HTML

A magyar Švejk

Egy budapesti kisember naplói a 19-20. századból: Lowetinszky János József laktanyai élete a messzi Morvaországban, avagy egy osztrák-magyar gyalogezred története (1886.09.30-tól) egy önérzetes magyar baka szemszögéből - valamint a folytatás: budapesti mindennapok, magánéleti küzdelmek, munkahelyi viszályok.
A blogról bővebben: Mi ez a blog? Előszó

e-mail: magyarsvejk at gmail.com

A naplót gondozza, közreadja és a honlapot szerkeszti: Balogh János Mátyás

© Balogh János Mátyás © FSzEK

Archívum és címkék

1866 1878 (1) 1878 1880 (1) 1880 1883 (1) 1883 1886 (1) 1886.09. (1) 1886.10. (7) 1886.11. (14) 1886.12. (31) 1887.01. (27) 1887.02. (28) 1887.03. (31) 1887.04. (30) 1887.05. (31) 1887.06. (30) 1887.07. (31) 1887.08. (31) 1887.09. (30) 1887.10. (31) 1887.11. (30) 1887.12. (31) 1888.01. (31) 1888.02. (29) 1888.03. (31) 1888.04. (30) 1888.05. (31) 1888.06. (30) 1888.07. (31) 1888.08. (31) 1888.09. (30) 1888.10. (31) 1888.11. (30) 1888.12. (31) 1889.01. (31) 1889.02. (28) 1889.03. (31) 1889.04. (30) 1889.05. (31) 1889.06. (30) 1889.07. (31) 1889.08. (31) 1889.09. (30) 1889.10. (31) 1889.11. (30) 1889.12. (31) 1890.01. (31) 1890.02. (28) 1890.03. (31) 1890.04. (30) 1890.05. (31) 1914.06. (3) 1914.07. (30) 1914.08.01. (1) álláskeresés (71) álom (57) altiszti vizsga (2) annácska (4) anna boskowitz (6) anna iglau (21) anna kraval (2) anna unokatestvér (6) antal bácsi öröksége (3) apróhirdetés (4) ásatás (3) a boltos segédje (11) a király születésnapja (3) a százados szobaleánya (9) baleset (1) bécsi rokonnál (3) bendl feri meglep (5) betegeskedés/gyengélkedés (159) bevarrt nadrág (14) borosné büntetése (3) brounek volt kedvese (5) budapesten (11) budin kedvese (1) cacaó (6) cipő (35) crispina (5) csinos tót (2) csók (15) dámajáték (1) dolezsalek húgycsőfolyása (2) dutyiban (i.) (6) dutyiban (ii.) (6) dutyiban (iii.) (8) dutyiban (iv.) (3) dutyiban (v.) (8) dutyiban (vi.) (15) dutyiban (vii.) (2) dutyiban (viii.) (1) dutyiban (viiii.) (11) dutyiban (x.) (10) dutyiban (xi. znaim) (14) dutyiban (xii.) (1) dutyiban (xiii.) (6) dutyiban (xiiii.) (1) ebergényi róza (4) ének (3) éneklés (36) esztitől kapott gyűrű (3) esztitől kapott óra (5) fanny (17) fanny hermantsch (8) felségkérvény (10) felügyelet alatt (11) feri felesége (6) feri lop (10) fizikai erőszak (10) fogadás (2) frendl kedvese (3) frey őrmester felesége (1) fürdőben pesten (2) garniszálló (5) hadgyakorlat 1887 (37) hadgyakorlat 1888 (31) hadgyakorlat 1889 (26) hódítás (10) hruby volt kedvese (3) kabát (20) kalap (1) kapucíner (1) kártyajáték bank (2) kártyajáték dartli (4) kártyajáték durák (68) kártyajáték ferbli (5) kártyajáték huszonegy (4) kártyajáték király (6) kártyajáték máriás (2) kártyajáték preferánsz (25) kártyajáték snapszer (5) kártyajáték tarokk (5) kártyajáték tartli (8) kati iglau (52) kati terhes (5) kéj (74) kertészleány (5) kirándulás (1) koldus (4) komisz komiszkenyér (4) könyvcím (98) korai naplók (1) kristof rézi (2) lakáskeresés (12) lakbér/albérlet nagyéknál (8) laktanyafogságban (47) leányvadászat (1) leányvadászaton (218) lefokozás (3) leopold utcai leány (2) leszerelés (1) leszerelés után (15) linhart mari (6) lisi féle adósság (12) margit (2) mari boroséknál (3) matuosek nemibetegsége (5) mészáros ilka (11) metykó katica (30) mgmls (23) minorich féle becsületsértési ügy (6) morphin (4) morvaországi rokonnál (37) mucha kedvese (2) munkahelyi lopás (24) nagy utazás 1910 (13) naplójáról (15) nemzeti múzeum (5) novák katica (3) numizmatika (7) odrus juliska (16) önft (74) öngyilkosság (9) öngyilkosság gondolata (2) ópium (5) orpheum (1) őrvezetői kinevezés (6) orvosnál (1) összetűzés (145) overmann bárónő (2) pavlik húgycsőfolyása (4) pénztárosnő (1) pók (2) pollák leány (7) postautalvány (14) prostituáltnál (20) részeg katonatárs (65) részeg mari néni (5) részeg naplóíró (14) rézi iglau (4) rézi ügye ferivel (7) rózácska (8) rudolf halála (10) sakk (7) sanyi ajánlott levele (4) sanyi revolvere (2) sanyi távirata szabadság végett (7) schäffer kedvese (8) schinkel mari (18) sérült kézzel felmentéssel (21) sotyil kedvese (1) sváb anna (1) szabadságon (30) szentes kérvénye (4) színházban (1) szocializmus (3) szőrszál a szájban (12) tejesasszony (10) temetőben (16) teréz (6) térkép (6) tombola (1) újságcím (13) új állás (1) ülep (6) úton (55) verekedés (5) vizsgálati fogságban (znaim) (23) vonatbaleset (3) weimanné (29) wessela fanny (1) zálog (21) zsófia iglau (11) zsófi budapest (9)

