február 1.: Kedd. Reggel ¾ 7-kor fel, egy meztelen nővel vesződtem álmomban; rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, villamoson be a hivatalba, egy új ember jött, szegény feje, valami Pálfi nevezetű, 40 felüli, nem igen fogja ez ezt a munkát bírni, de hát Agorasztó főjegyző protegalja. Dolgozgatás, Székely Berti a fizetését felvette és eltűnt, Kónya 1-kor szelelt el, én is felvettem a fizetésemet, hála Istennek 9 hónap után tisztán, majd csak behegednek a sors ütötte sebek. Dinnyés, a hajdú azt újságolta, hogy holnap megjelenik a hirdetmény arról, hogy a 43-50 éveseket II/28[-án] invitálják be a tánczra. 2-ig dolgozgattam, nem úgy ment mint szerettem volna, tisztolkodás, villamoson el, haza; átadtam a fizetést, azután átmentem megfizetni a házbért, a házmesterné mosogatta magát, nemigen hederítettem reá; vetkőzés, beszélgetés, Katya asszony velünk, füstölt húst meg tésztát, egész emberi koszton van; Tóthfalusy írt, dohány kellene neki, na, abból nem füstöl, amilyen indulattal van irányomban, olyannal én is az ő irányában. Mari megörült a teljes fizetésnek, rendet csinálva, azt számolgatta; naplórendezés, utána heverés, olvasgatás, elszámoltunk, kávézás, olvasgatás, beszélgetés; nem tudom, mi van Murtinnal, sem nem értesít, sem nem jön, pedig az iskola már megkezdődött, s nem is hiszem, hogy ekkor vacatió lett volna, valamiféle svindlit csinált ez a ravasz tót kölyök. 10-kor fekvés, s nemsokára alvás; az utóbbi időben igen fáradtnak érzem magamat, de nem is csodálom, nem való ilyen vén csontnak a létrázás. Az idő komor, borult, reggel erősen ködös, hideg; reggel 4°–, d.u. 2-kor 2°+, esti 9-kor 1°– volt.
február 2.: Gyertyaszentelő B. A. [Boldogasszony]. Szerda. Reggel 7-kor fel, rendezkedés, borotválkozás, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, villamoson be a hivatalba; Kónya ½ 11-re jött csak be; dolgozgatás. Stremplné ½ 12-kor ment el, kriminális utószerelendő darabjaim vannak, felvilágosítást ezektől a mamelukoktól kapni alig lehet, így hát csak Isten kegyelméből döczög a szekér. Pálfi bemutatkozott, 44 éves nyugalmazott vasúti raktárnok, szegény feje, na, szép lesz, ha megszokik. 12-kor tisztolkodás, s villamoson el, haza; vetkőzés, beszélgetés. Retkesné írt egy lamentatiós levelet, hogy ő nem látja meg az ő szemeivel a „fiját”, haj, de sok anya fogja ezt még elsírni. Megírtam a politikai constellatiót is, igen a körmömre kezdett égni a dolog. Mari ma heverd el napot tartott, volt templomban is, s a pamlagon pihente az elmúlt fáradalmakat, jól teszi, szegény feje, ha módjában van; hoztunk fel fát s szenet, ebédelés rövidesen maradékokból, azután naplórendezés, amivel elkészülve, heverés. Mari ideadta a havi 20 koronás angáriámat [járandóságomat] is, nagylelkűen nem vonva le a január végén adott 3 koronákat, hej, kegyelemkenyérre szorultam öreg napjaimra én is. Nagyné jött, beszélgetés, Sanyi itt marad kiképzőnek márczius 25-ig, most meg van némileg nyugodva. 6-kor elment, mi is felöltöztünk, s kisétáltunk Pimperlékhez, beszélgetés, az üzlet kongott az ürességtől. Róza 4 havi távollét után hazajött, már nehezen várták, kisült, hogy Ernő és Mici I/6-án csakugyan benn voltak, míg Mari a piarczon volt, s az Ujfalusy-gyermekek ellen adott utasítás alapján a szomszédok elküldték őket, szegényeket, azzal, hogy mi elutaztunk, míg ellenben az Újfalusy-gyermekek visszajöttek, bosszantott ez a dolog mind a kettőnket. Vacsorálás, borozás. ¼ 10-kor elballagtunk haza; otthon vetkőzés, fekvés, nemsokára alvás. Az idő komor, borult; reggel 1°–, d.u. 2-kor fagypont, esti 10-kor 2°– volt.
február 3.: Reggel ¾ 7-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, azután villamoson be a hivatalba, dolgozgatás, kiosztást nem készített Solnay, folyt a munka, veszekedett egy napom volt ma, felek, complicált szerelések, de egy pasi is, ami Isten úgyse [sic], jól esett. 2-ig dolgozgattam, tisztolkodás, elmentem s gratuláltam ifj. dr. Borbás Gáspárnak az elnyert alügyészi álláshoz, igen köszönte, s ígérte, ha [ügy]felet hozok, illetve küldök neki, ő azt díjazza; az öreg [idősebb Borbás Gáspár] végleg nyugdíjban van, s most lenn van Kerekegyházán; innen elballagtam a Wesselényi utcza 63. I. 24. sz. alá valami Reich Zsigmondnéról szerezni informatiót, egy törődött beteg zsidó asszony; innen el, találkoztam egy pártfogoltammal a 75 sz.-ból, aki panaszkodott, hogy csak havi 8 koronát kap, bizony, az édeskevés, de a semminél több. Beszóltam Bucskóhoz, azt mondja, hogy a 48, 49, 50 évesek február 27-re, a 43, 44, 45, 46 és 47 évesek február 28-ára lesznek behívva, hogy honnan veszi ezt a nép? Elballagtam haza; otthon vetkőzés, beszélgetés, ebédelés, utána heverés s olvasgatás, míg Mari rendet csinált, addig szundítottam egyet, azután vetkőzés (K á retro), heverésztünk, míg a szomszédok fel nem zaklattak egy üveg sörrel, melynek ára 36 fillér, t.i. az utóbbi időben nem lehet sört kapni, úgy látszik, kell a német katonáknak, be is vettük nyomban. Naplórendezés, végeztével kávézás, heverés s olvasgatás. ½ 11-kor fekvés s nemsokára alvás. Az idő komor, borult és hideg; reggel 3°–, d.u. 2-kor 1°–, esti 10-kor 1°–, a hó is szilánkolt, de csak keveset.
február 4.: Reggel 7-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, be villamoson be a hivatalba, dolgozgatás; Székely Berti valami Kovács nevezetű dámát mutatott be, aki Rácz Gyurka helyett fog mutatózni, Gyurka felmegy az árvaszéki kiadóba, lassan-lassan átveszi a szoknya mindenütt az uralmat, s bealkonyodott a valamikor oly nagyuras nadrágnak, csakhogy az van benne, hogy ez idő szerint áludvariasságból nekünk kell húzni az igát helyettük – én ugyan nem –, de mégis ezek kapják a kényelmesebb helyeket. Veszekedett napom volt, elég lenne ebből a feleknek adott informátió is, nemhogy még az utószerelés is megvan. Visky felönthetett a garatra, mert igen hangos volt, tegnap 11-kor ment már el. Murtinnal, sem nem ír, sem nem jön, a vége majd az lesz, hogy kicsapják az iskolából. Ebédelés hatalmasan, lámpatisztítás, naplórendezés, előkészítettem a czigarettakészítéshez, amihez ½ 6-kor fogtam hozzá Marival, befejezve azt, tisztolkodás, kávézás, heverés és olvasgatás. ½ 10-kor fekvés, nemsokára alvás; nem theázás, hanem theázás volt [sic], már teljesen összezavarodom, nem kávézás, hanem theázás volt. Az idő komor, borult, reggelre vékony hóréteg esett, amely azután lassan eltűnt; reggel 2°–, d.u. 2-kor 1°–, esti ½ 10-kor 3°– volt.
