72. sz. Klapacs János szobafestő-segéd viszonyairól informatiót szerezni, mindenütt munkahiány van, nagy a nyomor; benéztem a szobafestő ipartestületbe, ahol Hintervisz és Schiffblatt nagy örömmel fogadtak, beszélgetés, kissé pihenve, el a Nefelejts utcza 37. sz. a. Kuczkó Jánosnéról informatiót szerezni, rettenetes bűz, óriási zajgás fogadott, házmester nem volt, így elballagtam haza, otthon vetkőzés, beszélgetés, kávézás, azután olvasgatás. 10 után fekvés (K 2), azután alvás. Az idő szép, meleg, derült, nyárias, reggel 13°+, d.u. 2-kor 33°+, esti 9-kor 15°+ volt.
augusztus 28.: Reggel 7-kor fel, megöntöztem a virágokat, felráztam a rhumot, rendezkedés, tisztolkodás, toilette, testgyakorlás, felöltözve, reggelizés, azután elmentem Kucskónét keresni, de nem volt otthon; innen be a VII. ker. elöljárósághoz, beadtam 2 jelentést, a Bethlen téren a 38 éves, s a VII. kerületben lakó népfelkelők gyülekezési helye van, az utczákat a gyülekezési helyre vonuló, batyukkal, ládákkal felszerelt népfelkelők hada tölti be, mintha az egész nép vándorlásra készülne. Az elöljáróságnál rengeteg asszony, gyermek a segélyt sürgeti, a Wesselényi utczai iskolánál az ingyenebédesek s élelmiszersegélyben részesülők hada tolongott, máris milyen tolongás, mi lesz később a télen? Azt hiszem, rettenetes év lesz a jövő évi, majd a háborúra még epidemiák keletkeznek, s el fog veszni a nép 25%-a, de hát hiába, a földnek is megvan az ő termő- s eltartási képessége, s túl sokan vagyunk, ergo a háború egy érvágás, a háború egy szükséges rossz. Ferencz Jóska rettenetes meleg hangú táviratban gratulált Vilmos császárnak, s a Mária Therezia rend nagykeresztjét adományozta neki, hm, hm, ezt a nagytatájával is megtehette volna 1866-ban, s nem került volna Lombardiába s Velenczébe a dolog, na de lesz ez még rosszabbul is. Austria-Magyarország megüzente tegnap a hadat Belgiumnak, a fene gondolta, hogy ez a fiók franczia patkányfészek is részesülhet ilyen szerencsében. Folyton volt munkám, reponáltam, szereltem, körmöltem, […] készítettem, a főügyész a segélyező bizottság ülésén volt, Engel félórára, Hankovszky 1½ órára néztek be, írtam [Lowetinszky] Ferenczéknek is egy hosszabb levelet, legalább tudják meg az atyafiak, hogy élünk.2-kor tisztolkodás, és el, villamoson haza. Tóth Imre megfog az utczán és azt mondja, hogy Tóth Elemér ma megy el – hát eddig hol volt? Otthon vetkőzés, beszélgetés, ebédelés hatalmasan, utána heverés, olvasgatás s alvás. 6-kor felöltöztünk, hazajövet itt volt Kankó Jánosné (Nefelets utcza 27. ajtó 93.), aki segélyt kért, és bemondotta az adatait, el is intéztem a dolgot. Kimentünk a Keleti pályaudvar érkezési oldalára, s vártuk a sebesültek érkezését; rengeteg néptömeg vár türelemmel a járdákon, s éljenzéssel s kendőlobogtatással üdvözli a mentők kocsijain szállított sebesülteket, akik meglehetős vígan integetnek vissza. Egyszerre riadalom, a rendőrség egy csoport embert körülvéve hozta a muszka foglyokat, a nép üvölt, tolong, a foglyok riadtan húzódnak a rendőri oltalom alá, egy vad kinézetű, torzonborz alak dühösen néz, de azután meglapul. Nézzük, hogy hogyan hozzák ki a sebesülteket, ki a lábán jön, kit húznak, phantasticus látvány volt az ívlámpák fakó fényében. 8-kor elmentünk haza, vetkőzés, kávézás, heverés, olvasgatás, míg Mari a szomszédbeli fiatal özvegyasszonyt vigasztalgatta, aki hűlésből következőleg immáron hat hete beteg. 10-kor fekvés, s nemsokára alvás. Az idő változó, nagy részt derült, reggel 14°+, d.u. 2-kor 30°+, esti 10-kor 15°+ volt.