Utolsó kommentek

  • Cpt. Flint: "belekeverve a tractba [?] a politikát is": itt a "tract" a naplóíró beszédét/szónoklatát jelentheti (ld. "traktátus"). " nép extázisban van, vakal [?] ismét a szegény magyar, feledve búját,": "vakal"='vakol', elvakul, vak lesz, hagyja magát félrevezetni. "csak előre és tacies [?] miles, ez a legjobb, mindig a támadók az előnyben levők": "tacies miles" valszleg 'facies miles', azaz kb. legyünk harciasak, látsszunk katonának, vitéznek. "két katonai konyhán főzték a fikák [?] a mennyet [?], szóval puskaporos a levegő": "fikák"=bakák, frissen bevonult közkatonák, 'kopaszok', katonai szleng. "mennyet" talán 'mennyeit' akart lenni? "misera plebs contribusessel": itt kb. a "szánalmas adófizető népséggel" (2020.01.22. 12:43) 1914. július
  • Frikando: "s felkerestük a 162. parcella 4. sor 9. sír alatt Papp Jancsit,..." (január 15.) Ma én is felkerestem ezt a sírhelyet, és ott Papp Lajosné (1908-1986) síremlékét találtam. (2019.11.06. 23:17) 1915. január
  • bloody.rain: Csak most értesültem a szomorú eseményről, R.I.P. (2019.03.22. 17:30) Kossuth halála és temetése (1894)
  • patkányarcúáginéni: Ez a Hasek-féle Svejk egy különösen undorító iromány. A csetlő-botló pacifista kisember humoros kalandjai a Monarchia merev és ostoba katonai gépezetében...Mindez csak látszat és megtévesztés: valójában cseh nacionalista magyarellenes mű, mint sokak számára lassan kiderült. (Ld. Trianon.) Szóval róla elnevezni szegény magyar honfitársunkat enyhén szólva nem szerencsés, rá nézve kifejezetten sértő, ha nem is szándékos, hanem a blogoló tudatlanságából fakad. Remélem tájékozódik és változtat ezen a méltatlan elnevezésen. (2015.08.27. 00:33) Mi ez a blog? Előszó
  • NagyGa1_: Nagyjából borítékolható hogy a következő napokban arról lesz az értekezés, hogy eltűnt az élelmiszer a piacról. Sajnos ilyen a nép, ahelyett hogy a politikusait húzná karóba a háború miatt, az "uzsorásokra" haragszik. (2014.07.31. 01:32) 1914.07.30.
  • János József: @ekszvájzed: semmi gond! ezentúl berakom szögletes zárójelbe, ha nem Budapesten van! (2014.07.13. 19:36) Mi ez a blog? Előszó
  • : @János József: Apollógija Hát akkor a legmélyebb sajnálatom a vasvellával sebtiben behányt véleményemért. Még oldalt, a fejléc alá nézni is lusta vagyok / ill. azt hiszem, hogy az is csak a projekt része. Jól beégtem vele ... :( Tekintse tehát a közreadó visszavonottnak, sőt törölje is ki, azt se bánom, sőt. 1) Nem derült ki a napi anyagból, szememmel kapásból hirtelen átfutva azt, a kulcsmomentumot keresve, hogy szerzőnk topográfice ezidőtájt hol van, nekem úgy jött le, hogy Pesten ... 2) Úgy volt először ez a blog, a kezdeti beharangozásaikor néhány helyen sugalmazva, mintha nem is valódi napló volna, hanem egy általános irodalmi divatműfaj, amely már talán több is, mint 2-300 éve szedi áldozatait és híveit. Azt hittem, hogy a kulto... (2014.07.13. 16:31) Mi ez a blog? Előszó
  • János József: @ekszvájzed: Kunszentmiklóson volt a naplóíró június 28-án, azért csak későn ért el hozzá a merénylet híre. Nem fikció a blog, hanem egy valós napló közreadása. Az egyetlen fikció a blog címe. (2014.07.13. 15:04) Mi ez a blog? Előszó
  • : Bocs: "MERÉNYLET-NAPI" (2014.07.12. 16:54) Mi ez a blog? Előszó
  • : A Napló "merényletapi" bejegyzése kapcsán: Érdekes. A merénylet napján annak a déli órákra már be is teljesedett végzetű híre nagyjából mindenkihez eljutott, aki a tömegkommunikáció közegében (mondjuk egy VILÁGVÁROS) élt és mozgott. Katonai intézményekbe meg tán szinte még azon melegében. Hősünk azonban a pesti késő estén is úgy ír, mintha semmi érdekes nem lett volna egész nap a szokásos napi rutin utáni ide-oda lófráláson és hastömésen kívül, pedig estére már vsz. az egész ország erről beszélt ... Mellesleg nem értem, hogy a bejegyzés alatt ez miért nem kommentelhető. S világosítsanak fel, ha hülye volnék, de mivel a hírek akkoriban már elektromos úton terjedtek, mondjuk telegráfice, hát a hatóságok se sokat lacafacáztak, hogy ezt a h... (2014.07.12. 16:53) Mi ez a blog? Előszó
  • érték.blog: Élvezet olvasni ezeket a bejegyzéseket. Üdv érték.blog (2013.04.29. 23:01) 1889.08.18.
  • G.d.Magister: "nem bírtam elnyomni gyűlöletemet, mely egy Habsburgi ház megsemmisítését kérő imába tört ki." Svejk ilyet soha nem írt volna le... :) Persze Lowetinszky egy egyenes ember volt. (2012.07.10. 21:15) 1889.08.18.
  • McKinney: Na ezt olvassa el mindenki, aki szerint régen jobb volt, vagy hogy az emberek jobbak voltak :) Leginkább a pénzügyi levezetés tetszik, a kapott és adott ajándékok mérlegével hehehe (2012.03.14. 11:01) Extra: Osztrák turisták Budapesten (1929) III.
  • frikazojd: Na, a "kortörténeti adatok" szerint akkor most itt minden a legnagyobb rendben van, hisz majd száz éve is szinte ugyanez volt, tehát a mostani csak a hagyomanyok folytatása. (2012.03.14. 10:25) Extra: Osztrák turisták Budapesten (1929) III.
  • nettfüggő: Nagy kujon volt ez a Lowetinszky 50 éves nővel kezdte 16 évesen? Reggel, délben szeretett szeretkezni (kéj). Marit még akkor is kényeztette, ha vendégek voltak a másik szobában. Sőt még 65 évesen is reggeli előtt, mielőtt az Állatkertbe mentek volna. Nem számított az sem, ha földrengés volt aznap. Ez igen, tudott élni! Na megyek, hátha találok útközben valakit, aztán lesz itt (K) :) (2012.03.13. 20:26) 1889.10.27.
  • János József: @clt: "csak" a naplója maradt fenn - mintegy 20 ezer oldalon @Caldera75: nyugdíjas volt már, volt ideje @BDBY: azért ennek a dőzsölésnek ára volt - a harmadik részből kiderül, mibe került ez a vendéglátás (2012.03.13. 20:17) Extra: Osztrák turisták Budapesten (1929) I.
  • János József: @McKinney: a halotti anyakönyve szerint gyomorrák okozta a halálát magyarsvejk.blog.hu/2011/12/25/extra_az_utolso_naplobejegyzes_1935 (2012.03.13. 20:14) Extra: Osztrák turisták Budapesten (1929) II.
  • BDBY: Nagyon ott van :)) - ha ez igaz, már miért ne lenne az - semmi stressz, de semmi, pálinkázgatás, borfejtegetés , sörözés, kajálás, testedzés, nagyon király lehetett... (2012.03.13. 17:10) Extra: Osztrák turisták Budapesten (1929) I.
  • Rebelde: a blogot imádom egyébként:) (2012.03.13. 16:33) Extra: Osztrák turisták Budapesten (1929) II.
  • Rebelde: vízi betegségbe:) amúgy jól foghatott a színes ceruzája, a "mosogattunk" többesszámába nem tudom mennyire tartozott ő bele:) "borozgatás, feketézés, elmosogattunk, a hívek [a vendégek] letelepedtek, én meg olvasgattam a küszöbön, míg el nem nyomott az álom, és a konyha kövén kinyújtózkodva aludtam egyet." ez meg de szép eufemizmus a részegen elvágódtam a konyhakövön, oszt' ott pihengettemre:))) (2012.03.13. 16:33) Extra: Osztrák turisták Budapesten (1929) II.
  • McKinney: edzés minden nap és kielégítő némi élet... 63 évesen le a kalappal!! Mibe halt meg hat évre rá? (2012.03.13. 13:35) Extra: Osztrák turisták Budapesten (1929) II.
  • Caldera75: Egész jól tellnek a napjai :) Heverészés, evés ivás, cukrászda, sörözés, borozás. Dolgozni nem kellett akkor? (2012.03.13. 09:35) Extra: Osztrák turisták Budapesten (1929) I.
  • clt: Írt mást is, aki a naplót írta vagy csak ez maradt fenn? (2012.03.13. 08:29) Extra: Osztrák turisták Budapesten (1929) I.
  • János József: @Közbiztonság Szilárd: utóbbi magyarsvejk.blog.hu/2009/03/19/mi_ez_a_blog_eloszo (2012.03.13. 07:02) Extra: Osztrák turisták Budapesten (1929) I.
  • Közbiztonság Szilárd: Ezeket te találod ki, vagy tényleg valaki naplójának a bemásolása? (2012.03.13. 01:52) Extra: Osztrák turisták Budapesten (1929) I.
  • János József: @lupusinfabula: Valóban, a naplóíró tévedett. Talán a "félsasos" helyett írhatta a "farkasos"-t figyelmetlenségből. időközben - egy olvasói észrevételnek köszönhetően - javítva lett a "sajnos fölös számú zsidósággal suturálva [összebújva?]" rész a következőre: "sajnos fölös számú zsidósággal saturálva [itt: kb. keveredve]" (2012.03.05. 21:09) Extra: Szegeden (1917)
  • lupusinfabula (törölt): Szeged szabad királyi városnak nem volt farkasos címere; ez a naplóíró tévedése. (2012.03.04. 21:03) Extra: Szegeden (1917)
  • János József: @yerico1: köszönöm, javítva! (2012.02.27. 17:30) Extra: Szegeden (1917)
  • yerico1: sandotin helyett szandolin: "oly csónak, amelyben csak egy ember fér el, aki a középen ül s kettős evezővel kormányoz. Ez evező egy rúdból áll, amelynek mindegyik végén lapát van." Forrás: Pallas Nagylexikon (2012.02.27. 16:22) Extra: Szegeden (1917)
  • portis: Nagyon hangulatos... Szeged most is szép, az utóbbi években nagyon kikupálódott. szeged-hotels.blogspot.com/ (2012.02.27. 15:38) Extra: Szegeden (1917)
  • AzHofi: naaaa, kérjük a "[...]tam ezt a hólyagot" kifejtve :-) (2012.01.09. 13:22) Extra: A 60. születésnap (1926)
  • kapitalista: @Dr. Abál is: Teljesen egyetertek, a lebombazas alatt a robbantast ertettem ,sajnos a vegeredmeny ugyanaz a hid megsemmisult. (2012.01.09. 05:07) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • Dr. Abál is: @kapitalista: Az Erzsébet hidat nem lebombázták, hanem a többi Duna hídhoz hasonlóan 1945. január 18-án felrobbantották a Budára vissavonuló németek. (2012.01.08. 12:41) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • TrueY: Ez zseniális! Mi az a tyúkszemvágás??? (2011.11.07. 20:27) Extra: A Széchenyi fürdőben (1916)
  • kela-bá: Ej, a régi szép idők , és hogy rohan az idő és változik minden. További szép napot ! (2011.10.10. 15:24) Extra: Színházban (1932)
  • Fumar Mata: Ez a blog továbbra is zseniális. (2011.10.10. 12:43) Extra: Színházban (1932)
  • János József: @royslade: igen, ifjúkorában elhunyt lányát, Lowetinszky Margitot (1894-1909) emlegeti mindig "fehér madarunknak" a naplóíró (2011.10.07. 17:58) Extra: Öngyilkossági kísérlet (1900)
  • János József: @Történelem p: én köszönöm! (2011.10.07. 17:54) Mi ez a blog? Előszó
  • Történelem p: A sok idióta blog mellett ez egy érdekes, olvasható és olykor vicces blog a Dualizmus kori mindennapi életről. Köszönöm! (2011.10.07. 16:28) Mi ez a blog? Előszó
  • Történelem p: Az a lényeg, hogy legalább Mihálkáné életben maradt! (2011.10.07. 16:22) Extra: Öngyilkossági kísérlet (1900)
  • Zig Zag: @royslade: sejtettem, hogy valami rossz dolog áll a háttérben. köszi a választ. (2011.10.07. 10:59) Extra: Öngyilkossági kísérlet (1900)
  • royslade: @Zig Zag: meghalt a naplóíró gyereke (2011.10.07. 10:30) Extra: Öngyilkossági kísérlet (1900)
  • Zig Zag: Mit gondoltok mit kell az alatt érteni, hogy "de mi fehér madarunk elhunyván, lassan-lassan felbomlott a barátság."? (2011.10.07. 09:03) Extra: Öngyilkossági kísérlet (1900)
  • Történelem p: Kiváló blog, igazi gyöngyszem! (2011.10.06. 22:35) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • Grabb: @Idet: Annak, hogy Margitka 15 éves korában meghalt, nyilvánvalóan semmi köze nincs az otthonszülésnek. Mint ahogy az akkori, nagyarányú csecsemő- és anyahalált sem önmagában véve az otthonszülés okozta, hanem az, hogy a mai értelemben vett higiénia nem létezett, veszély esetén sem lehetett kórházba menni, és nagyon sok egyszerűbb komplikáció elhárítására, betegségek gyógyítására sem voltak ismeretek. Ezért volt kisebb az átlagéletkor, ezért haltak meg sokan szülésben, gyerekkorban, fiatalkorban olyan betegségekben is, amiket ma már könnyedén gyógyítani tudnak. Nem a szülés, az egész élet volt veszélyesebb, mint ma. (2011.09.17. 00:01) Extra: Margitka születése (1894)
  • János József: @Inox Viktor: igen, élete utolsó éveiben végig betegeskedett. Sírjáról itt látható fénykép: magyarsvejk.blog.hu/2010/04/15/extra_1910_junius_5 (2011.09.16. 18:20) Extra: Margitka születése (1894)
  • Idet: @VRbagoly: Bizony, azok a régi, jó természetes módszerek... csak valahogy a halálozási arányról (csecsemők)meg a későbbi, kisgyermekkori halálozási okokról nem tétetik említés, ,meg, ugye, a gyermekágyban elhalálozott nőket, azaz anyákat is ritkán emlegetik. (2011.09.16. 13:52) Extra: Margitka születése (1894)
  • Inox Viktor: Jól látom a képen, hogy Margitka 1909. március 14-én meghalt? (2011.09.16. 11:12) Extra: Margitka születése (1894)
  • KenSentMe: @mutant: Csak úgy kevésbé biztonságos.. jó, a mai magyar kórházak is kezdenek visszasüllyedni az otthonszülés színvonalára, feltéve, ha nem jattolsz. (2011.09.16. 10:45) Extra: Margitka születése (1894)
  • mutant: Nocsak, orvosok és gazdagság nélkül is világra lehet hozni egy gyermeket... (2011.09.16. 09:42) Extra: Margitka születése (1894)
  • Rókakígyó: Ich melde gehorsam leadtam egy szavazatot a goldenblogon. Mást is biztatnék, ha lenne napi frissítés. :) (2011.08.08. 09:30) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • kapitalista: @BKV reszelő: Ide figyelj kis barom.Ha valamit lebombaztak a WW II alatt, azt ujja kellett epiteni,nem gondolod? (2011.07.26. 19:03) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • La Pantera: Hangulatosnak hangulatos volt, kár volt lerombolni, vagy legalábbis 1-2 utcát meg lehetett volna hagyni mutatóba.Egyébként nem lehetett egy leányálom itt lakni, sötét, nedves lyukak lehettek a lakások. (2011.07.26. 11:56) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • juliusbond: Az Isonzó utcán sokat sétáltam...aztán letolták az egészet, és építettek egy sor 4emeletest. (Szoboszló) (2011.07.26. 09:30) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • Styxx: Közművesítéssel hangulatossá lehetett volna varázsolni, mint Zágráb szívében a Tkalcicevát. Kár, hogy nem hozta le a Magyarság ezzel a felütéssel: "Buta álmom volt, mintha nyomban Mari után, annak szeme láttára közösültem volna Szappanosnéval." (2011.07.26. 09:12) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • Idet: Ésszel, szeretettel lehetett (kellett) volna rehabilitálni ezt a városrészt. Nyilván az igazán rossz házakat le kellett volna bontani, meg aztán csatornázás stb., de meg lehetett volna menteni a Tabánt. Lásd Rothenburg ob der Taubert Németországban, a Rajna mellett. Színtiszta középkor, akkor is, ha azok az épületek jobb állapotban voltak a rendbehozatal idején. Nem ledúrták,hanem helyreállították. (2011.07.26. 09:07) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • Mad Mind: Én is siratom a gyerekkorom helyeit, ahova óriási házakat építettek, meg a régi környéket. Ez a nosztalgia. (2011.07.26. 09:01) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • Mad Mind: @Roy: Az is volt, de az író is a nosztalgia szemüvegén keresztül nézte. (2011.07.26. 08:57) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • Roy: Ezért sírni? Eléggé egy nyomornegyed hatását keltette a régi Tabán. Nem kár érte. (2011.07.26. 08:07) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • hááááát: Azért azt valaki elmondhatná, miért kár egy nyomornegyedért? A mi szüleink arról beszélnek, milyen jó kis koncertek voltak ott. pfff Most akkor kinek van igaza? (2011.07.26. 07:54) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • BKV reszelő: @kapitalista: Az Erzsébet hídból ujjat csináltak?! Ez új nekem! (2011.07.26. 05:18) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • kéne 1 nick: Ja, az emlegetett "otromba Bethlen-udvar" ma is áll (Attila u. 2., a páros oldalon egészen az alagútig az egyetlen épület), és kurva jól néz ki. :-) (Áll a Tabánban a szerb kereszt is.) (2011.07.26. 03:29) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • kéne 1 nick: Hát elég lepukkant hely volt, meg az utca közepén folydogáló szennyvízről ítélve elég bűzös is lehetett. Nem kár érte. És még mindig jobb, hogy lebontották, mintha telekúrták volna modern sokemeletes házakkal a hegyoldalt. Ki meg nyomornegyedeket akar nézegetni, az megteheti pár külsőbb kerületben. (2011.07.26. 03:17) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • kapitalista: En is a Taban korul nottem fel, a dobrentei teren laktunk eleg sokaig, persze ez mar a kommunista idoben volt, de az Erzsebet hid ujjaepitese elott.A regi Taban mar nem letezett,de az emlekeim alapjan kellemes idoket eltem at ,felhotlen gyermekkorom volt,szerettem a kornyeken lakni. (2011.07.26. 02:02) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • csillámpóni: Igazából a pellengér sose volt pellengér, ami nagy kár, viszont a Rácz-sikló meg soha nem lesz... még csak kész se, ami még nagyobb. Vagy egyszer mégis, hát gondolom úgy, ahogy "tanmedence" került az Oxygenbe. Szóval totális szopóág. De legalább a Banglioni végére kitennék a pontot. Ami szintén kizárt, hisz csak... hány milliárd is áll benne tök üresen egy éve? Adják az állat és növénykertnek, lehetne belőle majomház a majdani szőlőtőkék között. Plusz nem azért, de aki az oxygenben a kirakatba ül szaunázni, azt is beköltöztetém állatkertileg. (2011.07.26. 01:33) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • mezga-aladar: :( (2011.07.25. 23:05) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • aesculus: hát, nem tudom... elég gáz volt ez a hely. Nem csak mert nem volt közművesítve, azt simán meg lehet oldani, hanem az épületállomány is elég silány volt. Kicsit hasonlóan a lebontott belvároshoz (bár ott jobb épületek voltak). Szerintem mindkét helyen indokolt volt a beavatkozás: egy fejlődő világváros, mint akkor volt Budapest, egyszerűen nem engedhette meg magának, hogy a két belső kerületében ilyen állapotok legyenek. (2011.07.25. 23:03) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • KelekótyaP: vissza kéne építeni. (2011.07.25. 21:41) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • rudu (törölt): itt lakom :)) (2011.07.25. 21:05) Extra: Búcsú a Tabántól (1933)
  • borzash: A hazaérkezés utáni "reflexív" rész zseniális :) (2011.07.06. 07:53) Extra: Az utolsó koronázás Magyarországon (1916)
  • János József: @álamfő az álomáson: köszönöm, javítva! (mentségemre: itt még helyesen írtam, 3 évvel ezelőtt - www.epa.hu/00800/00861/00042/pdf/101-127.pdf) (2011.07.01. 19:09) Előtörténet IV. 1883-1886
  • álamfő az álomáson: Nem okoskodnék, de a tárcázó szerintem bárcázó (a bárca a vasúti fuvarjegy). (2011.07.01. 14:28) Előtörténet IV. 1883-1886
  • János József: @petimegmondja: igen, lehet, hogy igazad van, köszönöm! a "német film" leginkább valóban a német feliratra utalhat. (2011.06.26. 11:20) Extra: Mozi az 1930-as években
  • 68nyara: @áldorivendel: Hát igen, tőle kitelik egy ilyen. :-) (2011.06.26. 11:00) Extra: Siófok, 1928
  • petimegmondja: Kevésbé valószínű, hogy a "Tarzan" film a "Tarzan a majomember" lett volna. Az volt az első hangos tarzan mozi és tudomásom szerint csak 1933-ban mutatták be Magyarországon. Vélhetően "A hatalmas Tarzan" (Tarzan the Mighty) lehetett az. Akkoriban az amerikai filmek főleg német közvetítéssel jutottak el hozzánk, így a némafilmeken német feliratok voltak. Ezért is nevezheti "német filmnek". Tekintve, hogy a "Glória" a domonkosok tulajdonolta külvárosi mozi volt, nem éppen premier filmeket játszott... Ha ki akarod cserélni a képet, itt egy link: 1.2.3.9/bmi/www.impawards.com/1928/posters/tarzan_the_mighty.jpg (2011.06.26. 10:47) Extra: Mozi az 1930-as években
  • János József: @petimegmondja: igen, ez egy lehetséges olvasati megoldás ("rass[z]-zsidó") "útközben egy gömbölyded zsidó kéjleány fogott meg (Kéj 40)": magyarsvejk.blog.hu/2010/12/10/1889_12_10 (2011.06.26. 09:40) Extra: Siófok, 1928
  • Gluteus Maximus: "a nők czigarettázva henyéltek az ostoba jazzband curmusik körül" Balaton Sound anno 1928... (2011.06.26. 09:34) Extra: Siófok, 1928
  • petimegmondja: "egy igazi racc [?] zsidó szépség" racc=rassz vagyis tiszta fajú, a feljebb említett "a nagy vérkeveredésben ez a faj is degenerálódott" ellenpéldája. Emberünknek volt egy kis beütése a zsidókkal, de főleg zsidó nőkkel kapcsolatban... (2011.06.26. 09:29) Extra: Siófok, 1928
  • Gluteus Maximus: @gyvy: Lőwy Árpád, valódi nevén Dr. Réthy László régész. (2011.06.26. 09:29) Extra: Siófok, 1928
  • petimegmondja: "egy igazi racc [?] zsidó szépség" racc=rassz vagyis tiszta fajú, a feljebb említett "a nagy vérkeveredésben ez a faj is degenerálódott" ellenpéldája. Emberünknek volt egy kis beütése a zsidókkal, de főleg zsidó nőkkel kapcsolatban... (2011.06.26. 09:28) Extra: Siófok, 1928
  • Csokis: @gyvy: De ő nevében egyesíti A fajt, amelyre néz a Kárpát, Hiszen fajunknak fele Lőwy, A másik fele pedig Árpád. (2011.06.26. 09:20) Extra: Siófok, 1928
  • Gluteus Maximus: @pontien: Neked semmi... (2011.06.26. 09:17) Extra: Siófok, 1928
  • pontien: Mi az érdekes ebben a modoroskodó írásban? (2011.06.26. 07:59) Extra: Siófok, 1928
  • Hurri Kán: A Balaton nem háborog, de hébereg... Ki írta? (2011.06.25. 22:38) Extra: Siófok, 1928
  • Jerky_Master: @kvadrillio: főleg, ha nem a te bráneredre kattannak.. (2011.06.25. 22:34) Extra: Siófok, 1928
  • áldorivendel: Ezt az egészet tényleg Esterházy Péter találta ki? (Lássuk be, zsidónak lenni mégiscsak érdekesebb, mint nem-zsidónak... Persze mindenki zsidó, csak legfeljebb nem tud róla... A zsidók olyan sokfélék... még zsidó is van köztük... Zsidó vagy?... Nem mindig...) (2011.06.25. 22:02) Extra: Siófok, 1928
  • Kicsit Karcos: Ma már inkább szamurájok lepik el Siófokot bibsik helyett. Százszor inkább az északi part a németekkel és a hollandokkal, mint ezek a vándornépek. (2011.06.25. 16:46) Extra: Siófok, 1928
  • PiszkosFreddy: Sztem meg szépek. Nem tudtam ,hogy ez az ami hiányzott már régóta...de nagyon jó volt! János bátyám,üdvözletem,alászolgája! (2011.06.25. 16:22) Extra: Siófok, 1928
  • kvadrillio: ...HÁT...IGEN...A ZSIDÓ NŐK....nem szépek.:) (2011.06.25. 16:14) Extra: Siófok, 1928
  • mrasid (törölt): "a nők czigarettázva henyéltek az ostoba jazzband curmusik körül" Szenzációs :-) (2011.06.25. 13:33) Extra: Siófok, 1928
  • Martian (törölt): @Warlimont: hát igen, a korrupció legalább olyan ősi mesterség, mint a prostítúció... :) (2011.06.25. 12:23) Extra: Siófok, 1928
  • zsanka: nagyon jó a poszt:)) (2011.06.25. 12:14) Extra: Siófok, 1928
  • speti10: Gyönyörű szép város Siófok, de a képeken látszik hogy akkor még szebb volt! (2011.06.25. 11:56) Extra: Siófok, 1928
  • Warlimont: "jegyzője - annak ellenére kiadta Balla Józsefnek a munkakönyvét, hogy a segédi vizsgán megbuktatta a bizottság. A hálás szülők siófoki panziójukban tejben-vajban fürösztötték hősünket," Korrupció, korrupció... :) Amúgy jó írás lett! (2011.06.25. 11:52) Extra: Siófok, 1928
  • zotya-DUB: hibatlan poszt, gratulalok. Jol ossze lett rakva! (2011.06.25. 11:40) Extra: Siófok, 1928
  • Studiosus: atavisticus... (2011.06.25. 11:28) Extra: Siófok, 1928
  • Styxx: "Legnagyobb passióm a fövényben tellett, amelybe nyakig ástam magam és dörzsöltem vale magamat; hm! nem valami avatisticus ösztön ez valamelyik keverődzött disznó ősünktől? szent Darwin a megmondhatója.":-))) Elég rég óta be-be kukkantok ide, eddig ez volt a legjobb! Azt lehet tudni, hogy néhai Lowetinszky bloggertársunkat hová temették? Alkalomadtán vinnék egy szál virágot a sírjára. (2011.06.25. 11:22) Extra: Siófok, 1928
  • magnesito: azért valljuk be, az író nem egy film expert. de a Mar el tejért visszatérő fordulat zseniális:D (2011.06.21. 14:18) Extra: Mozi az 1930-as években
  • Pripyat Zone': jópofa visszanézni ezekre (2011.06.21. 02:08) Extra: Mozi az 1930-as években
  • Chaoyang: az nem olyan biztos (2011.06.20. 23:12) Extra: Mozi az 1930-as években
  • spontan: Remek válogatás. A mostani filmes blogokat is valószínűleg így fogják olvasni a jövőben, és hasonlóan szórakoztatóak leszünk mi is az utódoknak. :) (2011.06.20. 21:59) Extra: Mozi az 1930-as években
  • marcikutya: "át Pestre... át Budára..." akkor még csak a Margit híd és a Lánchíd álltak ugye? sokan hajóztak is még ide-oda vagy az már nem volt annyira jellemző? hogy járt leginkább Lowetinszky? (2011.05.06. 17:45) 1890.05.06.
  • marcikutya: hát ez valóban mozgalmas május elseje volt! (2011.05.01. 09:39) 1890.05.01.
  • Mrs.Columbo: Olyan jó olvasni! (2011.04.01. 13:39) 1890.03.31.
  • János József: @szciklon: Sajnos nem tudom. (2011.03.28. 00:40) 1889.07.30.
  • szciklon: Mi lehetett az a spanyol bogár? (2011.03.27. 21:42) 1889.07.30.
  • Advanced Flight: Jellemző, hogy a "becsületsértés"-ért kiszabtak pénzbüntetést, a pofonért meg semmi; mert a bocsánatkérés nem büntetés. A bíró is marha jó fej, hogy egyfolytában azt kérdezgette az öregtől, hogy eláll-e a panaszától.... Úgy látszik, normális igazságszolgáltatás nem volt soha ebben az országban. (2011.03.17. 23:38) Extra: egy pofon története 1911-ből
  • penelope garcia: Lám, az előítélet, a kivagyiság, az úrhatnámság mindig is miénk volt. (2011.03.17. 21:44) Extra: egy pofon története 1911-ből
  • Taligamajom: ez kurva jo volt!!! (2011.03.17. 19:53) Extra: egy pofon története 1911-ből
  • ZON: Boldog idők! Se gázpisztoly, se vipera! (2011.03.17. 19:08) Extra: egy pofon története 1911-ből
  • phaszfej: Mennyi szarság tapad rá a nyelvünkre az idők során, és ahogy azok elmúlnak, lehullik a sok kosz is róla, nyelvünk őrzi monoteizmusát. (2011.03.17. 18:20) Extra: egy pofon története 1911-ből
  • _Epikurosz_: bartvischol [seper], a bartvischt [a seprőt] : lásd partvis (széles fejű seprű) fenyegetődzeni [sic] kezdett: dz+n közé régies e kötőhang, mostanában inkább a d kopik le, lesz belőle "fenyegetőzni". A mássalhangzótorlódás böki a nyelvét. meg explikálta [kifejtette]: megmagyarázta (latin explico) (2011.03.17. 18:01) Extra: egy pofon története 1911-ből
  • János József: @xxxxxxy: Üdv és remélem, tetszeni fog "magyarul" is! (2011.02.13. 01:05) Mi ez a blog? Előszó
  • xxxxxxy: A mai Magyar Nemzetben olvastam a Naplóról, mivel Svejk a gyerekkori kedvencem, nagy örömmel fedeztem fel hazai "változatát", (2011.02.12. 20:53) Mi ez a blog? Előszó
  • Kytia: @Husi_Laci: Mivel nem űzöm az "ipart" gyakorlatilag 100%-ban ráfizetős nekem a férfiak "barátsága".:)) És még cinkelnek is, hogy még főzni is tanuljak meg. Részemről minden elismerésem a dörzsölt üzletasszonyoknak.:) (2011.02.07. 09:11) 1890.02.05.
  • János József: @kyanzes: "Dunapart" = MÁV Dunaparti Teherpályaudvar (megszűnt pályaudvar a Boráros térnél), bővebben lásd pl. itt: varoskepp.blog.hu/2009/02/02/gabonavaros_a_dunaparton_i_resz_az_elevator "öreg" = egy vezető hivatalnok a pályaudvaron (2011.02.06. 17:28) 1890.02.05.
  • kyanzes (törölt): "ott az öreget a pénzleküldésnél láttam" Ez mi a retek lehet? Kocsma? Hídvám? Vagy mi? (2011.02.06. 12:59) 1890.02.05.
  • ZON: Pipa utca! Minő véletlen ! :) (2011.02.06. 12:13) 1890.02.05.
  • -Szűcs Gyula-: Ejj, be furcsa egy 111 éves naplóbejegyzést olvasgatni 1890. február 5-i keltezéssel... :) (2011.02.06. 12:01) 1890.02.05.
  • ingenium rusticus /nyomokban félázsiait tartalmaz!: Engem meg kizsebelt a ribi cidázás közben, de addig szorítottam a gígáját míg vissza nem adta. (2011.02.06. 11:24) 1890.02.05.
  • kalapácstollú: @Dövan: Egy naplót? (2011.02.06. 11:19) 1890.02.05.
  • Husi_Laci: @Kytia: tetszik mi? sokszor távoznak fizetés nélkül a vendégeid? :) (2011.02.06. 10:49) 1890.02.05.
  • Kytia: Ahh, azok a régi férfiak....akiket még úgy kellett becsalni...és nem akarván blamírozni magukat, duplán fizettek.:DDD És mindez 111 év távlatából... (2011.02.06. 09:55) 1890.02.05.
  • El Visco Stello (törölt): Hasonlóképpen már én is jártam; csak nékem húszezer forintokat nem akart kettéváltani. Mikor meg szigorkodtam, hívta az lovagját, aki nemcsak hogy ellátta a bajom, de még a hordozható távbeszélő állomásom is elszedte, meg a reskontó kártyámat, meg a kocsikulcsaimat. Így azután az utczai cassából se tudtam pénzt kikérni, ezért gyalogszerrel kellett Czeglédig menni. (2011.02.06. 07:43) 1890.02.05.
  • Kardics: olyan furcsa olvasni 111 év távlatából, egy naplót ami 121 éves:) (2011.02.06. 06:32) 1890.02.05.
  • nlght84: Király, hogy most már van net. Megölne az unalom 1890-ben... (2011.02.06. 04:50) 1890.02.05.
  • indapass90210: Azt írta már valaki, hogy furcsa ezt olvasni 111 év távlatából? (2011.02.06. 03:54) 1890.02.05.
  • www.konyvline.hu: Olyan furcsa olvasni 111 év távlatából. (2011.02.06. 00:37) 1890.02.05.
  • www.konyvline.hu: Furcsa olvasni egy olyan naplót, amit 111 éve vetettek papírra. (2011.02.06. 00:25) 1890.02.05.
  • János József: @WinG: Köszönöm! A könyvkiadás is folyamatban van - remélhetőleg idén megjelenik könyvként is a napló 1883 és 1889 között (többek között a morvaországi sorkatonai szolgálat során) írt része. (2011.01.30. 18:54) 1890.01.30.
  • WinG: Ez az egyik legértelmesebb blog, amit ismerek, kár, hogy nincs jobban reklámozva. Komolyan, érdemes lenne kiadni könyvben az egészet... (2011.01.30. 14:22) 1890.01.30.
  • János József: @Chaoyang: @efes: igen, itt kb. 'gőz hajtotta jármű' értelemben (vagyis szélvész gyorsan) (2011.01.19. 22:25) 1890.01.19.
  • efes: @Chaoyang: Mozdony? (2011.01.19. 12:03) 1890.01.19.
  • efes: @Chaoyang: Gőzgép hajtotta masina? (2011.01.19. 12:02) 1890.01.19.
  • Chaoyang: Mi az a "gőzmotor" ? (2011.01.19. 10:59) 1890.01.19.
  • najmanna: nekem volt az egyesült izzóban egy kollégám, ő kartotékrendszert vezetett a nőiről. egyszer lopva megnéztük, de nem tudtuk megfejteni a kódjait. messze nem volt olyan szórakoztató, mint a fenti szöveg. (2011.01.19. 10:19) 1890.01.19.
  • G.d.Magister: Milyen alaposan vezeti a statisztikát!... Kíváncsi vagyok, mit mondana erre egy pszichológus. (2011.01.19. 08:52) 1890.01.19.
  • Chaoyang: "egyszerre volt cseh/morva származású osztrák állampolgár (egészen 1902-ig), és önérzetes, élete során változó mértékben szocialista, illetve antiszemita, de mindvégig erősen - magyar érzelmű - nacionalista (olykor soviniszta is), aki szerette a kártyát, a bort és a nőt, és aki mindemellett vallásos is volt, de a papokat és az egyházat megvetette." Gerinces ember volt. Akkoriban ugy latszik nem volt szegyen nacionalistanak lenni. Igaz ez meg a judeo-kommunista-internacionalista agymosas elotti idoszakban volt. Ez a "Sejk" ha mar 100 eve antiszemita volt, mit gondolna vajon manapsag. Akkor legfeljebb csak irigykedtek a bankarokra es gyanusak voltak nekik. Mostansag viszont nyiltan lopjak az emberek vagyonat, milliardokat sikkasztanak es k... (2011.01.10. 12:47) Extra: 1926. január 8.
  • János József: @G.d.Magister: nem is, vagy legalábbis nem mindet (2011.01.06. 16:58) Extra: Disznóvágás 1914-ben
  • János József: @melk0r: Értem, nem rossz felvetés, köszönöm! A szövegbe úgyis gyakran "bele kell nyúlnom" kényelmi/olvashatósági szempontok miatt (pl. gyakran hiányoznak a vesszők - ez persze gyakran már egy szerkesztői értelmezést is magában hordoz). Nem igazán merült fel eddig, mert az 1900-as évek előtti naplóbejegyzések nem ilyen terjedelmesek, vagy ha igen, akkor pl. képekkel tagoltam. Jó disznóvágást! :) (2011.01.06. 16:52) Extra: Disznóvágás 1914-ben
  • melk0r: @János József: arra gondoltam, hogy legyenek bekezdések, mert nehezebb olvasni egy nagy tömbből álló szöveget. Mondjuk nem tudom, hogy illik-e belenyúlni így az eredeti szövegbe, egyszerűen csak kényelmesebb lenne. "A disznóölés eredménye 35 liter zsír – több is volt valamivel –, 2 ½ kilg háj, 8 hurka, 12 szál kolbász – ki kisebb, ki nagyobb –, egy disznósajt, egy főzet pofacsont, egy főzet kocsonyaféle, egy lapoczka, egy hátsósonka, és vagy 10-12 egyéb füstölnivaló hús, no meg 1 klg szalonnát füstöltettem..." Mi holnapután vágunk disznót, de a színhúsok nem a füstre, hanem a mélyhűtőbe mennek. A barátnőm nagyanyja mesélte, hogy régen nem volt olyan finom a karaj, comb, lapocka, mert a füstön teljesen száraz lett. Manapság csak elővessz... (2011.01.06. 14:26) Extra: Disznóvágás 1914-ben
  • János József: @melk0r: Sorkizárásra gondolsz? Mert azt azért még nem nevezném tördelésnek (fattyúsorok maradnak stb.). Igazi tördelésre itt nincs igazán mód, és a megjelenítés amúgy is részben böngészőfüggő. (2011.01.05. 20:49) Extra: Disznóvágás 1914-ben
  • melk0r: A szöveget tördeld légy szíves! (2011.01.05. 13:54) Extra: Disznóvágás 1914-ben
  • ingenium rusticus /nyomokban félázsiait tartalmaz!: De jó volt olvasni! Köszönöm! (2011.01.05. 12:42) Extra: Disznóvágás 1914-ben
  • G.d.Magister: jaj, megeszi a kommentjeimet a blogmotor. (2011.01.05. 12:34) Extra: Disznóvágás 1914-ben
  • G.d.Magister: "...amint ott várunk, bejön egy katonavonat katonákkal a Jiceni [Jičíni] 74-ik gyalogezred egy százada volt, csupa csehek, útbaigazítottam őket a vendéglőbe, ahol ez a zsivány Fleischer [a vendéglős] 24 fillért kért egy pohár sörért; elmondotta egyikük, hogy vannak köztük olyanok, akiket a készenlét fogott le, mert eltörték a fegyverüket, s megtagadták a szolgálatot, s most viszik őket le a harczba; hm, szép kis banda, úgy-e a finom „Sokol”-izmus mit eredményezett" A magyar Švejk találkozik a cseh Švejkekkel. Mellesleg itt megint eszébe jut az embernek Hašek durva magyarellenessége, éppen a budapesti résznél. (2011.01.05. 12:33) Extra: Disznóvágás 1914-ben
  • G.d.Magister: Elég nagy marha lehetett ez a Balogh, ha ma élne, biztos gárdista lenne. :) (2011.01.05. 12:28) Extra: Disznóvágás 1914-ben
  • János József: @Rókakígyó: Ez a titkos szeretők sorsa... azért heti 2-szer/3-szor találkoznak. (2010.12.08. 00:23) 1889.12.07.
  • Rókakígyó: Eszterrel már nem is találkozik. (2010.12.07. 16:55) 1889.12.07.