február 5.: Reggel 7-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, villamoson be a hivatalba, dolgozgatás; Torkos Pista sopánkodott, illetve meg kuruczkodott is, hogy Kajnár meg ő felmondották a lakásukat a Baross utczai házban, s előbbinek lakását Wlassics vette ki, az öreg azt mondja még, „sokat tudnám én neked arról beszélni”, czélzott arra, hogy az én felmondási esetemre, törődik vele a fene már most. Székely Berti nem jött be, Kónya ezt felhasználta, s 11-kor eltűnt. Visky igen járt-kelt, kisült, hogy Újfalusy a délelőttön át Kolofonnál tartotta a hivatalt, de jó dolga van. Folyt a munka úgy ahogy. ¾ 2-kor tisztolkodás, megebédeltem a magammal hozottból, azután villamoson ki a Széchényi fürdőbe, meg kell már néznem, hogy ítéletet mondhassak, ha valaki kérdi; be az olcsóbb gőzfürdőbe, kellemetlen már az, hogy nincsenek cabinettek; hajnyíratás és borotválkozás, az előfürdőben lemosakodva, a bassainekhoz [?] jöttem, egyik felén a 40 fokos artézi víz, melyről itteni napos vendégek azt mondották, hogy máskor sokkal melegebb, én meg alig vártam kipróbálni; fokozatosan mentem bele, de el is bágyasztott, azután az ugyanazon helyiségben, de a túlsó medenczébe mentem, a 24 fokos medenczébe hűtőzni [lehűlni]; innen a gőzkamrába, egy kis túlfűtött lyuk, ki is mentem hamar a hideg dörzsölő kamrába, amely ellentét eszembe juttatta, hogy az ember egyik tagjában idehozza a csúzt kikergetni, s itt megszerzi a köszvényt egész testére; na, de végigdörzsölt egy ipse, lemosakodtam, még belementem kissé a langyosba, de sehogy sem éreztem magam jól; a zuhanyok hol meleg, hol hideg vizet adtak, tehát fokozatos lehűlésről szó sem lehetett, így kibújtam a hideg, magas hallba, ott letörültek, a tyúkszemvágó kegyeskedett körmeimet levágni, mire felöltöztem, s a Ligeten át hazaballagtam; igaz, hogy 1 korona a fürdés-óra, dörzsölés[sel] és tyúkszemvágással, s 60 fillér a hajnyíratás és borotválkozás, s borravalót tilos a személyzetnek elfogadni, de igaz az is, hogy a kiszolgálás olyan is; a személyzet mind úgy mozog, mint valami spanyol grand [előkelőség], kimérten, lassan, s fővárosi intézményről lévén szó, van belőle quantum satis [amennyi kell], csak úgy lézengenek; érni az egész fürdőnek csak a gyógyerejű vize ér valamit, úgy is éreztem magam tőle, mint egy háromnapos fiatal anya; útközben néztem: a fürdő már 3 éve át van adva a forgalomnak, de az építkezési törmelék és szemét még szépen körülpalánkolva hever körülötte; egyik oldalon fény, pompa, hivalkodás, a másikon szemét, piszok, s ezt nevezi a főváros hygéniának, s hivalkodik vele, hogy van „thermal” fürdője; egyébként a fürdő vakolása azt a benyomást kelti, hogy már 50 esztendős az épület; hja, fővárosi gazdálkodás. Reggel bejövet beszéltem Kanyourekkal, azt mondja, hogy Kertész Viktor csukaszürkébe [bakaruhába] öltözve 2 hete elment a menetszázaddal, lefogyott a nagy poczakja. Vetkőzés, beszélgetés. Mari [a naplóíró felesége] elment a piarczra lóhúst vásárolni, mert ilyenkor jön a friss hús, én meg rendeztem a naplóimat. Végeztével kávézás, heverés, olvasgatás. Hát a Széchényi fürdőből nem kérek többet, maradok a megszokott Rácz fürdőnél, ha 18 fillérrel többe is kerül is a villanyossal [a villamosjegy árával], de nincs oly kevert népe, s legalább rendes a kiszolgálás. Azt mondja ma Rácz Gyurka, hogy öccse a kispesti járási írnoktól nyert értesülése szerint a 48, 49 és 50 éveseket február 28-ára, a 43, 44, 45, 46 és 47 éveseket február 29-re hívják be, a rendelet már ott is van a fővárosi hivatalokban. Mari megvarrogatta a vastag téli ingem új nyakát, és kézdőket illesztve bele. ½ 10-kor fekvés, s nemsokára alvás. Az idő komor, borult, ködös, de nem nyirkos, hanem amolyan télies friss; reggel 3°+, d.u. 2-kor fagypont, esti 10-kor 1°– volt.
február 6.: Vasárnap. Reggel ¾ 8-ig hevertünk, jól esett ez a változatosság. Katya zavart fel bennünket kotkodácsolásával, meg van szokva ilyenkor az angáriáját [járandóságát] megkapni a reggelimből, érthető tehát, hogy tribulált [méltatlankodott], kieresztettem, jött utánam mint egy kis kutya; fel, rendezkedés, előkészítettem a fehér ruhámat, ruha, lámpa és czipő tisztítás[a], reggelizés, azután nagyjából letörülgettem mindenütt a port. Mari hozzálátott a sütés-főzéshez miután rendet csinált; naplórendezés, megírtam a leveleket is, körmök s szipka tisztítás[a], toilette, testgyakorlatok, az ebéd is elkészült, elbeszélgettünk mindenféléről, ebédelés, heverés s olvasgatás, Mari meg elmosogatott és rendet csinált, én meg aludtam egyet, szinte jól esett, felébredve, beszélgetés, kávézás, olvasgatás, d.u. 1-kor Kertész Margit, most Károlyi Józsefné, állított be, s némi habozás után elmondotta kálváriáját, hogy t.i. férjhez ment, férjét Ofner [vasúti] főfelügyelő Jambrikovics előadó nyomása alatt 7 hónap alatt nevezte ki raktárnoknak, s adta nekik az aquincumi vasúti vendéglő bérletét, de a főnök üldözte őket, férje látva, s a többiek biztatására elvett volna csak egy orosz fegyvert és revolvert, ezért feljelentették, házkutatást tartottak náluk, s az ipsét elítélték 1 évre, mit le is ült, ő kijárta neki, hogy ezen idő alatt irodában volt, megszabadulva, elvitték a harcztérre, még búcsúzni sem engedték, így ment utána Gyulafehérvárra; [Kertész] Géza és Victor, meg az ura a fronton, arról nem szólt, hogy orgazdaság miatt ő is benne volt a dologban, nem is firtattuk, szidta Farkas Jenőt, hogy az pletykálta ki az egész dolgot, na, nem volt mit pletykálni való a dolgon, a lapok is hozták. Gyermeke apósánál van, vigasztaltuk szegény fejét, Mari tésztával kínálta; most megtalálnak bennünket, amíg jó dolguk volt, addig felénk sem nézett, no, de sebaj, a tetejébe még arra kért, hogy Pálffit jutassam valami könnyebb helyre, mert az nem bírja ezt a nehéz munkát, beteg; nem rossz, én 18 évi szolgálat után, 50 éves koromban bírom, ez meg nem. Feküdni akarunk, végre beállít Murtin Jankó, végre reászánta magát a hazajövetelre, betegségi bizonylatot hozott most is, na, nem hiszem, hogy sokra menne vele. Le is feküdt, s mi is ¾ 10-kor (K), azután alvás. Az idő derültes, de egész nap ködös; reggel 2°–, d.u. 2-kor fagypont, esti 10-kor 1°– volt.
február 7.: Reggel ¾ 7-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés; Murtin átadott Marinak 114 koronát csupa 2 koronás jancsibankóban [szükségpénzben], megmondottam neki, menne el Kochhoz atyja érdekében, fene látott ilyen népet, szájába rágja az ember, s mégsem tesznek semmit. Villamoson be a hivatalba, dolgozgatás. Dinnyés nem jött be, az udvaros helyettesíti, telephonáltam dr. Pajornak. Folyt a munka unottan, megunja az ember ezt az örökös számok taposását. Puza brutálisan bánik el Pálfival, de hát ha ő tűri, mi közöm hozzá. Elküldtem 5 koronát Benkőnek, ezt végigjátszom, de ha most sem nyerek, abba is fogom hagyni az egész dolgot. 2-kor tisztolkodás, s villamoson el, haza; vetkőzés, beszélgetés. Murtin vagy ½ klg gombát hozott ajándékba, na, nem nagy tuss, többet vártam volna, hangoztatja, hogy ha háború lesz, akkor a jövő évben nem jár iskolába, azt hiszem, kikopik őkelme majd hamarabb is. Ebédelés, lámpatisztítás, naplórendezés, megírtam a Navratil kérvényt, melyet Murtinnal íratok le. Elkészülve, kis siesta, 5 tájt el az Őrnagy utczába a kenyérjegyek miatt. Egy tanítónő megmutatta a kimutatást, mely szerint egy jegy járt volna, s ki is van utalványozva, elmentem haza, s nekiestem a házmesternének, az hímzett-hámzott, míg erélyesen reá nem szóltam, s bebizonyítottam neki, hogy Murtin részére jár egy jegy; mielőtt elmentem, Pimperlné állított be Micivel, utóbbi nagy örömmel 30 koronát kért kölcsön Maritól, most meg Nagyné volt itt, hozott 50 doboz gyufát, melyet kértem tőle, el is ment, vetkőzés. [Murtin] Jankó valami otthoni fruskával futkosott egész estig, amint hazajött nyomban lefeküdt; theázás,heverés, olvasgatás,. ½ 10-kor fekvés, nemsokára alvás. Az idő komor, borult; reggel fagypont, d.u. 2-kor fagypont, esti 9-kor 1°+; erős köd, este az eső esett.