augusztus 29.: Reggel 7-kor fel, megöntöztem a virágokat, felrázogattam a rhumot, tisztolkodás, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, Marinak kétszer kellett tejért menni, mert az első összefutott; beballagtam az elöljárósághoz, leadva a jelentésemet, innen be a hivatalba, telephonozás, Hankovszky irodavezetője táviratot kapott, mely szerint Hankovszky táviratilag behívták, s Oraviczára rendelték; Tóth Elemér, Wlassits szerint, ma teljes felszereléssel Szabadkára ment, s onnan megy csapatával Galícziába. Dorfner szerint Hörcher Gyuszi is bevonult és a Conti utczai főhadbíróságnál teljesít szolgálatot; az egész világ bevonul; a „Vármegye” [című lap] szerint bevonultak tiszti minőségben Krakkor Kálmán, br. Rudnyánszky Miklós, Ziska László aljegyzők, Tarnay Lajos ülnök, Paál István árvaszéki ügyész, Hankovszky Zoltán t.ügyész, Markó Jenő szolgabíró, Gazsi Lajos, Stoff Cornél árvaszéki fogalmazók, dr. Koronka Gábor járási orvos, gr. Szapáry Lajos, Tóth Elemér, Nyáry László, Horváth János, ifj. Geréby Imre közigazgatási gyakornokok, Vosits János, Balta Gyula közigazgatási gyakornokok, Madarassy József irodasegédtiszt, s tudtommal, hogy a szegény díjnokok ki ne maradjanak, mert azok éppen úgy, s talán még jobban védik a hazát, elment Pál József, Marosán István – […], aki már meg is sebesült, Bicskey Imre és Révész Béla; meglássuk, ki jön vissza, s milyen babérokat hoznak. Naplórendezés. Wlassits kezd melegedni, úgy látszik, elfelejti már lassan-lassan a lámpácskát, pedig én még most is odaadnám azt egy szóra neki. Azután folyt a munka, ami volt. Nemsec Kálmán mondja, hogy öccsétől – aki actív katonatiszt – hallotta, hogy tegnap vagy tegnapelőtt Rákosszentmihályon a castelnuovi vadászszászlóalj legénysége, amely tiszta olaszokból áll, megtagadta az engedelmességet, s elhányta a fegyvert, erre telephonáltak, a készenlét kijött, s statarialis úton 17 kolompost a vasúti kocsikban agyonlőttek, a többieket lefegyverezték, levetkőztették, és Komáromba szállították; az olasz mindig disznó, gyáva, alattomos volt s marad, szemben sohasem mert támadni, mindig csak bravó volt, aki hátulról gyilokkal orvul mert támadni, ezt ez a nép az elpuhult rómaiaktól örökölte s fejlesztett, ha igaz ez, s én vagyok a parancsnok, nyomban megtizedeltetem az egész társaságot. Kónya Lajos megpumpolt azzal az ürüggyel, hogy ihatnékja van, 2 koronával. 12 után leugrottam borotválkozni, feljövet, postát készítettem, s rendet csináltam, aláírattam a főügyésszel. 2-kor rend lévén, tisztolkodás, s el, villamoson haza. Otthon vetkőzés, beszélgetés, Mari takarított délelőtt, ebédelés, utána heverés, olvasgatás, kis siesta. ½ 5-kor hozzáláttam a por letörölgetéséhez, s letörölgettem azt mindenütt, lámpák, czipők, ruhák, körmök s szipka tisztítása. Bucskó volt itt nehány perczre, kávézás, azután Mari megmosakodott s felmosta a konyhát, én meg ülőfürdőt s lábvizet vettem. 10 óra elmúlt, mire mindent végezve lefeküdtünk (K), azután alvás. Az idő szép, derült, délután napfény mellett nehány perczig esett az eső. Reggel 15°+, d.u. 2-kor 30°+, esti 10-kor 16°+ volt.
augusztus 30.: Vasárnap. Reggel 7-kor felzavartak Farkasék, akik vagy 40 klg paradicsomot hoztak; felkeltünk. Lámpák tisztítása, rendezgetés, felráztam a rhumot, morzsának törtem vagy 25 zsemlyét meg 1 klg czukrot, azalatt Mari hazajött a piarczról, és az ebédet készítette, elmosogattam a reggeli edényt, megöntöztem a virágokat, nagy mosdás, testgyakorlatok, felöltözve, ½ 11-kor útnak indultunk, s a Retek utczánál átszállva, kimentünk kedvencz helyemre, a Zugligetbe. Engelhardtéknál – akinek 2 fia van bevonulva – bort véve, megittunk 1 flaskó sört, s mentünk fel nagy izzadással az Anna rétre, ott letelepedtünk, s megebédeltünk jó étvággyal, s szopogattuk a bort, azután kiheverésztem magam amúgy kedvemre, a zöld gyepen süttetve a nappal a hasamat. Mari aludt egyet; amint fekszem, mozog a mellény alattam, gondoltam, Mari tréfál, de ismét mozgott, nézem, hát egy lyukból két okos szemecske néz rémülten reám, ürge volt az istenadta, kenyeret raktam a lyukakba, s betakartam, rövid idő múlva el is vitte a kis impostor. Olvasgatás, ½ 5-kor rendbe