  • János József: @puntyuru: ó, igen, köszönöm! - az a nap valóban fergetegesebb volt (2010.11.18. 17:45) 1889.11.18.
  • puntyuru: nov. 10 (2010.11.18. 17:42) 1889.11.18.
  • János József: @Rókakígyó: azért lehetett venni egy zsömlét is anno! m.blog.hu/ma/magyarsvejkjegyzetek/image/1_kreuzer_1885_elol.JPG (2010.11.18. 17:06) 1889.11.18.
  • János József: @Rókakígyó: krajcár! (2010.11.18. 17:03) 1889.11.18.
  • Rókakígyó: Csak megnéztem: hu.wikipedia.org/wiki/Krajc%C3%A1r 1 Krajcárost találtam egyszer az otthoni temetőnkben. (2010.11.18. 17:03) 1889.11.18.
  • Rókakígyó: Mostanában teljesen megfeledkeztem hősünkről. Tél közeledtével mindig nagyobb az affinitásom. Kínzó kérdés: a kr az krajcár vagy korona? Tudom, hogy egy kattintás a guglin, de inkább hallanám itt a választ. HA ilyen közel volt a nyert és vesztett összeg, akkor senki sem csalt és az átlagnál talán egy picit jobb játékos volt a János. (2010.11.18. 16:59) 1889.11.18.
  • Külföldi Viktor: nyerni tudni kell... adakta.blog.hu/2010/10/21/kutyahaz_5 (2010.11.18. 12:54) 1889.11.18.
  • Zb74: Nagyon szívesen, de mint írtam, ez csak feltételezés; te látod a kéziratot. Ha ott is Körzirti áll, akkor talán szögletes zárójelben lehetne szerepeltetni a Kőszirti nevet mint valószínűleg helyes változatot. (2010.11.07. 12:29) Előtörténet I. 1866-1878
  • János József: @Zb74: nagyon köszönöm, javítva! (2010.11.07. 11:06) Előtörténet I. 1866-1878
  • Zb74: "anyám később házitanítót fogadott mellém, Steinberger Miksa nevezetűt, – kinek bátyja, jelenleg Körzirti Ignácz" Feltételezem, hogy elírás történt - alkalmasint az eredeti kéziratban -, mivel valószínű, hogy a Steinberger nevet az értelmetlen Körzirti helyett Kőszirtire magyarosította a magántanár bátyja (egyszerű tükörfordítás által). (2010.11.07. 10:39) Előtörténet I. 1866-1878
  • Zb74: Érdekes - a "csetresz" szót manapság csak nőktől szoktam hallani. (2010.11.07. 10:11) Extra: 1911. július 8.
  • Zb74: "Mari épp a lámpát törölgette, amikor kitört a proletárdiktatúra" - óriási mondat! (2010.11.05. 13:50) Extra: Interjúk a naplóíróval (1931)
  • KenSentMe: @MickthePick: Ez a Száni ez valami nő beceneve? Nagyon édesen cseng. (2010.10.28. 00:33) 1889.10.27.
  • János József: @Art Mooney: mr = magyar, n = német, cs = cseh, f = ?; K = kéjlány (Kovács Katica). Egyébként az 1886. július 19-i dátumhoz is egy ismeretlen lány köthető: "a vasúti hídon átmentem Budára. Útközben kaland kéjjel kínálkozott, mit rossz néven nem vettem" (magyarsvejk.blog.hu/2010/09/08/korai_naplok_1886_julius) (2010.10.27. 22:28) 1889.10.27.
  • Art Mooney: Milyen rövidítéseket használ a naplóíró a nemzetiségeknél a hódítások listájában? (2010.10.27. 17:09) 1889.10.27.
  • Anti Anyag (törölt): "Abban a melós állandóan azt szajkózta, hogy: Negyvenöt éves vagyok. tizenöttől hatvanig minden nő passzol hozzám! " Én liberálisabb vagyok. Minden nő passzol hozzám, aki elbír egy vödör vizet:) (2010.10.27. 16:47) 1889.10.27.
  • Hepciás: 18 és 50 év közöttiek a hölgyek. Lehet, hogy Spiró is olvasta a Mester naplóját, mielőtt megírta a Csirkefejet? Abban a melós állandóan azt szajkózta, hogy: Negyvenöt éves vagyok. tizenöttől hatvanig minden nő passzol hozzám! (2010.10.27. 13:40) 1889.10.27.
  • MickthePick: @VRbagoly: nohát, sose jutott volna eszembe ilyet írni. Kompenzálok én eleget, be kell vallani, de hogy ilyen száni módon tegyem, ez meg sem fordult :) (2010.10.27. 13:01) 1889.10.27.
  • szófogadatlan prókátor: @VRbagoly: "kúrónapló" ez jó! :) (2010.10.27. 12:56) 1889.10.27.
  • KenSentMe: Gratulálok a fiataloknak ehhez a parádés lepedőakrobatikához, csak az a kár, hogy nincs részletesebben leírva a naplóba.. úgy látszik, ez a kúrónapló ez nem valami 21. századi találmány, inkább az emberiség legtermészetesebb írásmunkái közé tartozik. (2010.10.27. 11:58) 1889.10.27.
  • blogreader77: Hol lehetne olvasni II. József fogságáról? Sajnos a neten nem találtam erre vonatkozó forrást. :-( (2010.09.27. 18:31) 1887.08.15.
  • János József: a svájci tornarendszert ismertető jegyzetért köszönet blogreader77 nevű olvasónknak! (2010.09.25. 12:32) 1886.12.02.
  • János József: @röntgenszeműlány: m.blog.hu/ma/magyarsvejk/image/1888_08_12.JPG m.blog.hu/ma/magyarsvejk/image/extra/aug_1_1.JPG @Giraffa: igen (2010.09.16. 20:40) Korai naplók: 1886. augusztus
  • Giraffa: Amikor leírja, hogy "kéj", akkor ugye megkufircolt valakit. Cool. :) (2010.09.16. 15:30) Korai naplók: 1886. augusztus
  • ibafaipap: Ez mekkora már! Tudott élni az öreg! (2010.09.16. 15:15) Korai naplók: 1886. augusztus
  • röntgenszeműlány: Húú, ez a napló biztos külsőleg is nagyon érdekes! Le tudnád fényképezni néhány oldalát, annyira érdekelne! (2010.09.16. 12:12) Korai naplók: 1886. augusztus
  • ziza133: "ingásokkal fűszerezett élczelések között haza, szép éj volt." B+ de igenytelen gusztustalan :\ (2010.09.16. 10:58) Korai naplók: 1886. augusztus
  • -Szűcs Gyula-: Tisztára mint valami Rejtő-regény! :D (2010.09.16. 09:41) Korai naplók: 1886. augusztus
  • János József: @PintérTamás: Köszönöm! (2010.09.07. 17:22) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • PintérTamás: Igényes megjelenés és közlésmód, szórakoztató tartalom. Gratulálok! (2010.09.07. 00:17) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • Makk Ász: Egyre határozottabban hiszem, hogy ezt az anyagot, legalább szemelvények vagy lábjegyzetek formájában, meg kellene jeleníteni az iskolák történelem oktatási matériáiban. (2010.07.06. 19:04) Extra: Interjúk a naplóíróval (1931)
  • MTi: Köszönöm! (2010.06.10. 22:01) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • KentaurBen: zseniális ez a blog. gratulálok. (2010.06.10. 20:18) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • János József: @Rókakígyó: Nyomtatva is meg fog jelenni, türelem! :) (2010.06.10. 20:09) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • Rókakígyó: @János József: Ha feldolgozás van, akkor türelmes vagyok:) Aztán rájöttem, h az évforduló miatt jött épp ez. Az vajon sértené a szerzői jogokat, ha egyben le lehetne tölteni az eddigi bejegyzéseket? (2010.06.10. 19:40) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • csernozjom: Libabőrös vagyok. Mégis vágyakozva olvasom ... (2010.06.10. 18:51) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • János József: @Rókakígyó: Nem tudok arról, hogy az lett volna. (2010.06.10. 17:39) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • János József: @Rókakígyó: Lesz folytatás, de most még egy darabig a "korai naplók" (a bevonulása előtti naplók) publikálása következik, illetve lesznek hasonlóan kiragadott naplóbejegyzések is. (2010.06.10. 17:35) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • Rókakígyó: Cukorbeteg volt? (2010.06.10. 17:30) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • Rókakígyó: De hogy jutottunk ilyen messzire az időben ilyen hamar? 1. VH, első Horthy évek? Lesz folytatás? (2010.06.10. 17:29) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • János József: @G.d.Magister: Valóban megrendítő sorok ezek... (2010.06.10. 17:20) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • G.d.Magister: Elég szomorú... voltaképpen furcsa, hogy az ő életéről ennyit tudunk. Néha különös szerepeket oszt az utókor (vagy a történeti kutatás forgandósága) a kisembereknek... (2010.06.10. 15:46) Extra: 75 éve halt meg a naplóíró
  • G.d.Magister: @János József: "amikor is lényegében kirúgtak" Freud-i elszólás... :) ennyire azonosulsz vele? :) (2010.05.07. 20:52) 1889.09.30.
  • János József: @G.d.Magister: Köszönöm! Nem kizárt, hogy én olvastam félre, majd ellenőrzöm. Amúgy Lowetinszky mindössze 12 éves koráig járt iskolába (amikor is lényegében kirúgtak), latint pedig nem is tanult. (2010.05.05. 20:38) 1889.09.30.
  • G.d.Magister: Latintudása nem volt kifogástalan Lowetinszky úrnak, vagy tán te olvastad félre? (nyilván nem): Circumdederunt me gemitus mortis - "körülvettek a halál sóhajai" Tehát circumdederunt a helyes alak. (2010.05.02. 22:30) 1889.09.30.
  • indexes pribék: jó hogy ez a Mindszenthy nem az a Mindszenty József, hu.wikipedia.org/wiki/Mindszenty_J%C3%B3zsef (2010.04.08. 12:43) Extra: 1905. január 26.
  • János József: @Rókakígyó: Ne bántsuk szegény Marit, szenvedett ő eleget a férje miatt (erről lesznek is bejegyzések)... Igen, a repülést csodálatos dolognak tartotta (erről is lesz "extra" bejegyzés). (2010.04.04. 14:20) Extra: 1922. június 1.
  • Rókakígyó: nem volt egy száguldozó élet. De ezt már mondtam:) Marit, nagyon helyesen, a hegyre sem vitte el. Lehet, h madárfan volt a hős? (2010.04.04. 12:09) Extra: 1922. június 1.
  • Fue: Hmmm, Mari nem is szavazott? :) Viszont kapott bodzavirágot. (2010.04.02. 14:34) Extra: 1922. június 1.
  • EsGé: Itt vannak a '22-es választás eredményei: www.vokscentrum.hu/valaszt/index.php?jny=hun&mszkod=111000&evvalaszt=1922 (2010.04.02. 13:15) Extra: 1922. június 1.
  • Aradebil: ózondús levegőt:) (2010.04.02. 11:40) Extra: 1922. június 1.
  • : Ez tényleg egy üde színfolt a sok 0 között! (2010.03.17. 04:29) Mi ez a blog? Előszó
  • zaq: eddigi tapasztalataim szerint minden Anna jó entitás. (2010.03.16. 23:54) 1889.09.27.
  • bioLarzen: Remek bejegyzés, nagyon bejött nekem :) Az újságcikkek - és amúgy, általában, a kor (újságírási) szóhasználatának pedig van egy leírhatatéan bukéja.... Ez a "mérsékelt kardlapozásban részesítés" pölö instant klasszik. (Én egy sporttudósításra emlékszem, a 20-as évekből, melyben volt egy "Busch végfinishét a közönség hatalmasan megtapsolta." mondat.) bio (2010.03.16. 00:08) Extra: 1898. március 15.
  • Karmadealer: "Eközben a szocziáldemokraták a dísztérnek a honvédparancsnokság előtt levő részében összetűztek néhány egyetemi hallgatóval s hamarosan takaros kis öklelődzés fejlődött ki közöttük, amely nem a az egyetemiekre végződött kellemetlenül, mert ezeknek akadt pártfogójuk elég. A rendőrök nem léphettek közbe, mert az emberáradattal nem fértek a dulakodókhoz. Az arczok, tenyerek csattogása, zászlók hasogatása, zászlórudak recsegése jó darabig eltartott, míg a szocziáldemokraták bele nem untak a nyájaskodásba s odébb nem mentek vagy száz lépéssel." Semmi sem változott. (2010.03.15. 21:31) Extra: 1898. március 15.
  • azértmertcsak: jujjdeszép lexebb: "A rendőrség mérsékelt kardlapozásban részesítette a más ablakainak épsége iránt érdeklődő párttagok némelyikét..." agyi orgazmus (2010.03.15. 21:14) Extra: 1898. március 15.
  • G.d.Magister: Hentzi szobra még állt 1898-ban? Azt csak 1918-ban döntötték le?? Gondolom, a monarchia alatt is kijutott a jóból a szobornak... Ugyanúgy kordonnal kellett védeni, mint most a szovjet emlékművet. Jut eszembe. (2010.03.15. 21:09) Extra: 1898. március 15.
  • nem nemsiker_s: Hmm... A szocik nem sokat változtak azóta. Az ablakot már nem zúzzák be, de a szemedet igen. (2010.03.15. 19:44) Extra: 1898. március 15.
  • Jobbik Balik: Remélem, egyikőtök sem lesz nyugger... Értitek... :-)) Amúgy meg majd jönnek a zsidók, és leshettek!! ööö...Akarom mondani a jobbikok, akik nem zsidók... áh... vona gabor még csak véletlenül sem... áh... :-)) (2010.03.15. 18:06) Extra: 1898. március 15.
  • Teuton01: A Monarchia alatt még tudták hogy kell az ilyesmit rendezni kéremszépen...:D (2010.03.15. 17:47) Extra: 1898. március 15.
  • -Szűcs Gyula-: Ja most olvasom, milyen alapossággal vezette a "hódítások" rovatot a naplójában, ahová holmi uczalyányok nem kerülhettek be. :) (2010.03.15. 15:46) Extra: 1898. március 15.
  • -Szűcs Gyula-: Na de ha otthon az asszonyka meg gyerek várta, akkor vajh' miért kurvázott a derék a rokon? :) (2010.03.15. 15:24) Extra: 1898. március 15.
  • oscar dirlewanger: lestek volna a szarházi atikát hallgató nyuggerek, ha jól megkardlapozzák őket a pilvaxnál))))))))) (2010.03.15. 14:34) Extra: 1898. március 15.
  • Posztoló Péter: A kiegyezés után már lehetett, főleg, hogy a koronát az osztrák viselte, de a kalapot már a magyar. Az viszont érdekes, hogy a "szociáldemokraták mekkorát fordultak röpke százegynéhány év alatt. Nem tán ők is randalírozó csőcselékként kezdték? (2010.03.15. 14:19) Extra: 1898. március 15.
  • Zig Zag: Az akadékoskodó nemzetközi szocziáldemokrata munkáspárt párttagjainak rendőrségi kardlapozása... hmm, milyen szépen hangzik, és még most is volna rá igény :) (2010.03.15. 14:16) Extra: 1898. március 15.
  • Pernahajder Campbell (The Scunner Cambell): a modszerek 'mitsem valtoztak :) (2010.03.15. 14:11) Extra: 1898. március 15.
  • riado: Most neztem eloszor a blogot!Nagyon tetszik! (2010.03.15. 13:56) Extra: 1898. március 15.
  • daiquiri: wow ilyen szabadon lehetett 48-at unnepelni a monarchia alatt? ez meglep (2010.03.15. 13:51) Extra: 1898. március 15.
  • János József: @EsGé: Valószínűleg ritkábbak lesznek most egy ideig a frissítések (pl. heti egy-két nap), hogy "utolérjük" a naptárat, és így majd pl. a napra pontosan 121 évvel ezelőtti bejegyzések kerülhetnének publikálásra, naponta. Lehet, hogy lesznek ugrások, összefoglalások stb. Egyébként tényleg nagyon fordulatos évek állnak előtte - munkahelyek és barátnők tekintetében is, sok-sok szenvedéssel (és némi örömmel is azért). A Schwab Kati-féle gyermek sorsa ismeretlen - amennyiben persze megszületett; azt persze nem tudjuk biztosan, hogy ki volt az apa. (2010.03.12. 15:59) 1889.09.15.
  • János József: @Makk Ász: Akkor ezt megbeszéltük: folytatódik! :) (2010.03.12. 15:52) 1889.09.15.
  • EsGé: Ha marad a napi 2 poszt, akkor kb. 2035-re fejeznénk be a naplót, pont hősünk halálának 100. évfordulójára. :D Azért jó lenne, ha majd lenne egy kis összefoglalás, olyasmi, mint az elején. Érdekelne, hogy mit csinált, hogyan élt, mert pillanatnyilag a kilátásai nem túl rózsásak. A világháborúban harcolt-e, 1918-20 között mit csinált ill. mi volt a véleménye az eseményekről? A Schwab Kati-féle gyerekével mi lett? (2010.03.12. 09:15) 1889.09.15.
  • Makk Ász: Most csak röviden: én szeretném ha folytatódna! (2010.03.12. 08:58) 1889.09.15.
  • János József: @Zig Zag: A teljes sztori 1935. június 7-ig tart. Veszni hagyjuk-e? - meglátjuk. (2010.03.12. 08:36) 1889.09.15.
  • János József: @arpiszan: Elnézést, természetesen! "A (éves nyári) hadgyakorlat utolsó napján. Ellenőrző százados: Micsoda? Silberstein, hát maga oda áll ki őrködni? Hát onnan egyáltalán nem is lehet látni az ellenséget! Gyalogos: Kérem, százados úr, nekem már igazán annyira elegem van az ellenségből, hogy nem is akarom látni őket." (2010.03.12. 08:22) 1889.09.14.
  • Kíváncsi Politikus: Jó ez az időutazás, teccik. :-) Gratula. (2010.03.11. 14:47) 1889.09.15.
  • arpiszan: A németül nem tudók számára le lehetne fordítani az illusztrációkon szereplő német feliratokat? Engem érdekelnének, de sajnos nix sprehhen dájcs.... (2010.03.11. 12:34) 1889.09.14.
  • Zig Zag: @János József: Nagyon helyes. Kár lenne veszni hagyni a sztori végét. (2010.03.11. 12:16) 1889.09.15.
  • János József: @Bazsa_a_filmkritikus: @csorsza: Folytatódik a naplófolyam a pesti kalandokkal (elég kalandos és drámai volt hősünk élete ifjúkorában), ha a tisztelt publikum is úgy óhajtja. De most még mindenképpen hazakísérjük Budapestre! (2010.03.11. 09:43) 1889.09.15.
  • csorsza: @Bazsa_a_filmkritikus: kezdjük elölről az olvasást, elég hosszú volt akkoriban a katonaidő :) De tényleg, most mi lesz? (2010.03.11. 09:34) 1889.09.15.
  • Bazsa_a_filmkritikus: János József leszerelt?? Most akkor mi lesz? (2010.03.11. 09:29) 1889.09.15.
  • konyvelomo: Egy ideje már követem a "magyar Švejk" történeteit, és bár karaktere számomra nem kifejezetten svejkes, nagyon jó időtöltés bepillantani egy K.u.k. baka (gyakran eseménytelen) mindennapjaiba... a kor hangulata szépen átjön a sorok között. Jó munkát és kitartást a folytatáshoz. (2010.03.07. 20:29) 1889.09.09.
  • Kopi Luwak (törölt): Végre egy értelmes és érdekes blog az index főoldalon! (2010.03.07. 19:31) 1889.09.09.
  • János József: @Zig Zag: Vielen Dank! (2010.03.03. 08:07) 1889.08.28.
  • Zig Zag: Kedves János József! Elért a Kreatív Blogger díj! Hogy ez mit jelent és mily' kitűnő meg10teltetés olvasd el a téged ajánló blogbejegyzést itt: nemfelejtjuk.blog.hu/2010/03/02/kreativ_blogger_dij_17 Üdvözlettel, Zig Zag (2010.03.02. 14:19) 1889.08.28.
  • Barman's Choice: Nagyon érdekes ,ötletes blog,követni fogom. A korszak és a környezet számomra a Tömörkény írások óta érdekesek. (2010.02.24. 12:08) Mi ez a blog? Előszó
  • -Szűcs Gyula-: Ivás, kúrás, hányás, puskatisztítás a kétfejű sas árnyékában! :) Remek blog, igazi partiarc volt a kedves rokon! :) (2010.02.24. 11:52) 1889.08.18.
  • János József: @EsGé: Igen, ez a valószínű, köszönöm! Tehát a tűzi készenlét, egyfajta készenlét (-i őrség és őrjárat) lehetett. Lásd különösen ezeknél a bejegyzéseknél: magyarsvejk.blog.hu/2009/05/17/1887_09_11 magyarsvejk.blog.hu/2009/07/31/1888_04_16 magyarsvejk.blog.hu/2009/08/07/1888_05_20 magyarsvejk.blog.hu/2009/09/29/1888_09_16 magyarsvejk.blog.hu/2009/10/18/1888_10_27 magyarsvejk.blog.hu/2010/01/07/1889_04_21 (2010.02.17. 23:52) 1889.08.01.
  • EsGé: Lehet, hogy a tűzi készenlét az, hogy fegyverrel,"tűzkészen" őrködik vagy alszik, a fecskendőszolgálat meg valami tűzoltással kapcsolatos őrszolgálat. (2010.02.17. 19:43) 1889.08.01.
  • János József: @EsGé: Sajnos nem tudom. Ötletek? Az biztos, hogy a statisztikáiban is külön tüntette fel - a "helyi őrség" mellett (H.Ő.) - a "fecskendő-szolgálat"-ot (F.sz.) és a "tűzi készenlét"-et (T.K.), tehát nem lehetett teljesen ugyanaz a kettő dolog. Lásd itt (1889, részlet, itt van egyébként a "mai" tűzi készenlét regisztrálása is): magyarsvejk.blog.hu/media/image/katonasag/szolg.JPG (2010.02.17. 18:01) 1889.08.01.
  • EsGé: A tűzi készenléti szolgálat miben különbözik a fecskendőszolgálattól? A neve alapján nekem mindkettő valamiféle tűzőrségnek tűnik. (2010.02.17. 10:29) 1889.08.01.
  • János József: @EsGé: Köszönöm, javítottam! (2010.02.11. 22:49) 1889.07.13.
  • EsGé: A Matl nevű katonatársára utaló link egy másik Matl-ra mutat, ő 1888 06. 25-én megölte magát, ekkor már nem élt. (2010.02.11. 20:07) 1889.07.13.
  • János József: @Trebb: Kedves Trebb, először is nagyon köszönöm - természetesen a megboldogult naplóíró nevében is - a figyelmes olvasást és az észrevételt. Remélem, hamarosan ellenőrizni tudom a kérdéses részt. Elképzelhető egyébként, hogy maga a fennmaradt kézirat is hiányos, ugyanis ezt a részt 1889 során másolta át, és a másolás során vétett kisebb hibákat, pl. figyelmetlenségében kétszer írt le egy sort, ráadásul nem is teljesen ugyanazokkal a szavakkal. Örülök, ha tetszik a naplóközlés; az olvasásához a napról-napra ugrálást, vagy az archívum címkék (év, hónap) szerinti szűkítést javaslom, bár ez utóbbinál "alulról felfelé" kell olvasni, ha kronológiai sorrendben haladunk (de remélem, tudok majd ezen változtatni). BJM (2010.02.09. 18:38) 1887.10.11.
  • Trebb: Kedves János József, egyetlen apróság: kimaradt egy szám a kép alatti második sorban az időpontból. Egyébként a blog tuti, lassacskán haladok előre benne, és nagyon tetszik. (2010.02.09. 10:55) 1887.10.11.
  • János József: @Magyari: Igen, ezen kifejezés alatt valóban kéz- és arcmosást érthetett. Egyébként naponta általában 2-3-szor is "tisztolkodott"; viszont ami az egész testre kiterjedő mosdást illet: nem mosakodott minden nap, többnyire csak kétnaponta, és feltehetőleg akkor sem folyóvízzel ("mosdás", "mosakodás"). lásd: magyarsvejk.blog.hu/search?searchterm=tisztolkod%C3%A1s&searchmode=OR&submit=Keres%C3%A9s illetve magyarsvejk.blog.hu/search?searchterm=mosd%C3%A1s&searchmode=OR&submit=Keres%C3%A9s és magyarsvejk.blog.hu/search?searchterm=mosakod&searchmode=OR&submit=Keres%C3%A9s (2010.02.05. 18:05) 1889.06.26.
  • poa ogapo: Ez a tisztálkodás nem zuhanyzást jelent annál sokkal kevesebbet, kéz és arc mosást. (2010.02.04. 21:24) 1889.06.26.
  • János József: @Chosy: Igen, köszönöm az észrevételt, ugyanarról a személyről, a naplóíróról van szó. Az iratanyagot teljes egészében itt lehet olvasni: magyarsvejkjegyzetek.blog.hu/2009/01/11/kreicsy_maria_hagyateka (2010.02.04. 16:25) Mi ez a blog? Előszó
  • Cho.: Most kezdtem el olvasni a blogot. Lehet, hogy már volt szó róla, ha igen akkor bocs: Az önkormányzati adatbázisban találtam a név alatt egy ilyen örökhagyót: Lovetinszky (Lowetinszky) Jánosné özv. Kreicsy (Kreicsi) Mária Halálozás ideje: 1881.11.04. - Lakhely(telephely): Budapest II. Fő u. 43. Az örököse a halála után Lovetinszky (Lowetinszky) János - kiskorú- fia. Lehetséges, hogy ugyanarról a Jánosról van szó? (2010.02.04. 16:10) Mi ez a blog? Előszó
  • skovalsky: @VRbagoly: Szerintem jól érted. (2010.02.04. 14:02) 1889.06.26.
  • KenSentMe: Egyébként jól értem, hogy a zsidótemető mögött bezavarta a csajnak a lompost? Nagyon rendes katona volt, hogy tisztálkodott is utána, látszik, hogy már akkor is adtak a higiéniára. (2010.02.04. 13:01) 1889.06.26.
  • János József: @csorsza: Igaz, lásd például jelen esetben az "öngyilkosság" és a "dutyiban" kezdetű címkéket a képernyő jobb oldalán (mint ahogy a "laktanyafogságban", "vizsgálati_fogságban_(znaim)" címkéket is). Elég sokat volt fogdában a naplóíró, és rövid idő leforgása alatt sokan lettek öngyilkosok csak ennél a gyalogezrednél. (2010.02.04. 12:32) 1889.06.26.
  • János József: @skovalsky: Olvastak, veszekedtek és kártyáztak. :) (2010.02.04. 12:24) 1889.06.26.
  • csorsza: @skovalsky: a katonaélet alapjában véve rohadt unalmas. Mindig ugyanaz a rutin. Amikor meg nem, akkor szívás van a bakának... (2010.02.04. 12:24) 1889.06.26.
  • skovalsky: Mi a fenét csináltak ezek azon kívül, hogy ismerkedtek, faszoltak meg aludtak? :) (2010.02.04. 12:09) 1889.06.26.
  • nflblog: nagyon jó a blog, csak így tovább! (2010.02.04. 11:52) 1889.06.26.
  • agyvihar: Érdekes volt, a jegyzetek is tetszettek. Több ilyen blog kellene az Index címlapra a szakítós és a többi helyett. (2010.02.04. 11:20) 1889.06.26.
  • János József: @G.d.Magister: Akárhonnan is jött a dédnagypapa, magyarnak tartotta magát - még ha egyáltalán nem is voltak magyar felmenői. A cseheket, "tótokat" kissé lenézte. (2010.01.29. 20:30) 1889.06.09.
  • G.d.Magister: Áh, igaz, gondolhattam volna a lengyel hangzású nevéből. (2010.01.29. 19:54) 1889.06.09.
  • János József: @G.d.Magister: "tót atyafi"? Ezért feltehetőleg ütött volna, ő ugyanis még csak nem is morva, hanem lengyel származásúnak tartotta a családját - legalábbis férfiágon, nyolcadrészben; "A család az 1793-iki lengyel felkelés után Lithvániából származott át az osztrák területre, s ott tengette magát dédapám báró Dahlberg benső embereként, öregapám pedig erdésze volt neki". A vezetéknév mindenesetre már morva, Lovětín ugyanis egy falucska Iglautól 20 km-re (délkeletre). Egy este két nő - ez volt az első (de nem az utolsó) ilyen alkalom az életében. (2010.01.29. 17:41) 1889.06.09.
  • G.d.Magister: Ejnye, elemében volt aznap ez a tót atyafi! Egy este két nőt! (2010.01.29. 07:52) 1889.06.09.
  • János József: @arpiszan: Egyetértek, hasonlóan alapmű a "Kétévi vakáció" is. (Azért megjegyzem, hogy én 12 éves koromban olvastam a legtöbb Vernét, nem 22-23 évesen, mint ahogy a naplóíró - persze a 19. században egészen más volt a regények kontextusa.) (2010.01.19. 20:27) 1889.05.17.
  • arpiszan: "A rejtelmes sziget", hatalmas könyv, minden, kicsit is olvasott ember számára meghatározó élmény! (2010.01.18. 10:27) 1889.05.17.
  • G.d.Magister: Ajaj, a fiúkat viszik Boszniába? Na ott nem lesz ekkora lazulás! :) (2009.12.14. 14:09) 1889.03.10.
  • olvasom: Olvasom a mait. Tehát a bjela káva, azaz fehér kávé=tejeskávé ott akkor már ismert (szlávos?) kifejezés. 1967-ben Pozsonyban tanultam egy tejivóban. Utoljára idén (2009) Horvátországban hallottam. Viszont gradistyei-falusi horvát ismerősöm ott és akkor hallotta először. Az ő régies nyelvükben úgy látszik nem ismert. (2009.12.01. 10:55) 1889.02.09.
  • Fekete Dália: Láttam a halottaságyán készült fényképét , lehet , hogy abban a korban sokkal jobban és szebben készítették elő a halottat a temetésre , de ott úgy néz ki Rudolf a bekötözött fejével , mintha csak elszendergett volna. Ferencz József egyáltalán nem mutatott semmiféle érzést fia halálával kapcsolatban , már régóta figyeltette fiát , titkosrendőrök követték Rudolfot mindenhová , tudta , hogy a trónörökös egy új politikát akar és ez a monarchia végét jelentette volna. Arról is feljegyzések vannak , hogy egy vadászat során a trónörökös meglőtte apját (véletlenül), vajon ez a hír igaz-e..... Rudolf a nőügyei miatt figyelmeztetve lett , felesége elfordult tőle , mert tőle kapta meg azt a borzasztó kórt(szifiliszt) , amelynek meggyógyítása súly... (2009.11.26. 14:08) 1889.01.31.
  • Kutyuu: Csak érdekességként, ha jól rémlik, Nemere valamelyik Titkok könyvében járta körül a fenti témát, gyakorlatilag arra jutva, hogy Rudolf nem halt meg a mayerling(?)-i kastélyban, hanem apját, Ferenc Józsefet is túlélve Törökországban,egy kis faluban álnéven halt meg. Érdekes tanulmány mindenesetre... (2009.11.26. 10:19) 1889.01.31.
  • G.d.Magister: Na ez jó, hogy Cromwellt emlegeti, mindenesetre történelmi műveltségére vall. (2009.11.26. 10:11) 1889.01.31.
  • Nayime: Hú, most találtam erre a blogra, és nagyon jó ötletnek tartom!! Végre valami, ami értéket képvisel. Értem ezalatt azt, nemcsak jobban megismerhetjük a történelmet, az akkori gondolatokat, stb., de a megfogalmazás és a helyesírás is meglehetősen lenyűgöz engem :))) Sok sikert! (2009.11.26. 09:55) 1889.01.31.
  • János József: @arpiszan: Putyera Ferenc minden bizonnyal munkahelyi balesetben (pl. tolatásnál) veszítette életét (tehát pl. nem egy nyílt pályán bekövetkező vasúti szerencsétlenségben); vasúti alkalmazott, és mint ilyen hősünk volt budapesti kollegája lehetett tehát. A naplóíró ugyanis katonáskodását megelőzően háromszor is dolgozott rövidebb ideig a MÁV-nál: „[1884.] november 11-én bejutottam a m. kir. államvasutakhoz a dunaparti teherpályaudvarra kocsifelírónak, főnököm Preyer Ágost igen szigorú ember volt, de engem kedvelt, deczemberben szabadságot kértem egy napot, s miután nem adott, egyszerűen otthagytam az állásomat. 1885-ben kierőszakoltam fellebbezés útján az árvaszéknél [...], hogy nagykorúsítsanak, ennek persze a czélja az volt, hogy a m... (2009.11.18. 08:10) 1889.01.08.
  • arpiszan: Nyugodjék békében, de ki volt Putyera Ferenc? (2009.11.18. 00:33) 1889.01.08.
  • Rókakígyó: OK. Nem figyeltem:) (2009.11.08. 20:44) 1888.12.23.
  • János József: @Rókakígyó: Minden bizonnyal az utcán, a börtön ablakából. Akárcsak egy héttel korábban a fekete szemű leányt, akivel kacsintgatott. magyarsvejk.blog.hu/2009/11/07/1888_12_17 (2009.11.08. 19:28) 1888.12.23.
  • Rókakígyó: csinos darab nőstvény:) Ugyan hol látta? (2009.11.08. 18:51) 1888.12.23.
  • Rókakígyó: szerintem a bíróságon be is vallotta... (2009.11.05. 23:50) 1888.12.12.
  • János József: @Rókakígyó: Magam is erre hajlok. (2009.11.05. 19:17) 1888.12.12.
  • Rókakígyó: ő nyúlta le vajon a pénzt? Szerintem igen. Mindig pénzgondjai vannak. (2009.11.05. 17:56) 1888.12.12.
  • Rókakígyó: Nemhiába az Eszter rendes vele. (2009.11.04. 17:50) 1888.12.09.
  • János József: @Rókakígyó: Nem sokára - már csak egyet kell aludni - a krumpli miatt is zsörtölődik majd! (2009.11.03. 21:36) 1888.12.08.
  • Rókakígyó: Tegnapelőtt is krumpli volt:) (2009.11.03. 20:23) 1888.12.08.
  • János József: @Rókakígyó: Igen, még mindig vizsgálati fogságban Znaim város katonai fogházában (a címkéknél jelölöm ezt), "eme búnak a tanyájában", és továbbra is az ítéletre várva. De ezen a napon legalább krumplit kaptak. (2009.11.03. 19:08) 1888.12.08.
  • Rókakígyó: még mindig fogság? (2009.11.03. 17:14) 1888.12.08.
  • János József: @Rókakígyó: na még egyszer /automatikusan együtt nyitotta meg a )-jellel./ http://magyarsvejk.blog.hu/tags/postautalvány (2009.11.02. 08:36) 1888.12.02.
  • Rókakígyó: @János József: Különben nem zavar, h nincs itt senki... sőt. (2009.11.01. 23:13) 1888.12.02.
  • Rókakígyó: @János József: Sajna a postautalványos bejegyzést nem adja be... (2009.11.01. 23:13) 1888.12.02.
  • János József: @Rókakígyó: Valóban, általában félénkek itt az olvasók. :) Hősünk most vizsgálati fogságban van a postautalvány-ügy miatt (lásd: magyarsvejk.blog.hu/tags/postautalv%C3%A1ny), november 24-én derült ki számára, hogy csalással van vádolva. És addig mindenképpen itt is marad, míg döntés nem születik ügyében. Esztivel nem veszett össze, bár persze nincs minden rendben köztük (Eszti például teljes joggal lehet féltékeny). Most "nemrég" (1889. november 27-én) levél útján kért tőle valamit a naplóíró - pár nap múlva kiderül, sikerrel járt-e. (2009.11.01. 20:21) 1888.12.02.
  • Rókakígyó: Azért szeretem ezt a blogot, mert könnyű elsőnek lenni:) A múlt héten elfoglaltságaim miatt nem volt időm követni a fejleményeket, de most végigolvastam a múlt hetet. Egyre többet ír ennek az Eszternek, akivel ki tudja miért veszett össze, érdekelnek az ezzel kapcsolatos fejlemények. Illetve látom, hogy eseménydúsabbak lettek a napok. Most úgy tűnik börtönbe került hősünk. Azt sejtem miért, de azt nem találtam meg, hogy mennyi időre. (2009.11.01. 19:11) 1888.12.02.
  • Rókakígyó: vagy nem. (2009.10.25. 18:39) 1888.11.13.
  • Rókakígyó: www.honvedelem.hu/images/9/900015857_1.jpg Ez már jó. Asszem a trónörökös Úr. (2009.10.25. 18:37) 1888.11.13.
  • Rókakígyó: @János József: Megnyugodtam:) Az eredeti lapon csak "officers" szerepel, ami lehet egyéb tiszt is. (2009.10.25. 18:32) 1888.11.13.
  • János József: @Rókakígyó: Utána néztem, bizonyosan díszegyenruhás k.u.k. tisztek szerepelnek a fenti képen. (2009.10.25. 18:26) 1888.11.13.
  • Rókakígyó: www.platankonyvtar.hu/svejk1.jpg Ez biztos eredeti... de egy kicsit más a sapi. (2009.10.25. 17:55) 1888.11.13.
  • yves: (Itt nem jó "A kövekező bejegyzés link", mert ugyanerre az oldalra mutat, és nem a következőre, a 03.13-ra. Ezt a kommentet törölheted. :)) (2009.10.25. 17:43) 1887.03.12.
  • János József: @Rókakígyó: A kép mögé helyezett link szerint táncoló k.u.k-tisztek lennének, 1912-ből. (2009.10.25. 16:42) 1888.11.13.
  • Rókakígyó: a képen nem katonák vannak. Rendőrök? (2009.10.25. 11:25) 1888.11.13.
  • János József: @Rókakígyó: Feltehetőleg az unatkozó altisztek és tisztek is így gondolták, éltek is a kínálkozó szórakozási lehetőséggel (2009.10.25. 10:34) 1888.11.13.
  • Rókakígyó: Végre valami esemény történt. (2009.10.25. 07:55) 1888.11.13.
  • János József: @Rókakígyó: De, majd egyszer mindenképpen! Mondjuk neki viszonylag kiforrott és állandó írásképe volt; ami persze biztos változott azért az idő folyamán, de nem annyira feltűnő (leszámítva két hetet, amikor kórházban volt) - vagy csak én nem figyeltem erre. (2009.10.24. 20:11) 1888.11.07.
  • Rókakígyó: @János József: Nem gondolkodtál azon, hogy egy mai grafológusnak megmutasd mondjuk az 1888-as írását? Arra biztos mást mondana a hozzáértő, miután 30-ra már erősen megváltozhatott az idő múlásával. Télleg: az írásképe változott az idő folyamán? Az én írásképem pl többféle a hangulatomtól függően. Még most sem állt be, pedig 40 körül vagyok. (2009.10.24. 18:15) 1888.11.07.
  • János József: @Rókakígyó: Persze, gyermeke ekkor még nem született meg. Viszont egyfajta "centi"-ként is funkcionált a napló, miután elkezdte átmásolni ("majd" 1889 januárjától) az addig leírtakat, hiszen ahhoz igazította a munkatempót, hogy mennyi van még hátra a leszerelésig. Alapvetően egy hatalmas adatbázis a napló - ezt próbálom ebben blogban, ebben a pilot-projektben kissé kezelhetőbbé tenni -, különösen attól kezdve, hogy 1889-től egyre bonyolultabb lesz a struktúrája. "sajnáltam, hogy a fontosabb eseményekről tárgymutatót nem vezettem" - ebben itt a címkézéssel kívánok segíteni a magam szubjektív módján (persze az övé is az lett volna) Igen, nagyon szívós, egyáltalán nem átlagos ember lehetett, nyilván alaposabban is lehetne pszichológiailag... (2009.10.24. 13:16) 1888.11.07.
  • Rókakígyó: @János József: A magyar nyelv őrzése érthető cél, ez a módszer jó a felejtés megakadályozására. A gyermeknek való szándék:) a katonaság alatt még nem finomodott ki, mert tapasztalatokról nem számol be egyáltalán. A későbbiekben viszont bőbeszédűbb és visz érzelmeket a leírásba, szerencsére. Az hogy egész életében jegyzetelt igen nagy kitartásra vall. (2009.10.24. 09:03) 1888.11.07.
  • János József: @Rókakígyó: Igen, túl sok barátja nem volt a seregnél, elsősorban talán Klobetz Károly (aki "most" már hazament Pestre) és Csermák Laczi sorolható ide. A pesti barátai (Papp Sanyi, Muszil Feri) sem voltak igazi bizalmasai hősünknek, környezetére egész életében gyanakvással tekintett (hogy csak kihasználják), idősebb korára teljesen magába fordult, rokonaival is alig érintkezett. Vagyis a naplója lett a legfőbb kommunikációs "partnere" a felesége mellett. Érzelmei voltak, de azokat legtöbbször eltitkolta naplója elől - és ezáltal előlünk is. De azért szerintem sok mindent így is nagyon jól lehet /re/konstruálni. Tehát még ha nem is értjük teljesen mire volt ez jó neki, mi azért örülünk, hogy megalkotta mindezt. És következzen akkor ismét ... (2009.10.23. 20:00) 1888.11.07.