február 8.: Már reggel jól kezdődött ez a nap: leejtem a szipkámat, az ezüstöt, hát eltörik a borostyán csavarja; rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, villamoson be a hivatalba; előbb elmentem Hanserhez egy kérvény miatt, azután dolgozgattam nyögve és káromkodva nagyokat, mert a jobb czombomban rettenetesen kínzott a szaggatás, támolyogtam, ahogy tudtam. Hintervisz Pista egy rokonát küldte hozzám felmentés ügyben; 2-ig kínlódtam, azután tisztolkodás, el Hanserhez, de még nem volt kész a kérvény, elvánszorogtam a villamoshoz, s azzal el Óbudára nénémhez, aki panaszkodott, hogy egész januárban feküdt, tegnap kelt fel, vittem neki egy üveg bort, füstölt oldalast kért és tojást, ha bejövünk, félti a tyúkszaros életét, adott 4 koronát, azután elbiczegtem, villamoson át, el Hanserhez, a kérvény kész volt, átvettem, adtam 1 koronát, elbeszélgettünk Hanserrel; a lapban – jövet – nézem, hát az 1865-, 1866 -és 1867-beliek márczius 3-ra, az 1870-, 1871- és 1872-beliek február 2 ára vannak behívva, na, servus, Herr Mayer, hát jó lesz a pinklit [batyut] összeszedni. Hazavergődve; vetkőzés, beszélgetés, ebédelés, utána heverés, szundítottam egyet, Mari rendet csinált. Dénesné jött, beszélgetés, naplórendezés, elszámoltunk Murtinnal, befőttezés, heverés, olvasgatás; nagyon rossz napom volt ma, nem kérek sokat belőle. Dénesné jött, végig rosszsebezte a cselédet, a mosónőt, az urát, azután ment. 10-kor fekvés, alig feküdtünk le, jött a táviratkihordó hozva Murtinnétől a sürgönyt, hogy küldjük a szerződést, felkeltettem Jánost, s kérdőre vontam, miért nem járt el atyja ügyében, makogott valamit nagy álmosan; fekvés s alvás. Az idő komor, borult, ködös, nyirkos, nap apánk csak nehány perczre mutogatta déltájt fényes ábrázatát, azután mintha undorodna, eltűnt; reggel 1°+, d.u. 2-kor 4°+, esti 10-kor 1°+ volt.
február 9.: Reggel ¾ 7-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, villamoson be a hivatalba; beadtam a szipkámat Weckhez; beírva a postát; el a főpostára Retkes Anti pénzeslevele ügyében, a dáma t.i. 200 korona helyett csak 120 koronát jelzett tartalom gyanánt, hímzett-hámzott, vizsgálatot ígértek rendelni, visszatérve, dolgozgatás, jobb kedvem volt, jobban is ment a dolog 2-ig. Korb 11-kor jött be. Stremplné fascikulált és csakhamar abbahagyta. Székely Berti azt mondotta, hogy az elnök neki a múlt héten azt mondta, hogy én fel leszek mentve, na, majd meglássuk. Kohlvek Malcsi tegnap azt híresztelte, hogy a Máv gépgyárban zendülés történt, mert az összes férfiakat 36 éves korig elvitték, a többiek jajongtak, hogy nem bírják a munkát, a katonaságnak kellett rendet csinálni, na, itt vitézkedhettek a dynastiának oly kedves csehjei, mert magyar úgy sincsen itthon. 2-kor tisztolkodás, villamoson el, haza; otthon vetkőzés, beszélgetés, Retkes Anti értesített, hogy a pénzt megkapta, hála Istennek, a csomagot azonban még nem; a lap 2-án kelt, valószínű, hogy megkapta azóta azt is, de nem veszi sok hasznát, gondolom, legfeljebb a pálinkának. Lámpatisztítás, ebédelés, Katya velünk, naplórendezés, borotválkozás, heverés s beszélgetés, lámpát gyújtva, olvasgatás, vacsorálás, theázás, Murtin bejött s beszélt az ő humoros tót magyarságával. ¼ 10-kor fekvés, összekocczantunk Marival, oly durva néha, hogy bántó, alvás. Az idő komor, borult, délben elkezdett esni a hó, már örültem neki, de bezzeg akárhogy esett, elolvadt. 4 után meg az eső esett reá, az meg estére ólmos esővé változott, üvegglazurral [üveg bevonattal] vonva be mindent. Reggel 1°+, d.u. 2-kor 1°+, esti 9-kor 3°+ volt.
február 10.: Reggel ¾ 7-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, villamoson be a hivatalba, dolgozgatás, a felek folyton s folyton zaklattak, nem bírtam tőlük végezni az utószerelést. Pálfi fogott meg, hogy nem-e juthatna más osztályba, mondom, menjen a főjegyzőhöz, azt mondja, volt már, de csak a vállát vonta, hát én akkor ne vonogassam mind a két vállamat? ½ 1-kor átugrottam Járitzhoz, beszélgetés, nem végezhettünk. Vissza, s dolgozás 2-ig; tisztolkodás, elmentem rhumnak való szeszért, a literje már 5 K 20 fillér, s azzal kecsegtetnek, hogy nem is lesz, na, én tőlem eheti a fene. Villamoson el, haza; vetkőzés, beszélgetés, a csirkék csak úgy szaladnak szegények utánunk, mert amióta a háziasszony beteg, a cseléd alig eteti őket, s folyton a mi ajtónkban állnak, kérnek, várnak, persze Katya asszony nem, az jól lakik, azután grandezzával kilibben az emésztő sétára és traccsra. Ebédelés, kis pihenő, ¾ 4-kor elmentem Kochhoz, az beteg, így Murtin sem beszélhetett vele tegnap, a helyettese azt mondja, hogy a szerződést tényleg megkötötték, de nem a békében, hanem 1915. június havában, hát ezzel hiába mennek akárhová. Innen elmentem Bucskóékhoz, ahol saephtikus [fertőző] levegő fogadott, voltunk 16-an egy szobában, 2 lámpa égett, s vasalás kigőzölgése terjengett, képzelhetni, milyen levegő terjengett itt, pedig már délelőtt is rosszul voltam a hivatalban, ott meg szénszag volt, Visky pálinkázott, azután fokhagymás pirítóst evett, hozzá az aktapor, a felek kigőzölgése, hát nem csoda, ha utálom a hivatalomat, a munkát nem, csak a környezetet. Beszélgetés, nagyon rosszul vannak, a szabóságot szeretnék folytatni, s segélyt is akarnak igénybe venni, szóval még több hasznot a háborúból, megvarrattam a kabátomat Sándorral, sürgettem a lábszárvédőket, és el, haza; otthon vetkőzés, naplórendezés, írtam Murtinnénak és Hintervisz rokonának, heverés és olvasgatás. Mari rendet csinált és kenyérsütéshez készített elő. Dénesné jött át, és elvitte, amit délelőtt sütögettek, s tartott bennünket szóval. Befőttezés, érdekes volt egy 1911-ből való szilva tökéletesen összeaszott, s a leve kocsonyaszerűleg rakódott le, de az íze jó volt, Mari el is törte az üveget, amíg kivette belőle. 10-kor fekvés, s nemsokára alvás. Az idő nagyrészt derült, hideg szél fújdogált; reggel fagypont, d.u. 2-kor 4°+, esti 10-kor 2°+ volt.