szedtük magunkat, s felballagtunk a János hegyre, útközben telerakva a zsebeimet vadalmával. Fenn a kilátóban gyönyörködtünk a remek kilátásban, gyönyörű volt a város, amint az alkonyodó nap sugarai megaranyozták rengeteg tömegű házait, míg a háttér lila színű párázatokban úszott előttünk, meg a zöld lombtenger a nap sugaraival aranyozva; annyiszor láttam e szép képet, s nem győzök vele betelni; innen 6-kor leballagtunk, földet szedtem egy vakondtúrásból, innen ballagtunk, tele tüdővel szívva az ózondús levegőt, de jót is tett ez az excursió, mert fáradtak voltunk ugyan, de felüdített a szabad levegőn való lét. Villamoson haza, szerencsésen átszállva a Retek utczánál egy 17[-es] kocsira, mert direct zugligeti kocsi az nincsen. Hanem hasonlíthatatlanul kevés ember volt a korábbi időkhöz képest fenn, és az is nagyobbrészt zsidó, mert hát ez a faj búvik el a legjobban veszély idején, s ennél van a pénz. 9[-re] értünk haza, a táblán Papp József és Bucskó jelezték, hogy itt voltak. Vetkőzés, tisztolkodás, rendet csináltam, s feldíszítettem a képeket a hozott tölgyfalombokkal, kávézás, olvasgatás. A szomszédunkbeli fiatal özvegyet délelőtt vitték el a „Bethesda” kórházba a mentők, azt hiszem, ez lesz a veszte, ki nem állhatom a kórházakat. 10-kor nagy fáradtan fekvés s nemsokára alvás. Az idő gyönyörű szép, szélmentes, meleg, nyárias, reggel 15°+,este 9-kor 14°+ volt.
augusztus 31.: Reggel 7-kor fel, megöntöztem a virágokat, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, tisztolkodás, felráztam a rhumot, felöltözve, reggelizés, a […], a behívottak katonás rendben s léptekkel, dobpergés s kürtszó mellett vonultak a lóversenytérre gyakorlatozni, no ennél ideálisabb helyet erre a czélra keresve sem lehetne találni. Beballagtam a hivatalba, a Keletinél egész asszony- és leánysereg ment répát szedni; elnéztem Nagyékhoz, de nem volt otthon, fel a hivatalba, naplórendezés. Hankovszky segédje volt itt bejelenteni, hogy az tegnap este bevonulva elutazott Oraviczabányára. Podobják Jancsi megdöbbenve újságolta, hogy Sabáczot a szerbek visszafoglalták, a hadvezetőség szerint kiürítették, na szépen vagyunk, ha ez igaz, hát ez a pocsék nép így bánik el velünk, meg hogy Belgrádot azért nem foglaljuk el, mert állítólag alá van aknázva. Ujfalusy azt mondja, hogy a József utczai honvédhadbíróságban már eddig 200 szerbet akasztottak és lőttek főbe kémkedés miatt, na szépen vagyunk. Azután előkészítettem a havi zárlatot, s folyt a munka, ami volt. A főügyész értekezletet tartott a bpesti ügyvédi kamarának azon ügyvédtagjával, akik jelentkeztek, hogy a hadbavonultak[at] s hozzátartozóikat ingyenes jogi segélyben részesítik. Mészöly Laczit, a volt II-od jegyzőt, akit a koalitió uralomra jöttével kigolyóztak a vármegyei tisztikarból, a főispán tiszteletbeli főjegyzővé nevezte ki; mire jók ezek az apró tűszúrások, avagy talán azért most, hogy ez ebben a zűrzavaros világban nem kelt feltűnést, nem jó politica biz ez. Erősen folyt a munka, de elvégeztem mindent, ami volt. 2-kor tisztolkodás, s el, villamoson haza, Mari otthon nagyban benne volt a paradicsomfőzésben; vetkőzés, beszélgetés, ebédelés, olvasatás, alvás. Felébredve, segítettem Marinak, amit lehetett, elmosogattunk, azután kötöztem az üvegeket, kávézás, olvasgatás. Nagyné – egy, a pinczében lakó fűtőné – beszélte, hogy künn volt Kőbányán, ahol a fiával beszélt, akit a szerbiai harcztérről felvittek az orosz harcztérre, a fia azt mondja, hogy Sabáczot 6-szor vívták, a szerbek ugyanannyiszor visszavették, hogy 6000 emberünkből csak 85 maradt, s hogy most Sabáczban megfészkeltünk, s hogy a szerbeknek is iszonyú veszteségei voltak, hát bizony a szerbeket hiába kicsinyeltük le, nem sok a nép, de elszánt és vad, s ami a fő, veszteni valója nincsen, csak nyerhet, ha legyőzik, ha megsemmisítik, mert akkor bekebelezik. Mari feltette párolni a paradicsomot, 22 üveggel lett, circa 12 liternyi, s eladott 10 klgot belőle, ami a fa árát pótolja. Olvasgatás. ½ 11-kor fekvés (K), azután alvás. Az idő szép, derült, amolyan vénasszonyok nyara-forma; reggel 14°+, d.u. 2-kor 28°+, esti 10-kor 15°+ volt.
A folytatás: 1914. szeptember
Utolsó kommentek