  • Rókakígyó: @János József: Töltekezett lelkileg. :) Túl szoros baráti kapcsolatai sem voltak, igaz, hogy erre nem a hadsereg a legjobb helyszín... Bár egyesek másképp látják ezt. Azt leírja valahol korábban, hogy miért is írja a naplót? Emlékszem valamire, de nem nagyon értem, hogy egy tevékenységleltár mire volt jó neki. Vagy télleg nem voltak túl mély érzései. Svejknek sem volt macskája (kutyája igen:)), de egyetlen hozzátartozója sem jelenik meg a regényben. Itt meg a karthausi rokon nem szerepel a leírásban. (2009.10.23. 18:07) 1888.11.07.
  • János József: @Rókakígyó: Hősünk lényegében mindig minden cselekedetét rögzítette naplójában, de leginkább csak adatszerűen; a történéseket ritkán részletezte, gondolatairól és érzelmeiről is csak elszórtan emlékezik meg, akkor is általában nagyon tömören. Szerintem elsősorban a reménytelen helyzetére, a jövőjére, a hallgató pesti rokonokra és barátokra, no meg a leányokra gondolhatott elalvás előtt. (2009.10.23. 17:07) 1888.11.07.
  • Gugel: @Rókakígyó: Akkoriban még nem volt tévé :) (2009.10.23. 14:18) 1888.11.07.
  • Rókakígyó: Van ez a merengés dolog. Ha mindig csinálja miért írja le mindig?:)Álmodozás? Hazavágyás? (2009.10.23. 11:03) 1888.11.07.
  • János József: @Rókakígyó: Valóban, többnyire reggel és délután 2-2 óra volt az aktív mozgás (kivonulás, gyakorlótéren, laktanyaudvaron), a köztes időben is volt azért tennivaló: fegyvertisztítás, szalmazsáktöltés, sikálás, szobarend stb. De ezeket is lehetett "markírozni" persze, illetve pénzért mással elvégeztetni. (A téli hónapoktól kezdve "iskola" is volt - de ezen nagyon unatkoztak). Igen, ezek éppen békés évtizedek volt. (2009.10.22. 20:07) 1888.11.07.
  • Rókakígyó: A lógásra visszatérve. Itt napi 4 óra aktívkodás van. Az látszik, h hősünket a katonalét nemigen izgatja, így csak nagyon röviden ír a "szakmai" részekről, de tényleg napi 4 órát csinálták a hadsereget, a többi idő lébecolásnak tűnik. Akkoriban volt valami háborús részvétel a Monarchiában? Olaszországon már túl vagyunk, Königgratz jó pár évvel korábban volt. Szerintem ez békeidő volt. Igaz? (2009.10.22. 18:36) 1888.11.07.
  • A Hannibal Lektűr-attitűd: klassz+++++ (2009.10.14. 16:23) 1888.10.19.
  • WITCH: Fizessük ki neki! :) (2009.10.14. 11:21) 1888.10.19.
  • János József: @Rókakígyó: most ugye éppen pár napot fogdában tölt hősünk cimborái társaságában. Persze mindig lógtak, ha tehették (svindli, markírozás - 'színlelés', szimulálás az orvosnál). Egyébként a következőképpen nézett ki ekkoriban egy "katonaesztendő" (ált. október 1-től szeptember 15-ig, a sorozás a bevonulás előtti márciusban/áprilisban történt): a század kiképzése október 1- június 20; ebből okt. 1-től november végéig (2 hónap) az újoncok kiképzése; a zászlóalj jún. 20- júl. 20-ig gyakoroltatik; aug. 9-ig: ezredgyakorlatok; ezután: harcgyakorlatok, dandárban, hadosztályban, hadtestekben (1 hónap); szept. 15-től az újoncok bevonulásáig: „fegyverszünet” „Az első napokban nem eresztik ki az újonczot a laktanyából” tisztelgés, fordulás, m... (2009.10.11. 23:12) 1888.10.11.
  • Rókakígyó: Mikor volt kiképzés vagy bármi eltérés a mindennapi lógástól? Furcsa életnek tűnik ez nekem. Ettől még svejk is aktívabb volt:) (2009.10.11. 21:14) 1888.10.11.
  • János József: @Senderos: Először is nagyon köszönöm a kérdést! Tehát ebben az évben (1888-ban), valamikor márciusban lenyelt egy szőrszálat, ami megakadt a torkában a mandulájánál. Erről akkor nem ír, de később majd arról számol be, hogy húsvét előtt nyelte le ezt a szőrszálat. Erre mindenesetre először a következő bejegyzés utalhat: magyarsvejk.blog.hu/2009/07/22/1888_03_27 Itt pedig már konkrétan megemlékezik erről a problémájáról: magyarsvejk.blog.hu/2009/08/08/1888_05_23 A vonatkozó bejegyzéseket - visszamenőleg is, akárcsak a még nem publikált, nem éles, "várakozó" posztokat is - elláttam a "szőrszál_a_szájban" címkével, így majd könnyebben visszaolvasható lesz a történet, amikor ismét gondot - és elviselhetetlen szenvedést - fog okozni ez sz... (2009.10.04. 17:11) 1888.09.29.
  • Senderos: "azt hiszem, hogy ez a szőr elnyelésének a következménye" mit ért ez alatt? (2009.10.04. 12:57) 1888.09.29.
  • Gugel: @1953: Mint ahogy G.d.Magister kolléga is megjegyezte, szíveskedjék beszólása előtt megnézni, miről is szól ez a blog. Ha ezt megtette, rögtön megérti, hogy nem lesz benne se Győzike, se a zorbán, se egy celeb. Akik figyelemel kísérik hősünk sorsát, pont ezért (is) olvassák. Személy szerint én rendkívül érdekesnek találom. (2009.09.28. 14:57) 1888.09.12.
  • G.d.Magister: @1953: Kissé figyelmetlennek, vagy alulműveltnek tetszik lenni, akinek gondot okoz a szövegértés. Ez egy történeti forrás, nem tetszik látni? A "posztíró" réges-rég halott. A szövegen nem kell irodalmi igényt számonkérni, mert egy - nem kiadásra szánt (állapotban lévő) - naplóról van szó. Mindazonáltal igen becses írott emlék, amelyet a közreadó igen alapos és invenciózus módon publikál. (2009.09.28. 11:37) 1888.09.12.
  • 1953: Tisztelt posztíró! Nem áll szándékomban megsérteni,de ez az írás annyira felesleges és értelmetlen,hogy az is értelmesebb cselekedet lett volna,ha helyette kimegy a mellékhelyiségbe és közben elolvas egy jó újságot. (2009.09.28. 11:30) 1888.09.12.
  • G.d.Magister: Tiszta gimnáziumi kollégium! :) (2009.09.28. 09:42) 1888.09.12.
  • Check: Mindig jó. :-) (2009.09.24. 21:35) 1888.08.30.
  • G.d.Magister: Jó az illusztráció! :) (2009.09.21. 18:01) 1888.08.30.
  • G.d.Magister: Áh, csak most vettem észre a választ, köszi! (2009.09.17. 22:33) 1888.08.12.
  • János József: @G.d.Magister: Bécsből érkezett a megfejtés - minden bizonnyal németből fordított hősünk: a 'Wolf'-nak van olyan jelentése is hogy 'bőrfarkas', 'fekély', stb., vagyis kb. arról lehet itt szó, hogy a naplóíró sebesre dörzsölte lábát a megerőltető menetelésben. (2009.09.14. 20:05) 1888.08.12.
  • János József: Katonai - Mivel kell tisztítania fegyverét a katonának? - Szeretettel és gondoskodással! (2009.09.12. 20:37) 1888.07.14.
  • János József: @G.d.Magister: Nem tudom, pedig engem is érdekelne. (2009.09.12. 09:12) 1888.08.12.
  • G.d.Magister: Mi az, hogy "Tegnap farkast kaptam a menettől"? (2009.09.12. 08:50) 1888.08.12.
  • János József: @Gugel: Minden bizonnyal azért írja így itt, mert ő ekkor "fenn" volt északon, Morvaországban. (2009.09.10. 23:44) 1888.07.05.
  • János József: @Gugel: Sajnos, nem tudom, én nem ismerem ezt a jelentést, nem tudom, hogy létezhetett-e már ebben a korban. (2009.09.10. 23:39) 1888.08.06.
  • Gugel: A "körtézés" nem a (f)eldobott (mozgó) célpontra való lövészetet jelenti itt? Valahol hallottam/láttam ezt a kifejezést, de már nem tudom hol. (2009.09.10. 12:49) 1888.08.06.
  • János József: @G.d.Magister: zavarba jövök... igazán köszönöm! :) azért van még hova fejlődni bőven (itt, a blog.hu lehetőségein belül is) (2009.09.09. 00:07) 1888.08.03.
  • G.d.Magister: Továbbra is zseniális, kedvenceim között a helyed! Gyönyörű ez a rendszer, a jegyzetek, hivatkozások, filológusként csodálattal adózok előtte. A jövő kritikai kiadási gyakorlata? (2009.09.08. 23:38) 1888.08.03.
  • G.d.Magister: De sok dolguk volt a katonáknak! Na jó, ez esős nap volt. (2009.09.08. 00:29) 1888.08.02.
  • János József: @Gugel: azt jelenti, hogy mosakodott, tisztalkodott (2009.09.03. 02:47) 1888.06.16.
  • Gugel: Érdekes kérdés, milyen szabályok voltak rendszeresítve a k.u.k hadseregben a higiéniáról, a tisztálkodásról? Szinte minden nap írja hogy "tisztolkodás", ez mit jelent? (2009.09.01. 10:36) 1888.06.16.
  • János József: @Gugel: minden bizonnyal a lapostetvek ellen, vagy valamilyen nemibetegség kezelésére (2009.09.01. 08:51) 1888.06.16.
  • Gugel: Milyen érdekes kifejezés, ilyet se hallani manapság: "lenn Pesten" ! (2009.08.31. 10:29) 1888.07.05.
  • Gugel: Mire kellett az a karbolsav Schaffer őrvezető nemzőszervére???? (2009.08.31. 10:20) 1888.06.16.
  • János József: @Senderos: gondolom, hogy csak pàrnacsatàròl lehet szò ;) (2009.08.29. 09:51) 1888.07.16.
  • Senderos: "fekvés, hanczúrozás Mrnyával" ez a rész a mai fülnek eléggé kétértelműen hangzik:) (2009.08.29. 00:19) 1888.07.16.
  • János József: @Senderos: igen (minden bizonnyal haza szeretne menni, és most azon munkàlkodik) (2009.08.25. 10:38) 1888.07.07.
  • Senderos: "Tegnap pompás egy ideám jött, kíváncsi vagyok, ha kiviszem, mi lesz eredménye" ez mit akar jelenteni? egy ötlete támadt? (2009.08.24. 15:50) 1888.07.07.
  • Senderos: @János József: pedig az esztitől kapott 3 forintból lehetett volna törleszteni...főhősünk magának keresi a bajt. azért szorítok neki (2009.08.17. 02:17) 1888.06.17.
  • János József: @Senderos: Nem, és már nem is oda, hanem a Leopold utcába jár társaséletet élni délutánonként/esténként. (2009.08.17. 01:31) 1888.06.17.
  • Senderos: visszafizette már lisinek a járandóságát? (2009.08.16. 21:46) 1888.06.17.
  • János József: "Katonai vizsgán - Winkelmeier újonc, mire kell leginkább figyelnie a katonának, ha kifaszolta az egyenruháját? - A lányokra. - A tisztaságra kell figyelnie! - A lányokéra? - Az egyenruháéra, tökfilkó!" (2009.08.16. 02:14) 1888.06.19.
  • János József: Őrmester: Miféle érme van magának? Újonc: A csődörünk kapta a jószágkiállításon. (2009.08.13. 09:10) 1888.06.08.
  • János József: Örmester: Miféle érme van magának? Újonc: A csődörünk szerezte a jószágkiállításon. (2009.08.13. 09:08) 1888.06.08.
  • János József: @Senderos: Katonai vizsgán - Mikor kell a közlegénynek felkelnie? - Mihelyst ül, vagy fekszik. - Ostoba! Az ébresztőkor kell felkelnie a közlegénynek. - De ha már fenn van akkor? - Hallgasson! Lelépni! (2009.08.04. 20:29) 1888.04.30.
  • János József: @Senderos: Nagyobb súlya volt így a büntetésnek, hogy részletesebben és írásban rögzítették; afféle utolsó figyelmeztetés, ami után már nem volt tanácsos renitenskedni (mert például súlyosabb fokú büntetés fenyegethette); azok esetében folyamodtak ehhez, akik sorozatosan követték el "kihágásaikat" és a laktanyafogság és a dutyi (aminek a maximális időtartama korlátozva volt) réme sem rettentette el. Korábban Kuchovskyval is felvették az intelmi jegyzőkönyvet, és majd Csermák Laci sem fogja elkerülni. (2009.08.04. 20:24) 1888.04.25.
  • János József: @Senderos: Gondolom kuruttyoltak a békák a városszéli kaszárnya ablaka alatt. (2009.08.04. 20:07) 1888.04.13.
  • János József: Katonai vizsgán - Mikor kell a közlegénynek felkelnie? - Mihelyst ül, vagy fekszik. - Ostoba! Az ébresztőkor kell felkelnie a közlegénynek. - De ha már fenn van akkor? - Hallgasson! Lelépni! (2009.08.04. 19:57) 1888.04.30.
  • Senderos: le tudod fordítani a kép szövegét? (2009.08.04. 18:44) 1888.04.30.
  • Senderos: ez az intelmi jegyzőkönyv mi? mennyire súlyos? (2009.08.04. 18:43) 1888.04.25.
  • Senderos: mit jelent ez a békahangverseny? (2009.08.04. 18:28) 1888.04.13.
  • arpiszan: Vajon mi lehetett abban a levesben? ("Irtózatos szélrohamok..." :) ) (2009.07.31. 12:29) 1888.04.18.
  • Senderos: :) (2009.07.16. 14:51) 1888.03.07.
  • János József: "A közös pálinkásüveg Százados: Nem szégyelli magát, hogy kiitta a bajtársa pálinkáját? Közlegény [egyszerű németséggel]: Kérem szépen, százados úr, Vencelnek megengedtem, hogy az ő pálinkáját az én pálinkásüvegembe tegye, mert eltörte az ő üvegét, tehát az én pálinkám volt alul, a Vencelé meg fölül, tehát előbb le kellett innom az ő pálinkáját, hogy hozzájussak az én pálinkámhoz." (2009.07.15. 10:32) 1888.03.07.
  • arpiszan: Minő laza erkölcsök! (2009.07.11. 13:36) 1888.02.26.
  • arpiszan: @János József: Köszönöm a f elvilágosítást, és a linket! A cikória eszembe sem jutott, pedig régebben én is kóstoltam! Lehet, hogy ez a magyarázat? Kár, hogy tőle már nem kérdezhetjük meg! (2009.07.09. 21:16) 1888.02.22.
  • János József: @arpiszan: Bizony, jogos az észrevétel, köszönöm! Megnéztem, máskor is ivott/fog majd inni kávét lefekvés előtt, vacsoraképpen. Erős feketekávé már akkor is létezett (később majd a naplóban is felbukkan a fehér- vagyis tejeskávé), de cikória pótkávé is. Lásd pl. itt: www.bparchiv.hu/magyar/kiadvany/bpn/12_13/dros.html Nem tudom, mekkora lehetett a koffeintartalma akkoriban a kávénak, de gyanítom, hogy hasonló. Talán esténként azért gyengébbre főzte. (2009.07.09. 19:02) 1888.02.22.
  • arpiszan: Na de most nem volt őrszolgálat, mégis: "Kávét vacsorálva, s beszélgetve, 8-kor lefeküdtem, alvás." Vagy nagyon jól tudott aludni, ez gondolom attól függött mennyire volt fárasztó napja, esetleg az akkori kávéknak alacsonyabb volt a koffeintartalma? Akkoriban milyen kávé volt szokásban a Monarchiában? Ismerték már a presszókávét, vagy ez csak amolyan híg "blümchenkaffee" volt? Bocsánat az értetlenkedésért, de ez a mai zaklatott világ embere számára annyira szokatlan, hogy gondoltam rákérdezek. (2009.07.09. 13:49) 1888.02.22.
  • János József: @arpiszan: Hm, többnyire akkor kávézott esténként, amikor "napos" volt, vagy őrszolgálatos. Nem hiszem, hogy másnap reggelre főzte volna magának a "privát" kávét (amit ő vásárolt), mert a reggeli - "komisz", vagyis kincstári - kávét a szakács főzte, akit a napos keltett fel hajnalban. Ehhez az eddigiekből lásd pl. magyarsvejk.blog.hu/2009/05/28/1887_10_16 magyarsvejk.blog.hu/2009/05/06/1887_08_19 (2009.07.08. 15:42) 1888.02.20.
  • János József: @Senderos: Hm, jogos! Tehát a mondat első fele: "Őrvezető, ne káromkodjon nekem itt magyarul, különben..." A második felére pedig várom a megfejtéseket; különösen a "Geschwader" nem stimmel itt nekem - nos, vagy a naplóíró írt el valamit, vagy én (és az elmúlt egy hónapban nem is volt módom ellenőrizni). A lényeg az lehet, hogy nem kell nekik az, hogy hősünk magyarul beszéljen. Ne feledjük ugyanis, hogy a közös hadseregben (k. u. k. - ide tartozott a 81. gyalogezred is) a német volt a hivatalos, a vezényleti nyelv, hősünk pedig éppen a legénységi iskolában tartott "órát". (2009.07.08. 15:33) 1888.02.16.
  • arpiszan: Nem értem, hogyan tudott hősünk aludni, ha mindig este főzött kávét? Lehet hogy este főzte, de csak reggel itta meg? (2009.07.08. 12:23) 1888.02.20.
  • Senderos: mit mondott chromek magyarul? (2009.07.08. 11:51) 1888.02.16.
  • Senderos: :) (2009.07.06. 13:30) 1888.02.15.
  • János József: "A legénységi iskolában - Schwarz, mondja csak, mi történik azzal a katonával, aki őrségen elalszik? - Hát... hát... - Gyerünk! Mire számíthat? - Hát... felébresztik." (2009.07.06. 10:08) 1888.02.15.
  • macorkis: Jani hát ez szuper, s eddig nem is tudtam róla (az hogy lehet egyébként?)! Eddig is nagy Lowetinszky-fan voltam, de most aztán pláne. Hát, van mit bepótolnom az olvasásban, úgy látom. (2009.07.04. 21:09) Mi ez a blog? Előszó
  • János József: @G.d.Magister: Igazán köszönöm! Igen, ez is az egyik célom, hogy a jegyzetek révén bárhol be lehessen kapcsolódni (legalábbis megérteni, hogy hol vagyunk, miért éppen ott stb.) - és ha érdekesnek találtatik a napló, akkor az archívum dátum-címkéin keresztül akár elölről is lehessen olvasni (persze - sajnos - alulról felfelé). bjm (2009.07.03. 09:05) 1888.02.05.
  • G.d.Magister: Továbbra is hatalmas gratula a blognak! Csodásak a jegyzetek, az egészet nagyon élvezetessé, érthetővé teszik, szinte bárhol be lehet kapcsolódni! Csak így tovább!! (2009.07.02. 13:06) 1888.02.05.
  • ElCapitan: "nőstvény" :D (2009.07.02. 11:58) 1888.02.05.
  • 336: Istenem, mennyivel érdekesebb, mint a sárdobálás a többi blogban...! (2009.06.29. 13:03) 1888.01.20.
  • arpiszan: Szegény Csaszka! RIP, főleg ha az egyház így kitolt veled! (2009.06.28. 11:20) 1888.01.20.
  • János József: @serteperte55: Ó, köszönöm, javítva! (2009.06.22. 13:01) 1887.12.14.
  • serteperte55 (törölt): bocs, de hibás a következőre mutató link (17 helyett 12 kell) (2009.06.22. 12:57) 1887.12.14.
  • János József: @uccaszoc: Hát, szerintem ilyesféle lehetett a sütemény Lisi teázójában. (2009.06.08. 22:54) 1887.11.21.
  • nemuccaszoc: Feltételezem a kaja nem ilyen volt, mint a képen. (2009.06.08. 11:37) 1887.11.21.
  • Senderos: nagy a mellékelt dalocska:) (2009.06.06. 18:37) 1887.11.14.
  • János József: @Fedup Sári: Kedves Sári! Köszönöm, megfontolom, de az átállást semmiképpen ígérhetem holnapra (nem csak a múltat, a jövő egy részét is "át kell írnom", nagyságrendileg - eddig - mintegy 3-4 ezer link "érintett"). Talán addig is (vagy helyette) segíthet, ha a link-et jelölő színt sötétebbre állítom? Szerintem amúgy is túl világos. (2009.05.14. 10:32) Mi ez a blog? Előszó
  • G.d.Magister: Gratulálok ehhez az egész szövegközléshez, nagyon jól ki van találva a jegyzetelés is, kereszthivatkozások is! Szuper és előremutató! (2009.05.14. 10:31) 1887.09.04.
  • Fedup Sári: Kedves József! Annyit szeretnék javasolni e kiváló blog még kiválóbbá tétele érdekében, hogy ha lehet, a szövegbeli linkek a teljes szóhoz kapcsolódjanak, ne csak a szótőhöz, mert igen megnehezíti az olvasást, az, hogy a szótövek világosbarnával, majd a hozzájuk tapadó toldalékok feketével vannak írva. (2009.05.14. 09:21) Mi ez a blog? Előszó
  • Peter Blau: Hihetetlen jó! Hajrá tovább! (2009.05.13. 15:52) 1887.09.03.
  • János József: @János József: útitárs természetesen, csak gond itt nálam a hosszú ú (2009.05.12. 20:13) 1887.01.12.
  • János József: @.Iván: Kedves .Iván! Köszönöm az észrevételt, minek következtében végre magam is megértettem a képet! Eddig ugyanis nem igen merengtem el rajta, csak azért tettem be ide - illusztrációként-, mert vasúton játszódik, katonákkal és mert a korból származik (és azt is belemagyarázhatom, hogy azért is, mert némi antiszemita éle is van, és hát a naplóíró is antiszemita volt) Miről is van itt szó? Két katona bemutatkozik egy tábornoknak (utitársuknak a vonaton), mindketten nemesek, az egyik neve von Bergenthal, a másiké von Seck(!)endorf. Csak hát a "von" szócska -ból/-ből-t is jelenthet, és mindkettő családnév helységnév is lehetne. A harmadik utitárs - jellegzetes "vicclapzsidó" - valószínűleg épp ezt érti félre, és készségesen (talán ki... (2009.05.12. 19:26) 1887.01.12.
  • János József: @nevem: nem elképzelhetetlen (2009.05.12. 18:32) 1887.08.31.
  • .Iván: Kedves blogíró! Nem lehetne az ilyen képeslapok szövegét érthetővé tenni? Ha valaki megbirkózik a gót betűkkel és tud annyira németül, akkor sem feltétlenül érti a kép mondanivalóját. Például itt miért érdekes az, hogy a két derék katona Bergenthal-ból és Sedendorf-ból jött, míg a karikatúrazsidó Tarnopol(?)-ból? Egyébként gratulálok az ötlethez, köszönöm a szöveg közreadásával kapcsolatos igényességet (magyarázatok). Gyönyörű korrajzot alkotsz. .Iván (2009.05.12. 12:36) 1887.01.12.
  • P.mester: jééjjjjjjj, éppen most svejkeltem 1-et, némely más kontextusban: cseh.blog.hu (2009.05.11. 19:48) 1887.08.31.
  • nevem: negligencben: nem innen jön a "neglizsében", vagyis hiányos öltözékben / hálóingben? (2009.05.11. 15:58) 1887.08.31.
  • János József: @Pascal: Belinkeltem "fegyver"-t, akit részletesebben érdekel a téma, az a jegyzet alapján (is) tovább tud menni - többek között az általad megadott linken. (2009.05.09. 20:15) 1886.12.12.
  • János József: @Ormótlan: köszönöm, javítom is! (2009.05.06. 19:00) 1887.08.18.
  • charlie: na, aztán még, hogy régebben erkölcsösebbek voltak az emberek :D (2009.05.06. 15:54) 1886.10.02.
  • ZON: -Hallja, de büdöset sz@rik kend! -Pedig teljesen friss! (Adomák Gömörből, a szerző nevét sajna elfelejtettem) (2009.05.06. 13:23) 1887.08.18.
  • nemuccaszoc: Ez a kép, öregem, ilyen össznép szarás :) (2009.05.06. 12:51) 1887.08.18.
  • blöki.hu: Egész korrekt kis wc :) (2009.05.06. 11:52) 1887.08.18.
  • Ormótlan: Hektoliter - rövid "o"! :-) (2009.05.06. 10:00) 1887.08.18.
  • János József: @charlie: hát, gondolom, hogy ez a blog.hu sajátossága. Nem örülök neki, mert azért van/lesz több olyan bejegyzés is, ami így nem fér ki. Azért rákérdezek a blog.hu-nál erre. (2009.05.05. 23:40) Mi ez a blog? Előszó
  • charlie: @János József: De kimennek,nem ez a gond, hanem csak bevezető szöveg jön ki. (pontosabban ami hosszabb, csak annak vágja el a szöveget, a rövidebbek mind kiférnek). lehet, hogy ez blog.hu sajátosság pl. ennél a bejegyzésnél csak eddig látom: (elejét nem másolom be) , és talán az is kiderül, hogy a történelem lehet másmilyen is, mint ahogy az általában a (tan)könyvekben szerepel. [...] Bővebben! (2009.05.05. 23:35) Mi ez a blog? Előszó
  • János József: @charlie: Nem mennének ki a bejegyzések? (2009.05.05. 21:36) Mi ez a blog? Előszó
  • János József: @Fedup Sári: Köszönöm, így van! "Szögletes zárójel - [...] - közé írom a saját kisebb korrekcióimat, illetve magyarázataimat; a nagyobb lélegzetű jegyzetet, terjedelmesebb bemutatást igénylő elemekhez viszont linkeket rendelek" (Előszó) (2009.05.04. 20:56) 1887.08.15.
  • Fedup Sári: @A nép fia: Nem kapcsos, hanem szögletes, és az azokat a betoldásokat szokta jelölni -- nyilván itt is erre szolgál --, amit a szerkesztő -- itt: blogger -- iktat be az eredeti szöveg hiányosságainak kiküszöbölésére. (2009.05.04. 15:24) 1887.08.15.
  • A nép fia: Csak azt nem értem, hogy a szövegben miért van egy rakat szó kapcsos zárójelbe téve. (2009.05.04. 14:52) 1887.08.15.
  • charlie: Nagyon jó lenne, ha RSS-ben nem csak a bevezető menne ki, így lehetne buszon, vonaton, telefonon is olvasni, net nélkül (2009.05.04. 13:33) Mi ez a blog? Előszó
  • rózsaszínlazac: Örülök a blognak, fogok mlég erre járni.. "Azon osztályban, hol a nők voltak, van a kínzókamra," Nem annyira közismert tény, hogy a nőkkel még ma is sokkal szigorúbban bánnak mint a férfiakkal, mind az itélkezői szakaszban, mind pedig a büntetési szakaszban. Általában velük szemben szigorúbb ítéleteket hoznak, (összehasonlítva hasonló, férfi által elkövetett bűncselekmény esetlében) és nem szoktak elengedni belőle időt, mint a férfiaknál, pl. jó magaviseletért satöbbi. A nőktől ugyanis inkább megkövetelik a jog- és normakövető magatartást, és kihágásért (áthágásért) is jobban bűntetik, mivel a nőket helyből deviánsnak, és társadalmon kívül állónak tekintik (ő a mindenkori MÁSIK, szemben az alannyal, aki a férfi), akiknek alárendelt hel... (2009.05.04. 12:45) 1887.08.15.
  • mangorlo: blog fasza blog olvasom ezentúl hasonló blogon gondolkodom, van több kiló régi újságom 10 es évektól 80 asig, az a koncepció hogy adott napon mit írt az akkori blikk pl (2009.05.04. 12:23) 1887.08.15.
  • Wahun: @indapasssucks: Remélem a bőröndöd már be van csomagolva, úgyhogy "el lehet menni innen" ... (2009.05.04. 11:55) 1887.08.15.
  • indapasssucks: volt a történelemben (és még lesz is) időszak, amikor a vadbarmok nem az utcán höbörögnek, hanem ilyen kis helyre helyet igazgatnak és üzemeltetnek, hogy a nép/bármi ellenségeit szórakozásból megkínozhassák. (2009.05.04. 10:41) 1887.08.15.
  • átlátó: Istenem, a cím olvastán csak az jut eszembe, "maga nótórius hülye". (2009.04.28. 11:38) 1887.07.30.
  • János József: @Senderos: az, hogy "szobarend"-je volt, az azt jelentette, hogy a laktanyai szobájuk rendjéért ő volt a felelős azon napon. (2009.04.26. 12:57) 1887.07.04.
  • János József: @Senderos: a lefőz jelentése általában "lepipál", "túlszárnyal"; a naplóíró inkább "jól megfelel", "fölényesen kioktat" értelemben használta (2009.04.22. 23:44) 1887.06.26.
  • Senderos: Mi a szobarend? (2009.04.22. 18:34) 1887.07.04.
  • Senderos: mit jelent a lefőzni? (2009.04.22. 18:25) 1887.06.26.
  • flimo13: A végtelen szerelmesei c. sorozat egyik része is foglalkozik ezzel a filmmel. Azt hiszem, hogy az utolsó. (2009.04.21. 15:21) 1887.07.07.
  • Kúrcsány Ferenc: Király wazzegh! Az 50es években Karel Zeman csinált hasonlóan metszetesen rajzolt díszletek között színészekkel animációs filmeket a Münchausen báróból meg Vernéből. (2009.04.21. 14:35) 1887.07.07.
  • János József: @Sean: Hmm, reméljük! @johevi: Tényleg érdekes egyébként, hogy ekkoriban a helyszínre "érkező önkéntes mentőtársulati szakasz" a súlyos sérülteket a lakásukra vitte többnyire, kórházba csak elvétve... A fenti újsághír keresése közben számtalan ilyen esetre bukkantam. @MTi: Az értő és lelkes olvasóknak jár a köszönet! (2009.04.20. 23:55) 1887.06.25.
  • MTi: Nagyon élvezem ezeket a bejegyzéseket! Köszönet érte a közreadónak! (2009.04.20. 09:49) 1887.06.25.
  • johevi: A legjobb, hogy nem orvoshoz vitték, hanem be a tűzőrségre, hamár eltörte a lábát, akkor legalább a telefonokat kezelje :-)))) (2009.04.20. 09:42) 1887.06.25.
  • Sean: Remélhetőleg azóta jobban van. (2009.04.20. 09:36) 1887.06.25.
  • Orbieu: na látom egész jól alakul ez a blog, hajrá-hajrá :) majd próbálkozom értelmes kommentekkel is, ha átolvastam az eddigieket. üdv! (2009.04.18. 23:04) Mi ez a blog? Előszó
  • János József: @bodis.lajos: Herzlich willkommen! :) Ha majd rászánom magam az igazi címkézésre, visszamenőleg is persze (most voltaképpen még csak az archívumot - a kronológia is egyfajta címke - csempésztem be ide havi bontásban), akkor az lendíthet még valamelyest az ügyön (áttekinthetőség/kutathatóság). Persze az lenne (és lesz is) az igazi, ha saját "alkalmazásokat" - pl. egyéni címkézéseket - (is) ráhúzhatnak a júzerek a "textusra". Ez persze összetettebb felületet/infrastruktúrát igényel; dolgozok mindenesetre a dolgon - a "bloggertársamra" ebben már nem számíthatok... számára lassan már itt vannak a nagy nyári hadgyakorlatok, "Chromek maczerál, a tiszthelyettes baszkodik, nincs egy vasam sem, és semmi hír Pestről..." ;) Jut eszembe: a naplóíró... (2009.04.14. 22:26) Mi ez a blog? Előszó
  • bodis.lajos: Üdv a bloggerpárosnak :) majdnem véletlenül keveredtem ide, és nagyon örülök. Hihetetlenül izgalmas a forrás is, a blog is, és bizonyára éppen ilyen szelektálásra és feldolgozásra várt, hogy eljusson a közönségéhez. Mostanában iskolai módszertani fejlesztésekről tanulok, és a még ritka ilyen magyarországi programokban érintett tanárokkal beszélgetek. Talán nem mondok hülyeséget, ha - sok más mellett - ilyesminek képzelem azt a hátteret, ami segíthet gimnazistáknak kutakodni egy összetett témában, szakszerű segítséggel, de sok önálló egyéni vagy csoportos munkával, ötlettel, élménnyel. És nagyon kevés még az ilyen hazai tartalomfejlesztés. Na, ez csak úgy eszembe jutott. Kívánok az oldalhoz kitartást, pénzt-paripát-fegyvert (ne annyit... (2009.04.14. 17:03) Mi ez a blog? Előszó
  • János József: @galagonya: megpróbálom! (kb.) Portómentes szerelem A) Deutschmeister-őrmester (4. cs. és k. gyalogezred): Ha átmegy a parlamentben a javaslat, hogy a katonák számára portó/bélyegmentesen lehet írni, és a lányoknak nem kell bélyeget vásárolni a szerelmeslevelekre, akkor, Istenemre, akkor én nyugdíjba megyek! B)Háziúrnő: Mit akarsz te azzal, Babuschka? Babuschka (cseh szakácsnő): Mindenki csókolhat (?) portó nélkül, miért ne küldhetnék egy borítékban knédli-üdvözletet az én Frantischekemnek? (2009.04.13. 16:01) 1887.02.11.
  • Senderos: köszi sok mindent tanul az ember a blog olvasása közben (2009.04.09. 10:39) 1887.05.01.
  • János József: A legénységi iskolában - Mondja csak, Schlauberger, mivel tartozik maga a századosának? - Én? Tartoznék? Tehát a százados pénzt is ad kölcsön? (2009.04.09. 09:59) 1887.05.12.
  • János József: @Senderos: katonai műszó, németül Defilierung, Defilee franciául défilé; lényegében díszlépésben való elvonulást, "díszmasírozást" jelent az elléptetés. Jelen esetben arról van szó, hogy a naplóíró egysége/százada testületileg ment a templomba, majd onnan díszlépésben távozott, ami - azon túl, hogy tiszteletadás volt az "úr napjának", vagyis a vasárnapnak - egyfajta látványosság is volt a téren sétáló városiaknak, különösen a hölgyeknek. Ezen a videón megnézhető, hogyan "léptet el" manapság az osztrák hadsereg: www.youtube.com/watch?v=Vkc6d6ViA4w (2009.04.08. 19:34) 1887.05.01.
  • Senderos: mit jelent az elléptetés? (2009.04.08. 16:16) 1887.05.01.
  • János József: "Babuschka kisasszonynak jelentem alássan, hogy a Franci nem tud jönni, mert influenzás. Én azonban, Babuschka kisasszony, én teljesen egészséges vagyok." (2009.04.07. 08:12) 1887.04.17.
  • János József: "Az iskolában Altiszt: Mit értünk őrség alatt? Újonc: Mérges az, aki kint áll, amikor a többiek bent vannak." (2009.04.02. 10:21) 1887.03.23.
  • galagonya: Nem lehetne ezeknek a képeknek a feliratát lefordítani? (2009.03.30. 12:03) 1887.02.11.
  • János József: @Senderos: Van - az eddig ismert legkorábbi fényképe 37 éves korában készült. Megnézem, mit tehetek az ügy érdekében, addig is tessék csak szorgalmasan olvasni, és elképzelni, hogy milyen lehetett a "czifferblattja" (a fizimiskája)! (2009.03.27. 01:15) 1887.01.10.
  • Senderos: van amúgy fénykép hősünkről? jó lenne megismerni az arcát (2009.03.26. 23:11) 1887.01.10.
  • János József: A konyhában - Hát nem tudod, asszony, hogy egyedül a knédlitől (zsemlegombóctól) nem leszek boldog? - Hm, József úr úgy véli, hogy egy kis szerelem is kell mellé... - Galuska, talkedli (csehpimasz), füstölt (füstölt hús) és káposzta kell mellé! (19. század végi bécsi nyelven) (2009.03.26. 19:23) 1887.01.10.
  • Art Mooney: a nemetul nem igazan perfekt olvasok neveben az illusztracio szovegerol egy hozzavetoleges atiratot kerem tisztelettel ;) (2009.03.26. 11:31) 1887.01.10.
  • Art Mooney: szimpatikus kezdemenyezes, alapossaggal, aranyerzekkel es a tema iranti alazattal parosulva - respect + sok sikert! (2009.03.26. 11:27) Mi ez a blog? Előszó
  • János József: Utánanéztem a naplóban - legyen akkor egy kis spoiler -: 1887 novemberében minden bizonnyal már Mannlicher-rel gyakorlatoznak(pl. "előadás az új fegyverekről", "fegyver- s lőfogások az új fegyverrel" stb.). (2009.03.26. 11:17) 1886.12.12.
  • János József: Igen, Werndl-féle egylövetű volt! Köszönöm a laderaum-korrekciót is, javítom! A fegyvekről egyébként maga a naplóíró is ír később egy helyen hosszabban (igaz, nem a napi események között) - a napokban bemásolom és felteszem - amiből az derül ki, hogy tudott már a Mannlicherről, talán használta is, de 1886-ban valószínűleg még nem. Mégegyszer köszönöm az észrevételt! ez is hasznos a témához: www.bjkmf.hu/bszemle2003/techn120201.html (2009.03.26. 10:56) 1886.12.12.
  • Pascal: Meg is van, nem is volt nehéz, minden valószínűség szerint 11 mm-es, egylövetű, külső kakasos, fekete lőporos, hátultöltős, középgyújtású, réz hüvelyes Werndl Model 1873 gyalogsági karabély. Ott a képen a bajonett is, tokkal, amit újév napján elhagyott. www.sunblest.net/gun/Wern73.htm Ha már utánanéztem, az ismétlő Mannlicher első változata (még 11mm-es) 1885-ben jelent meg, valószínűtlen azonban, hogy sorkatonák ekkor már ezzel lettek volna felszerelve. (2009.03.26. 10:46) 1886.12.12.
  • Pascal: Jó lenne utánanézni, pontosan milyen fegyvert viselt. A jegyzetekben szereplő ötlövetű, "világháborús", "táras" '98 Mannlicher ugyanis még nem jöhet szóba. Kevés olvasható a Monarchia fegyvereiről, ebből az időszakból, de a korábbi francia-porosz háború fegyvereihez (Dreyse, Chassepot) hasonló egylövetű konstrukcióról lehetett szó. Kis guglit megér, ha meglesz beírom. "laderaum" töltényűr, egyébként (2009.03.26. 10:21) 1886.12.12.
  • Tungus: Jelentem kedvencek közé elmentve! Sok sikert! (2009.03.23. 11:05) Mi ez a blog? Előszó
  • Flashzee: Érdekes! (2009.03.23. 10:01) 1886.12.08.
  • Tél Miksa: grat, már faszoltam is a kedvencek közé (2009.03.21. 18:42) Mi ez a blog? Előszó
  • János József: Köszönöm, a naplóíró nevében is! (2009.03.21. 01:21) Mi ez a blog? Előszó
  • János József: @liebentritt: Köszönöm az észrevételt! Igen, bennem is felmerült már, gyűjtésem is van hozzá, amit talán fel is használok, ha hősünk valahogy visszatér szülővárosába. (2009.03.21. 01:09) 1886.09.30.
  • János József: @Markgraf: köszönöm! (2009.03.21. 01:02) 1886.10.30.
  • János József: @vzoli13: Sajnos az első időszakra még ezek a rövid - egy-két soros - bejegyzések a jellemzők (és nem is minden nap), de éppen emiatt egy kicsit "megpörgetem" az elejét. Türelem! :) (2009.03.21. 01:00) 1886.10.01.
  • Markgraf: Érdekes kezdeményezés,sok szerencsét hozzá! Azt hiszem visszajáró vendég leszek.:) Sőt be fogom linkelni a militia.hu Blogolvasójába is (én vagyok az egyik szerkesztő :) ) (2009.03.20. 21:06) 1886.10.30.
  • liebentritt: Balogh Úr, ötlet gyanánt: korabeli pesti térképen lehetne ábrázolni, épp merre járt főhősünk. (2009.03.20. 17:01) 1886.09.30.
  • ziza133: Jo ez csak rovid :) (2009.03.20. 16:19) 1886.10.01.
  • Beyonder: Jó az ötlet, sok sikert hozzá! (2009.03.20. 15:30) Mi ez a blog? Előszó
  • efes: Hehe, pénzfaszolás kifejezés dédapám naplójában is szerepel..:) (2009.03.20. 13:12) 1886.10.04.
  • efes: Hasonlóképpen drukkolok és várom a folytatásokat. Nekem is volt egy dédapám, aki katonaként egy hadihajóra volt besorozva, amely az 1910-es években távol keleti portyára indult. Egy kínai, (asszem) shanghaji kikötőben, karanténban, tehát kvázi hadifogságban vészelték át az első világháborút, ha jól emlékszem. Eljutottak Japánba is. Na ő is naplót írt, gondolkoztam mit is lehetne vele kezdeni, ez egy jó példa. Szóval, hajrá! (2009.03.20. 13:10) Mi ez a blog? Előszó
  • arcfia: Nagyon tetszik az iromány, és az ötlet is, sok kitartást kívánok hozzá!! (2009.03.20. 12:27) Mi ez a blog? Előszó
  • Utolsó 20