február 11.: Reggel ¾ 7-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, villamoson be a hivatalba; elnéztem Weckhez a szipkámért; dolgozgatás, hallgattam Puza gorombáskodásait Pálfival, valóságos fegymesteri hangon beszél, pasim [privát ügyfelem] is volt. Székely 1-kor elment szokása szerint, pénteken rendesen fürdőbe megy. Hanser két kötet újságot küldött meg. ½ 3 lett, mire tisztolkodva, elmentem, villamoson, hazaczipelve a könyveket; otthon vetkőzés, beszélgetés, Retkesné írt, 5 pár sovány kacsát adott el, párját 34 koronáért, 1 pár tyúkot 14 koronáért, meg van a nép veszve, úgy látom, hiszen 2 év[e] 20 koronáért 6 hetes malaczot kaptunk. Murtinné is írt express levelet, ez a gazember fiú rossz fát tett a tűzre, bolonddá tett mindnyájunkat, anyját, tanárait, minket, most meg a bizonyítványra reáhamisította az anyja nevét, s Marinak nagy faggatására bevallotta, hogy 3 tantárgyból bukott; 114 koronát adott ide nekünk, s 124-ről ír az anyja, na, ez még is sok, majd elbánok vele; lámpák tisztogatása, ebédelés, Mari szegény elment a pékhez, gondoltam mindjárt, hogy baj lesz, mert soká jött, jött is nagy dühösen, ez a gazember pék összeégette a kenyerét, nem annyira az anyagot sajnálom, mint Mari munkáját. Mari rendet csinált, s ment a pék nyomára, naplórendezés, a kenyér ügye – hála Istennek – jól végződött, mert tévesen más kenyeret nyomtak neki oda, ami kiderült, s hazahozta a jó kenyeret. Heverés, olvasgatás, Murtin hazajött, odaadtam neki anyja levelét, s megmostam a fejét a hazudozásokért, sunyított. Kávézás, Mari foltozgatott, 10 tájt én is összedrótoztam a rajtam levő öreg gatyát, azután fekvés (K), utána alvás. Az idő szép, derült; reggel 1°+, d.u. 2-kor 5°+, esti 10-kor 1°+ volt.
február 12.: Reggel ¾ 7-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, és villamoson be a hivatalba; az éjjel az árvaszéki elnökkel vesződtem álmomban, mintha sárban állva, levett sapkával álltam volna előtte, és esett az eső erősen. Dolgozgatás, ma elég szépen ment a munka, s jó kedvvel is dolgoztam, felek sem voltak annyian. 2-kor tisztolkodás, s villamoson el, haza. Mari otthon nagytakarított s ágyhúzást végzett; vetkőzés, ruha-, lámpa- és czipőtisztítás, segítettem rendet csinálni, ebédelés jóízűen, kimondottuk Katya asszony halálos ítéletét, holnap leöljük. Segítettem elmosogatni, elzavartam Murtint Kochhoz, s mivel eredmény nélkül tért vissza, táviratoztattam az anyjának, hogy mikor küldjük az iratokat; levittem a ruhát a mosókonyhába, áthoztam a mosóedényt, fát s szenet, a lakásba is vittem szenet, tisztolkodás, naplórendezés, Mari pedig lement szappanozni. Harmonikázás és éneklés, Mari ¼ 7-kor feljött, Murtin is bejött olvasgatni és beszélgetni, kávézás. ½ 10-kor fekvés, s nemsokára alvás. Az idő szép, derült, de hűvös, szeles; reggel fagypont, d.u. 2-kor 5°+, esti ½ 10-kor fagypont volt.
február 13.: Vasárnap. Reggel 8-ig heverésztünk, azután fel, rendezkedés, lámpák tisztítása, reggelizés. Bogyis Zsuzsa kijelentette, hogy nem hozhat tovább tejet, mert nem engedik kivinni a községből, írtam Hausnernek Gyömrőre s Ertz községi jegyzőnek [helyesen vsz. Ernszt maglódi jegyzőnek], hogy hetenként legalább 2-szer engedjenek neki tejet hozni. Dénesné is jött, s szokott brusque [nyers] modorában nekiesett Zsuzsának, hogy nem-e hozhatna neki is tejet, amin Mari feldühösödött, mert már megmondotta volt neki, hogy nem kaphat, de ő persze forszírozta a dolgot; elkészítettem a rhumot, alaposan összerázogatva, eltakarítottam az összegyűlt üvegeket. Mari csakugyan levágta szegény Katyát. Csicsainé volt benn mutatni fia levelét, mely szerint Szerbiában 1 klg czukorért 64 darab tojást, ¼ klg sóért egy tyúkot kapott, visz le 15 klg sót, amiért reményli, hogy kap 20 klg zsírnak valót, úgy látszik, a pénzünknek nincsen nagy értéke odalenn, mert azt nem fogadják el, hanem emilyen csereüzletet folytatnak a vad ráczok; írja, hogy nagy odalenn a nyomorúság, elhiszem, el van zárva a Saloniki-i vezető csatorna, jó volna lemenni most egy dereglye ilyenfajta holmival. Letörülgettem a port mindenütt, Mari nagy sütést-főzést végzett. Körmök s szipkák tisztítása, borotválkozás, eltörülgettem az elmosott edényt, szellőztettem, toilette, nagy mosdás, testgyakorlatok. 3-kor ebédelés hatalmasan, Murtin velünk, azután elment a mozgószínházba; naplórendezés, Mari rendet csinált, s sütögette a tejeskenyereket. Végezve, heverés és olvasgatás, átengedtem a helyemet a pamlagon Marinak, szegénynek, aki holtra volt fáradva, ½ 6-kor végzett és pihent, azután én heveredtem le, kávézás, beszélgetés. ¾ 10-kor fekvés, nemsokára alvás. Az idő délelőtt derült, délután borult; reggel 1°–, d.u. 3-kor 4°+, esti 10-kor 1°+ volt.
február 14.: Reggel Mari 6 előtt kelt, várta Herédinét, 7-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, villamoson be a hivatalba, dolgozgatás; felnéztem a referensekhez is kutatva egyes [irat]darabok után; 1-kor elugrottam Járitzhoz, értesültem Laszkytól, hogy megkapta már a felmentést, ezt beadtam neki, igen köszönte, hm, igen kevés bölcsességgel kormányozzák a világot, vissza; folyt tovább a munka 2-ig, tisztolkodás, s villamoson el, haza; Pálfi ma összeszólalkozott Puzával, utóbbi most folyton nógatja mint a barmot, ez meg a sarkára állt, s odamondogatott neki, hát czudar kis modora is van Puzának, annyi igaz, azt mondja, felmegy ő Agorasztóhoz; otthon Farkas Józsefné volt, az urát operálták, s már ki is tették a kiegészítőhöz ismét, megvannak, az öreg Farkas is úgy ahogy, elbeszélgettünk mindenféléről, most ismét jó húsban van a menyecske; ebédelés, segítettem elmosogatni. ¾ 4-kor elköszöntem, s elmentem Murtinné ügyében Kochhoz, de helyettese, Walter esküvőjét tartja, így nem lehetett semmit sem végezni; megnéztem a millenáris emlékmű szobrait, még egy hiányzik, Nagy Lajos szobra s a két allegorikus csoport, s azután végre 20 év múlva készen lesz ez a szép munka is, mely stylszerűen zárja le a felséges Andrássy utat. Eltűnődtem a Vajdahunyadi vár csendes udvarán, amelynek két ülőszobra – gr. Károlyi Mihály és Anonymus – remekül illenek a mystikus milieube, a jáki apátság az ókort, a Vajdahunyadi vár a középkort, a gödöllői kastély s az árkádos loggia a renesaincot képviselik a barokk styllel. Isten tudja, olyan otthonosnak éreztem magam a múlt eme tükrei között, nem is vagyok én ebbe a fin de sieclebe [való], nekem a középkorban kellett volna élnem, s úgy látszik, ez még atavisticusan át-átüt néha rajtam; elballagtam haza, vetkőzés, leadtam Marinak, amit kívánt; versenyt mos Herédinével szegény feje, de ha nem teszi, akkor lopják a napot és pazarolnak az anyagban a mosónők, és nem úgy mosnak, amint kellene. Naplórendezés, utána heverés s olvasgatás. Ma Laszky fogott meg, hogy mi lesz e hó 18-án, hogy Tisza Pista valami nagy meglepetést helyezett kilátásba, ezt különben Dénesné is forgalomba hozta, hát bevárjuk és meglássuk, mi lesz az. Mari ½ 8-kor jött fel Herédinével, beszélgetés, panaszkodott, hogy igen fáradt, el is hiszem, mert a nehéz munkához még a menstrutátiót is megkapta; nem tudom, mi ütött hozzám [belém], de a nem kellett a kávé. ½ 10-kor fekvés, nemsokára alvás. Mari mondja, hogy Farkasné azért jött be, hogy az a szándékuk, hogy a kisleányukat taníttatni akarják, és úgy gondolnák, hogy nálunk lenne, míg az iskoláit járja, hát nem lelkesedem a dologért, mert ez Marinak csak újabb terhet jelentene, de hát reá bízom, tegyen, amit jónak lát. Alvás; az idő délelőtt derült, délután borult, reggel s este ködös, este esett az eső. Reggel fagypont, d.u. 2-kor 5°+, esti 9-kor 4°+ volt.
február 15.: Reggel ¾ 7-kor fel; Mari Herédinét eltransporálva [sic], még lefeküdt heverni; rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, villamoson be a hivatalba, dolgozgatás. Dinnyést, a hajdúnkat nem mentették fel, hanem egyenesen s azonnal behívták, a főjegyző azzal mentegeti magát, hogy csak szabadságolva voltak, nem rossz; beállított Madarassy József törzsőrmesteri distinktióval [megkülönböztető jelzéssel], azonban kard nélkül és überschwunggal [kötőfékkel], nem változott nagyot, le van kissé fogyva s barnulva, nagyképűen adta elő, hogy mi borzalmakat éltek át a bessarabiai határon, véleményem szerint az ipse ezt szintén csak hallotta, míg ő maga az irodában kuksolt a kikönyörgött chargeval [fokozattal], pár szót váltottam vele, Rudi szintén őrmester s valahol Erdélyben van; folyt a munka erősen és szépen, a felek meg-megrohantak, kidobáltam őket hamarosan. 2-kor tisztolkodás; Pálfi kijelentette, hogy ő nem dolgozik tovább, s nem tűri tovább Puza brutalitását, s holnaptól fogva nem jön, szegény feje, jobb lesz neki, de hogy ezek honnan vesznek embert, azt nem tudom, s hogy megfelel-e, az nagy kérdés. Villamoson el, haza miután tisztolkodtam; Mari készen volt otthon a mosással, összeveszett Dénesnével, aki ismét a kutyájával jött visitebe [látogatóba]; vetkőzés, beszélgetés, elraktuk a mosóedényt, ebédelés, naplók rendezése, azután heverés és olvasgatás, Mari is pihent egy nagyot, megelőzőleg azonban kimosta a kis vánkosom tokát, amely olyan volt, mintha olajba mártották volna, s a [mosó]vizeiről kézzel lehetett leszedni a zsírt. Elgondolkoztam, míg azt est sötét szárnyain leereszkedett; kigyújtva [lámpát gyújtva], kávézás, heverés és olvasgatás. Mari 9-kor lefeküdt, én meg ½ 10-kor, nemsokára alvás. Az idő komor, borult, nyirkos; reggel 3°+, d.u. 2-kor 7°+, esti 10-kor 5°+ volt.
február 16.: Reggel ¾ 7-kor fel; [álmomban] egy odvas metszőfogammal vesződtem, melyet ki is vettem, kissé fájt, s mintha Madarassyéknál lettem volna álmomban; rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés; Bogyis Zsuzsa kínált tejet quantum satis [elegendő mennyiséget], de már két [sic; „két nap”?] óta oly büdös tejet hoz valami borjas tehéntől, hogy az a gyanúm, hogy az Aréna úti vevői elpártoltak tőle, s azért van annyi teje, de mi is kitesszük a szűrét, ha ilyet hoz; villamoson be a hivatalba, bemutatta Székely Berti „kis rokonát”, Varga Antalt, egy 16 éves fiút, akit alkalmaztatni fog ide hozzánk, na, nekem ugyan mindegy; dolgozgatás, folyt a munka, Kovácsy Kálmán képviselő volt benn, akivel tréfálva elbeszélgettünk, Wlassics meg egy [ügy]darabot keresett, azt Kampisnál felkutattam. 2-kor tisztolkodás, s villamoson el, haza; otthon vetkőzés, Mari a tejet forralta, bebüdösített az egész lakást, szellőztetni kellett; lámpák tisztítása, ebédelés, naplórendezés, borotválkozás, dohányt készítettem elő; Mari rendet csinált s toilettet végzett, beesteledett, mire elkészültünk; kávézás, heverés, olvasgatás, megírtam Murtinnénak is a levelet. ½ 10-kor fekvés s nemsokára alvás. Nevettük Murtint, collégái theával kínálták meg, s abba valami hashajtót tettek, amitől ment is a – potyát, úgy látszik, igen kedvelő – tótocskának a hasa annyira, hogy belesápadt, Mari adott neki czukorral rhumot s lefektette. Az idő délelőtt derült, szeles, délután az eső esett; reggel 2°+, d.u. 2-kor 4°+, esti 9-kor 4°+.
február 17.: Reggel ¾ 7-kor fel, rendezkedés, a rhumnak való [szesz] felrázása is folyik naponkint, reggelizés, miután megelőzőleg toilettet és testgyakorlatot végeztem, felöltözve, villamoson be a hivatalba, dolgozgatás, szépen lassan, kényelmesen; nem tudom, mi leli a népet, de mind e hó 20-ára valami rendkívülit, valami meglepetést vár, s elégtelen lobogókról beszél, Szecsődi Pista öreg szolgánk meg „biztos” forrásból hallotta, hogy Salonikit már bevettük, csak a censura nem engedi meg a hír közlését, na, meglássuk, csak hogy miért éppen 20-a, azt nem értem. Korb meg Varga nagyszerűen dolgoznak össze, s már ¾ 2-kor a sorszba [sic] kezdtek, amire nem volt példa, amióta itt vagyok, a kis Varga ügyes fiúnak bizonyult eddig. 2-kor tisztolkodás, és villamoson el, haza; otthon vetkőzés, beszélgetés, lámpák tisztítása, lehoztuk a ruhát a padlásról, ebédelés, naplórendezés, írtam Retkesnének, azután heverés s olvasgatás. Mari rendet csinált, s elment Nagyékhoz, a czukor miatt zaklatolódzik, pedig hát egy évig kibírjuk, ha egy grammot sem veszünk. ½ 7 tájt jött haza, hazajötte után nemsokára jöttek Bucskóék, beszélgetés, Sándort borral, az asszonyt sörrel tractálta [kínálta] Mari, a vége az lett, hogy készíteném el neki a végrendeletét, s egy fictív műhely átruházását az egyik segédére. 10 felé járt, amikor elmentek; a műhelyt vezettetni akarja, de úgy, hogy az asszony segélyt is kapjon; elmenetelük után fekvés, s nemsokára alvás. Az idő komor, borult, nyirkos, kellemetlen szeles; reggel 3°+, d.u. 2-kor 5°+, esti 10-kor 3°+ volt.
február 18.: Reggel ¾ 7-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, villamoson be a hivatalba, szép lassan folyt a munka. Korb és Varga ugyancsak szereltek erősen, Székely Berti 1-kor szokásához híven elment, én meg tisztolkodva, elugrottam Járitzhoz, s azzal az 1915-ös évet fejeztük be, ami reám nézve minussal [mínusszal] járt, de megfejeltem nyomban az ez évit, auch gut [’így is jó’], vissza, Rieker fogott meg, elpanaszolta, hogy beteg volt, nagyon meghűlt, s vízi betegséget kapott, s megcsapolva vagy 4½ liternyi anyag jött ki belőle, azt mondja ez a megrögzött 58 éves alkoholista, de jó lett volna, ha az mind pálinka lett volna, adtam neki 20 fillért, azt mondja, Papp Sándornak nincs munkája, rosszul megy neki, persze a nyakas kurucz ezt restelli bevallani, én meg csak nem szaladgálhatok utána. 2-ig dolgozgatás, azután tisztolkodva, elmentem villamoson haza; vetkőzés, Murtin Olga [Murtinné] elküldte levelezőlapos fényképét, csinos kis fruska. Beszélgetés, lámpák tisztítása, ebédelés, heverés, olvasgatás, amíg Mari rendet csinált, azután behajtogattuk a nagy darabokat, a többit Mari délelőtt hajtogatta be; ezzel elkészülve, lementünk mángolni, ami 1 órát tartott, feljövet, Mari befűtött, felöltözött, s elment Bucskóékhoz, az asszonnyal mozgószínházba akar menni, „Sándor Judit”-ot megnézni, reáfér ez a kis szórakozás, én rangíroztam [sorba rendeztem] az assignátákat [utalványokat]; naplórendezés, utána kávézás, heverés, olvasgatás. Bucskó szerint van 3100 koronája hadikötvényben, 4000 korona készpénze s a 2000 koronán vett telke, így sanum [summa] summarum 10000 koronát érő vagyona, hát ez elég szép eredmény, ha tekintetbe vesszük, hogy 3 gyermeke is van, ennek a háború beütött, mert keresett alatta vagy 6000 koronát, de majd jön a háború után a Pleite [’csőd’] is. Mari 9-kor jött haza, igen dicsérte „Simon Judit”-ot, beszélgetés. ¼ 11-kor fekvés s nemsokára alvás. Az idő derült, szeles; reggel 1°+, d.u. 2-kor 6°+, esti 10-kor 2°+ volt.