A magyar Švejk


Egy naplóíró kisember mindennapjai a 19-20. századi Budapesten

János József

1914. szeptember

szeptember 1.: Kedd. Reggel 7-kor fel, felráztam a rhumot, megöntöztem a virágokat, tisztolkodás, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, azután beballagtam a hivatalba; a Thököly út 48. sz. alatti kereskedelmi iskola csak úgy ontotta a 4 sorokban a lóversenytérre haladó bevonultakat, akik között úriember poczakkal, czvikkerrel, villamoskalauz, városi, bírósági szolga, rendőr, földműves haladt, jó humoruk megvolt, mert az egyik pesti kinézésű ember kérdezi a bajtársát, „most csak azt szeretném tudni, Siegre megyünk-e, vagy platzra”, szegény feje, jó lesz, ha a Platzon Sieget aratunk. Benéztem Nagyhoz, csütörtökre ígérte a dolgot. Be a hivatalba, magam maradtam, a főügyész Csömörön volt, Engel csak a fizetéséért nézett be. Tóth Elemér csak 720 kor. fizetést kap mint bevonult, hát nézetem szerint ez sem igazságos, ha a bőrüket viszik a vásárra, emitt meg lehúzzák, ami jár nekik. Felvettem a fizetéseket és szétosztottam azokat. Incassálást [tartozást behajtani] próbáltam meg, Podobják nyavalygott, pedig figyelmeztettem, amikor kölcsön kért. Hammel 3.50 helyett 2 koronát adott, Kónya riadt pofával jött fel, hogy mennyi baja van, meg miegymás, hát, mondok, „amikor kérted, nem tudtad ezt?”, azt mondja, „neked mégis csak könnyebb, magad vagy”; a fene egye meg a dolgukat, és a családi pótlék nem számos, kölcsön kérni igen, de megadni azt nem, na, nem is kap tőlem senki egy vasat sem, lesz reá gondom. Naplórendezés, a főügyész is megjött, elkészítettem a havi zárlatot is, azután folyt a munka, ami volt. Pálné jött be a kisleánnyal, meg volt ijedve, s nyelveskedett, hogy ez méltányos-e etc. Lementem vele a főjegyzőhöz, s előadtam neki a dolgot, azt mondja, nem tehet semmit sem, az asszony forduljon az elöljárósághoz, s ott kérje az államsegélyt, na, jól áll szegény feje; írtam Balázsovitsnak, azt mondja még a főjegyző, hogy a belügyminisztérium adta ki a szigorú rendeletet, hogy […] sem adhatnak segélyt és díjnokot sem vehetnek fel. Nosza, nekiestem az árvaszékieknek, hogy hát már most kezdjük meg az actiót, bele is mentek, bementem Kuthy Áronhoz, s előadtam neki a dolgot, belement az is, csak a felsőbb hatóságot akarta erről értesíteni, a főjegyző éppen ott volt, előadtam neki, hogy az a szándékunk, hogy a vármegye hadbavonultjai[nak] családjaik segélyezésére felajánljuk, míg a háború tart, 1%-ot a fizetésünkből, láttam, hogy jól esett a főjegyzőnek ez a spontán nyilatkozat, s megígérte, hogy megbeszélik az alispánnal, s belevonja az actióba a tiszti kart is; vissza is jött nemsokára, s azt mondotta, hogy elég, ha 0.35%-át adjuk, abból is bőven kifutja a segélyezés, már ő a számvevőséget megkérdezte, így is jó. Podobják Jancsi jött azután be, s szeretett volna nagyképűsködni, de nem lehetett. Lementem az árvaszéki iktatóba, ott Székely Berti nagy parasztdölyffel odavágta, hogy ad ő Kispesten havonta 20 koronát, adjon most a megye az alkalmazottainak, amiért reámordultam, azután Dinnyés Mariskára, a díjnoknőre, mert kisült, hogy 90 korona fizetését kapja, s ennek daczára hadbavonult férje után igényli az államsegélyt, hát ez mégis csak disznóság, ebből az összegből magános nő létére megélhet, meg is mondottam neki keményen a véleményemet. Wlassics felvette dr. Tóth Elemér fizetését, 38 K 41 f-t, s a 43 koronás tartozás résztörlesztéseként 20 koronát. Hankovszkyné jött be, s felvette az ura fizetését, 19 kor 83 fillért. Így hát ezzel is rendben vagyunk. Disznó egy nép ez, semmit sem akar áldozni, csak a maga javát keresi, s ezekkel a szegényekkel, akik az ő nyugalmukért életüket áldozzák, még pár fillért sem akarnak áldozni, és akkor küzdjön ez a nép. Rendbe szedve a hivatalt, 2-kor tisztolkodás, s el Pálékhoz, vettem a kisleánynak holmi nyalánkságot, megvigasztaltam az asszonyt, hogy ne féljen, segítünk rajta, megírtam a segély iránti bejelentést, s azt aláírattam a házmesternével, azután villamoson el, haza; otthon vetkőzés, beszélgetés, ebédelés, heverés, olvasgatás s alvás. Mari ma az ágyruhát szellőztette s áthúzta, rendet csinált. 5-kor fel, segítettem a paradicsomos üvegeket körülvagdosni, azután elraktároztuk a kamrában a beszerzett élelmiszereket, elraktuk a paradicsomot; egész délután sajgott a bal lábfejem, estére azután a síncsontba húzódott a fájdalom. Mari mondja, hogy a pékné – Trub Jónásné – mondta, hogy a fiuk ugyancsak hoztak Serbiából [Szerbiából] scharolokat [?] nagyértékűeket, ezüst karpereczeket arany betéttel, nagy aranynyaklánczokat, hát persze,e z zsákmány lehetett, vagy mi, de természetes dolog. Kávézás, olvasgatás. ¾ 10-kor fekvés, de nem bírtam elaludni a folytonos sajgástól. Az idő szép, derült, délután hűvös szél fújdogált; reggel 15°+, d.u. 2-kor 20°+, esti 10-kor 14°+ volt.

szeptember 2.: Reggel ¼ 6-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, s villamoson be a hivatalba, az alispániba, ahol 8-ig inspectiót tartottam, olvasgatás s szétnéztem kissé. Szegény Csemiczky Dezső – mint tegnap Weisz Lajcsitól hallottam – már későn ért a fiához, mert azt még VIII./17-én temették el; hogy minek csődítették oda, azt nem értem, mikor már tudhatták, hogy meghalt és el is temették, így kétszeres volt a fájdalma, szegénynek. 8-kor átadva az inspectiót dr. Topscher alispáni ideiglenes titkárnak, fel a hivatalba, naplórendezés. Csemiczky Dezső gyászlapon értesít, hogy fia 14-én Sabácznál megsebesülve elhunyt, s 17-én a […]-i róm. kath. temetőbe temették el szegény Lajos főhadnagyot, béke poraira. Bálintka állított be nagy örömmel, megnyúlt a fiú ismét és megerősödött, szépen fejlődik ez a gyermek. Dolgozgattam, ami volt. Felvettem Wagnerné segélyét, beszéltem az öreg Fülöppel, a nyugdíjazott árvaszéki kiadóval, 82 éves, de nem panaszkodik egyébre, minthogy az ujjai a kezén kezdenek merevedni, jó fajta. 12-kor leugrottam borotválkozni, feljövet, expediáltam, postát készítettem, szétnéztem a hivatalokban, tízóraiztam, rajzoltam Bálintnak, ½ 2-kor pedig tisztolkodva, elmentem villamoson haza; otthon vetkőzés, beszélgetés. ½ 3-kor ebédelés, utána heverés s alvás. 4-kor fel, segítettem Marinak a mosóedényt a mosókonyhába vinni, azután felöltöztem, kávézás, s villamoson be a hivatalba, átvettem S[…]től az inspectiót, ott volt az alispán, Serfőző, a gazdasági titkár, a hővédő sapkákat és csuklyóvédőket [sic] rendelték meg. A főjegyző szobájában a főjegyző, a főorvos, Kemény főjegyző s Balogh Zoltán jegyző alsóztak, bejött Halász Bálint ülnök s Martin aljegyző is. Olvasgatás, 1 távirat volt egészben, Pál feljött, az alispán bejőve nem ismerte meg, megmondottam, kicsoda, mire kezet fogott vele, beszélgetés, megerősítette, hogy a Serbiából [Szerbiából] jött katonák mindenféle zsákmányt hoztak, s azt potom áron vesztegetik a Kőbányai pályaudvaron, s hogy igen elhagyatottan néznek ki, tetvesek, szőrösek a katonák. 8-kor kihívtam a főjegyzőt, akinek Pál előadta a kérelmét, hogy családját segítsék, mire azt mondotta, hogy már utalványoztak a feleségének 60 koronát, s azt meg fogja kapni, így hát meg lehet nyugodva, hogy a családja ugyanannyit kap, mintha ő otthon volna, ami meg is nyugtatta. Rendezvoust beszélve meg, 8-kor elment, a főjegyzők meg ¼ 9-kor, 9-kor pedig én, Somogyi Józsefre, a fiatalabbikra, bízva a továbbiakat. A barátok [ferencesek] temploma felett a telihold pompázott, addig hátráltam, míg a kereszt fölé ért, ami gyönyörű látvány volt, azután ballagtam haza felé; a Keletiről robogtak az automobilok a sebesültekkel, egyszerre tolongás, hát 5 német tiszt érkezett, nosza, lett riadalom, éljenzés, alig tudták köszönni s menni, én sem állhattam meg, hogy egy „hoch Deutschlandot” ne kiáltsak oda nekik, amit megköszöntek; ballagtam haza felé, a Keletinél egy szakasz lengyel ulanus búsult; elébem áll Madarasy egyenruhában, a 29-ik népfelkelő osztálynál van irodába beosztva, úgy, mint nálunk, így katonáéknál sem veszik nagy hasznát. Bementünk Schumnitzkyhez, s fizettem neki 3 pohár sört, magam is megíva 2 pohárral; 102-es bakák vetődtek be a prágai háziezredből, egy tizedes, egy őrvezető s két közlegény, Serbiából jöttek 42-en, rövid szabadságra mennek, könnyen sebesültek, s mennek haza; vallattam őket, mi hír van lenn, a káplár s [az] őrvezető is azt vallották, hogy Sabáczot kiürítettük, hogy abban ismét szerbek vannak, a káplár ugyan igyekezett visszavonni a dolgot, de nem hittem neki; azt mondja, rengeteg sebesült van, volt század, ahol 200 ember sebesült meg, a szerbek is óriásit veszítettek, hogy egy deckungban 65 halott szerbet találtak; az volt az impressióm, hogy az ember nem mer beszélni, s rettenetest élhetett át, mert látszott a szemein a fáradtság; az 52. gyalogezred, melynek be kellett volna venni Sabáczot, bortól s pálinkától annyira berúgott, hogy egyáltalán harczképtelen volt, s a 44-ik ezrednek, a bosnyák ezredekkel kellett éjjel 45 kméternyi forczírozott [erőltetett] menetben jönni, és ezek vették be óriási áldozatok árán Sabáczot. Szóval ügyünk odalenn nem valami rózsás ezek után ítélve. ¼ 11-kor elválltam, Madarasy unszolt, mennék kávéházba, de nem mentem, ki nem állhatom ezt az embert, most is agyarkodik Székely Lajosra, hogy ha ő hazajön, így meg úgy lesz, két hónapot sem szolgálnak együtt, hogy Visky mondotta volna neki, hogy Székely Lajos agyarkodik ő – Madarasy – ellene, s hogy az öreg volna az, aki mindent, amiről lenn szó van, besúg; megengedem, de annyi bizonyos, hogy Madarasy sem jobb ennél, mert ez is nem a munkával, hanem a besúgással akar érdemeket szerezni, egyáltalán utálatos firmák valamennyien. El, haza, otthon vetkőzés, még beszélgettünk Marival egy keveset, azután fekvés, nemsokára alvás. Az idő szép, derült, de az ősz kezdi előrevetni árnyékát; reggel 13°+, d.u. 2-kor 18°+, d.u. 5-kor – napon – 25°+, esti 11-kor 11°+ volt.