február 19.: Reggel ¾ 7-kor fel; Wilhelm Katiczával álmodtam, már régen láttam ilyen tisztán a profilját; rendezkedés, toilette, testgyakorlatok; a tejesasszony egész tejcsarnokot létesít nálunk; felöltözve, reggelizés, villamoson be a hivatalba, dolgozgatás, lassan s unottan folyt a munka; Szaniszló zaklat önkéntesi karszalagért, hogy egy szabadságon levő társa majd elviszi, persze, kilátszik a lóláb, hogy akkor egyebet is küldök neki, márpedig azok az idők elmúltak. azután meg meguntam, hogy én mindenkinek szolgálatjára álljak, mikor meg nekem kellene valami, senki sincsen. Újfalusy is itt botorkált, az üdvözlésen kívül egy szót sem váltottam vele. Kónya Lajos 1-kor elment, 12-kor felmentem Agorasztó főjegyzőhöz megkérdezni, hogy a felmentéssel mi van, azt mondta, hogy a múlt pénteken referálták a belügyben, hogy mint [miképpen], azt nem tudja, nézném meg a főispáni hivatalban, lejött-e, el is mentem oda, Béki azt mondja, még nem jött le, majd értesít róla. 2-ig folyt a munka, tisztolkodás, elugrottam Laszkyhoz, s azt megvigasztaltam, azután villamoson el, haza; vetkőzés, beszélgetés, Vrkoc Pepi írt Belgrádból, minden jó volna, azt írja szegény, csak vissza ne kellene menni. Lámpák tisztítása, ebédelés rövidesen, de jóízűen. Mari délelőtt is vasalta a mángoltakat, s rendet csinálva, folytatta, én meg rendeztem a naplókat, és megírtam a Bucskó dolgát [a végrendeletét]. Beesteledett, elmentem Murtinnal a Máv fogyasztási szövetkezetbe, én a Kohlvekék könyvével, Murtin meg Nagyék könyvével, 1 klg koczkaczukrot kaptunk, kereskedőknél egyáltalán csak ¼ klg czukrot adnak. Murtinnak kiadtam a vacsorapénzt, s siettem haza. Mari abbahagyta a vasalást, s elment húsért; szóltam, hogy vigyék ki a szemetet, szellőztettem, befűtöttünk, heverés és olvasgatás, Murtin is letelepedett melegedni, kávézás, 9-kor pedig fekvés s nemsokára alvás. Az idő délelőtt derült, reggel ködös, délután borult, az eső esett, estére hóval vegyesen; reggel 1°–, d.u. 2-kor 3°+, esti 9-kor 1°+ volt.
február 20.: Vasárnap. Reggel ¼ 8-kor fel, rendezkedés, ruhatisztítás és előkészítés, lámpák és czipő tisztítás[a], reggelizés, elmosogattam az edényt, azután letörülgettem a port mindenütt. Dénesné volt itt, Dénes beteg, felkaparta valahogyan az orrát, és az most megdagadt; körmök s szipka tisztítás[a], borotválkozás, szellőztetés, nagymosdás, testgyakorlatok, feltörültem a konyhát. 2-kor ebédelés jóízűen, Murtin is velünk, nevettük, hogy gazsulíroz [hízeleg] Marinak, hogy 1 koronát kapjon mozgószínházra, naplórendezés, Mari rendet csinált és toilettet végzett, vetkőzés, fekvés (K), kis pihenés, valaki jött, mint utóbb kiderült, Murtin Jankó, s 5-ször csengetett, persze nem eresztettem be (K), azután felöltöztünk, beszélgetés, olvasgatás, theázás. 10-kor fekvés, nemsokára alvás. Az idő változó, délelőtt derült, délután borult, dühös hideg orkán fújdogált, vidám tánczoltatva a hópihéket; reggel 1°+, d.u. 2-kor 2°+, esti 10-kor 1°+ volt.
február 21.: Reggel ½ 7-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, villamoson be a hivatalba, dolgozgatás. Gazsi [Gazsi Lajos] jegyző jött le főhadnagyi uniformisban, jókora sebhellyel a bal arczán, értesíteni bennünket, hogy ellátja ezentúl a hivatalát; folyt a munka, czudar darabjaim voltak, nehezen lehetett őket kibogozni; a Kovács leány 1-kor elment mint aki jól végezte dolgát. 2-kor tisztolkodás, villamoson el, haza; Mari befejezte a mángolt ruha vasalását, vetkőzés, előbb lehoztam a padlásról egy iratot; Wagnerné állított be, láttam, hogy zavart, beszél-beszél, a végén kisül, hogy 10 koronát kér kölcsön, adtunk neki, de furcsának találtuk mindketten ezt a dolgot, és az az impressziónk, hogy ezt a pénzt Újfalusyéknak kérte, hát most kapott, de ezután nem kap. Ebédelés rövidesen, lámpatisztítás, Mari rendet csinált, fát és szenet hoztunk fel, Mari elrakta a ruhát, összeírta Murtinét, heverés, olvasgatás. Bucskóék esti 8-kor jöttek, hoztak 1 liter denaturált spiritust [szeszt] 1 Kor 40 fillérért, ez az ára, felolvastam neki az elkészített dolgokat, beszélgetés, már tudja, hogy és miképp kell jelentkeznie, hogy itthon maradhasson, na, majd meglátja, ha bevonul. ¼ 10 után mentek el, olvasgatás, kávézás. 10-kor fekvés s nemsokára alvás. Az idő szép, derült, de hideg, szeles; reggel 1°–, d.u. 2-kor 4°+, esti 10-kor 1°– volt.
február 22.: Reggel ¾ 7-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, villamoson be a hivatalba, dolgozgatás, folyt a munka a szokott módon. Thianicné nyavalygott benn, már unom a dolgát; lassan 2 óra lett, tisztolkodás, el Járitzhoz, szerencsésen lejött Laszky ügye is, amit nagyban hálálkodva köszöntek, hiába, nagyképűnek kell lenni, és könnyen fogsz boldogulni, minél szerényebb vagy, annál kevesebbet érsz el ebben az életnek nevezett bús farsangi komédiában; el Járitzcal, azt elkísértem egy darabra, azután villamoson el, haza; vettem 2 csokor hóvirágot miközben eszembe jutott volt természetrajzi tanárom a reáltanodai főreálban, Báthory, aki ugyancsak a fejembe véste ennek a virágnak szirmait, kocsányait, úgy, hogy még ma is rosszul leszek, ha eszembe jut a dolog. Otthon vetkőzés, Vrkoc Pepi Szabadkáról írt, ahol átutazóban volt Albánia felé; beszélgetés, Mari átültette a múlt évben Újfalusyék küldte jáczint hajmáját [hagymáját], amely már fakadásba is indult; lámpák tisztogatása; ebédelés, bizony a dinerek [étkezések] igen soványak mostanság (bableves, benne megfőzve egy csülköcske, s vasárnapból maradt 4 drb buchtli [bukta]); naplórendezés, már ideje volna, ha véget érne ez a háború, naponta elvesz a naplók rendezése 2 órámat. Mari rendet csinált s felöltözött; heverés, szundítottam egyet. 6-kor fel, felöltöztem. ½ 7-kor kiballagtunk Pimperlékhez, Samu nem volt otthon, Pimperlné mosogatott, a jégszekrényt tisztogatta, a férje pedig ebéd után elmegy, nincs nyugta odahaza a bevonulástól, hát az elhiszem, az asszony jajgat, hogy az üzletre reá kell fizetni, hja, hát nem csak vagyont szerezni, hanem reá is kell fizetni néha a hazáért, most káromkodik, hogy a férje miért nem nézett utána, hogy felmentsék, mind-mind a magáét felmentené, de a másét viheti az ördög. Samu is hazatért igen fancsali pofával, olyan bágyadt mint egy 3 napos anya, beszélgetés. 8 után ballagtunk haza, Mari vett tőlük 1 üveg rhumot 4 koronáért, 3 deka theát; otthon vetkőzés, olvasgatás, theázás. ½ 11-kor fekvés, nemsokára alvás. Az idő délelőtt derült, délután borult, reggel ködös; reggel 3°–, d.u. 2-kor 2°+, esti ½ 10-kor 2°– volt.
február 23.: Marit reggel kizörgette Bogyis Zsuzsa hozva 2 liter tejet, és kijelentve, hogy nem hozhat már többé, mert tegnap is csendőrök fogták le és kísérték vissza a pályaudvarról, na, szépen állunk. ¾ 7-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, Mari belekapott a kenyérdagasztásba, villamoson be a hivatalba, dolgozgatás, nagyobbrészt 10-12 között van sürögni s forogni valóm, azután nyugalmasabb lesz a birminghami erdő. 1 után felnéztem a főispáni hivatalba, Béki azt mondja, a tömeges felmentések lejöttek szombaton, de még nem nézhette meg, közöttük van-e az enyém is, de majd megnézi. Székely Bálintka fogott meg, gyermekszemével kutatni igyekezve, hogy én most miért nem vagyok „náluk”, úgy-e majd ha az a Nagy elmegy, akkor visszajön, reáhagytam, hogy majd akkor. 2-kor tisztolkodás, Puza 1-kor, Stremplné s Dankó Mici ½ 2-kor tűntek el, Székely Berczi kedélyeskedett, nem igen vetettem ügyet reá, mindenáron mutatja az ő főnöki mivoltát, s minden mozdulatában kirí belőle az uborkafára felkapaszkodott paraszt, néha-néha mint a flereuttek [?] kereszteződnek szemeink. Villamoson el, haza; Mari panaszkodik, hogy a pék 50 fillért követel már egy kenyérsütésért; vetkőzés, Bucskó 1 doboz czukrot küldött meg a lábszárvédőket, melyeket fel is próbáltam, mindenképp jó lesz, ha bevonulok, ha nem; lámpatisztítás, ebédelés, naplók rendezése, Mari rendet csinált és pihent, borotválkozás, heverés és olvasgatás; Murtin Jankó fürdőben volt; kávézás, azután beszélgettünk s olvasgattam. ½ 10-kor fekvés, nemsokára alvás. Az idő szép, derült, de hideg szeles; reggel 4°–, d.u. 2-kor 1°+, esti ½ 10-kor 2°– volt.
február 24.: Reggel ¾ 7-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, s villamoson be a hivatalba, nagyrészt mind utánam jöttek, Székely Lajos, a vén kókler volt benn, még bizonytalan az operátió, nem is operálják azt, legjobb esetben csak tavasszal, mi meg húzhatjuk tovább helyette az igát; folyt a munka, Csemiczky Dezső jött be elbúcsúzni, hogy hát miután ő bevonul, tehát elbúcsúzik, na, nem lesz kár érte. 12-kor felmentem a főjegyzőhöz, de nem volt ott, kerestem a felmentéseket, Weisz Lajcsinál, s meg is találtam 6124/Kig/916 sz. alatt; felmentem Kampishoz, ott volt az ügy, elolvastam az indoklást, mely szerint az én ívemnél szó szerint az áll, „mint az árvaszéki irattár segédtisztje teljesen pótolhatatlan, a mai viszonyok mellett megfelelő férfierő nem kapható, gyermekekkel pedig az irattárt vezetni nem lehet”, az elnök írta alá, s fel is mentettek határozatlan időre, míg a hadtestem harczba nem vonul, Kampis szerint postán küldik meg a lapomat. Na, majd örül neki Mari, a napokban azt mondotta, adna 1000 koronát érte, ha nem kellene bevonulnom, így hát mégis érhetek valamit a nyilatkozata s a fenti előterjesztés szerint. Folyt a munka 2-ig, egy homokmégyi asszony tartóztatott fel bennünket, ½ 3 lett, mire elmentem villamoson haza; otthon vetkőzés, beszélgetés, ebédelés, naplórendezés, heverés, olvasgatás, beszélgetés, kávézás. 7-re felöltöztem, s elmentem Bucskóékhoz, ott beszélgetés, míg Sándor felöltözött, azután együtt el Kirtaumerhez a Bethlen utczába, aki a volt Csikós-féle vendéglő helyén áll, illetve van, ott csupa idősebb, polgári, nagyrészt iparos-körbeli emberek jöttek-mentek, tárgyalták a háborút, a bevonulást, a fiaikat, a drágaságot darabos modorukban, iszonyatos füst, a bor meglehetős, fröccsöztünk, úgy 9 tájt verődött össze végre egy kártyakompania, és folyt a rufer [kártyázás] erősen, van ¾ éve, hogy nem kártyáztam, váltakozó szerencsével ment a játék eleinte, azután állandó pechem volt. Az idő komor, borult, a nap csak hébe-hóba kandikált ki; reggel 1°–, d.u. 2-kor 3°+, esti 7-kor 1°+ volt.
február 25.: Megkapom a felmentésemet. Péntek. Reggeli 1-ig folyt a játék, amelyben utóbb a vendéglős is részt, vesztettem vagy 3 koronát, ami pótoltatott azzal, hogy Sándor kifizette az általam elfogyasztott; innen el, benéztünk, illetve bementünk a Vajdahunyad kávéházba, ott letelepedtünk, velünk volt valami Bauer nevű czipész és a vendéglős, feketézés, cseh katonák özönlöttek be, akik szabadságra menőben az éjjelt itt töltötték, mind jól ki van hizlalva, jó ruhában van, s élénken karattyoltak, adtam nekik holmi felvilágosításokat anyanyelvükön, azután megittunk 8 üveg sört, mindegyik fizetve kettőt belőle; kisült, hogy Sándor a nyár folyamán a főügyészségnél keresett, ahol megmondták neki, hogy fel vagyok függesztve, elmondottam neki nagyjából, hogy és mint volt, azután másról folyt a szó 3-ig, fizettünk s elmentünk; haza, otthon vetkőzés, fekvés (K) á retro, jó ideig tartott, míg végeztem [morze jelekkel], azután alvás, de nyugtalanul. 7-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, villamoson be a hivatalba, dolgozgatás, ímmel-ámmal ment a munka, Székely Berti hajszolja az alispánt újabb irattári helyiségért, a mosókonyhát akarja annak, bánja a fene, ebbe kifáradva, ¾ 1-kor elment, én meg ¾ 2-kor tisztolkodtam, lásd Mon Amours [cirill betűkkel], és mentem villamoson haza; otthon vetkőzés, beszélgetés, Retkesné írt, hogy feljön; ebédelés, heverés, olvasgatás; szundikálni kezdek, költ Mari nagy örömmel, vegyem át a felmentésemet, melyet a kézbesítő hozott nagy diadallal, kapott egy szivart; heverés s aludtam ½ 7-ig; Mari nem tud mit csinálni örömében, hogy nem kell bevonulnom. Naplórendezés, közbe vacsorázva és theázva. ½ 10 lett, mire, közben beszélgetve, elvégeztem a munkámat; írtam Bogyis Zsuzsának – aki most az öccse révén küldi be a három liter tejeket a mi kannánkban –, hogy a teje rossz szagú és élvezhetetlen, küldjön jobbat. Vetkőzés, fekvés, nemsokára alvás. Az idő komor, borult, egész nap többé kevésbé esett az eső; reggel 1°+, d.u. 2-kor 3°+, esti ½ 10-kor 3°+ volt.
február 26.: Reggel ¾ 7-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, villamoson be a hivatalba; beadtam a kéjnőnek a hátralékot is [cirill betűkkel]; dolgozgatás, folyt unottan a munka, megsajnáltam egy fiatal dömsödi leányt, aki 6 hónapos gyermekét reklamálja a gyulai menhelyen, kijelentve, hogy élve vagy halva, de elhozza onnan, szegény feje, irtózik a nép ezektől a menhelyektől mint a kórházaktól, sajnos igaza is van. Visky mesélte nagy garral, hogy elhalt anyósa, Lászlóné, gyermekére, Cornéliára – aki már nem lakik nála – 2200 korona készpénzt hagyott, ami bántja, mert a könyv a leány kezében van. Madarassy jött be nagy sleppsablival [karddal], csörtetve azt s megbotolva benne, visitelni jött úgymond, s hogy az alispán félóráig beszélgetett vele, hm, más szegény embert nem ér reá az a bugi fogadni, de ezzel a hülyével félóráig társalog, na persze, similis simili gaudet [hasonló hasonlónak örül], én azután ügyet sem vetettem reá tovább emezeknek maszlagolt vitézi tetteiről. Huszár is lejött egy csomó mindenfélével, elhelyeztem rövidesen; egy doboz tollat kaptam, ami egy évre szólt. 2-kor tisztolkodás, ¼ 3 lett, mire elmentem. Kajnárral beszélgettünk Gesztesiről, akire most már igen dühös. Förster Aurél képviselő volt benn a Hader-ügyben, szidta az ülnököket, hogy miért nem küldik a dolgokat neki haza átvételre, ő majd „szarik” nekik szaladgálni mint gyám, auch gut [’így is jó’]. El villamoson, haza; Mari takarított, vetkőzés, ruha, lámpák, czipő tisztítás[a], előkészítettem a fehérruhát, ebédelés, utána hozzáláttam a por letörülgetéséhez a nagyszobában és konyhában, körmök tisztítása, ülőfürdőt vettem, szipkatisztítás, naplórendezés, lábfürdőt vettem, kávézás, heverés s olvasgatás. Retkes Anti írt, új száma van, a csomagot nem kapta meg, Retkesné is írt, hogy küldjön-e csomagot, na, a fene már megehetné ezt a háborút, egészen megbomlott alatta a nép, nem tudja, mit csináljon. Elküldöttük Murtin Jankót a Nagyék könyvével a Máv fogyasztási szövetkezetbe, hozna czukrot, a fiú azzal jött vissza, hogy czukor nincsen, na, ebből szép kis kalamitások lesznek, ha ez is reá szakad még a népre. ½ 10-kor fekvés nagyfáradtan, sok volt ez a mai 13 órás munka, nem való már nekem, de amíg a háború tart, húzni kell az igát. Alvás. Az idő gyalázatos, komor, borult, egész nap esett az eső; reggel 3°+, d.u. 2-kor 5°+, esti 9-kor 4°+ volt.
február 27.: Vasárnap. Reggel 7-kor fel, rendezkedés, borotválkozás, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés; meguntam már a télikabátot, s a felöltőt vettem fel; villamoson be a hivatalba; megkérdeztem a főpostán, hogy a 329. sz. tábori postára lehet-e küldeni csomagot, azt mondták, hogy igen; be a hivatalba [sic] inspectiót tartani. Stremplné is benn volt, a villamos lámpáját tisztogatta, de azt hiszem, inkább reám spionkodott, valyon [vajon] bejövök-e; szerelgettem ½ 12-ig, azután tisztolkodás. Bollok Ferenc üdvözölt nagy örömmel, azt mondja, már többször emlegettek a főügyészségnél, na, majd még többször is fognak emlegetni. Bementem a barátokhoz [a ferencesek templomába], elvégezve ájtatosságomat, el villamoson, haza, véve Marinak 2 narancsot, darabja 24 fillér volt, tudom, hogy szereti, s ebben a szűk világban pénzt nem ad ki érte, legalább megörül neki szegény feje. Otthon vetkőzés, beszélgetés, Murtin rajzolgatott, Mari az ebédet készítette, naplórendezés, félbeszakítva az ebéddel – hatalmasan bevágva belőle –, azután szellőztettünk, és folytattam a munkámat, írtam Retkesnének is. Mari rendet csinált, Bucskó jött aláíratni a végrendeletét, kis időzés múlva elment, heverés, olvasgatás, szundítottam egyet, Mari is elkészült, vetkőzés (K), á retro, divatba hoztam most ezt a délutáni közösülést, de miért ne csinálná az ember úgy, ahogy jól esik [morze jelekkel]; felöltözve, jöttek Bucskó gyermekei az inassal, keresve apjukat, t.i. Bucskó búcsúlakomát rendezett a bevonulása tiszteletére, a vendégek már ott voltak, a gazda azonban még nem volt otthon, szép kis vendéglátás; heverés, olvasgatás, kávézás. Murtin 9 után jött haza, nem valami illedelmes nép lehet, mert [Murtin anyja] még csak meg sem köszönte a férje ügyébeni fáradozásomat. ¾ 10-kor fekvés, s nemsokára alvás. Az idő reggel ködös, azután derült, este esett az eső, de csak rövid ideig; reggel 4°+, d.u. 2-kor 6°+, esti 10-kor 4°+ volt.
február 28.: Reggel ¾ 7-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, villamoson be a hivatalba; Kónya Lajcsi állított be alaposan bedörrintve, dülöngélt s kiment a hátsó irattárba, ott összeveszett Viskyvel, azt leszamarazta, lemarházta, amint hallom, megelőzőleg fejbe is ütötte. Székely Berti már küldötte volt haza, de nem ment; tőlem 1 frtot kért, 1 koronát adtam neki, amivel elment, nemsokára visszatért, hogy én nem koronát, hanem hatost adtam neki, ott, ahol ő törkölyt ivott, hatosnak tartották vissza [sic] a koronát, így tegyen az ember szívességet. Folyt a munka, elég jól ment. 2-kor tisztolkodás, elmentem Gschwindtékhez szeszért, ismét drágább lett, innen villamoson el, haza; vetkőzés, beszélgetés, szenet hoztunk fel, lámpák tisztítása, ebédelés, utána naplók rendezése, elkészítve a havi zárszámadást is. Valami Jenei nevű ipse [Jenei rendőr] járt itt a tej ára iránt érdeklődni. Mari rendet csinált, és elment Nagyékhoz érdeklődni a czukor iránt, Bucskó tegnap azt mondotta, hogy a kereskedőnél csak 5 deka czukrot adnak, többet nem. Előkészítettem a czigarettakészítéshez, heverés s vártam Marit, aki 7-kor jött haza; hozzáláttunk a czigarettakészítéshez, 9 óra lett, mire elkészültünk; tisztolkodás, kávézás, heverés s olvasgatás. 10-kor fekvés, nemsokára alvás. Az idő nagyrészt komor, borult. Reggel 2°+, d.u. 2-kor 7°+, esti 10-kor 4°+ volt.
február 29.: Szökőnap. Kedd. Reggel 7-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, villamoson be a hivatalba, dolgozgatás. Kónya Lajcsi magába szálltan dolgozgatott kiheverve a rohamot; veszekedett egy nap volt ma ismét, mindenfelől megrohantak, de túlgázoltam rajta szerencsésen. Thianicné nyavalygott a nyakamon. ½ 2-ig dolgoztam, azután Puzával meg Józseffel, a szolgával hozzáláttunk, s áthelyeztük az 1915-ös és 1916-os csomókat szám szerint szedve s rakva őket, pont 4 óra lett, mire ezzel a fáradtságos munkával elkészültünk, belepve por[tól] és piszoktól, de hát túl kell ezen is esni egy évben egyszer, kár volt testgyakorlatokat végezni ma, mert ez elég lett volna egy hétre. Visky folyton dicsért bennünket, de oláh pofájában ott láttam a kárörvendést, hogy engem kényszerítve lát ilyen munkára, szegény tatár, nem annyira a hivatali munkától, mint ettől az undok fajzattól szeretnék csak szabadulni. Korb és Varga ½ 5-re lettek készen. A Kovács-leány bejött dolgozni, ezek a népek rontják el a hivatalt; tisztolkodás, megebédeltem a hozottakból, azután ¾ 5-kor tisztolkodva, elnéztem Hanserhez, de ott sokan voltak, elmentem az Erzsébet-hídon át Budára, villamoson el a villanytelepig, s onnan fel a Rózsadombra a Tudor utczába, 13. sz. alá, egy igénytelen, földszintes ház egy csendes budai utczába, csengetek, jó sokára egy süldő leány nyitja az ajtót, s kérdezősködésemre kijelenti, hogy Borbás nincsen itthon, s Sándika csak délután s este van itthon, innen leballagtam, eltűnődve, hogy mennyire kiépült Gul [Gül] Baba valamikor annyira elhagyatott, rózsás, később szamártövises kertje, valamikor ez lesz hant volé [?] tanyája, praedestinálja erre fekvése, s az, hogy villamos nem jár bene, s mégis közel van a valamivel lejjebb tülekedő világvárosi óriáshoz. Átballagtam a hídon, s onnan jöttem haza villamoson; otthon vetkőzés, beszélgetés. Bucskó tegnap bennmaradt, kivitték Budafokra, onnan jár haza. Vrkoc Pepi írt már most [sic] Sarajevóból, ahonnan Cattarón át Durazzóba megy szegény fiú. Naplórendezés, végezve, kávézás, heverés, olvasgatás. 10-kor fekvés, s nemsokára alvás. Az idő szép, derült, kissé hűvöses; reggel 2°+, esti 10-kor 5°+ volt.
A folytatás: 1916. március
Utolsó kommentek