szeptember 3.: Csütörtök; megválasztják a pápát a flamenek. Reggel Herédyné ¼ 7-kor jött, Mari lement vele a mosókonyhába; 7-kor fel, megöntöztem a virágokat, felráztam a rhumot, tisztolkodás, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, azután beballagtam a hivatalba, benézve Nagyhoz, szombatra kell jönnöm. Hauserhez is benéztem, tegnap jelentkezett, szabadságolták ismét, így nem kell bevonulnia. Az Arena útra a Thököly úton át gyors iramban búgtak a sebesülteket szállító automobilok, amelyekből bágyadtan integettek a sebesült katonák, rengeteg lehet a számuk. A hivatalban naplórendezés, a főügyészék készülődnek a bekészülésre, takarítanak, a főügyész Gödöllőn van, Engel bejött 10 órára. Azután dolgozgattam, ami volt. Beszélgetünk Engellel az állapotokról, azt mondja, „már pedig biztos, hogy meg fognak bennünket verni odafenn Oroszországban, amilyen gyatra a hadvezetőségünk”. Deus avertat [’Isten mentsen’],ez rettenetes lenne, ha bekövetkezne, mert akkor agyon nyomnak bennünket télen a muszka hadak, nem tetszik nekem egyáltalán az sem, hogy most buzdítják ismét a társadalmat, különösen a nőket, hogy készítsenek hósapkákat, csuklyóvédőket, hasvédőket, hát a hétszentséges Istenit a hadvezetőségnek, hová tette azt a rengeteg milliárdokat, amelyet 1878 – tehát az utolsó háború – óta beleöltünk hadsereg-felszerelés czímén, ha ez sincsen nekik, hiszen tudhatták, hogy csakis Oroszországgal kell leszámolnunk, s arra is kellett számítanunk, hogy ez okvetlen téli hadjárattal lesz kapcsolatos, hát hol a felszerelés, s hol a pénz, ez is á la moszovite elpanamáztatott, s azért ordítják most orosz és franczia panamákkal tele a közvéleményt, hogy a maguk panamáit takargassák? vagy talán a Skoda és más gyárak részvényei útján a Habsburgok vagyonát gyarapította ez a temérdek millió, s készülnek a Habsburgi patkányok elhagyni a süllyedő és szétbomló monarchialis hajót, s így mint a Bourbonok, Napoleonidák és Orleansok biztosítják a maguk nyomorult existentiáját, hát kitelik tőlük, mondom, nem tetszik nekem sehogy sem az egész dolog, mert a hírlapi fantanaredokra nem igen sokat adok. Dolgozgattam, ami volt, szétnéztem a hivatalokban kissé, megtudakoltam a számvevőségnél, utalványoztak-e Pálnének, Kajnár azt mondotta, hogy 60 koronát, no, ez is jobb a semminél. Rend lévén, ½ 2-kor tisztolkodás, s el, villamoson haza, otthon vetkőzés, beszélgetés, megtisztítottam a lámpásokat, ebédelés, Herédiné is megebédelt, azután segítettem rendet csinálni, elmosogatni, kis siesta, s ¾ 4-kor lementem a mosókonyhába, és ott segítettem, amit tudtam; felvittük Marival a ruhát, s felteregettünk, lejövet, áthordtam a másik pinczébe mosóedényt; szomszédunk, Korveltné adott 3 karika puhafát, ami nagyon jó lesz télen begyújtani, egy karika 46 fillérbe kerül, na, még 3 métermázsa szenet beexegálom, nem félek a téltől. 7 óra lett, mire végeztünk, beírtam [sic] a mosókonyhát. Herédiné panaszkodik, hogy házai mind behúzódnak, csak a legszükségesebb mosást végezhetik, hja, a háború nagyúr; elhallgattuk a beszédjét míg theázott; elmenete után elmosogattunk, kávézás, azután elszámoltunk; olvasgatás, ¼ 10-kor fekvés, s nemsokára alvás. Az idő változó, nagy részt, derült, ősziesen hűvös; reggel 11°+, d.u. 2-kor 7°+, esti 9-kor 12°+ volt.

szeptember 4.: Reggel 7-kor fel, a megöntöztem a virágokat, felráztam a rhumot, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, Marit várva, összesöprögettem, azután reggelizés, s elmentem, beszólva Bucskónak, a Wesselényi utcza 72. sz. I. 9. alá valami Handlach Adolfné Seiler Terézt keresni, aki azonban Dob utcza 10. I. 23. sz. alá költözött, segélyt kért; el az elöljárósághoz, s megtettem a jelentésemet, onnan be a hivatalba; naplórendezés, ami most derekas munka, mert tőlem telhetőleg leírom azon eseményeket, melyeket látok, hallok, s tapasztalok, mert ilyen időket ki tudja mikor fognak az utódok megérni; munka nincsen sok, s így van időm részletesen írni. A papok tegnap d.u. 12.30 pkor megválasztották a Genovában 1854. nov. 24-én született Della Chiesa Jakab bíbornok bolognai érseket pápának, aki trónra lépve a XV. Benedek nevet vette fel, na, majd meglátjuk, mit művel, hogy beteljesüljék rajta Balachiás jövendölése, „Depopulata Religio” [’elnéptelenedett vallás’]; azután folyt a munka, ami volt, kevés volt. Nemcsi zaklat 10 koronáért, most is májustól kellett szeptemberig várni a pénzemre, nem értem ezt a népet, hogy mit gondol, plane bántott, hogy kamatot ajánlott fel, mert ha fizetésre kerül a sor, akkor persze a 20 koronára ígért 4 korona kamat uzsora, amint hogy az is, én meg nem akarok foglalkozni ilyen dolgokkal, kérjen a szolgáktól, de valószínű, hogy már kiismerték az ipsét, és így én sem mozdítom az ujjamat sem, elég volt a gyanúsításokból. Azután dolgozgattam, ami volt. Tegnap levittem Dorfnernek a bevonult díjnokok névsorát, hogy közöljék azt is a „Vármegyében” [a hivatalos lapban], ne csak a tisztviselőkét, ezek éppen úgy – tán még jobban – küzdenek, mint amazok, s plane fizetést sem kapnak, tehát méltányos, hogy így legyenek erkölcsileg némileg kárpótolva. Hankovszkyné jött be, s lement a főügyészhez, a főispánhoz, feljövet, Engelnek mesélte, hogy az ura azt járatja ki vele, hogy őt Budapestre helyezzék, mert neki nincsen ott meg a fürdője, meg a lepedője gyűrött, s nem tud aludni, és most, hogy valamiképp a drága mungóban [kormánypártiban] kár ne essék, megmozdul a hivatalos apparátus az alispán útján, hogy helyezzék vissza, hát mind hősök ők és honfiak, persze jó lesz itt csörtetni a kardot a pesti asphalton; telefonált az asszony Almásy mungó országgyűlési képviselőnek is. Hej de jó mungónak lenni. Elkészítettem a határidős naplókat is, és a nyugtákat. Balogh Zoltán aljegyző nyomban meg is tette az előterjesztést alispáni hatáskörben, hogy miután a hadbavonultak jogügyi ügyeit a főügyészség látja el, tehát Hankovszky nélkülözhetetlen, szegény hadbavonultak mire nem jók, még az ő protectiójuk folytán majd visszajön a mungópárt kedves fia, hja, nem függetlenségi, mert az veszhet garmadával a csatatereken, de a mungót óvni kell. Samor Béla állított be, a szokott hányiveti modor, állás kellene neki, Marcell fia mint segéd Kókay könyvkereskedésében van 1-e óta, s Arthur fiát, aki érettségit tett Kecskeméten, a Műegyetemre akarja beíratni, s fel akarnának jönni Budapestre lakni, most 54 éves, és 1568 kor. nyugdíja van, hát ez nehéz helyzet, végigcsavarogta Bács-Bodrog megyét kisegítgetve a községekben. 2-kor tisztolkodás, s el, a lépcsőn találkoztam Kemény I. aljegyzővel, kérdem őt, nem-e lehetne Samort reactiválni, „semmi esetre sem” – mondotta – „iszákos frater”; lenn a kapunál várt Samor, annak is megmondotta [az aljegyző], hogy kérelme nem kielégíthető, ami így jobb is, legalább nem kellett tolmácsolni a keserű üzenetet. Megittunk 2 pohár sört Verbőczinél, nem igen ízlett, s ½ 3-kor el, villamoson haza; otthon vetkőzés, beszélgetés, ebédelés, azután heverés, olvasgatás s alvás. Mari rendet csinált, s ¼ 6-kor belekezdett a ruhahajtogatásba. ¼ 5-kor pedig lementünk és bemángoltunk, ¼ 8-ra feljövet, tisztolkodás, kávézás, azután feldolgoztunk 100 gramm dohányt czigarettának, s ¼ 10-kor fáradtan fekvés s nemsokára alvás. Mari ugyancsak be van fogva ezen a héten. Az idő változó, nagyrészt derült, őszies; reggel 12°+, d.u. 3-kor 31°+, esti 9-kor 17°+ volt.

szeptember 5.: Reggel 7-kor fel, megöntöztem a virágokat, felráztam a rhumot, rendezkedés, tisztolkodás, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, azután beballagtam Nagyhoz, elhozva a czipőket; a nagy utak szokatlanul néptelenek, azt hiszem, nagy érvágás lesz ez szegény, sokat szenvedett népünkre; néztem a Zöldfa- s Veres Pálné utczai szerb elemi iskolát, amelynek ütött-kopott tetején egy szerény nemzeti színű zászlócska pihent; hm, az atyafiak quasi az oltalma alá helyezkedtek, bezzeg ha nem így állnánk, nem tudom, nem-e a szerb színeket lengetné-e a szél. Fel a hivatalba, naplórendezés. A sebesülteket szorgalmasan, 7-800 főnyi tömegekben szállítják, rengeteg sebesült lehet, bár a lapok tele tüdővel fújják a diadalmi harsonát, mégis a nép finom ösztöne megérzi, hogy valami van a levegőben, ami nem engedi őt lelkesülni s örvendeni, mert semmi bizonyosat nem lehet tudni; elkeseríti a kedélyeket, hogy Szerbiában semmi sem történik, amit azonban indokolhatunk azzal, hogy most minden erőnkkel az orosz ellen kellett fordulnunk, hogy a közelgő tél vagy jó helyzetben találja a mi seregeinket és a németekét, vagy pedig addigra az oroszt tökéletesen leverjük, mert ha ez nem sikerül, akkor azok fogják elözönleni a mi országunkat, lévén a téli zord idő az ő megszokott időjárásuk. Folyt a munka, ami volt, expediáltam, reponáltam, postát készítettem; ebédelés a magammal hozottból, ½ 3-kor tisztolkodás, és át Budára a Rácz fürdőbe, azt a szokott módon kihasználtam. ¼ 6-kor ki, vártam a kis korcsmában Marit, aki ¼ 7-kor jött, megíva a sört, ballagtunk haza; az utczán nagy nyüzsgés s mozgás volt. Otthon vetkőzés, kávézás, olvasgatás. ¼ 10-kor fekvés (K), azután alvás. Az idő szép, derült, de őszies, hűvös, szeles; reggel 15°+, d.u. 2-kor 19°+, esti 9-kor 12°+.

szeptember 6.: Vasárnap. Reggel ½ 8-kor fel, kikészítettem a fehérruhámat és ékszereimet, azután megindult a porletörölgetés, Mari hazajöttével reggelizés, elmosogattam a reggeli edényt, rendezkedés, megöntöztem a virágokat, letörülgetve mindenütt a port, czipők, körmök, szipka tisztítása, nagy mosdás, testgyakorlatok, segítettem elmosogatni, megkapáltam a virágokat is. 2-kor ebédelés hatalmasan, utána heverés, olvasgatás, szundítottam egy kissé. Mari rendet csinált és öltözött. ½ 5-re felöltöztem én is, kimentünk a Hungária útra, és onnan villamoson ki az Újtemetőbe, mi fehér madarunkhoz, a rózsákat valami bántja, a leveleit leeszi, és olyanok a levelek ls bimbók, mintha a penész borítaná, bimbó van bőven, de rózsa csak egy-kettő kinyílott, levagdostam az elnyílott rózsákat, összeszedtük a lehullott leveleket, megtisztítottuk a sírt, azután imádkozva, elmentünk, megnéztük az öreget [a nagybácsi sírját], s ballagtunk be, villamoson az Ónodi utczánál leszálltunk, s elmentünk a Szt. László térre, kerestük Pált, aki a Halom utczai polgári iskolában van elszállásolva, meg is találtuk egy közeli kocsmában, még pedig Madarasyval, üdvözlések, quaterkázás, beszélgetés, kártyázás, Mari is velünk. ½ 11-kor elmentünk a Róth-féle kávéházba, ott folyt a dolog tovább, a czigány ugyancsak húzta a „Radetzky marschot”, kurucznótákat, meg „megállj, megállj, kutya Szerbia” [című], most sarjadzott s közkeletű nótát. Pálnak kutya jó kedve kerekedett, énekelt kiadva minden hangot, húzatta a czigánnyal, és gavallérosan fizetett, eldicsekedett vele, hogy van 10 korona mellékese is naponta, hát mint menage-kezelő [élelem-kezelő] 112 embernél, lehet is; ma reggel 7-től d.u. 2-ig gyakorlatoztak, a jó hangulatot Madarasy zavarta meg, aki dulakodni is kezdett Pállal, amire az kiparancsolta a kávéházból, élve káplári jogával, aminek Madarasy mint közlegény eleget is tett, utálatos egy firma. Így múlt az idő. Azt idő szép, derült, reggel s este hűvös; reggel 11°+, d.u. 2-kor 28°+ volt.

szeptember 7.: Éjfél után egy huszár szakaszvezető automobilista állított be, intelligens fiú lehetett, csakhamar a czigányok élére állt, s nagy tűzzel húzta prímásként a különböző magyar nótákat, megadva testével hozzá a rythmust. Rákóczy mulató kuruczai jutottak eszembe, ez a sárga csizmás, vörös nadrágos, kék blúzos, vörös sapkás alak egészen kuruczosan is festett. Pál is ropta, csak úgy pengettek a sarkantyúi. 1-kor fizettünk, Pál és én felét-felét a tartozásnak, Madarasy semmit, ennek meg a tetejébe meg is pumpolta Pált, be volt már rúgva, és ingadozott, dadogott, restellem, hogy Pál feljebbvalója, Schön őrmester is talán észrevette, aki azonban csak rövid ideig volt velünk, eredeti ember lehet, 44 éves, önként vonult be, Budapesten született, wieni illetőségű s Berlinben él, most meg itt manipulansosokodik [őrmesterkedik]. 1 után elhagyva Madarasyt, elmentünk a Központi kávéházba, azután Pál fitogtatta a pénzét, megadattam vele tartozásából 10 K 87 fillért, s visszaadta Marinak a tőle kölcsönkértet, megittunk közös fizetésre egy üveg pezsgőt; elég jó dolguk van katonáéknak, egy szekerész kap zsold- és záppénzzel 1 Kor 75 fillért; feketézés, theázás, s 4-kor elváltunk, ez ment haza, mi meg gyalog Kőbányáról a régi honvéd laktanya s fűtőház mellett. 1/4 6-ra értünk haza, fekvés, alvás. 3/4 8-kor fel, tisztolkodás, rendezkedés, toilette, felöltözve, reggelizés, Mari tovább aludt, beballagtam a hivatalba, elintéztem a postát, amely ugyancsak kevés volt, naplórendezés. 11-kor gyűrötten, piszkosan beállít Madarasy, pénzt kérni jött, valahol a bajonettjét becsapta [zálogba], hát amilyen fizető s amilyen komisz firma, bizony én nem adtam neki, egy az, hogy magamnak sincs, aztán én meg hiába megyek máshoz, rajtam senki sem segít. Azután motyorásztam, ami volt, a főügyész s Engel is benn voltak. Kihajtottam Pálnénak a 60 korona segélyről szóló utalványt, szétnéztem a hivatalokban. 3/4 2-kor tisztolkodás, és el Pálékhoz, átadtam az utalványt, elbeszélgettem velük, azután villamoson el, haza, otthon vetkőzés, beszélgetés, Mari délig aludt, ebédelés rövidesen, utána heverés s alvás. 6-kor fel, Mari rendet csinált, és kiment Pimperlékhez holnapra bevásárolni, olvasgatás. Bucskó állított be, beszélgetés, hozott Marinak házi czipőre való szövetet, elmente után Mari jött meg, vacsorálás, beszélgetés. 1/2 10-kor fekvés (K), azután alvás. Az idő szép, derült. reggel 18°+, d.u. 2-kor 28°+, esti 9-kor 30°+.

szeptember 8.: Kisasszony napja, kedd. Reggel ½ 7-kor fel, megöntöztem a virágokat, felráztam a rhumot, rendezkedés, Mari beágyazott, s elment a piarczra, előkészítettem a kirándulásra; toilette, testgyakorlatok, szellőztettem, felöltözve, reggelizés, elmosogattuk az edényt, s ½ 9-kor elindultunk, villamoson ki Hűvösvölgybe, ahová 3/4 10-kor érkeztünk, s hatalmas irammal ¼ 11-kor a templomnál voltunk, rengeteg néptömeg volt künn, nagyobbrészt asszony, leány, gyermek, férfi csak az idősebbje; búcsúsok kevesen voltak, a Mária-dalok is sporadicusan ['elszórtan'] hangzottak fel; annyi volt a nép, hogy a misét valamilyen püspök a szabadban tartotta meg, utána egy jezsuita szónokolt, aki a budapestieknek a szemére hányta, hogy most kezdik ismerni Istent, s most jönnek a kegyhelyre, hogy őket még tegnap csuhásoknak hívták etc. - hülye firma, ahelyett, hogy a népet vigasztalná, igazi papi intolerantiával a bosszúját mutogatja, a misénél a nép az egyházi énekeket énekelte, s a végén ezer és ezer asszonyi hang énekelte gyönyörű chorusban a magyar Hymnust, megható, egyszersmind felemelő is volt a dolog. ½ 1 lett, mire a szertartásnak vége lett. ¾ 1-kor hozzáültünk az ebédnek, a kiszáradt földön, a elégett füvön tanyázva, hatalmasan megebédeltünk, megittunk 1/2 liter bort s egy sódát, Mari sörözött, heverés, olvasgatás. 3 után tisztolkodtunk, szétnéztünk kissé, 4 után bementünk a templomba, ahol imádkoztam a hazáért s a hadbavonult nemzetért, azután ballagtunk a fővárosi rétre, ott leheveredtünk még kissé, azután nagy tolongással villamoson haza. A Vérmezőn egész sor ágyú torka ásított az égre, egy néni mondotta, hogy azok orosz ágyúk, én meg azt hiszem, a mi kiselejtezett ágyúink, melyeket használatba akarunk venni. A nép riadt, csendes, nem tudja, mit tevő [sic] legyen, ami nem is csoda. ½ 9-re hazaértünk, Jellinek hazaküldötte a bebádogozott fenekű teknőt; vetkőzés, rendezgetés, kávézás, olvasgatás s ¼ 10-kor fekvés, s nemsokára alvás. Az idő gyönyörű szép volt, bár kissé hűvös szél fújdogált, de ez enyhítette a hőséget; reggel 8°+, esti 9-kor 11°+ volt.

szeptember 9.: Reggel 7-kor fel, megöntöztem a virágokat, ruhatisztítás, felráztam a rhumot, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, tisztolkodás, felöltözve, reggelizés, azután beballagtam a hivatalba, telephonáltam a szénért. Pálné jött a pénzt felvenni, dühös lettem reá, mert még ő indiguálódott, hogy mennyit kell a pénzért szaladgálni, ahelyett, hogy örülne, hogy egyáltalán kap valamit. Azt mondja, hogy Pált, mert kimaradt, büntetésből kihelyezik valahová a hegyre, és ott nincs semmi mellékes sem, hm, akkor az ipse aligha ment haza, amikor elváltunk, az hát az ő dolga, egyáltalán kezdem unni már ezt a népe, rövidesen el is köszöntem, azután folyt a munka, a főügyészhez a környékből egész sereg asszony jön, akiket jogsegélyért a népsegítő iroda küld fel. Papp Jóska jött fel, hogy jönnék neki násznagynak, el a karja venni a Rézijét, Sándor volna a másik tanú, megígértem neki, és interveniáltam az erzsébetfalvi főjegyzőnél, hogy a polgári esküvő vasárnap legyen tartható, amit meg is ígért. Bizony, szegény Jóska egészsége nem lehet valami jó, az arczszíne rossz, s panaszkodik, hogy öklendezései vannak reggelenkint, ami nézetem szerint a salétrom és phosphor-belélegzésektől van, amivel mint rakétamunkás dolgozik. Azután folyt a munka, a főügyész is erősen dolgozott, Engelt is biztatta, expediáltam, s feldolgoztam, ami volt. 1-kor leugrottam borotválkozni, feljövet, naplórendezés. 2-kor tisztolkodás, s el haza. Hozzák ám a megye rendelte pamutot, tegnapelőtt én is vittem haza ½ klgot, amelyből Mari majd hósapkát és csuklyóvédőt készít a katonáknak, hej, bezzeg mikor én szolgáltam, a fene nem törődött vele, fagyunk-e, nem-e, csakhogy [...] a pamut kilója 9 korona volt. Villamoson el, haza. Otthon vetkőzés, beszélgetés, Mari őszi baraczkot tett el, kopaszt és rendeset; a kisebbik uborka megposhadt, ki kellett dobni, a másikat felöntöttük vízzel; fát és szenet hozatott, szóval még mindig folyik a beszerzés, de ha el leszünk látva, kiállhatunk egy ostromot is, annyi lesz az élelmiszer. ½ 4-kor ebédelés, utána heverés, olvasgatás, alvás, fáradt voltam. ½ 6-kor felébredtem, Mari rendet csinált, és olvasgattunk, most a kis csirke van gratióban, amely naponta tömve lesz, de jóval elevenebb is, mint volt, igen okosan nézeget, kézből eszik, szabadon van, el nem megy sehová sem, s keveset piszkít, majd talán megtartjuk. Kávézás, beszélgetés mindenféléről. 3/4 10-kor fekvés, s nemsokára alvás. Az idő szép, derült, eléggé meleg, reggel 10°+, d.u 3-kor 31°+, esti 10-kor 13°+ volt.

szeptember 10: Reggel 7-kor fel, felráztam a rhumot, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, tisztolkodás, felöltözve, vártam Marit, addig a csirkéket traktálva, a házmesternének szóltam, hogy a szemetet vigyék rendesebben, tegnap este Mari szólt, mindannak daczára még reggel sem vitték el. Reggelizés, a csirke velem, azután beballagtam a hivatalba; Keleti pályaudvarra igyekeztek a katonák teljes felszereléssel; a hivatalban naplórendezés, telephonáltam Winternek, mert tegnap küldött 6 zsák szenet, de 4.50 fillérbe számítva métermázsáját, hát én nem liczitálok, s egyszerűen nem vettem át, sopánkodott, hogy megtérítették volna a 90 fillért, nekem meg 32 fillér villamosba s időmbe került volna. Madarasy Pál ülnök volt fenn felajánlani szolgálatait, ha segíthetne valamiben, ami szép tőle, egyáltalán mindig syphatikus ember volt. Azután motyorásztam, ami volt. Hankovszky írt tegnap a főügyésznek egy levelezőlapot Oraviczabányáról, melyben értesíti, hogy semmi baja, s a közeli viszontlátást helyezi kilátásba a hős. A kis Hamari Mártha hozott a Hankovszky-irodából vagy 30 összegyűjtött hivatalos végzést, volt vele dolgom, míg összeszedtem és elintéztem, a főügyész a közigazgatási bizottságban volt, Engel déltájt bejött s dolgozott; feldolgozva a munkát, ¾ 2-kor tisztolkodás, elmentem, elmentem az Üllői út 14. II. 4. sz. alá és ott egy űrlapot kitöltve beiratkoztam a polgárőrségbe, innen pedig villamossal el, haza, otthon vetkőzés, ebédelés, Mari bevasalta a kézelőket, gallérokat s a tarka ruhát, ezzel is kevesebb a gondja. Heverés, olvasgatás s alvás. 5-kor fel, olvasgatás, Mari csirkéje rosszul lett, túlzabálta magát, s nem tudott emészteni, fuldoklási rohamai voltak, Mari megoperálta meg-meghúzogatva a nyeldeklőjét. Rendet csináltunk, kávézás, elbeszélgettünk, azután felgombolyítottuk a katonáknak szánt pamutot, és olvasgattunk. 1/4 11-kor fekvés, nemsokára alvás. Az idő szép, derült; reggel 14°+, d.u. 3-kor 25°+, esti 10-kor 16°+ volt.

szeptember 11.: Reggel 7-kor fel, rendezkedés, a csirke jobban lett, s vígan szedegette a morzsákat, tisztolkodás, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, beballagtam a hivatalba. Tóth Imre fogott meg, hogy 5 hadban levő öccse közül 2 megsebesült, s valószínű, hogy Tóth Elemér is megsebesült a mitroviczai ütközetnél, mert ott volt közel Bosan Bródban, na, nem igen sietett az a tűzbe. Az 1892., 1893., 1894. évi születésűeket jelentkezésre hívták fel 24 óra alatt, hejnye, de sürgős a dolog. Naplórendezés, azután folyt a munka, ami volt. Krakker Kálmán aljegyző visszajött a katonaságtól, hálálkodott az Istennek, hogy őt mint nélkülözhetetlent ? [sic] felmentik, micsoda testimonium paupertatis [szegénységi bizonyítvány] ez a megye részéről, ki nélkülözhetetlen, kit nem lehet pótolni, különb állású atyafiak pótolhatók, hát még egy aljegyzőcske ne volna pótolható?; utánanéztem a Püspöki ügyének is, azután beszélgetés, elugrottam színházi jegyeket venni Mari névnapjára. 2-kor tisztolkodás, villamoson el, haza. Weisz ideadott a dunavecsei járásból orsz. képviselő-választók névjegyzékét másolni, az is jobb lesz a semminél. Otthon vetkőzés, eldugtam a hazavitt czipőket és czukorkát, beszélgetés, ebédelés, utána heverés, olvasgatás. Anna írt Bécsből, férje kereset nélkül van, a gyárat bezárták, Pepi még keres valamit, azt írja, hogy Wient az északi és keleti oldalon katonailag megerősítették, hogy Bécs tele van magyar katonákkal, akiknek cicerónéskodik, a férje meg féltékeny. Ferenczék is írtak, unokatestvérem, ifj. Lowetinszky Ferenc már 6 hete, hogy bevonult, s 3 hét óta nincs róla hír, szegény fejének 3 napos volt az újszülött Lajos nevű fia, amikor be kellett vonulnia. Sterba Stazina július 1-én ment férjhez, a férje július 20-án bevonult fegyvergyakorlatra, és vissza sem jött többé. Sterba János is bevonult, arról sem tudnak, így hát hárman vannak benn a famíliából, Isten segítse őket. Írni a Ferencz fiú írt, elég szépen és elég értelmesen. Nem tudtam elaludni, Mari rendet csinált. 5 után beállít Pál Jóska, hogy ő búcsúzni jön, mert holnap reggel mennek fel Galícziába, el is búcsúztunk, kocsin volt itt szegény, azután hozzáláttunk, és czigarettát készítettünk 200 gr dohányból; tisztolkodás, kávézás és olvasgatás. 3/4 10-kor fekvés; tartottam Marinak egy történelmi praelectiót [előadást], azután alvás. Az idő változó, nagyrészt borult; reggel 14°+, d.u. 3-kor 27°+, esti 10-kor 15°+ volt.

szeptember 12.: Reggel 7-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, tisztolkodás, felöltözve, reggelizés, azután ballagtam be a nagy vásárcsarnokba, a Keletinél könnyebben sebesült katonák kóvályognak, akiket polgári nép, különösen leányok-asszonyok állnak körül, s hallgatják a Háry Jánoskodásokat; sebesült már nem fér el a fővárosban, a könnyebben sebesülteket a vidékre dirigálják, csak a nehezebbje marad itt. Elkészítve Marinak Czigányéknál a csokrot, elnéztem Mohrläderhez, megbeszélve vele egyet s mást, innen be a hivatalba, Pálné jött fel, hogy férje éjfél után 2-kor bejött őt értesíteni, hogy nem mennek ma, sopánkodik, hogy miért éppen az ő férjét és bátyját vitték el; elfogyott a türelmem, és reászóltam, hogy száz- és százezren vannak így; tegnap fenn volt Hankovszkyné, akit a főügyész értesített, hogy bár a főispán is pártolta a nélkülözhetetlennek ? [sic] vallott Hankovszky hazabocsájtásánál, azt a honvédelmi minister nem engedélyezte, egészen helyesen. Tegnap fenn volt Polyákné öccse, s a főügyésztől a 87. sz. ház házmesterségét kérte, tegnapelőtt meg egy másik ipse volt fenn, a főügyész mindkettőt Gesztesihez utasította, úgy látszik, ki akarják mozgatni Bárdékat onnan, na, sokért nem adom, hogy nem lakom ebben a [...] házban, csak kellemetlensége volna az embernek, így meg fizetek, kedvem szerinti helyen és lakásban lakom, s nem tudok semmiféle intriguálásról sem. A vásárcsarnokban vettem a Bucskó-gyermekeknek búcsúfiát, mert Máriaremetén annyira kifosztották a búcsúsok a mézesbábosokat, hogy nem bírtunk venni nekik semmit sem. Azután dolgozgattam, ami volt, másolgatva az orsz. képviselő-választók névjegyzékén is. Nevettem Pálnét, amikor elmondotta, hogy lakik a házukban egy czigányprímás-család, aki már nem tud ijedelmében mit csinálni, a háborútól való félelmében a rajkók részére bőrzsákokat varrtak, a [...] pedig elhatározták, hogy úgy húzzák maguk után, el tudom képzelni a füstös mórék begyulladását. Dr. Engel Sándor azt híresztelte, hogy tegnap a belváros felett léghajó czirkált, amelyről nem tudják, hogy milyen szerzet volt, no, csak nem Zeppeliänoskodnak a francziák vagy plane az oroszok, még ez hiányzik. Méhész Jóska újságolja, hogy Fritsch Kálmán súlyosan megsebesült s leesve agyrázkódtatást szenvedett. Weisz Lajcsi meg hogy a kis Révészt a lábán sebesítette meg egy srappnel ['srapnel' - gránátféle], s amint hozták haza, Dunavarsánynál - ahol szülei laknak - egy zsebkendőbe kötve kidobta az őt megsebesítő srappnellt s egy levelet, s most keresik, melyik kórházban van. Engel pedig azt újságolta, hogy a szerbek bevették Péterváradot, na, ez csak árulás útján történhetett, ha igaz. 1 után leugrottam borotválkozni, ott Braun, a borbély, azt újságolja, hogy Zimony és Belgrád égnek, s Zimony[ban] és Pancsován nagy mészárlás volt. Ki tud ebben a chaoszban eligazodni? Postát készítettem, rend levén, 2-kor tisztolkodás, s el, villamoson haza, a csokrot betetettem Fischerékkel a jégszekrénybe holnapig. Hoztam még Weisztől másolni valót, unalmas egy munka. Otthon vetkőzés, Mari takarított délelőtt, rövidesen ebédelés a tegnapiból, azután heverés, olvasgatás. 4 órakor szakadó esőben tüzérütegek vonultak a Thököly úton, a fiúk felvirágozva, jókedvűen integettek, szegények, megemeltem előttük a kalapomat. Heverés, olvasgatás s alvás. Ma délután 5 órakor helyeztek el a parlament előtti téren 16 zsákmányolt orosz ágyút, adja Isten, hogy minél számosabb legyen. Az idő fertelmes, egész nap esett az eső, s hozzá hideg őszi szél fújt; reggel 12°+, d.u. 2-kor 14°+, esti 10-kor 10°+ volt.

szeptember 13.: Vasárnap. Mari névnapja. Reggel ¾ 7-kor fel, átugrottam Fischerhez a csokorért, azután hónom alá vettem a csirkét s gratuláltunk Marinak a névnapjához, ruhák tisztítása s kikészítése. Mari elment a piarczra, én meg letörölgettem a port a konyhában és [a] kisszobában, azután a nagy[szobá]ban, serényen folyt a munka, reggelizés, elmosogattam a reggeli idényt, Mari túrót öntött, s ágyazott, az ő vánkosai alá a czipőjét, az enyém alá a színházjegyeket rejtettem, azután figyelemmel kísértem, nagyon megörült mind a kettőnek szegény feje, nevettük a csirkét, aki kiszabadult az udvarra, de miután a többiek vagdalták, nagy bölcsen be[...]ált; czipők tisztítása, körmök, szipka tisztítás[a], nagy mosdás, testgyakorlatok, Mari meg sütött-főzött, s emellett mind a ketten a csirkét [...]tuk, akinek neve „Pity” lett, mert mindig pityergett. A czigányok kiszorulva a kávéházból, most azt a a szokást vették fel, hogy házról-házra járnak, az udvarokon levett kalappal játszva, vagy egy nagyobb kávéház előtt, vagy forgalmasabb helyen - bezzeg megtanulták most a „Hymnust”, amit azelőtt minden 10-ik banda tudott, s fújják a „Wacht am Rheint”, meg itt-ott a „Gotterhaltét”, amitől mindig ökölbe szorul a kezem, hát persze, élni kell a füstösöknek. Szellőztettem. 2-kor ebédelés, hatalmasan, utána heverés, olvasgatás. Sándor jött (Papp), beszélgetés, megbeszéltük, hogy elmegyünk Józsival tanúnak, kérdezem, mit vegyünk nekik, azt mondja, „semmit, örüljenek, ha elmegyek”, ezzel pont az öreg kurucz leadta a véleményét, eldiscuráltunk 5-ig, azután elment, mi meg felöltöztünk, s 6-kor elmentünk, elvittük a kabátot, nadrágot s búcsúfiát. Bucskóékhez, az ember a korcsmában, az asszony a gyermekekkel a moziban voltak, boldog nép. Innen elballagtunk a Vígszínházhoz, a Nyugati pályaudvarnál egész kocsi- és automobilpark várta a sebesülteket; bementünk a Vígszínházba a baloldali II. em., erkély I. sor 3., 4. székeken elhelyezkedve. ½ 8-kor megkezdődött az előadása a Hegedűs Gyula és Faragó Jenő vétette és nem szerzette „Mindnyájunknak el kell menni” czímű tákolmánynak, melyet a színészek igen mérsékelt helyárak mellett proportionális alapon játszottak; mert a színigazgatók a szerződéseket felbontottaknak nyilvánították, most a „Nemzetit” és „Operát” kivéve mindenütt úgy játszanak eléggé zsúfolt házak mellett. A darab csupa hazafias görögtűz, különböző fegyvernemek uniformisainak színpadra hozatala, phrázis, stb., nem szeretem az ilyen piszkolódást, nem méltó hozzánk, még a zenekar érte a legtöbbet a „Rákóczyval” meg a „Hymnussal”; megjegyzem, hogy egy fura sorrendet tartanak, húzzák a „Wacht am Rheint”, a közönség feláll, én is, azután a bajor hymnust, ismét felállnak, én nem, a „Hymnust”, mindnyájan felállunk, a közönség énekli is, utána a Gotterhaltét, a mulyák nagy része feláll, de mi Marival meg sem mozdultunk, hát October 6-ika már feledve van? én nem felejtem. 9-kor vége volt az előadásnak, ballagtunk haza Goldbergerékkel beszélgetve, az asszony elmondotta Marinak, hogy Bauer tegnapelőtt Bárdnénak támadt, hogy ő köteles a háznál a picsáján ülni, hm, megnőtt ismét a taraja? - szerencséje, hogy nem vagyok ott, majd lehorgasztanám, most Polyákékkal járnak össze, Molnárék s Bauerék összevesztek, hát ez előrelátható volt, hogy ez az összeférhetetlen nátió senkivel sem fog megférni, én örülök, hogy künn vagyok ebből a branchból, veszekedjenek maguk. Ballagtunk haza, a színházban incidensem is volt, a II. sorban zsidó rüfkék gyülekeztek, folyton jár a szája a fajának megszokott hangosságával, reájuk szólok, a lovagjuk elkezd ugrálni, leintem, „ne szájaskodjon, mert pofon vágom”, és így gesztus és csend lett. ½ 11-re értünk haza. Vetkőzés, rendet csinálva, fekvés s nemsokára alvás. Bántott hazajövet, hogy egy katona megfogott azzal, hogy a menageja kevés volt és segítséget kért, adtam neki 20 fillért, nem is sajnálom, csak az bánt, hogy tudom, hogy plane itthon eleget kapnak és koldulásra adja magát, mit gondolna egy idegen, ha azt szólítaná meg. Alvás. Az idő változó, nagyrészt borult, délután az eső is esett rövid ideig, egész nap hideg, orcánszerű szél dühöngött; reggel 10f, d.u. 3-kor 14°+, esti 11-kor 10°+ volt.

szeptember 14.: Reggel ½ 8-kor fel, megöntöztem a virágokat, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, tisztolkodás, felöltözve, reggelizés, azután ballagtam be a hivatalba, a Thököly úton szuronyok között vittek egy halálsápadt, részeg népfelkelőt, elég baj ez reá nézve. A főügyész is benn volt. Szombaton nem jött be. ½ 10-kor elment tárgyalni; naplórendezés, azután elvégeztem, ami munka volt, és dolgozgattam a képviselőválasztók névjegyzékén is, még pedig erősen. Engel déltájt jött be. Kemény főjegyző a „pro patria 1914” felírású oxidált vasgyűrűket árusította, vettem belőlük egyet; ez t.i. Auguszta főherczegnő ideája, hogy arany és ezüst ékszereket, esetleg törmeléket adományozzunk, és kapunk helyette aranyért vasat, czélszerűbbnek látom azonban a megváltás eme módját. ¼ 3 lett, mire tisztolkodva, elmentem villamoson haza; szegény Csemiczki Dezsőnek condoleáltam, egészen megrokkant a nagy csapás [fia halála] alatt szegény. Otthon vetkőzés, ebédelés rövidesen, utána heverés, olvasgatás, alvás. Mari rendet csinált, és szorgalmasan kötögette a hósapkát. Felébredve, olvasgatás. 6 után felöltözve, el Bucskóékhoz, beszélgetés, kifizettük a ruhacsináltatás árát. 8-ra hazamentünk, otthon vetkőzés, kávézás, olvasgatás, 10-kor fekvés, nemsokára alvás. Az idő változó, hol derült, hol borult, hideg szél fújdogált egész napon át. Reggel 10°+, d.u. 3-kor 17°+, esti 10-kor 8°+ volt.

szeptember 15.: Reggel 7-kor fel, megöntöztem a virágokat, toilette, testgyakorlatok, tisztolkodás, felöltözve, reggelizés. Pity, a csirke is odaállt, s magasra röpködve követelte a részét, amit meg is kapott; ki-ki megy az udvarba, de azután bejön, tiltott […]a a szoba, ha csak szerét ejtheti, beoson. Beballagtam a hivatalba; a könnyebb sebesültek egész raja – helyesen – tart a Róchus felé, s villamosokon a távolabbi kórházakba, hát helyes is, pro primo meg kell ezt szokni, pro secondo csak a súlyosabb sebesülteket kellene járművön szállítani. Marinak gratuláltak tegnap Újfalusyék, Dénesék és Nagyék; engem meg a VII. ker. kapitányság idézett meg 19-ére, gondolom, a Hammel-ügyben, majd meglátjuk. Nem tetszenek nekem a hírlapjaink, gondolom, fenn északon igen nehéz lehet a helyzetünk, s bár a harsonák folyton foglyokról meg zsákmányolt ágyúkról fújnak, mégis egyszerre 20 kilométerre vagyunk Lembergtől, holott az első híradások szerint alig távoztunk messzire Lembergtől jobb positióba, most meg 1 hetes harcz után ismét jobb positióba helyezkedünk, s Auffenberg és Dankl hadseregei egyesültek a fősereggel, gondolom, amelyik Lemberg mögött van, óriási csatának kellett folyni az orosz emberáradattal szemben, mert valószínű, hogy az orosz minden! [sic] áron - ez pedig sokat jelent a muszkánál - be akar hatolni, akár Bécsbe, akár Berlinbe, s ezt a rohamot nekünk kell kiállani, Isten segítse őket benne, ha a németnek sikerül Francziaországot leverni, akkor úgy is vége az orosz dicsőségnek, mert akkor a németekkel együtt támadunk reájuk, és tönkreverjük őket. Naplórendezés, azután folyt a munka, ami volt, és dolgozgattam a képviselő-választók névjegyzékén is. A főügyész meg a hadbavonultak ügyes-bajos dolgait intézte el, amiben segédkeztem. 2-kor tisztolkodás, és el, villamoson haza; otthon vetkőzés, ebédelés hatalmasan, beszélgetés, heverés, olvasgatás, szundítottam egyet. ½ 6-kor felébredve, hozták a szenet, azt lerakattuk a pinczébe, azután felöltözve, elmentünk petróleumért, az ismét drágább lett 2 fillérrel per liter. Sándor hazaküldte a kijavított nadrágot és a zsebbel ellátott kabátot, most még csak a felöltő beszerzése van hátra. Vetkőzés, kávézás. Mari rendet csinált a pénzzel, egész csomó ezüstje van, bankóit be-beváltogatja, szegény feje, ha a bankó devalválódik, akkor az ezüst sem ér sokat, na, de ennyire [erre] csak nem kerül a sor. Olvasgatás, Mari hósapkát kötött. 10-kor fekvés (K), azután alvás. Az idő délelőtt borult, az eső kétszer is szemzett [szemerkélt], délután derült; reggel 10°+, d.u. 3-kor 19°+, esti 10-kor 10°+.

szeptember 16.: Reggel ½ 7-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, tisztolkodás, felöltözve, reggelizés, azután beballagtam, úton-útfélen könnyen sebesült katonák tartják szóval az arra kíváncsi népet, bizony eléggé megviselve néznek ki szegények. Hajnyíratás és borotválkozás, azután fel a hivatalba, dohánykészletet szereztem be, egész csomót. Bollog Jánosnak írtam egy kérvényt, azután olyan telephonálást vittem véghez, hogy no; naplórendezés, azután folyt a munka, ami volt, s dolgozgattam a képv.választók névjegyzékén is. Dr. Tóth Imrének szóltam a rendőrség miatt, ígérte, hogy eljár benne. Fát és szenet rendelgettem. Balogh Zoltán aljegyzőt a pestmegyei asszonyok zaklatják az államsegélyért, van vele dolga elég. Erősen dolgoztam ¼ 3-ig, azután tisztolkodva, el, villamoson haza, otthon vetkőzés, beszélgetés, ebédelés, heverés, olvasgatás. 4-kor fel, tisztolkodás, felöltözve, villamoson el Winterhez, behajtottam, amit többet számított [a tüzelőért], innen el az Országházhoz, ahol megnéztem a vendégségbe jött 16 drb orosz ágyút, szép darabok, a závárja le van szedve, vont csövű, 11 cmeteres, elég jó darabok, gondolom, a Czennnit művek munkája, rajta cirill betűkkel „arsenal”, az elsőnek száma 96-906 volt, a másodiké 99-906, gondolom, egy seria ez. A nép kíváncsian tolongott körülötte, elnéztem a Dunához, amely egykedvűen s méltóságteljesen hömpölygött útján, látott már ilyet eleget, jó öreg Danubius; el a hivatalba, ¼ 6-kor hozzáláttam a képv.választók névjegyzékéhez, s dolgoztam 10-ig, de volt is látszata. Azután elballagtam haza, otthon beszélgetés, vetkőzés; valaki keresett, de nem mondotta, hogy ki, vigye az ördög. Fekvés s alvás. Az idő gyönyörű szép, napfényes s meleg; reggel 9°+, mellett erős köd volt, d.u. 3-kor 30°+, esti 11-kor 12°+.

szeptember 17.: Reggel 7-kor fel, rendezkedés, megöntöztem a virágokat, tisztolkodás, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés; a csirke ugrált, s a kabátomat rángatja, hogy adjak már neki, s tudja, mikor reggelizek, mikor ebédelek, a földről az nem ízlik neki, hanem kézből kell. Beballagtam a hivatalba, ott nekiálltam, s befejeztem, ami tegnapról maradt még, befejeztem [sic], azután naplórendezés, elintéztem, ami volt munkát, s folytattam a képv.választók névjegyzékének írását. A főügyész - aki tegnap nem volt benn - is bejött, Engel most szorgalmasan bejárogat, s feldolgoz egy-két actát. 12-re rendbe jöttem a munkával, megebédeltem a magammal hozottból, meg hoztam is hozzá kis húst, s nekiálltam a képv.választók névjegyzékének, s erősen dolgoztam, ¾ 4-ig feldolgoztam 429 drbot. Mari éppen jött, tisztolkodás, s magunkkal víve Bálintot is, elmentünk az Országházhoz megnézni az ágyúkat, a gyermek vígan csacsogott, s élénken kérdezősködött mindenről, eleven, szép fiúcska. 6 órára tértünk vissza, azután magamhoz véve a Mari vette fél liter szeszt, amiből rhum lesz, s mentünk villamoson haza, otthon vetkőzés, kávézás, elvégezve, ami volt, heverés, olvasgatás; kaptam ma Tóthfalusy Ferkótól tábori levelezőlapot, megvan egészségben, írni különösebbet nem szabad, de a sorok közül kiveszem, hogy benne van a páczban. 10-kor fekvés (K á r. [á retro - 'hátulról']), azután nagy fáradtan alvás. Az idő szép, derült, amolyan vénasszony nyaras; reggel ködös, 12°+, esti 10-kor 13°+ volt.

szeptember 18.: Reggel 7-kor fel, rendezkedés, megöntöztem a virágokat, tisztolkodás, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, azután ballagtam be a hivatalba, naplórendezés, azután folyt a munka, és a képviselő-választók névjegyzékén dolgozgattam. A [négy nappal azelőtt vett] vasgyűrűmet Tochnál belül bevonattam ezüsttel, hogy a rozsda meg ne fogja a kezemet, szép emlék lesz. Hankovszkyné volt fenn a pénzért, azt felvettem és átadtam, írtam Tóthfalusynak választ, expediáltam, körmöltem. ½ 1 lett, mire elkészültem, rend levén, nekiálltam, s levágtam 238 képv.választót. ¼ 3 lett, mire tisztolkodva, elmentem Mohrläderhez, és onnan Nagyhoz, becitálva őket, innen villamoson haza; érdekes volt nézni, felszáll egy feltűnően elegáns és rettenetesen kifüstölt dáma, valami [...] a sors szeszélye, szembe ültetett a világ gyermekével egy alázatos és sunyi tekintetű, szemüveges, de fiatal szürke apáczát, és most gustálták egymást, én meg őket. Otthon Mari a szilvaíz főzésével vesződött, vett 13 klg szép s jó szilvát, elég lesz az nekünk. Vetkőzés, ebédelés hatalmasan, utána fekvés, olvasgatás s alvás. ½ 6-kor fel, segítettem Marinak elmosogatni. Kevergettem a rotyogó szilvaízt, kávézás. ½ 8-ra előkészítettem 200 gr dráma, s 100 gr boszniai dohányt, azt összekevertem, s belekezdtünk annak feldolgozásába, ¼ 11 lett, mire elkészültünk, 400 drb lett, 200 drbot a sebesültek, 100 drbot Weisz Lajcsi [kap], s 100 drbot én kapok. Mióta a mozgósítás történt, folyton és folyton van dolgunk: beszerzés, feldolgozás, eltevés, vásárlás - csak azután ne másnak gyűjtsünk. Fekvés, nemsokára alvás. Az idő komor, borult, az eső nagy részt esett csendesen, délután hűvös szél is fújdogált; reggel 13°+, d.u. 3-kor 14°+, esti 10-kor 9°+ volt.

szeptember 19.: Reggel 7-kor fel, rendezkedés, megöntöztem a virágokat, tisztolkodás, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, elbúcsúztam Pitytől, mert ma leölik, sokat piszkít. Azután ballagtam be a hivatalba, elnéztem Nagyhoz is, felhoztam a szerződéseket, naplórendezés, azután motyorásztam, ami volt ¾ 10-ig, azután elmentem a VII. ker. rendőrkapitánysághoz, ahová 9752/914. sz. a. mint terhelt meg voltam idézve. Az I. em. 10. sz. szobában a fogalmazó ¾ órai várakozás után ideadta a feljelentést, mely szerint július 14-én és Hammel ittasan botrányt rögtönöztünk. Hammel egy gyógyszerésznének, aki egy orvos kíséretében volt, a vállára ütött, s ezen szavakkal apostrophálta: „servus, babám, hogy vagy?”, mire persze felszisszentek, a nő védelmére kelő férfinak pofont ígért, a rendőr – jelentése szerint – csak ezután érkezett a színhelyre, ahol a tömeg már insultálni akarta Hammelt, s jelentése szerint, bár igazolhatták volna magukat, [a rendőr] mégis előállított. Hogy én védelmére keltem Hammelnek ott. Rectificáltam [’helyesbítettem’] a dolgot, elmondottam, hogy ittas nem voltam, hogy Hammel mit csinált, nem tudom, csak a csődületre mentem ki, s látva a tömeg fenyegető magatartását, kocsiba ülve hajtattam a kapitányságra, ahol igazoltam magam. A fogalmazó [Zakariás dr.] igen udvariasan bánt velem, a jegyzőkönyvet aláírtam, s mentem ½ 12-kor vissza. Hammelt értesítettem, hogy kedden menjen fel a rendőrséghez; most még az hiányzik, hogy ezért a fraterért engemet büntessenek meg. Dolgozgatás, postát készítettem, azután rendet csináltam, dolgoztam a névjegyzéken 3-ig, tisztolkodás, borotválkozás, és villamoson el, haza. Otthon vetkőzés, ebédelés, heverés s olvasgatás; a szilvaíz készen van, jól fizetett, van két üveggel, circa 6 klg. Pity elköltözött a másvilágra, és ki lesz rántva; beszélgetés, heverés, olvasgatás, azután 5 tájt hozzáláttam a munkához, Mari meg lepihent; a rhumot átöntöttem, 1½ liter lett belőle, hatalmas, megkezdettem a Mari által vett rhum kezelését, ruhák, czipők, lámpák tisztítása, kikészítettem a ruhát, körmök s szipka tisztítás[a], kávézás, nagy mosdás, azután heverés s olvasgatás. 10-kor fekvés s nemsokára alvás. Az idő gyalázatos, egész nap esett az eső, d.u. 6 óra tájt hatalmas záporeső villámlás[sal] és mennydörgéssel, ami beletartott az éjszakába, az eső szakadt, mintha dézsából öntötték volna. Reggel 10°+, d.u. 4-kor 13°+, esti 10-kor 10°+ volt

szeptember 20.: Vasárnap. Papp József esküvője. Reggel ¾ 7-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felvettem az új kék ruhámat, reggelizés, s plein paradeban [teljes díszben] elmentem Keleti p.udvarhoz, s onnan villamoson ki Erzsébetfalvára Papp Sándorhoz, akivel elmentünk öccséhez, Józsefhez, akik készülődtek, 10-re elmentünk az elöljárósághoz, ahol Saághy anyakönyvvezető a szokásos formalitások mellett Jóskát összeadta Bartek Terézzel, akivel különben már vagy 18 éve együtt is él. A menyasszony tanúja valami Payerl nevű öregember volt, aláírva a jegyzőkönyvet, elbeszéltem Oberländerrel, azután el, gratuláltam az új párnak, bezzeg Józsi meg van törve, szeszt nem iszik, szenteskedő lett belőle szegény fejéből, mi Sándorral elmentünk hozzá, ott azután böngészgettem a könyveit, óriási, hogy mit gyűjtött ez az ember össze könyvekben, és nem szépliteratúra, hanem komoly történelmi és archeológiai munkák, mind a legszebb rendben, az öreg bútor ugyanaz, amelyet még 1878-ban ismertem a Sebestyén utca 3. sz. a. házban, conservativ az öreg; sörözés. Sándor húst sütött, Ferkó is kijött, Róza néni is hazajött, kutyabaja, kövér, gömbölyű s egészséges, jókedvű; megebédeltünk, azután ½ 3-ig elbeszélgettünk, ½ 3-kor el Józsiékhoz, ott vártunk, amíg az asszony felöltözik, egy csinos nyoszolyóleány is került, meg egy fiatal vőfély is, okos volt, no meg három fiáker, s úgy ¼ 4-kor elindultunk kocsin a templomba, Józsi felesége – szegény – élvezte a diadalát. A templomban várnunk kellett, addig szemügyre vettem, elég szép, tágas, világos, hasonlít kívülről a ferenczvárosi templomra, bementünk, mi tanúk a plebanoshoz, felírta a nevünket, azután megkezdődött a hocus-pocus, s rövid ¼ óra alatt már csak ásó s kapa választhatta el a szerelmes ? [sic] párt. Adtam a sekrestyésnek, a szegényeknek, a kocsinak, s búcsút véve a fiatal ? [sic] pártól, azután virágokat és könyveket víve magammal, Sándor bejött a kávéházába, a „Sportba”, Feri meg haza, és én is mentem villamoson haza. Otthon Pimperlné volt, elbeszélgettünk, meguzsonnált s ment ki a temetőbe. Vetkőzés, ruhatisztítás, elraktam az ékszereim és ruhámat, vízbe tettem a virágokat. Mari rendesen sütött és főzött, s most mosogatott, azután megkávéztam, beszélgetés, heverés, olvasgatás. 10-kor fekvés, s nemsokára alvás. Az idő egész áprilisi, nagy részt borult, hideg, az eső is szemzett [szemerkélt] néha-néha, hűvös szél fújt; reggel 8°+, d.u. 5-kor 12°+, esti 10-kor 9°+ volt.

szeptember 21.: Reggel 7-kor fel, rendezkedés, felráztam a rhumot, felfrissítettem a virágokat, illetve vizet adtam nekik, tisztolkodás, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, azután beballagtam a hivatalba; az utczákon seregei a könnyen sebesült katonáknak őgyelegnek; a főügyész tegnap elment foglyokat nézni Piszkére, néztem, hát Pál Jóska áll elém czivilben, megunta a dicsőséget, s superáltatta magát a szemével, s kibújt az angyalbőrből, pedig azt hittem, hogy legalább egy muszka tábornokot fog el, amennyire courageban volt, s íme, lelohadt a harczikedv, s kibújt a Pinkasz, na, de így is jól van. Bárdné jött be, panaszkodik sírva, hogy octóber 15-ére ki kell mennie a házból, jogilag Gesztesinek igaza van, mert az asszony szerint is július 15-én felmondottak nekik, így három hónapja octóber 15-én telik le, és akkor mennie kell, Wlassits is méltatlankodott rajta, hogy most mondanak fel, illetve küldik el, amikor a férje be van vonulva, különösen hangsúlyozta azt, hogy az asszony - már mint a főügyészné - akarja, hogy Pollák [Polyák] sógora kerüljön oda, holott az is be van vonulva katonának, egye meg a fene a brancheát [brancsot], jobb erről nem tudni. Bárdnét a protectorukhoz, Szénásy Sándor egyetemi tanárhoz, küldtem, aki barátja az alispánnak, talán az segíthet rajta. Engel mutatott egy bihari [?] levelet, amelyben le van írva, hogy Beska nevű községben a szerbek terített asztallal várták a betörő szerb hadsereget, amiért azután papot, jegyzőt, tanítónőt, állatorvost és két földművest a péterváradi várparancsnok haditörvényszék elé állított, s agyonlövetett az 1454/914. szept. 12-én kelt hirdetménye szerint, nagyon helyesen, mert honnan tudták ezek a gazemberek, hogy a szerbek jönnek, s miért jelölték meg házaikat fehér lobogóval s világították azokat ki, s terítettek asztalt, világos, hogy összeköttetésben állottak az ellenséggel, hasonlóan Zomborban agyon kellett lőni egy Radoszavkyevics nevezetű panszerb kereskedőt, hát én, ha tőlem függne, mind felhúzatnám és agyonlövetném őket. Naplórendezés, azután elvégezve a munkát, ami volt, hozzáláttam 1/2 1 tájt az ebédeléshez a magammal hozottból, s utána dolgoztam a választók névjegyzékén. A szerbekre vonatkozó közlemény megjelent a Nagyváradon megjelenő „Szabadság” 231-ik számában. A főügyészék 3-kor jöttek haza; a főügyész elmondotta, hogy rettenetes az Esztergom melletti Kenyérmezőn elhelyezett foglyok sorsa, vagy 30.000[-en] vannak együtt egy csomóban szabad ég alatt, ami nem helyes dolog, mert volt idő gondoskodni róla, s tudták, hogy jön az ősz, a barakkokat csak most tákolják össze, naponta 10-15-en halnak meg, nagyobbára tüdővészben, ezeknek ott ásnak egy gödröt, beleteszik a halottat, meszet öntenek reá, s vége egy emberi életnek; beszéltek egy orosz önkéntessel, aki panaszkodott, hogy az ellátás is rossz; hát utóvégre intelligens embernek a mi katonai kosztunk sem valami ínycsiklandozó, de hát „in der Noth frisst der Teufel fliegen”, mondja a német koma, s valószínű, hogy a mi részünkről foglyul esetteket sem látják el pástétommal, de hajlékról gondoskodni kellett volna, ez a legelementárisabb emberi követelmény, zárták volna őket a várukba etc., vagy osszák szét az országban, de így ne mortificáljuk őket. Igaz viszont, hogy a mi és a németek részéről 4500 ember Pretoriában a búroknál bányákban dolgozik, s gondolom, egy sereg foglyunk Siberiában is lesz már, de hát ezek a szomorúságok mind a háború következményei. Erősen dolgoztam 6-ig, bevíve 448 drbot, az üllőit, amely Varghának ugyancsak hanyag munkája volt. Azután tisztolkodás, és villamoson el, haza; Mari várt a villamosnál, nem ismertem meg, csak amikor szólt, nem szokásom a nézelődés. Otthon vetkőzés, rendet csináltam előbb, azután kávézás, heverés, olvasgatás és beszélgetés. 10-kor fekvés (K), azután alvás. Az idő délelőtt derült, délután borult, őszies. Reggel 8°+, esti 10-kor 10°+ volt.

szeptember 22.: Reggel ¼ 8-kor fel, rendezkedés, megöntöztem a virágokat, felráztam a rhumot, friss vízbe tettem a csokrokat, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, azzal villamoson be, magammal víve a Mari által megfoltozott irodakabátot, és Weisz Lajcsinak az ígért czigarettákat. Naplórendezés, azután végeztem a munkámat, ami volt is, dolgoztam a képv.választók névjegyzékén; tegnap beszéltem Antival, azt mondja, a liszt meg van, csak kocsit nem bír kapni, amelyikkel elszállítathatná, úgy mondta, feladja gyorsárúként, úgy is jó lesz, csak itt legyen már, hogy ebbelileg is nyugodt lehessek. Erősen dolgoztam a hivatal munkáin délig, azután a választók névjegyzékén, ½ 3-ig sikerült 350 drbot levágnom. Ray is itt volt, a főügyésszel beszélt, Bárdné hozott Ádám curiai bírótól az alispánnak egy levelet, amelyet az felküldött a főügyésznek, el is olvastam, pártjára kel az asszonynak, s talán lesz is foganata. Tisztolkodás, és villamoson el, haza. Otthon vetkőzés, beszélgetés, ebédelés jóízűen, heverés, olvasgatás, szundítottam egyet, felébredve, előkészítettem, kávézás, azután olvasgattunk mindketten ¼ 10-ig, künn meg zuhogott az eső. Fekvés, s nemsokára alvás. Az idő fertelmes, az eső egész nap többé kevésbé esett, de folyton s hideg volt egész nap; reggel 8°+, d.u. 3-kor 10°+, esti 9-kor 9°+ volt.

szeptember 23.: Reggel ½ 8-kor fel, friss vízbe tettem a virágokat, felráztam a rhumot, rendezkedés, tisztolkodás, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, villamoson be a hivatalba, bevégeztem az üllői névjegyzéket, naplórendezés, azután dolgozgattam, ami volt, és a névjegyzéken, amit lehetett; Madarasy telephonon értesített, hogy előléptették őt tizedessé, s Sogoray lakczíme iránt érdeklődött, úgy látszik, ezt akarja megpumpolni [kölcsön kérni], hát csak pumpolja, csak engem ne pumpoljon. Levittem Weisznek a kész képv.választók névjegyzékét, és odaadtam neki 100 czigarettát. 11 után leugrottam borotválkozni, szétnéztem a hivatalokban, Hammel azt mondja, hogy dr. Zakariás rendőrfogalmazó, akinél kihallgatáson voltunk, jóindulatilag kezeli az ügyet, s engem kihagy a dologból, s őt fogja 5 koronára megbüntetni, jó lesz, ha igaz. Malaky Gyula bevonult a megfigyelőből és a közigazgatási kiadóba van beosztva; hm, egy csapásra két legyet ütött, megszabadult a katonaságtól és az árvaszéki iktatótól. 1-kor hoztam még Weisztől képv.választók névjegyzékét, és azon dolgoztam 2-ig. Tisztolkodás, és el, villamoson haza. Otthon vetkőzés, beszélgetés, ebédelés, utána kis siesta, 3 után felöltözve, elmentem az Andrássy útra, ott elvégezve a dolgom, jöttem haza, otthon vetkőzés, heverés, olvasgatás, beszélgetés, vacsorálás. Bucskóné jött, beszélgettünk, elhozta a szövetmintákat, elmondotta, hogy anyósa is húz [kap] segélyt fia, Kurtz Móritz után, holott inkább az segélyezte a fiát, nem az őtet [őt], na, hát ez mégis csak disznóság. Délben fenn voltak Grundék a szerződést meghosszabbítani egy évre. Bucskóné elmenetele után még olvasgattunk a kis lógólámpánál 9-ig, azután fekvés, s nemsokára alvás. Az idő gyalázatos, reggel esett az eső, azután némileg kiderült, délután újból beborult, és esett az eső folyton; reggel 10°+, d.u. 2-kor 13°+, esti 9-kor 9°+ volt.

szeptember 24.: Reggel ¼ 7-kor fel, friss vizet adtam a virágoknak, felráztam a rhumot, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, tisztolkodás, felöltözve, reggelizés, azután beballagtam a hivatalba, lerántottam sárii [sic; ’soroksári’?] névjegyzéket, azután naplórendezés; a nép jön panaszkodni, hogy a jegyzők a vidéken basáskodnak, s a segélyt kérőket azzal utasítják el, hogy akasszák fel magukat, az ilyen gazembert fel kellene akasztani, de nyomban az irodában. Azután elvégeztem a hivatalnak a munkáját, és dolgozgattam az erzsébetfalvi választók névjegyzékén, amit lehetett. ½ 12 tájt beállított Mari, aki Retkesnével jött fel, aki késve érkezett, és mentek most bevásárolni, én meg robotoltam, míg visszajöttek. 2-kor rendet csináltam, azután villamoson el, haza, az asszonyok még vásárolni mentek Herczeghez, én meg otthon, levetkőzve, rendet csináltam, lámpák tisztogatása, elraktam a holmit a helyére, felráztam a rhumot, 4-re értek haza, Mari hirtelen húst sütött, ½ 5-kor ebédelés, addig elbeszélgettünk, Anti a lovakért megkapta a pénzt, és fizetett a tartozásba egy jókora pénzt; ebéd után felöltöztem, és villamoson bementem ispectiót tartani, egy ipse volt ott, aki kijelentette, hogy minden másodnap ő tart inspectiót, nem haragszom érte; elmentem Mohrläderhez, de ott zárva volt, innen be a hivatalba, belekezdhettem ¾ 6-kor a választók névjegyzékébe, és ¼ 10-ig dolgoztam rajta, lekapva 350 drbot, így ma összesen 717 drbot írtam le, ami elég szép. El, villamoson haza, otthon vetkőzés, beszélgetés. Retkesné hozott csirkét, almát, tojást, túrót, tejfelt, megbeszélték Marival a továbbiakat, elszámoltunk. ¼ 11-kor fekvés (K), azután alvás. Az idő komor, borult délelőtt, délután kissé kisütött a nap, hűvös volt egész nap; reggel 9°+, d.u. 3-kor 21°+, esti 10-kor 9°+ volt.

szeptember 25.: Reggel ¼ 8-kor fel, rendezkedés, megöntöztem a virágokat, friss vizet tettem a csokroknak, felráztam a rhumot, toilette, testgyakorlatok, tisztolkodás, felöltözve, reggelizés, beballagtam Suhajdyhoz, beszélgettem vele, azután be a hivatalba, vettem Antinak is egy vasgyűrűt, be is vonatom ezüsttel, Pimperlnének vettem 3 drbot; naplórendezés, rendbe szedtem a hivatal ügyeit, azután dolgozgattam a választók névjegyzékén is. Hammel feljött, telephonáltunk Dr. Zachariás rendőrfogalmazónak a VIII. Ker. Kapitánysághoz, aki értesített bennünket, hogy [a július 14-i incidensért] Hammel 5 koronára lesz megbüntetve, én meg felmentve, szép, ha igaz, meg is köszöntem neki. A munkát délre elvégezve, levittem Anti gyűrűjét ezüstbe foglaltatni, expediáltam. ½ 1-kor belekezdtem a választók névjegyzékébe, s lehúztam 200 drbot, megy ez a munka, de lassan, roppant türelem s figyelem kell hozz, na, még egy hétre való van, ezt már csak lerobotolom, magam sem hittem volna, hogy ennyit is összehozok. ¾ 3 lett, mire tisztolkodva, elmentem villamoson haza; otthon vetkőzés, ebédelés, utána heverés, olvasgatás, beszélgetés, szundítottam egyet, felébredve, Mari 6-kor elment kőolajért, egy hét alatt 30 f-ről [fillérről] 36 f-re emelkedett az ára per liter, van most itthon 22 liter, ez lesz a status quo ante, deczemberben majd megkezdem, addig tartjuk, azt hiszem, sokkal drágább is lesz az a télen. Fel vagyunk úgy szerelve, hogy kibírunk fél évet a mindenféle holmival, Isten tudja, milyen napok várnak reánk, talán jó lesz a készlet, vagy megeszik a muszkák. Míg Mari odavolt, elrakosgattam az almákat, rendet csináltam a kisszobában, előkészítettem a czigaretta-készítéshez, Mari hazajöttével kávézás, azután feldolgoztunk 200 gr dohányt. ¼ 10-kor végeztünk, olvasgatás, ¼ 11-kor fekvés (K), azután alvás. Az idő változó, nagyrészt derült, de hűvös volt. Reggel 7°+, d.u. 3-kor napon 23°+, esti 10-kor 7°+ volt. Nagyon korai ez a hűvös időjárás.

szeptember 26.: Reggel 7-kor fel, rendezkedés, tisztolkodás, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, azután ballagtam be a hivatalba; rengeteg sebesült lehet, mert már a különféle magán alapítványú kórházak, a katonaiak és polgáriak nem bírják, apellálnak a magánosok jószívűségére, hogy fogadjanak a lakásaikba könnyebben sebesülteket, tele van velük a város, mindenütt biczeg egy-egy közülük, begyakorolt s rendesen felöltözött s felszerelt népfelkelők hosszú sorban vonulnak az utczákon végig, a nép hangulata nyomott, fásult, sehol semmi a volt lelkesedésből, mintegy érzik a jövendő bosszadalmakat; a lépcsőn Haupt pénzügyi számtanácsos azt mondja, hogy nagy baj van, Dankl Victor hadseregét tönkre tették és szétmorzsolták, na, ha igaz, akkor csehül állunk. Befejeztem, ami még tegnapról maradt választó-névjegyzékben, szép kis munka, naplórendezés, a főügyész az állandó választmányban volt. Pált értesítette Sarló őrmester, hogy felmentették a katonai szolgálat alól, s mehet a könyvéért, na, vége a felpuskaporozott dicsőségnek. Hankovszky írt a főügyésznek, még mindig Oraviczabányán van, s nincs semmi baja. Elin téztem, ami hivatali munka volt, postát készítettem, aláírattam a főügyésszel, azután dolgozgattam a képv.választók névjegyzékén ¾ 3-ig. Puzás Jancsi volt idefenn, itt hagyta a megyét és a fővároshoz ment, ahol állítólag nyomban a IX. fokozatba helyezték, és azt mondja, Varga Feri mellé van helyezve, aki azonban be van vonulva, és most a főváros mint nélkülözhetetlen !? sic! [sic] reclamálja. Valyon ]vajon] Terusunk is nélkülözhetetlen-e. Azt mondja, Terust mindenki megszidja, illetve nem szívleli. El borotválkozni, s onnan villamoson haza. Otthon vetkőzés, Mari takarított, beszélgetés, ebédelés, heverés, olvasgatás, szundítottam egyet, felébredve, kávézás, olvasgatás és beszélgetés. 10-kor fekvés, nemsokára alvás. Az idő délelőtt derült, délután borult, hideg szél fújdogált egész nap; reggel 8°+, d.u. 3-kor 19°+, esti 10-kor 7°+ volt.

szeptember 27.: Vasárnap. Reggel 8-kor fel, Mari elment piarczra, rendezkedés, ruhatisztítás és –előkészítés, gombot varrtam fel, letörölgettem a port a konyhá[ban] és kisszobában; reggelizés, elmosogattam az edényt, letörölgettem a port a nagyszobában, körmök, szipka és czipők tisztítása, utóbbin a sarkat is megigazítottam. Azután törtem 2 klg czukrot és 20 drb zsemlyét morzsának, szellőztettem, megöntöztem a virágokat, nagy mosdás, testgyakorlatok. ½ 3 lett, mire bevégeztem a munkámat – és ezt nevezik az Úr által rendelt pihenőnapnak, de hát mit tehetek, „magad, Uram, ha szolgád nincsen”. Ebédelés hatalmasan, alig fejeztük be, jött Pimperl Ernő és Mici nagy örömmel, anyjuk Rózsá[val] és Erzsivel elment a temetőbe, Mari a gyermekeket megvendégelte. Papp Sándor jött, hozott tapétát, elbeszélgettünk, ezt is szivar[ral] és tésztával tractáltuk, segítettem Marinak elmosogatni s rendet csinálni. Sándor elment, jöttek Bucskóék a három rossz kölyökkel, akiket Mari szintén megtractált, ezek itt maradtak ülve, Pimperlné is visszajött, sehogy sem akart bejönni, így künn beszélgettünk, még kell neki gyűrű, a gyermekek nem igen akartak hazamenni. Elmenetelük után beszélgetés ezekkel, örültünk, amikor a vásott kölykökkel elmentek, akik mindenhez nyúlnak, egy helyben nem maradnak, Kálmán meg, ha reánéznek, bőg. Mari elkísérte őket, én meg rendet csináltam, heverés, olvasgatás. Mari visszajöttével beszélgetés, olvasgatás. Bucskó elhozta a mai esti „Magyarország” egy példányát, amely szerint az oroszok IX/25-én az Ung megyei uzsoki szoroson, IX. 26-án a Máramaros megyei Toronyinál törtek be a Kárpátokon, állítólag visszaszorították őket. IX. 27-én a támadást Ung megyében megismételték, s Máramarosban is, s ott még folyik a csatározás, s sürgős segítséget küldöttek az ottani csapatoknak, hm, hát a szorosokat nem őrizték kellő számú csapatok?, avagy talán bennünket dobnak oda prédául az oroszoknak, csak hogy a „mein geliebtes Wien-t” [’az én szeretett Bécsemet’] megmenthessék, amely elé a hadtestek gyűrűjét állították? jó kis dolog. Amúgy csendben meghúzódik egy kis hír a többi franczia, belga, meg Isten tudja miféle humbugok között, hogy Csernovitzot, Bukovina fővárosát nyílt városnak declarálták, s strategicai [sic] okokból kiürítették, oda az oroszok bevonultak, s a két Gerovszky testvér – akik Dobrinszkynak, az 1880[-as] évekbeli hírhedt orosz agitátornak az unokái, és az idén szöktek meg a csernovitzi fogházból – visszajött az oroszokkal, muszkavezetőnek persze, s a város 8 előkelő polgárát, köztük a polgármestert, túszul letertóztatták, s Oroszország belsejébe vitték. Oh, szent strategia, mit fogunk még mi a te nevedben lenyelni és megérni, azt hiszem, ismét te vagy a keresztapja a bekövetkezendő másik szentnek, a híres „rückwärtsconcentrierungnak” [’visszahúzódó koncentrációnak’], amely már annyi magyar vér[be] és pénzbe került, hja, csak Wien legyen megmentve, kost was kost [’kerül, amibe kerül’], s ezt mi fizethetjük, hiába magyar bravúr, magyar vitézség, kitartás, Magyarországot csak az Isten védi – bár ez elég –, azonban az Erblandokat [az osztrák örökös tartományokat] – mint mindig – magyar vérrel és áldozattal kell védeni. Isten segítse szép hazánkat és nemzetünket. 10-kor fekvés, nemsokára alvás; az idő délelőtt derült, délután beborult, czudar hideg szél fújdogált az egész napon át, hiába, itt az ősz. Reggel 8°+, d.u. 3-kor 13°+, esti 10-kor 10°+ volt.

szeptember 28.: Reggel ½ 8-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, azután ballagtam be a hivatalba, elmentem Hainbachhoz barna posztót keresni körgallérnak, de bizony az nem volt nekik, innen fel a hivatalba, naplórendezés, azután dolgozgattam, ami volt, s azzal végezve, a választók névjegyzékén dolgozgattam, de délig folyton volt munkám, csak úgy 1-kor kezdhettem bele. Madarasy volt fenn, pénz kellett volna neki, bizony én nem adtam; szétnéztem kissé a hivatalokban is. ½ 3-kor megebédeltem a magammal hozottból, s folyt a munka, ¾ 7-ig 550 darabot robotoltam le. Tisztolkodás, elmentem Anti gyűrűjéért, s villamoson haza. Mari nemrég jött haza, fürdőben volt Bucskónéval; vetkőzés, kávézás; összezördültünk, mert Mari azt mondja, durva vagyok vele szemben, pedig nem igaz, csak fáradt vagyok; szótlanul olvasgattunk. ¼ 10-kor fekvés, s nemsokára alvás. Az idő komor, borult, egész nap hideg szél sivított végig az utczákon; reggel 10°+, esti 9-kor 10°+ volt. Az eső délelőtt rövid ideig esett, este szintén reá kezdte, és esett tovább. Mari, mikor hazajött, a Keletinél rengeteg számú katonával találkozott, akik szegények énekszóval indultak hadba, úgy látszik, komoly a dolog; ember van elég, csak fegyver és felszerelés nincs, hát hová lettek a folyton és folyton felszerelésre kért milliók?

szeptember 29.: Reggel ½ 2-kor felébredtem, ami szokatlan nálam, újból elaludtam; ¾ 7-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, tisztolkodás, megöntöztem a virágokat, felöltözve, reggelizés, azután Marival együtt el a Máv. fogy. [fogyasztási] szövetkezetbe, és ott én Korvekék könyvére, Mari meg Vinczéné nevére külön-külön vásároltunk, mintha nem ismernénk egymást. Mari azután hazavitte, én meg beballagtam a hivatalba, ahol Gesztesi várt, igen beszélgethetnékje volt, egykedvűen válaszolgattam neki; befejeztem az erzsébetfalvi II. példányt; Mátos volt fenn, meg Schober, beszélgetés, azután Vághó Ferencz megköszöni a főügyésznek a jóindulatot; naplórendezés, elvégeztem a munkát, ami volt, expediáltam, azután dolgozgattam a választók névjegyzékén, amit lehetett, mégis feldolgoztam sződiben 150 drbot, hasonlíthatatlanul könnyebb az erzsébetfalvinál. ½ 3-kor tisztolkodás, és villamoson el, haza. Otthon vetkőzés, beszélgetés, ebédelés; Mari az orrára és garatjára panaszkodik, ami nem is csoda ebben a szeles, hideg, nedves időben. Heverés, olvasgatás, szundítani próbáltam, de a bal lábam elkezdett a talpánál sajogni, s sajgott folyton. Meghozták szerencsésen a teknőt is, beszínezték a szegeket, s most rendben van a dolog. Kávézás, olvasgatás, elszámoltunk Marival, annyi már az áru itt, hogy egy kis fűszeres boltot ki lehetne stafírozni. Olvasgatás, ¾ 10-kor fekvés (K), azután alvás annyira, amennyire a lábam engedte, melyre Priesnitz-borogatást raktam. Az idő kész április, kiderül, beborul, hideg szél sivít végig a városon délben, 1-kor heves, rövid ideig tartó záporeső, utána kiderül, d.u. 4-5 között újból zápor. Reggel 8°+, d.u, 3-kor 15°+, esti 9-kor 7°+.

szeptember 30.: Reggel ½ 8-kor, nyugtalanul töltött éjszaka után fel, rendezkedés, tisztolkodás, toilette, testgyakorlatok; szóltam a házmesternének, mert a szemetet nem viszik ki rendesen, disznó egy nép; felöltözve, reggelizés, azután beballagtam a hivatalba; Keleti p.udvarnál nagy sürgés-forgás, batyus emberek jönnek-mennek, gondolom, a sebesültek hazamennek, és az újak helyettük bevonulnak. A lapok elég jó híreket közölnek a különböző harczterekről, az orosz harcztéren a mieink egyesültek a németekkel, s gondolom, kiegészítették a hiányokat, és most támadásba lépnek az oroszokkal szemben, csak a tél előtt sikerüljön leverni, Magyarországból állítólag visszaszorították őket, a szerb harcztéren meg Potivsek táborszernagy verné őket, adja Isten, hogy úgy legyen. Felszögeltem a hivatalban a főügyész adta haditérképeket; naplórendezés, előkészítettem a havi zárszámadást is, azután folyt a munka, ami volt, s dolgozgattam a választók névjegyzékén is, expediáltam. Kátay üzletbér-elengedést kér, kíváncsi vagyok, hogyan intéződik majd el a dolog. Erősen dolgoztam, déltájt leugrottam borotválkozni, feljövet, rendet csináltam, azután ½ 3-ig a választok névjegyzékét maradtam [sic]. Tisztolkodás, s villamoson el, haza,otthon vetkőzés, beszélgetés, ebédelés a maradványokból, utána heverés, olvasgatás, szundítottam egyet, Mari rendet csinált és olvasgatott. ½ 6-kor fel, levittük a teknőt a pinczébe, és ott rendet csináltunk, a szenet összeszedtem; hála Istennek, a tüzelővel rendben vagyunk, városszerte nincsen szén, a felső vonalakon nem hozhatnak, s ami fennrekedt, azt lefoglalt a kincstár, én még éppen kapuzárás előtt szedtem össze. Fel, tisztolkodás, kávézás, felöltözve, el Bucskóékhoz, beszélgetés, megrendeltem a gallért, szükség van reá, kaptam Bucskónétól szekfűket, s ballagtunk 8 után haza; a vendéglők és kávéházak kietlenül üresek, megérzik a háborút és a nyomában kullogó kolerát, valamint a nyomort. Otthon vetkőzés, beszélgetés, heverés, olvasgatás. 10-kor fekvés, s nemsokára alvás. Az idő gyalázatos, áprilisi, hol derül, hol borul, 1 tájt záporeső, és rövid 2 perczig hó esett, komisz hideg szél sivított végig az utczákon egész nap, este Luna [a Hold] bámult le könnyezően ezüst fényével a városra mint egy megnyugtató örök képlet, nyugalmat öntve a szívekbe, legalább[is] az enyémbe. Reggel 7°+, d.u. 3-kor 15°+, esti 10-kor 7°+ volt.

A folytatás: 1914. október


Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://magyarsvejk.blog.hu/api/trackback/id/tr8715134652

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása