augusztus 1.: Szerda. Reggel ¼ 6-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, megbeszéltük még Marival a megbeszélnivalókat, és elmentem Tóth Imréhez, akit otthon találtam, ígérte elvinni a kannát haza. Innen beballagtam a hivatalba, dolgozgatás, kiszedtem a határidőseket. A fizetést Székely Berti vette fel és osztotta szét, összeadtunk vagy 5 koronát Ivánnak, a szolgát helyettesítő muszkának, derék, becsületes ember, s egész kifogástalanul végzi a munkáját. Visky Áron 9-kor eltűnt. Puza 11-kor elment a Vámházba, Kónya Lajos is oda volt 1½ óra hosszat fia fizetését felvenni; úgy látom, Székely Berti szeretné, ha megszabadulhatna tőlem, de én is tőle. Azt mondja Dankó Mici, hogy Kathonay 2 nappal előbb 84 koronás nyugtáját eladta Vargának 80 koronáért, hm, hiszen ez egészen a nagybátyjára, Székely Bertire üt, az is ilyenfajta üzleteket kötött annodazumal [egykoron] Rutkay[val] és Henniggel. Kiírtam, serkentettem a fiatalokat, kikerestem a dubiózus darabokat. A posta 12 órára készen volt, és ki volt szedve a mai határidős is, és be is volt rakva minden, el is eresztettem a fiúkat. Puza elment Székely Bertivel 12-kor, én meg ½ 1-kor tisztolkodva, villamoson el, haza. A kis Saári József gyakornok üdvözölt nagy melegséggel, 3 évi háborúskodás után hazajött. Mari otthon az útra készült, megmondotta még, mit tegyek; hoztam bort és szikvizet; vetkőzés, rendet csináltam. Tóth Imre jött a kannáival, benne 10 csomag dohány Balogh Imrének, kiküldöttem a pályaudvarra; ebédelés jóízűen, leöblítve azt jéghideg boros szikvízzel. 2.45-kor hozzák Retkesné táviratát, hogy Mari csütörtökön menjen, na, ennek már lőttek, gondoltam. Elmosogattam, kitakarítottam a tűzhelyet, rend levén, heverés, olvasgatás. ½ 4-kor fel, hozzáláttam a havi számadás előkészítéséhez, rendeztem a pénzes dolgokat és a mon amourst [a titkos szerelmi ügyek diárumát] is. Nagynénak, a házmesternének már zavarai vannak egy kisebb lakóval a házbér miatt, most azt állítja, hogy az nem fizetett, ez meg [azt], hogy ő pontosan fizetett, erre jó a nyugta. Mari elmenetele után ki is fizettem neki a lakbért, 180 koronát, aláíratva a nyugtát vele, engem nem fog becsapni. Rend levén, naplók rendezése, azután levittem a levivendő holmikat a pinczébe, beöntöttem [megittam] az ott vízen lévő tejet uzsonnára, czigarettát készítettem 100 gramm dohányból szép lassan. Megöntöztem a virágokat, kávézás, olvasgatás. 11-ig voltam fenn, azután is [csak nagy-] nehezen tudtam elaludni. Az idő szép, derült, perzselő hőséggel s széllel; nem tudom, mi lesz velünk, ha ez még sokáig így tart. Reggel 18°+, d.u. 2-kor 27°+, esti 9-kor 22°+ volt.
augusztus 2.: Reggel ¼ 6-kor nagy nehezen fel, rendezkedés, beágyaztam, szellőztetés, toilette, testgyakorlatok, felhoztam a szükséges tejet, reggelizés, elmosogatva, beballagtam a hivatalba, felugorva Nagynéhoz, kérve őt, venne szombaton számunkra húst. Az úton nézegetni és elmélkedni szoktam, eszembe jutott, hogy a kereskedelemügyi ministeriumban két olyan, katonaruhába öltöztetett, arrogáns kóser zsidó adott felvilágosítást, hogy na, bizonyosan ezen a helyen szolgálják életükkel és vérükkel a hazát. Azután nevettem magamban Marit, dohányokat gyűjtöget a kunszentmiklósiak részére; a minap a házmester, az öreg Nagy a vízvezetéket javította, adtam neki egy szivart, minek módfelett megörült, sopánkodva a dohányon, megsajnáltam, elcsentem Mari készletéből 1 csomagot, s odaadtam neki, úgy tettem, mint Szent Crispinus, aki meg lopott bőrből varrt a szegényeknek czipőt, csak valahogy ne kanonizáljanak [majd engem]. Beérkezve, segítettem az iktatóbelieknek számozni, hogy a mi munkánk menjen; reámordultam az álmosan imbolygó ifjakra, akiket, mint veszem észre, Visky Áron maszlagol, ez majd megjárja velem egyszer; kiírtam, a postát eltűntettem, s 9-kor villamoson elmentem Winterékhez, ott valami Erős nevű ipsével beszéltem, a hónap közepére ígéri a felvittet, üssön már bele az Istennyila; villamoson vissza, szemmel tartottam a ficsúrokat, de 12-re készen is volt a posta; hej, más nemzedék volt az én időmbeli, másképp forgolódott az; megnéztem Mészárosné dolgát, az acta már kiment, nyomban írtam neki. Pálé is künn van, ennek is fogok írni. Visky 12-kor eltűnt. Paradicsomot, paprikát, uborkát kaptunk, no, meg vettem egy 65 dekás dinnyét, amelynek kilója 1 K 50 fillér, így 4 K 24 fillérembe kerül. 1-kor tisztolkodás, és villamoson haza; szerencsém volt ma, háromszor mentem villamoson, de a nasságáknak [a kalauzkisasszonyoknak] az ábrázatom igen ismerős lehet, nem kérték a viteldíjat, én meg bizony nem kínáltam ezért a miseriális közlekedésért pénzt is. Otthon vetkőzés, hordtam a hozott holmit a pinczébe, felhoztam és felforraltam a tejet; bámulatos, hogy érti Mari a conserválását, a tej vasárnap esti, a vastag fölét leszedi, t.i. az ú.n. bőrét, és mindennap felforralja, s hideg vízen tartja a pinczében, s így még holnap reggel is élvezhető lesz daczára a rettentő hőségnek. Felhozva az ebédemet is, megebédeltem, elmosogattam, heverés, olvasgatás, alvás. 5-kor fel, naplók rendezése, azután letörülgettem a port a kisszobában és a konyhában; kávézás, levittem a tejet a pinczébe; lámpatisztítás, megöntöztem a virágokat, olvasgatás. 10-kor fekvés, [jó] ideig tartott, míg el bírtam aludni. Az idő szép, derült, igen forró, szeles. Reggel 18°+, d.u. 2-kor 27°+, esti 10-kor 22°+. Tegnap a meteorológiai intézet szerint Budapesten 36.3 f volt a napon, hasonló hőség 1912. aug. 18-án volt, amikor 37 f volt napon.
augusztus 3.: Reggel ¼ 6-kor fel, rendezkedés, beágyaztam, szellőztetés, toilette, testgyakorlatok, felhoztam a tejet s kávét melegítettem, felöltözve, reggelizés, azután ballagtam be a hivatalba, dolgozgatás, elintéztem Puza dolgát; beírtam, azután kiírtam, ugyancsak meghajtva az iktatóbelieket meg a szerelőket; az öreg Parall volt benn, nagy örömmel üdvözölt; azután az öreg Székely Ferkó keresett fel, görnyedve, de még megvan az öreg, tudatta, hogy hol lehet és mikor sört kapni, holmi felmentéses dolgokban utazik. Pálnak 500 koronát utalványoztak, nyomban írtam neki, hogy jöhet a pénzért, jól fog neki esni. A munka szép lassan folyt, de a posta rendben volt 12 órára, és ezt akarom. Malaki volt itt, szintén hallotta, hogy a főügyészséghez leszek helyezve, bár már megvolna. 1-kor tisztolkodás, és villamoson el, haza; vetkőzés, felhoztam az ennivalót, előbb elmosogattam, ami volt, a pinczéből felhoztam az edényt, ebédelés, tészta és a tetejébe fél dinnye, ami nagyon ízlett. Rendet csinálva, utána heverés, olvasgatás, szundítottam egyet, 4 után fel, naplók rendezése, azután letörülgettem a port a nagyszobában; felöltözve, kimentem [a] Keletire, bár gondoltam, hogy ma levén a cséplés, Mari nem fog jönni. A vonatra 1 órát vártam, nézve a nyüzsgést-mozgást, a jövő-menő rengeteg katonaságot, egy intelligensebb kinézetű orosz katonának adtam czigarettát, megköszönte; a pályaudvar tetőzetét nagy apparátussal most javítgatják, ami óriási munka. Innen el Bucskóékhoz, beszélgetés, az asszony kikísért, és elmondotta, hogy Bulgievicet katonai detektívek keresték VII/29-én, de az háló- és fürdőszobán át kisurrant, és kedden jelentkezett a katonaságnál; a szene, amit kapott, nem jó, hát 5 K 30 fillérért nem is lehet az jó; lásd mon amours [cirill betűkkel]; sétálgattam, megkívántam egy fröccsöt, azt bevettem, és mentem haza; vetkőzés, megöntöztem a virágokat, s kinyitva az ablakokat, hűsöltem, olvasgatva. ½ 11-kor fekvés, előzőleg ettem nehány falat szalonnát, mely kitűnő ízű. Alvás; az idő szép, derült, kissé szeles; reggel 18°+, d.u. 2-kor 24°+, esti 10-kor 20°+.
augusztus 4.: Reggel ¼ 6-kor fel, rendezkedés, beágyaztam, szellőztetés, toilette, testgyakorlatok, kávét melegítettem, behűtöttem a dinnyét; felöltözve, feketézés, azután beballagtam a hivatalba, bevíve magammal a k[…] nagy részét; a középületeken lobogók, szövetségesi, hirdeti Csernovitz bevételét. Dolgozgatás, elintéztük Kováccsal a postát, miután Kathonay nem jött be, azután segítettem kikeresni Kovács Juliskának, beírtam a postát, Dankó Micivel kiírattam, szerelgettem, azután Ivánnal megköszörültük a késeket, én hajtottam a követ, s ő köszörülte szépen, nagy igyekezettel, kapott borravalót; azután sorompóba szólítottam Vargát, s szereltettem vele is, soroztattam Kovács Juliskával, ő és Varga beírtak, Dankó Mici elkészítette a sorost, Kováccsal berakattam és kikerestem a dubiózus darabokat, megmutattam, hogy mit lehet tenni, ha az ember akar. Toilette, s jókedvűen el, villamoson haza, otthon behűtöttem a dinnyét, vetkőzés, ruha, czipő s lámpa tisztítás[a], felhoztam a pincéből az ebédet miután kikészítettem a fehérruhámat, jóízűen ebédeltem, elmosogattam, heverés, olvasgatás. 4-kor fel, naplók rendezése, amivel végezve, körmök és szipka tisztítása. 6-kor felöltöztem öreg gúnyába, és kimentem Marit várandó a Keleti pályaudvarra. Murtin Jankó egy levelezőlappal lepett meg a „Feketevölgy” tájképével, amelyen ő maga is le van véve. A vonat vagy ¾ órát késett, addig elbeszélgettem ott várakozó emberekkel; kijövet Mari egy pénzügyőrnek átadta a Tóth Imrének küldött csomagot, s felment Nagynéhoz húsért, de nem kapott; villamoson el, haza, otthon vetkőzés, megöntöztem a virágokat. Tóth Imre jött polgári öltözetben, megszerkesztettem neki egy feljelentést rágalmazási ügyben, ez, úgy látom, mindennel kereskedik, és azért is lesz annyi kellemetlensége feljebbvalóival, most is 6 hetes malacot árul s kilójáért 12 koronát kér, s 11-kor[onát] kínálnak érte; azután meg egy kocsi almát akar megvásárolni, szóval gseftel [seftel]. Elmenetele után szétraktuk a holmit, beszélgetés, kávézás. A cséplés Retkeséknél VIII/3-án délelőtt történt meg, az árpa és a rozs közepesen, a búza rosszul fizetett. A szőlő gyümölcs termését erősen lopkodják, persze maga költségén nem akarja őriztetni Retkesné, a többiek meg ősi szokás szerint nem akarnak hozzájárulni, így inter duos litigantes tertius gaudet [’két veszekedő között a harmadik jár jól’], a tolvajok járnak jól. Retkesné marakodik az öreg Erdeivel, pedig kár, ahogy teszi, mert ha rendesen bánnának vele, az öreg hűséges és használható cseléd volna, de azok után, amiket Retkesné nemzete ellenségével, a fogoly orosszal művel, nem is csodálom, hogy az öreg dühösködik, s nem törődik semmivel. 10 után fekvés, nemsokára alvás. Az idő szép, derült, hűvöses, szeles; reggel 17°+, d.u. 2-kor 24°+, esti 10-kor 19°+ volt.
augusztus 5.: Vasárnap. Reggel ½ 7-kor fel, rendezkedés, beszélgetés, reggelizés, elmosogattam az edényt, elrakosgattam a Mari-hozta holmikat; hozott almát, hajmát [hagymát], fokhagymát, túrót, tejfelt, tejet, tököt, tojást; nagyobb részét ajándékba kapta. Mészárosné Frank-pótkávéval kedveskedett, ami most ritkaság, nem lehet kapni. Ostyapenkó Nikolaj meg saját termesztvényű retkeket küldött. Mari rendet csinált, és elment a piarczra; naplók rendezése, amivel végezve, borotválkozás, szellőztetés, nagy mosdás, testgyakorlatok, azután vártam heverészve és olvasgatva az ebédet. Mari nagyban sütött és főzött, felhasználva a hozott anyagot. Tegnap megfigyeltem a népet, a pesti nasságák [nők] várják a vidékről érkező asszonyokat, s megszólítják őket tejért, oly nagy a tejszűke, 2 koronát is adnak 1 liter tejért. A parasztok bőségesen aratnak, valóságos uzsorát űznek, felverve mindennek az árát, csakis ők a rettenetes drágaság okozói, mert kapzsiságuk nem ismer határt. Kunszentmiklóson méltóságos asszonyok járása van, még divatba hozzák ezt a poros, sáros kun fészket, csak meg ne bánják, mert a közmondás szerint akit Laczházán meg nem csalnak, Kunszentmiklóson meg nem basznak, Szabadszálláson meg nem raknak, az elmehet a világ végére; az első kettőn még eddig én kifogtam, az utolsó harmadikkal meg nem akarok próbálkozni. El is számoltunk Marival délelőtt, azért ha nem is csurran, mégis cseppen valahonnan valami, és így nagy küszködéssel megélünk. Farkas Jenő volt benn, akivel eltereferéltünk egyről és másról. 3 tájt ebédelés hatalmasan, utána heverés, olvasgatás, alvás. Mari rendet csinált, és a kisszobában telepedett le. 5-kor Pimperl Ernő állított be a szokott szégyenlős mosolyával; beszélgetés, elmenetele után olvasgatás, este meg Tóth Imre állított be polgári öltözetben, s némi kertelés után előadta, nem-e vennék malacot, 5-6 kilósat, kilóját 12 koronáért, neki valami Valka nevű collegája, aki tinnyei születésű, s a malacokat atyjától kapja, szállítaná, azonkívül szállíthatna gyümölcsöt, mézet stb. Valkát a szemlésze egy-egy napra elengedi, mert most is vitt annak 5 klg ringlottát krä[…]be, hm, hm, ebből a kis gseftelésekből [seftelésekből] telik tehát purzicsanyi, kir, hercegovina és bosnyák dohánykeverékekre a fináncnak?, nekem még a dráma dohányra is alig telik. A szó között beismerte, hogy a múlt évben fel volt függesztve, fel lesz ő még többször is. Pimperlnére gondoltunk [mint malac-vevőre], majd kimegyünk vele oda kedden. Elmenetele után kávézás jóízűen, pompás volt a hideg kávé és a kuglóf. Beszélgetés, olvasgatás. 9-kor fekvés, s nemsokára alvás. Az idő nagyrészt borult, az eső néha kissé szemzett; reggel 17°+, d.u. 2-kor 22°+, esti 9-kor 17°+.
augusztus 6.: Reggel ½ 6-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, azután ballagtam be a hivatalba; Kathonay az udvaron fogott meg, reámordultam, hogy ne az udvaron tegye meg a jelentését, azután benn leszedtem róla a keresztvizet, azzal védekezik, hogy idézve volt, reáolvastam, hogy ez nem igaz, és akkor is inspektiós volt vasárnap, de akkor sem jött be; azután folyt erősen a munka, Dankó Mici előbb odabenn segített kikeresni, azután kiírt, kiírt egy ideig Kovács Juliska is; keményen fogtam az egész bandát, értesítést is adva, ami elég nagy munka volt, s alig győztem, azután szereltem én is 1-ig. Kathonayval bevégeztettem a postát, és a nyakába sóztam a fennmaradt 30-40 darabot, hogy azt ma okvetlen szerelje fel; tisztolkodás, és el, villamoson haza; hoztam Marinak szikvizet és bort, megkívánta, de jó is volt; vetkőzés, beszélgetés, ebédelés rövidesen a tegnapiból, utána heverés, olvasgatás, alvás. ½ 5-kor fel, naplórendezés, előkészítettem a cigarettakészítéshez, feldolgozva 200 gramm dohányt, bizony, fogy a készletem, sehol sem bírtam az utóbbi időben pótlást szerezni. Elvégezve a munkát, tisztolkodás, még olvasgattam egy kissé, azután fekvés, nemsokára alvás. Az idő borult, szeles változó, d.u. 4 tájt nagy égzengés és villámlás között vagy 10 perczig tartó záporeső, később is kissé csendesebben esett, az eső jótékonyan lehűtötte a levegőt, mely már igen fülledt volt. Reggel 16°+, d.u. 2-kor 21°+, esti 9-kor 19°+.
augusztus 7.: Reggel ½ 6-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, azután beballagtam a hivatalba, útközben Tóth Tivadarral trécselve, dolgozgatás, a posta kicsiny volt, kiírtam, [ügy]feleknek adtam felvilágosítást; elugrottam Bárdhoz színházjegyért, megtudakoltam a drágasági segélyelőleg ügyét és Pál ügyeit is, azután megköszörültük Ivánnal a bevitt ollót és késeket, én hajtottam és ő köszörült, na, most nincs a baltákon kívül köszörületlen szerszám a házban, adtam neki borravalót. Csilléry leüzen, jöjjek fel azonnal, valami lengyel fordítást eszközölni, megüzentem neki, hogy nem vagyok tolmács, és engem csak a magyar nyelv tudásáért fizetnek, na ja, több tudásért több fizetés jár. Fel, szereltettem a fiúkkal a rengeteg határidőseket, én meg végeztem a Puza dolgát. 1-kor tisztolkodás, és villamoson el, haza, szaladnom kellett, mert az eső esett. Otthon vetkőzés, beszélgetés, naplórendezés, ebédelés, heverés, kis siesta, azután megírtam a történelmi eseményeket is. Azért mégis egy keveset szundítottam, Mari rendet csinálva varrogatott. 6-kor beállított Tóth Imre, beszélgetés, megpräsentelt [megkínált] 50 drb „Stefania” cigarettával, valami jófajta bosnyák cigaretta, s ezen kívül 4 drb „Flór” czigarettát; azt mondja, hogy valakinek igen nagy szívességet tett, s az adott neki 500 darab „Stefániát” és 100 drb „Flórt”, ejnye, ejnye, milyen szívesség lehetett az? Felöltöztünk, s kisétáltunk Pimperlékhez, ahol [Tóth Imre] malaczokat offerált [kínált eladásra], s eladott 2 drbot, kilóját 11 koronájáért. Rózsival beszéltünk, panaszkodik, hogy Ernő durva, lesik minden lépését, úgy látszik, gyanút fogott Pimperlné; hát én nem tűrném ezt a méltatlan bánásmódot, hanem itt hagynám; vigasztaltam, amennyiben a folyton sarkunkban levő Ernőtől lehetett. Katya asszony a tyúkketrecben trónolt. Miután ezek megegyeztek, elballagtunk haza, beszélgetve, Rózsi és Ernő elkísértek a Francia útig. Otthon vetkőzés, beszélgetés, kávézás, olvasgatás. 9 után fekvés (K), azután alvás. Az idő d.e. derült, délben beborult, s jótékony eső esett ¾ óráig, azután változó; reggel 14°+, d.u. 2-kor 18°+, esti 9-kor 17°+.
augusztus 8.: Reggel ½ 6-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, s beballagtam a hivatalba; dolgozgatás, felbontottam a postát, kiírtam, kikerestem a dubiózus darabokat. Engel ügyész itt volt, két darabot kerestem ki neki; az öreg Keresztes ügyvéd is beállított, nem ismert meg, csak amikor emlékezetébe idéztem a Sage dolgot. Kampis jegyző szerint 20 métermázsa czukron felül [sic] érkezett, Bauer Jóska meg már ordított, hogy ládaszámra viszik el, pedig nem volt igaz. Podobják Jancsi görbe napot csaphatott, mert ma nem jött el. Visky Áron bejelentette 11-kor, hogy elmegy a fürdőbe, Kovács és Dankó leányok meg ½ 1-kor mentek el; megszutyongattam a fiatalságot, de nem is maradt semmiben sem hátralék; a Kovács-fiú ugyan a könnyeit morzsolgatta, de miután maradni akar, le kell szoktatni arról, hogy a maga feje után járjon. Vargának tegnap megtiltottam, hogy bárkinek is értesítést adjon, ez az ipse el van kényeztetve Székely Berti által, hát amit az növeszt, én majd letöröm a felesleges szarvat, azt hitte, ha ő utószerelő lesz, olyan szerepet játszik majd, mint én, erről leszoktatom. 1-kor tiszolkodás, és villamoson el, haza; otthon, vetkőzés, beszélgetés. Mari panaszkodik a piarczon [piacon] uralgó drágaságra, egy nyomorult körtéért 30 fillért kellett fizetni. Ebédelés, utána heverés, olvasgatás, alvás. 4 után fel, naplók rendezése. Mari rendet csinált, s leheveredett, felkelve pedig varrogatott. Borotválkozás, olvasgatás, azután kiülve a küszöbre hallgattuk egy hozzánk ragaszkodó kis fiúcska – Józsika – csacsogását. Vacsorára pár falat szalonnát ettünk, bámulatosan jól tartja magát december óta ez a mi szalonnánk. Még olvastam kissé. 9 után fekvés, nemsokára alvás. Az idő .e. derült, d.u. változó; reggel 15°+, d.u. 2-kor 22°+, esti 9-kor 18°+ volt.
augusztus 9.: Reggel ½ 6-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, azután beballagtam a hivatalba; dolgozgatás, felbontottam a postát, kiírtam, kikerestem az elveszett darabokat, a fiúk már beletanultak szépen a dologba, megy a munka mint a karikacsapás, délre készen is voltam. Stremplnére reámordultam, később az öreg Viskyre, akinek, úgy látszik, az agya lágyul, annyira el van telve a hivatalától, hogy no, szegény bolond, mi hasznát veszik 2-3 év múlva, kilökik mint használhatatlan materiát. A kisasszonyokat is meghajtottam, ne tereferéljenek annyit, hanem végezzék a dolgukat. Azután nekifeküdtem, s elintéztem a jogerőseket és a jelentéseket. 1-kor tisztolkodás, s villamoson el, haza; otthon vetkőzés, beszélgetés. Király Rózsi volt itt, adott 1 liter tejet, persze 1 koronáért. Ebédelés, most már a főzelék nélküli hús járja, hja, nagy úr a muszáj. Kis siesta, naplók rendezése, amivel végezve, heverésztem kissé. 5-kor felöltöztünk, és elmentünk villamoson a budai színkörhöz, ahol elfoglaltuk helyeinket, a földszinti zártszék, I. sor, jobb oldal, 4. és 5. sz. székeit; az előadás [A cigánybaró] nemsokára megkezdődött, felhangzott Strausz [Strauss] édeskés zenéje, kicsendült nehány ismerős motívum. Barinkayt Kertész adta, hangja jó, de még szegletes, partnere Saphiban Pataki Vilma volt, kinek szívhez szóló, lágy hangja s szép játéka tartotta niveau-n [nívón] a darabot, amelyet a II-ik felvonásban holmi b[…] hazafias demonstrátióval megrontottak. Cipra szerepét Erdélyi Blanka adta igen jól, Zsuppánt pedig kacagtatóan Ujj Kálmán; a II. felvonásból elharaptak jó 20 percre valót, közönség volt szépen. ½ 9-kor vége volt a ¼ 7-kor kezdődött darabnak; ballagtunk a Ferencz József-hídon a Vigyázó-házig, be-benézve a vendéglőkbe, hogy sör kapható-e, de sehol sem volt, üsse a part. Villamoson el, haza, a kis korcsmában egy pohár bort ittam meg vízzel, rosszabb volt a hátramenésnél. Otthon vetkőzés, alma-compótozás, fekvés, s nemsokára alvás. Az idő szép, derült, meleg; reggel 15°+, d.u. 2-kor 24°+, esti 10-kor 9°+ volt.
augusztus 10.: Reggel ½ 7-kor fel, sietve toilette, felöltözve, reggelizés, villamoson be a hivatalba, felbontottam a postát, kiírtam, rendbe szedtem Puza dolgait, szorítottam erősen a fiúkat, de készen is volt a posta délre; kikerestem a dubiózus darabokat is. ½ 1-kor minden rendben volt, a fiúk szépen kezdenek parírozni, és halad a munka szépen, csak az előadók panaszkodnak a szerelők felületes munkájáról. Tisztolkodás, elmentem Donáékhoz, de zárva volt; visszamentem a hivatalba szétnézni még, azután el, villamoson haza. Otthon vetkőzés, beszélgetés, ebédelés, utána heverés, olvasgatás, alvás. Mari is rendet csinált, s leheveredett. 4-kor fel, naplók rendezése, Nagy Sándorné jött, tele van panasszal, de hát ez mindig így volt. Azután olvasgatás, kávézás, ½ 7 tájt Pimperlné jött Ernővel, beszélgetés, 7 után [jött] Tóth Imre, aki a beígért 2 drb 6 hetes á 5 klg-os malacok helyett két apró malacocskát hozott, összesen talán 6 klg súlyban, s kapott értük 71 klg [sic; valójában: korona] 50 fillért, megbízhatatlan, hazug fráter, akivel nem érdemes szóba állni; ahogy a pénzt megkapta, nyomban el is ment, nekem hozott 10 drb „Flor” cigarettát. Azután Pimperlné hosszasan kipanaszolta magát Király Rózára, az unokahúgára, hogy lusta, szereti a pletykálkodást, a lakókkal czimborál, szóval lefestette a helyzetet, hát úgy látom, Rózácskának kinyílt a szeme az alatt a 6 év alatt, mit [amióta] itt van náluk, mondja, hogy felajánlotta, hogy ha nem akar maradni, elmehet minden pillanatban haza, hát a fene tud itt igazságot szolgáltatni. ½ 10 lett, mire elmentek; beszélgetés, fekvés, nemsokára alvás. Az idő d.e. derült, d.u. borult, erős szélvihar dühöngött; reggel 15°+, d.u. 2-kor 25°+, esti 10-kor 14°+; egy kevés eső is esett, de csakhamar elállt.
augusztus 11.: Reggel ½ 6-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, feketézés, azután ballagtam be, segítettem számozni, kiírtam, kikerestem a kétes darabokat, elintéztem Puza dolgait. ½ 12-kor elugrottam Donáékhoz, hozva onnan 2 naplónak valót, 20 ív quadrottírozott [négyzethálós] papírt, 1 üveg tintát. Visszatérve, a posta rendben volt, kikerestem, ami még volt, a fiatalok pedig segítettek a zöldség elosztásánál; tisztolkodás, ½ 2-re én is megkaptam a magam kompetentiáját, 1 klg fejes káposztát, egy 6 klg-os dinnyét, 82 deka uborkát, 1 klg paradicsomot, 2½ klg tököt, 10 édes és 2 erős paprikát, mely kincseket becsomagoltam úgy ahogy; elintézve egy pasasomat [egy privát ügyfelet] is rövidesen; elballagtam czipekedve a villamos-állomáshoz, és azzal haza. Mari nagyon megörült, amikor meglátott, ő meg húsért szaladgált délelőtt, most csak az egész élet az élelmezés kérdése körül forog, az ismerősök lisztért zaklatnak folyton, mintha nekünk volna; vetkőzés, ruhatisztítás és -kikészítés, ebédelés rövidesen, Mari elment Nagynéhoz húsért; czipők és lámpa tisztítás[a], azután heverés, olvasgatás, szundítottam egyet. 5 előtt fel, naplók rendezése, befejeztével körmök és szipka tisztítás[a], olvasgatás, vacsorára nagyszerű dinnyézés volt, ami igen jól esett, az idén nem vagyunk bővében a gyümölcsnek, mert bizony az iszonyatos drága. Olvasgatás, 9 után fekvés, nemsokára alvás. Az idő nagyrészt változó, borult, szeles; reggel 13°+, d.u. 2-kor 22°+, esti 9-kor 16°+.
augusztus 12.: Vasárnap. Reggel 7-kor fel, Mari felöltözött, és elment a piarczra [piacra], én meg olvasgattam, hazajöttével reggelizés, elmosogattam az edényt, Mari rendet csinált, naplók rendezése, borotválkozás, szellőztetés, nagy mosdás, testgyakorlatok, heverés és olvasgatás, Mari pedig sütött-főzött. 1 után ebédelés hatalmasan, utána heverés, olvasgatás, alvás. Mari rendet csinált, s követte a példámat. 5 után felébredve, olvasgatás, dinnyézés, kalácsozás; esti 7-kor felöltöztünk, és kiballagtunk Zuglóba Király Rózsival beszélgetni, illetve őt értesíteni, hogy anyja holnap reggel jön; az Angol utcában elfogtuk a Pimperlék házában lakó zsidó ügyvédnét, és megkértük, adná át az üzenetet, amit készséggel vállalt is, megtudtuk, hogy Pimperl ma reggel megjött a szabadságra; innen hazaballagtunk, otthon vetkőzés, beszélgetés, fekvés, nemsokára alvás. Most meg a köhögés fogott el, folyton kahácsolok. Az idő szép, derült, szeles; reggel 15°+, d.u. 2-kor 21°+, esti 10-kor 18°+ volt.
augusztus 13.: Reggel ½ 6-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, feketézés, azután beballagtam a hivatalba, dolgozgatás, Kovács Juliska rosszul érezte magát, és nem jön be. Kónya Lajosnak sürgős dolga akadt, és elment 1 órára; én bontottam a postát, Dankó Mici kiírt, és ezeknek is segített keresni, én meg szerelni; rettenetes lusták ezek a fiúk. Székely Berti is benn volt, ez az ember kezd hülyülni; a beszerzési előleget is leadták, Kónya abba gabalyodott bele, maradt vagy 100 drb hátralék. 1 után tisztolkodás, megebédeltem. 2-kor elmentem villamoson a Császár uszodába, levetkőzve, nemsokára vígan lubiczkoltam a kellemes vízben, kiúszkálva magamat ½ 3-tól 4-ig sütkérezve a napon, azután felöltöztem, elmentem Borbás Gáspárhoz, de senki sem volt itthon; innen át a Lipót körútra Winterékhez, de a főhadnagy nem volt otthon, így 20. után maradt a dolog, innen villamoson el Bucskóékhoz, az asszony nem volt otthon, kissé időztem, innen el, haza, útközben Miniscakónéval [?] beszélve; otthon Jokkelné várt reám a fia érdekében, kért, néznék utána az ügyének; ez elment, beállított Pál Jóska, nagy örömmel üdvözöltem, beszélgetés, alig melegedünk bele, jön Pimperl és Pimperlné, beszélgetés, Mari bort hozott, s jól éreztük magunkat. Pimperlék 7 után elmentek, Pál kipakolt, hozott 1 pár komiszbőrből való czipőfelsőrészt, talp, kéreg és belsőtalpbőrt, azonkívül még Marinak is talp- és sarokbőrt és vásznat; na, nem hittem volna, megért [ért] a holmi, amit a katonai kincstárból hozott, vagy 100 koronákat. Mari süteménnyel kínálta, azután 8 tájt elment. Elbeszélgettünk, elmosogattunk, rendet csinálva, még beszélgettünk, vacsorálva. 10 tájt fekvés (K), azután alvás. Az idő délelőtt borult, az eső szemzett kissé, később kiderült, szél fújdogált kellemesen [ellen]súlyozva a hőséget; reggel 16°+, d.u. 2-kor 21°+, esti 10-kor 20°+.
augusztus 14.: Reggel nagy fáradtan 5-kor fel, a köhögéstől nem bírtam elaludni; rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, feketézés; tegnap Marinak erős napja volt, tegnap délelőtt Róza anyját hajszolta, és az is itt volt nálunk. Róza is csak ügyeskedéssel bírt elszabadulni, hogy anyjával beszélhessen. Beballagtam a hivatalba, dolgozgatás, kiírtam, elvégeztem Puza dolgát. Kovács Juliska ½ 10-kor jött be; bejött Székely Berti is, elmondottam neki a Kovács-leány esetét. Kathonai ugrált, mert a beszerzési előleghez nem terjesztettük fel hanyagsága és megbízhatatlansága folytán, felment az elnökhöz, s aláíratta a kérelmet, pedig nem kapja meg, jót állok érte; segítettem keresni, kikerestem a kétes darabokat, hajtottam a fiúkat. Pál jött be, felvette az 500 koronát, s el is helyezte azt a Pesti Kereskedelmi bankban (800 koronát); megírtam Mészárosné számára a kérvényt, elintéztem mindent, ami volt, most nyakra-főre pumpolom a feleket [a privát ügyfeleket] cigaretta[ért] és szivarért, ami elég jövedelmező üzlet lesz. 12-kor reámordultam a szájaskodó Kathonaira; tisztolkodás, és elmentünk Pállal, néztük, hol kapunk sört, szerencsésen Panotnál csapoltak, ott megittunk 4-4 pohár sört, amelyeket Pál fizetett ki gavallérosan. Villamoson el, haza, otthon kényelembe helyeztük magunkat, és megebédeltünk jóízűen, Pál is velünk, kis siesta után naplók rendezése, Mari rendet csinált, közben beszélgettünk; Pál rémületes dolgokat mesél, hogy milyen óriási lopások mennek végbe, lop a tiszttől lefelé mindenki, csupa csehek vannak körülötte, tisztek és legénység, s vígan folyik a lopás minden oldalon. Elkészülve az írással, 5-kor felöltöztünk, s Marival együtt villamoson be a városba. Pál vett egy pár fülbevalót Mari assistentiájával, aki le is alkudott Pál javára 7 koronát az árból, azután átmentünk Budára, találkoztunk Szikosyval és Prokesch-sel, utóbbi hazament, mi meg beültünk Horváth-hoz, s megittunk beszélgetve fejenként 2-2 pohár sört, amelyeket Pál fizetett, innen fel a volt lakására (Nap utca 7.), ahol megnézte a bevonuláskor ott hagyott holmiját, azután leballagtunk a Vigyázó-házig, ott elbúcsúztunk Páltól, aki kiment Rákosfalvára, ahol amint elejtett szavaiból kivettük, annak az asszonynak az anyja lakik, akivel legutóbb összeszűrte a levet. Villamoson el, haza, vetkőzés, beszélgetés, faltunk egyet, azután fekvés, nemsokára alvás. Az idő szép, derült, szeles; reggel 15°+, d.u. 2-kor 25°+, esti 9-kor 20°+ volt.
augusztus 15.: N. B. A. [Nagyboldog Asszony] Szerda. Reggel nagy kahácsolással ½ 6-kor fel, rendezkedés, borotválkozás, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, feketézés, azután beballagtam a hivatalba; az ideiglenes társaság már javában dolgozott, dolgozgatás, beírtam, kiírtam, kikerestem a kétes darabokat, elintéztem Puza dolgát. 11-re készen volt a posta, tisztolkodás. Visky újságolja, hogy Újfalusyéknál keresztelő volt, Kónya szerint circa 2 hete született a fiúk, keresztelő is megvolt, s Székely Berti volt a keresztapa, fene nézte volna ki ebből a két szikár alakból ezt a nagy szaporaságot, na, erre az ipsére majd reáfizethet a megye a neveltetési pótlékokkal. El, villamoson haza. Mari tegnap ágyat húzott, és ma takarítást végzett, mert holnap le akar menni Kunszentmiklósra, be van bizony ő is fogva eléggé, szegény feje. Elmondottam neki az Újfalusyék újságát, csodálkozott szintén rajta, beszélgetés. Mari az ebédet készítette, én meg a naplókat rendeztem, amivel végezve, ebédelés, heverés és olvasgatás. ½ 4-kor felöltöztem, és kimentem villamoson az újtemetőbe, megelőzőleg feladtam Borbás Gáspárnak egy levelet, amelyben gyümölcsöt kértem tőle, nem érte még meg tőlem, hogy direkte kértem volna valamit tőle, kíváncsi vagyok, teljesíti-e a kérelmemet. A temetőben kigyomláltam a mi fehér madarunk sírját, levagdostam a rózsafákról a száraz ágakat, sínylik az erős telet, de majd kiheverik valahogy. Megöntöztem a sírt, azután imádkozva egyet, elmentem nagybátyámhoz [nagybátyám sírjhához], vittem 4 kanna vizet az öntözésre, a kiszáradt föld mohón nyelte el ezt a tömeget, de fel is üdült a növényzet szemlátomást; el, villamoson haza, a Garay téren dinnyét néztem, egy csitri szőke coquettírozott [kokettált] velem, a közeledéstől egy hozzája szegődött vén alak riasztott el; vettem 3 klg-os fél dinnyét, s loholtam vele haza. Mari a kisszobát mosta fel és toilettet végzett. Bucskóné volt itt a szokott, tűrhetetlen modorával affectálva, mire én jöttem, már elment. Vetkőzés, vacsorára dinnyézés, beszélgetés, olvasgatás. 9 után fekvés (K), azután alvás.
augusztus 16.: Reggel ¼ 6-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, feketézés, azután megbeszélve a megbeszélendőket Marival, akit reggel felkelte előtt meg is massíroztam, ballagtam be a hivatalba. Székely Berti bevonult szabadságáról; dolgozgatás, iktattam pár darabot; bejött az öreg Székely Lajos, Puza [is], úgy látszik, az előleg-szagra jöttek, amelynek én nekiálltam, s a kiadóból lehoztam Szigheti Gyurkához feljegyzés végett; kiírtam, szerencsére a posta kicsiny volt, s a fiúk maguk birkóztak velük; a 378 korona beszerzési előleget déltájt Székely Albert fel is vette és szétosztotta, a díjnokok egy részéé még bennmaradt; átvettem Puzáét is. 1-kor tisztolkodás, és villamoson el, haza. Mari az esőnek daczára elment Kunszentmiklósra, nem csoda, ha mi boldogulunk, mert amit kitűzünk, azt kötelességtudóan, ha esik eső, ha szél fúj, de elvégezzük. Vetkőzés, rendet csináltam, ebédelés, elmosogattam, lámpa és tűzhely tisztítása, heverés, olvasgatás, a virágokat kiraktam az esőre, ami jótékony hatással volt reájuk, aludtam egyet. 4-kor fel, naplók rendezése nagy kahácsolással, amivel végezve, letörülgettem a port a kisszobá[ban] és konyhában, vacsorálás almabefőttel, olvasgatás. ½ 10-kor fekvés, bevéve egy aspirint, és a dunyhával takarództam be, nemsokára alvás. Az idő d.e. derült, délben beborult, s jótékony, kiadós eső esett vagy 3 óráig, estefelé újból kiderült, és hűvös szél fújdogált. Reggel 17°+, d.u. 2-kor 16°+, és 9-kor 15°+ volt.
augusztus 17.: A király születésnapja. Reggel ¾ 6-kor fel, rendezkedés, beágyaztam, szellőztetés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, feketézés, elmosogattam az edényt, azután beballagtam a hivatalba; dolgozgatás, beírtam a postát, kiírtam a darabokat, a posták szerencsére nem nagyok, és így el lehet naponta rendesen intézni azt megerőltetés nélkül; az öreg Visky szorgalmasan szeszelt, Székely Berti a többiek előlegét hajszolta hasztalanul, egy pasas [privát ügyfél] is volt, a másolatát Kovács Juliska készítette el, megkapva érte a honoráriumot; elvégeztem Puza dolgát, és hajtottam a dubiózus darabokat. 1-kor tisztolkodás, és villamoson el, haza; vetkőzés, rövdesen megebédeltem, utána heverés, olvasgatás, alvás. ½ 4-kor fel, naplók rendezése, amit befejezve, letörülgettem a port a nagyszobában, és megöntöztem a virágokat. Azután felöltöztem, kerültem egyet a Garay téren és Keleti pályaudvarnál, nézve a pezsgő katonai életet; vettem egy dinnyét, kilója 74 fillér volt, el, haza, otthon vetkőzés, vacsorálás, dinnye s az almabefőtt, azután olvasgattam a Világtörténelemben. ¾ 10-kor fekvés, bevéve egy aspirint; nem bírok a hűlésemtől szabadulni, pedig izzadok, mint egy ló. Alvás. Az idő szép, derült, de erős és hűvös szél fújdogált. Reggel 14°+, d.u. 2-kor 19°+, esti 10-kor 14°+ volt.
augusztus 18.: Reggel át- és átizzadva ¼ 6-kor fel, rendezkedés, beágyaztam, szellőztetés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, feketézés, azután beballagtam a hivatalba, dolgozgatás. Kiírtam a darabokat, rendbe szedtem Puza dolgait. Székely Berti mosogatja magát, hogy ő így nem vezeti, úgy nem vezeti tovább az irattárt, mondottam neki, hasson oda, hogy kinevezzék az irattárnokot. Szorgalmasan folyt a munka, a posta 12-re készen volt, berakattam, elvégeztem Puza munkáját, Solnay elvégezte a kiosztást, be is írtuk a postát, és a leányokkal elvégeztettem a sorost is, úgy hogy mikor 1-kor elmentünk, absolute nem maradt semmiféle hátralék sem. Székely Berti sunyin mosolygott a bajusza alatt. 1-kor tisztolkodás, villamoson el, haza, nagy örömömre Mari otthon volt, nagy örömmel mutatta szegény feje, mit hozott, volt ott tej, tejfel, túró, egy jókora kosár alma, hús, Kelemen bácsi meg 5 klg hallal kedveskedett, még pedig ingyen, ami nagy szó ebben a szűk világban, a holmi nagy részét ajándékba kaptuk; vetkőzés, ruha, lámpák, czipő tisztogatása, előkészítettem a fehérruhámat, azután ebédelés hatalmasan és jóízűen. Mari megörült a 378 koronás beszerzési előlegnek; elbeszélgettünk és elszámoltunk, heverés, olvasgatás, alvás. Mari rendet csinált, s leheveredett, ki volt fáradva, ami nem is csuda. Körmök, szipka tisztítás[a], kávézás, ami igen jót tett; olvasgatás, beszélgetés, pihenve a küszöbön. ½ 9-kor fekvés (K), azután alvás. Az idő szép, derült, kissé szeles; reggel 13°+, d.u. 2-kor 20°+, esti 9-kor 17°+ volt.
augusztus 19.: Vasárnap. Reggel ½ 7-ig heverésztünk, ami felüdített, rendezkedés, reggelizés, elmosogattam az edényt, Mari elment a piarczra [a piacra]; olvasgatás, Nagy Sándorné jött a szokásos panaszaival a fiát illetőleg, tarottam szóval, míg Mari meg nem érkezett; naplók rendezése. Mari rendet csinált, és belefogott a sütés-főzésbe, fel kell dolgozni a hozott anyagot, mielőtt elromlana, itt látja meg az ember az igazi anyagcserét a háztartásban, ha még oly kicsiny is az. Borotválkozás, szellőztetés, nagy mosdás, testgyakorlatok, azután heverészés és olvasgatás. Mari szerint a zsemlyemorzsa ára per kilogramm 6 korona, a közönséges bor ára 4 K 40 fillér, sört alig lehet kapni, egy tojás vidéken 44 fillér, egy „spulni” czérna 10 korona, a czipő talpalásához hiányzik a faszeg és csiriznek is hiányában van a suszterek nemes céhe, czifra kis világot élünk, a paradicsom kilója 90 fillér, egy darab édes paprika 12 fillér, 1 klg uborka 40 fillér és így tovább. Farkas Jenőné is itt volt, visszahozta a kölcsönkért könyvet. Király Rózsi is benn volt, panaszolja, hogy fogolyként őrzik. 3 tájt került ebédelésre a sor, hatalmasan megebédeltem, egy kis bort is ittunk reá; heverés, olvasgatás, alvás. Mari rendet csinált, és követte a példámat; felébredve, dinnyézés, később kávézás, azután olvasgatás. Marinak nem volt kedve elmenni, így hát itthon maradtunk, harmonikázás, s a küszöbön ülve élveztük az est csendjét és hűsét. 9-kor fekvés, nemsokára alvás. Az idő szép, derült; reggel 14°+, d.u. 2-kor 22°+, esti 9-kor 17°+ volt.
augusztus 20.: Szt. István. Hétfő. Királyunk személyesen részt vesz az István-napi körmeneten. Reggel 4 után fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, s villamoson valóságos equilibristicus [egyensúlyozási] mutatványokat végezve a túlzsúfoltság miatt át Budára, a Lánczhídhoz, és fel a várba; nézegettem, nem-e látom a kisasszonykáinkat, de nem voltak sehol, s így a honvéd szoborral szemben helyet foglaltam, pártfogásomba véve egy pár zala megyei paraszt népet. Az útvonalon katonaspalier [katonasorfal] volt felállítva, mögötte imitt-amott egy rendőr, eleinte kevés volt a nép, de később szépen felgyülekezett, de nagyrésze nő volt. ½ 7 után a honvédelmi ministeriumnál éljen-riadal, a király érkezett 2 szürke által vont kocsin; nemsokára megindult az egyesületek menete, melyet bölcsen előre menesztettek, azután az ágyúk dübörgése, és az ősi koronázó templom öreg harangjának hangja jelezte, hogy elindult a menet, elöl egy katonai zenekar az ősi magyar Szt. István-énekeket fújva, egy csomó pap, azután alabárdos koronaőrök között 4 katona vitte a Szent Jobbot tartalmazó ereklyetartót, mely mint egy tünemény úszott a tömeg felett, utána egy csomó püspök, közötte a görögkeletiek jellegzetes koronájukkal, azután 4 lilaszínű paradicsom-madár között az igazi bíboros, hermelines róka, Csernoch Jancsi, büszkén és délcegen lépegetett a magyar húson göbölymód felhizlalt tót streberzsák, s azután két tábornok között, körülvéve magasrangú tisztek[től] és mágnásaktól jött a király symphatikus alakja, magyar lovassági tábornoki ruhában, föveg nélkül, gyalog, haját á la Vilmos császár hátrafésülve hordja, arcza hosszúkás, bajusza kicsiny, tömött, szederbarna, alakja inkább kicsiny, de rugékony, nézése nyílt, vidám, jóindulatú, akaratlanul is egy harsány éljent eresztettem ki, felém mosolyogva bólintott, azután a dignitariusok serege jött, köztük Aponyi, Weckerle, több minister, köztük Vázsonyi, a megyénkből Patay fő- [főispán], Fazekas alispán, Agorasztó főjegyző, Erdélyi Lóránt tb. főjegyző, Halász Bálint ülnök meg mások, vármegyénk ma 4 kocsira való embert delegált a festivitásra [ünnepségre], azután tisztek serege és a díszszázad, Augusta főherczegnő fiával, Ferencz József főherczeggel, aki 2 év alatt zászlósból főhadnaggyá vedlett. Iskolásgyermek kevés volt, csak a testületek vettek részt nagy számban. A török, bolgár és német követek is részt vettek. Azután megvártuk, míg a templomban a mise és predikatió véget ért, melyet a nép részére ezúttal a Szentháromság szobornál celebráltak misét és szentbeszédeket. 9 tájt a király 2 fogatú kocsin jött vissza, melyet 2 délczeg szürke húzott, a nép lelkesen éljenezte, kalapok, zsebkendők lobogtak feléje, s zúgott előtte-utána az éljen, szeretetreméltóan integetett ide s oda, s kedvesen mosolyogva; ha így folytatja nemzeti érzékenységünk ápolását, akkor igen kedvelt uralkodónk lesz, tudja fárnya, én jót várok tőle, s bár nem vagyok royalista érzelmű, de inkább látok magam felett született urat, mint valami semmiből felkapaszkodott tudja fene micsodát, akinek esetleg csak jó szája van, mint a vezető kosok kolompja; kívánom tehát, hogy Isten segítse ezt a sympathikus, 30 éves, fiatal, tetterős uralkodót. Azután dübörögtek a fogatok haza a kisebb-nagyobb statistákkal, soha ennyi szégyenletesen girhes gebét nem láttam ennyi jól táplált díszruhás alakot vinni, mint most. Vázsonyi is ott izzadt egy automobilnak a sarkában; a nép oszladozott, én is elmentem a Mátyás templomhoz, mely körül tolongott a nép, a jezsuita lépcső felöli oldalon tíz-tízenként [tízesével] engedték be a hűvös templomba a népet, iszonyú tolongás támadt, beékelődtem a tömegbe, és sem be, sem ki, majd letépték rólam a ruhát, úgy hullámzott a nép mint a búzakalász a szélben, hol ide, hol oda ringva; sikoltozás, káromkodás, nagy nehezen mégis bejutottam a hűs templomba, mélyen fellélegeztem, azután eldefiláltunk [elvonultunk] a főoltár előtt, melynek korlátja közepén ki volt téve a Szent Jobbot tartalmazó üvegbura, amelyet egy pap törülgetett kendővel minden hívő többé-kevésbé áhítatos csókja után. Az ereklyeszekrény koronaőröktől körülvéve a szentélyben állt, én is megcsókoltam – először és valószínűleg utoljára – Szt. István kezét, és felhasználva az alkalmat, megnéztem alaposan: egy jobb kéz az összeaszva, nem fekete, hanem agyagszínű inkább, a két első ujjának első perczei hiányoznak, a hüvelykujj és a többi ujj ökölre [ökölbe] van szorítva; elmondva egy imát, ki, szétnéztem a Várban, a palotát elzárták, sátornak és árusításnak semmi nyoma, máskor egész vásár volt idefenn. Azután leballagtam, és a Lánczhídon – melynek elején minden 5 lépésre marczona rendőr állt – át a Vigyázó-házhoz, s onnan villamoson el, haza; otthon vetkőzés, beszélgetés, heverés, olvasgatás. 1-kor ebédelés jóízűen, utána heverés, szundítottam egyet. Mari rendet csinálva, követte a példámat. 3-kor felébredve, elfogott a köhögés, prüsszögés, kezdem már sokallni már ezt a hosszas hűlést, s azt hiszem, a gyenge lábbeliben leli a magyarázatát, mely vékony talpú é lyukas, csak a neve czipő, de a gyakorlatban nem az. Naplórendezés, heverés, olvasgatás, a kis Józsikával incselkedtünk, Mari nagy boldogan olvasta a pénzét, amely kevés híján 4.000 koronára szaporodott fel időközben. Kávézás, heverés, olvasgatás. Azután a küszöbön élveztük az est hűsét. 9 tájott fekvés (K), azután alvás. Az idő szép, derült és meleg, csak eső nem igen esik. Reggel 13°+, d.u. 2-kor 22°+, esti 9-kor 19°+ volt.
augusztus 21.: Reggel ¼ 6-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, regelizés, azután beballagtam a hivatalba; dolgozgatás, a szereléshez láttunk nyomban, én kiírtam, és a kétes darabokat teremtettem elő, s a feleknek adtam felvilágosítást, a posta 12-re sorozás alá került; beszereztem Weisz Lajcsitól a Retkesné és Mészárosné talpjárulékát, ki is fizetve azt; folyt a munka erősen, de meg volt a látszata. 1-kor tisztolkodás, és villamoson el, haza; otthon vetkőzés, beszélgetés. Mari odavolt egy trafikosnénál, akinek a megrendelő könyvét megtalálta, dohány ígért érte adni; vetkőzés, ebédelés, kis siesta, azután naplók rendezése. 4-kor felöltöztem, és elmentem villamoson Winterékhez, ahol szerencsére Erős is ott volt, és signálta a szénmegrendeléseket, holnap befizethetem Korbét, kértem, hogy az egész 5 m/m [métermázsa] szállítsák neki, ami megtörtént. Weisz Lajcsi mondotta, hogy a főügyészséghez Vecseit tették, hja, akinek apja a főjegyző szabója, annak a főügyész is barátja, na, de annyi baj legyen. A 46-os kocsival vissza haza. Mari elment a lisztbizottsághoz, s sehogy sem bírtam kinyitni a lakatot kulcsommal, dühömben megittam egy üveg sört, s elsétáltam Mari elé s ballagtunk haza; otthon vetkőzés, befejeztem a naplók rendezését, azután vacsorálás, almabefőttet ettünk, beszélgetés, olvasgatás. 9 után fekvés, nemsokára alvás. Az idő szép, derült, reggel 14°+, d.u. 2-kor 24°+, esti 9-kor 19°+ volt.
augusztus 22.: Reggel ¼ 6-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés, azután beballagtam a hivatalba; dolgozgatás, beírtuk a postát, Puza egy csomó darabot belevágott egy könyvbe, Székely Berti akadt reá, úgy kellett kiböngésznem s a postába raknom, a feleket intéztem el. 9-kor elmentem Winterékhez, ott Erős interventiójára végre befizethettem a szén árát, amelynek június óta 9 K 30 fillérről 11 K 20 fillérre emelkedett az ára, de mit tehetünk, ki kell fizetni, mert éhezni lehet, de dideregni már még sem akarunk. Villanyossal [villamossal] mentem oda és vissza. Székely Berti a belügyministeriumba ment, Kónya Lajos meg valami pénzt hajszolt, s nem is jött vissza. Ranici Katalin szabadságon van, szerencsére a posták nem túlságosak, a posta készen levén, kiszedettem a határidőseket, és berakattam. Katonai a zöldségkimérésnél sürgölődött. Grabits Lajos jött be, elmondotta, hogy a fia, a tőlünk hadbavonult Lajos, Szinavánál az ütközetben elesett, és el is temették egy tömegsírba, könnyezett az öreg czimbora, szegény, kifejeztük neki részvétünket, hja, homo proponit, Deus disponit [’ember tervez, Isten végez’]; a fiú azt hangoztatta, hogy igazgató lesz, hát most az lett. Átvéve a kapott zöldséget, 1-kor tisztolkodás, és el, villamoson haza; otthon vetkőzés, beszélgetés, ebédelés, heverés, olvasgatás, alvás. 4-kor felébredve, Zokané [?] jött, biztattam; naplók rendezése, aminek végeztével felöltöztünk és elmentünk holmi kis tarfikosnéhez a Vörösmarthy utcába, de már zárva volt a bolt; elballagtunk Bucskóékhoz, megvártuk, míg Bucskóné hazajött; beszélgetés Kurcz mamát árdrágításért lerántották [megbüntették] 20 koronácskákra, bús volt és hallgatag a vén anyakofa; csontgombokat requiráltam [rekviráltam/szereztem]. 8 után ballagtunk haza, otthon vetkőzés, dinnyézés, kitűnő volt a hűtött dinnye, olvasgatás. 9-kor fekvés, nemsokára alvás. Az idő szép, derült, meleg; reggel 16°+, d.u. 2-kor 23°+, esti 9-kor 18°+ volt.
augusztus 23.: Reggel 5-kor fel, rendezkedés, borotválkozás, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, feketézés, azután villamoson be a hivatalba, magammal víve a kapandó szesznek az üvegeket. Dolgozgatás, segítettem keresni a mutatózóknak, kiírtam, serkentettem a fiúkat, ment is a munka szépen, a kisasszonykákat is szorongattam. Kriszta Guszti volt benn, a feleségével van baja. Puza Andor is bejött, átadtam a neki járó 415 Kor 12 fillért; a szesz-szagra az öreg Székely Lajos is bejött; berakattam, kiszedettem a határidőseket, a posta is kényelmesen elkészült 1 órára; tisztolkodás, és el, villamoson haza; vetkőzés, beszélgetés, Mari hozott húst Nagyné közvetítésével; azt mondja, Nagyné 200 csomag dohányt halmozott fel, s azt leviszi a zágrábi vonalra, ahol a dohány ellenében 50 fillérért kap 1 klg lisztet – Szt. Jean Nicot, gondoltad-e valaha, hogy kedvelt növényednek ilyen becse leszen? A paradicsom kilóját a bölcs ? [sic] kupaktanács 80 fillérben maximálta, a piarczon [piacon] lehetetlen jelenetek játszódnak le, a zöldség kilója, beleszámítva a sárgarépa zöldjét is, 1 K 40 fillér, s így megy ez az egész vonalon végig. 1 klg finomliszt 46 fillér, zsírt a nép alig tud kanpni, ez már lassan az őrületbe vezet, ha még soká tart. Ebédelés, kis siesta, naplók rendezése, Mari rendet csinált, azután feldolgoztunk 150 gramm finom dohányt, és pedig Sultan, Flor, trebinje, bosnyák, hercegovina (hercegovinai), albán, rétháti, kir. puszinányi, magyar szivarka, magyar hercegovina, különleges hercegovina, bosnyák auszticj, tehát 12 fajta válogatott dohányból, ha ez elfogy, nem tudom, honnan veszek, s szívok-e valaha még ilyen összeállítású dohányból való cigarettákat, még montenegrói, román és érsekújvári is volt, tehát 15 fajta dohány, ami ritkaság ebben a dohányszegény világban; beesteledett, mire elvégeztük, vacsorára dinnyézés, olvasgatás, míg Mari künn trécselt. 9 után fekvés (K), azután alvás. Az idő szép, derült, meleg; reggel 13°+, d.u. 2-kor 23°+, esti 9-kor 18°+ volt.
augusztus 24.: Reggel ½ 6-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, feketézés, azután beballagtam a hivatalba; kiosztás nem volt, elugrottam Hauserhez, beszélgetés, a lisztért jajgat; visszatérve, kiírogattam. Dankó Mici 10-kor jött be, valami tárgyaláson volt. Puza és az öreg Székely bejöttek a szeszért, amelyet 8 után kezdtek osztani. Puza és én 3 litert kaptunk, Stremplné 2 litert, Korb semmit, míg a 1½ évet szolgáló Varga 4 litert kapott, felbőszültünk, s előbb a gazdasági egyesület titkárával, majd Tóth Gyulával vesztem össze, azután fel Hankovszkyhoz, az azt mondja, a gazdasági egyesület osztotta szét, azután Kampisra támadtunk, az alispánra tolta a dolgot, le hozzája, az nem volt otthon, a titkár a főjegyzőhöz utasított, elmentünk ahhoz, s ugyancsak kemény hangon mondottam el neki a sérelmet, azt mondja, ez nem jogszerű követelés, mert ez a szesz az arató munkások részére volt szánva, de el nem fogyott, s így az alispán a saját szakállára, utólagos ministeri jóváhagyás reményében osztatja ki közöttünk, amiért meg is büntethetik, én azután nem is ez ellen, hanem az ellen peroráltam [keltem ki], hogy a számfeletti díjnokok 6-8 családtagokat jelentenek be, mint családfenntartók szerepelnek, s két oldalt láttatják el magukat, míg mi, tisztviselők ezt nem merjük tenni, csitított, hogy ez irigység, visszavágtam, igen, irigység, de jogos irigység az igazságtalanság ellen; láttam rajta, hogy nem tetszik a dolog neki, de meg van hökkenve. Puza csak statisztált, Stremplné a gazdasági egyesületnek ment neki, lehurcolta a titkárt, s visszaadatott Vargával 1 litert szeszt, amelyet azután mint Székely Berti seggnyalója ismét visszaadatott neki. Vargára csúnyán reáförmedtem, ez a disznó kölyök igen hapciáskodik, ajánlottam őt Puza figyelmébe is, én majd letöröm a szarvát, annyi bizonyos. Székely Berti panaszkodja, hogy Katonai leszedte a mutatókönyvek alumínium sarkait, és azokat eladja, amit Kovács Juliska súgott be, hm, hiszen ez valóságos tolvaj, jó lesz vigyázni reája. Azután folyt a munka, a feleknek értesítést adtam, kiírtam, s nógattam a munkára a fiatalokat, elintézve Puza dolgait is. 1-kor tisztolkodás, Stremplné azt állítja, hogy ő Pázmánnéval volt a múlt évben a czukorközpontban, ahol azt állították, hogy a megyei tisztviselők részére adtak czukrot, most is van itt 70 m/m [métermázsa], amelyből 2 m/m[-t] már elhordtak, hát itt Hankovszky panamázik. El, villamoson haza, otthon vetkőzés, beszélgetés. Mari vett 3 klg őszibarackot befőzésre á 3 Kor, drága mulatság ez. Ebédelés, utána heverés, olvasgatás, alvás. ½ 5-kor felébredve, naplók rendezése, [le]bonyolítottam a levelezést is. Mari rendet csinált, és a kamarát [a kamrát] szedte rendbe. Pimperlné hentesné létére bejött Marihoz fél kilogramm zsírt kérni kölcsön. Az udvaron nagy rikoltozás támadt, egy patkány szaladt a konyhába, szerencsére agyonütötték, ronda egy állat. Vacsorára egy kis panírozott s pácolt halat ettünk; beszélgetés a küszöbön pihenve, olvasgatás. 9 után fekvés, nemsokára alvás. Az idő szép, derült; reggel 13°+, d.u. 2-kor 25°+, esti 9-kor 20°+.
augusztus 25.: Reggel ½ 6-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, feketézés, azt most Mari nagyrészt árpakávéból főzi, és így nem annyira izgató; beballagtam a hivatalba holmi kézikefét vásárolva; dolgozgatás, elvégeztem Puza dolgát, kiírtam, a feleknek felvilágosítást adtam, a posta szerencsére kicsiny volt. Dankó Micivel másolatot készíttettem. Székely Berti jó 1½ óráig volt oda az óbudai javasasszonynál theáért, sűrű neki a vére, hát miért nem csapolja meg a marha holmi jóvérű menyecskénél? Visky Áron 10-kor eltűnt sul titolo fürdőzés [fürdőzés címén]; a posta délre elkészült, berakattam, ami volt, Ivánnak a csomókat rendeztem, a sorost is előkészítettem. Tóth Gyulának átadtam a zöldségféléért és szeszért incassált [beszedett] pénzt; a jogerőseket s jelentéseket elkészítve, 1-kor tisztolkodás, beszéltem telephonon a Weisz Manfréd-gyárbeli Pilsner főmérnökkel Jokkel Lajos ügyében, meg is kaptam tőle a felvilágosításokat; villamoson el, haza, otthon vetkőzés, beszélgetés. Mari dühös Nagynére, akiről kisütötte, hogy gseftel [seftel], dohányért szerezve egy és más szükségletét, disznóság, hogy egy család 300 csomag dohányt képes összehalmozni, a másik meg egy héten nem bír egy csomaggal teremteni, emezek meg vígan csereberélnek vele. Ruha, lámpa s czipő tisztítás[a], kikészítettem a fehérruhámat, ebédelés, heverés, olvasgatás, alvás. 4 után felébredve, naplók rendezése, aminek végeztével letörülgettem a port mindenütt, szipka és körmök tisztítása. Mari rendet csinált, délelőtt húsért volt oda, és takarított, most pedig pihent egyet. Vacsorára vagy 2 klg görögdinnyét ettünk meg jóízűen, igen szeretem ezt a gyümölcsöt, amelynek kilogrammját 68 fillérben maximálták, a paradicsomét 80 fillérben, a szőlőét 3 K 20 fillérben, és így tovább, ebből is láthatni, milyen víg a mi életünk. Olvasgatás, 9-kor fekvés, nemsokára alvás. Az idő d.e. derült, d.u. borult, egy kis eső is leverte némileg a port; reggel 16°+, d.u. 2-kor 26°+, esti 9-kor 19°+ volt.
augusztus 26.: Vasárnap. Reggel ½ 7-kor fel, rendezkedés, megnéztem a befőtteket, Mari kamrája ugyancsak meg van vele rakva, békeidőben sem volt több, mint most van; reggelizés, elmosogattam az edényt, Mari rendet csinált, és elment a piarczra [a piacra], én meg megtettem az előkészületeimet holnapra, elő akarom készíteni a jövő évi naplómat. Naplók rendezése, borotválkozás, szellőztetés, nagy mosdás, testgyakorlatok. Mari tegnap elmondja, hogy a városi bódénál várakozó asszonyok közül az ott posztoló nasságos rendőr úr pofon ütött egy áldott állapotban levő asszonyt, t.i. ezt nevezik tapintatos kezelésnek a mai háborús időben, jól lehet szegény fejének a férje a fronton védi ennek a redves rendőrnek a büdös paraszt bőrét, a nép felzúdult, és beszorította a rendőrt a bódéba, s segítségére jött 2 másik ilyen alak, de a végét nem várta [meg], nem is szeretem, ha nézi, nehogy belekeveredjék valamibe, ismerve a természetünket, a baj hamar megvan, elég gyalázat, hogy ilyesmi is megeshetik ezekben az amúgy is nehéz időkben. Heverés, olvasgatás. 2 tájt ebédelés hatalmasan, amolyan régi időbeli ebéd volt; utána heverés, olvasgatás, alvás. Mari rendet csinálva olvasgatott. Felébredve, torkoskodtam, s a „Világtörténelmet” lapozgattam, megöntözve a reggel megkapált virágokat. 9-kor fekvés, nemsokára alvás. Az idő d.e. borult, reggel az eső is esett, d.u. pedig változó. Reggel 16°+, d.u. 2-kor 20°+, esti 9-ko 16°+.
augusztus 27.: Reggel ½ 6-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, feketézés, azután beballagtam a hivatalba; elvégeztem Puza dolgait; Ranici 8 napos szabadság után bevonult; azután kiírtam, s a felekkel bántam el. Baski Jancsi állít be, hogy ne haragudjam, mert a múltkor nem volt otthon, az asszony ugyan küldte vasárnap, de ő el volt törődve, és így nem jött, valami mezőrendőri kihágás ügye van, azt nézném meg, s nyomatékul hozott egy 1½ klgos sajtot, na, ez éppen jókor jönne, megígértem az utánanézését, meg is találtam, de még nem volt itt a dolog; az Uitz ügyét hajtottam Hirkó Ferencnél, akinek Somogyi Andor dolgozott, meg is csinálta nyomban. Bauer Jóska azt mondja, hogy Wlasits, a főügyész ügyvédjelöltje 5 liter szeszt kapott, ezt bemondottam nyomban a csak 2 litert kapott Halász Bálint ülnöknek. Székely Berti azt állítja, hogy a vármegye részére szállított czukorból 1 m/m[-t] [métermázsát] az alispán, 1 m/m[-t] a főügyész már fel is vitetett a lakásukra, hát czifra állapotok, annyi bizonyos. Azután folyt a munka serényen, meghajtottam a fiatalságot, de posta ½ 1-re készen volt, soroztattam a berakandó iratjegyzékeket s vétíveket. 1 után tisztolkodás, s villamoson el a felső-építőiskoláig megtudandó Murtinék kérelmére, hogy az mikor kezdődik; azután haza, Mari gyomorfájásról panaszkodik, a feketekávét nem akarja inni, theát sem a forróságban, így paradicsom-sauce-t, kenyeret és miegyebet evett, ami elrontotta a gyomrát. Vetkőzés, ebédelés rövidesen, utána heverés, olvasgatás, szundítottam egyet. ¾ 4-kor fel, naplórendezés, és dolgoztam a jövő évi naplómon, most kell megcsinálni, amíg világos van. A megyeházán lengő fekete lobogó jelezte, hogy meghalt Rácz Jünker János árvaszéki jegyző, nem nagy veszteség, nem volt valami sokáig tagja a comitatusnak [a megyének], szegény a munkába bolondult bele, s így nem is igen hagyott űrt az eltávozása nálunk. Szomorú dolgot mondott el Mari, egy katonának nagy könyörgésre 1 pakli limito dohány ellenében adott 2 kg-nyi kenyércédulát, még köszönte is szegény feje, azt mondja Mari, hogy az éhség nézett ki a szemeiből, félek az ezidei [sic] téltől, az rettenetes lesz. Esteledvén, felöltöztünk, és elmentünk Kertész Victorékhoz, ahol nagy örömmel üdvözöltek bennünket, az öreg Kertész néni a 72 éve dacára elég fürge még, Margit betegeskedik, elbeszélgettünk mindenféléről, azután ballagtunk haza. Otthon vetkőzés, beszélgetés. Hazajövet benéztünk Hantzmannhoz, ahol Kertész Győző és Vörös búsultak, Victor telefontanfolyama 10 nap alatt véget ér, és akkor ismét itt van részére a bizonytalanság, én 3, Mari 1 pohár sört ittunk meg. Hazaérve, elkezdett a lakat okoskodni, megvártuk Soóst, az kipiszkálta a kulcsnak elszenesedett lyukát, és kinyitotta a lakatot, mérgelődtünk rajta. Fekvés (K), azután alvás. Az idő reggel ködös, borult, d.u. 2 tájt rövid, de heves zápor, estefelé csendes eső; reggel 14°+, d.u. 2-kor 20°+, esti 9-kor 14°+.
augusztus 28.: Reggel ½ 6-kor fel, az éjjel szaggatásaim voltak, amelyek napközben is tartottak, meghűlhettem ismét, úgy látszik, a kor növekedésével ez is könnyebben megy. Rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, reggelizés; azután beballagtam a hivatalba, elvégeztem Puza dolgait, azután kiírtam, a feleket intéztem el, határidőseket szedtem ki, a fiúk egész szépen dolgoztak. Kónya 2-szer is odavolt a délelőtt folyamán 1-1 órára, Székely Berti meg az egész délelőttjét elcsavarogta. A postával 11-re elkészültünk, azután elvégeztettem a csip-csap munkát, s lézengtünk, el is eresztettem a fiúkat 12-kor, magam végezve, ami volt. 1-kor tisztolkodás, és el, villamoson haza. Vetkőzés, Mari 2 klg szilvát vett befőzésre á 1 Kor 14 fillér, és 5 klg paradicsomot á 80 f; azt mondja, a nép verekszik mindenért, ami a piarczon [a piacon] kapható, mindenki félti az életét, ez az igazi bête humaine [’emberi fenevad’]; ebédelés, heverés, olvasgatás, alvás. 4-kor fel, dolgoztam a jövő évi naplón, naplók rendezése. Mari rendet csinált, és kis pihenő után elment a piarcra paradicsomot nézni, most a piarcon tölti a java idejét, na, de legalább télen nem kell majd ácsorognia szegénynek. Vacsorára dinnyézés, sárga is volt, de nem ért semmit. Bucskóné jött el, beszélgetés, úgy láttam, tanúnak akar megszerezni a nővére válóperében, de kibújtam alóla, nem akarok belekeveredni az ilyen ügyekbe; még olvasgattam kissé. 9 tájott fekvés, nemsokára alvás. Az idő reggel ködös, hűvös, napközben szép, s derült; reggel 11°+, d.u. 2-kor 21°+, esti 9-kor 18°+ volt.
augusztus 29.: Reggel ¼ 6-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, feketézés, azután beballagtam a hivatalba, elintéztem Puza dolgát, kiírtam, és feleket láttam el. Székely Berti jön úgy szép csendesen, hogy Varga a még hátralevő 1 heti szabadságát venné ki, mert vizsgázni akar, reánéztem, arról én nem tudok, mondom, s nem is lesz belőle semmi; fel is mentem Agorasztóhoz, s megkérdeztem, ő adott-e az ideiglenes személyzetnek 3 heti szabadságot, azt mondja, csak azoknak, akik 1 éve szolgálnak, s nem 3 hetit, hanem legfeljebb 3 hétig tartó szabadságot kaphatnak, ő úgy osztotta be, ahogy mi felterjesztettük, azt pedig úgy terjesztettük fel, hogy 2 hetet kap; felmentem Solnayhoz is, annak is megmondottam a véleményemet, hogy az ideiglenes személyzet ilyeténi becézése anarchiához vezet. Összeírtuk a megrendelést, Varga nagyban sürgött-forgott s kérvényt írt, bizonyára arra lett utasítva, nem szóltam semmit sem, serkentettem a fiatalságot, a posta 12-re elkészült; sürgettem az Uitz-ügyet; Solnay Dénes is megszólított, hogy nem-e segítenék neki a [ügy]darabok feldolgozásában, majd meggondolom a dolgot. Egy kisleány volt itt, láttam a gyámoltalanságát, tollba mondottam neki a kérvényt, s be is iktattam, s postába tettem, melyet Solnay 12-kor ki is osztott. 1-kor tisztolkodás, villamoson el, haza; otthon vetkőzés, beszélgetés. Mari vett 4 klg paradicsomot még, így nincsen félnivalóm, hogy nem lesz, lett belőle a tegnapival együtt 10 üveggel, a múlt éviből van 5 üveggel, és ez nekünk elég lesz, és nem várom, míg a megye majd dércsípte paradicsomot bocsájt közre. Ebédelés, heverés, olvasgatás, aludtam egyet. Mari rendet csinálva, a befőzés[sel] és bekötéssel vesződött; naplók rendezése, a jövő évi naplómon is dolgoztam; borotválkozás, azután felöltözve, elmentem Bucskóékhoz, magammal víve a vászonnadrágot leeresztendő azt, megelőzött azonban, mert ő maga jött el elhozva az írásait, amelyekből kikerestem a Gyulára vonatkozóakat; beszélgetés, elmondotta, hogy az elöljáróság részéről voltak nála tudakozandó a viszonyai felől. Elmenetele után vacsorálás, pár darab vasárnapi süteményt, azután olvasgatás, Mari pedig pihent és trécselt. 9 után fekvés, nemoskára alvás. Az idő reggel ködös, derült napközben és szeles. Reggel 11°+, d.u. 2-kor 21°+, esti 9-kor 18°+.
augusztus 30.: Reggel ½ 6-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, feketézés, azután beballagtam a hivatalba. Puza már benn volt, üdvözlések, elmondottam a helyzetet nagyjából, azután húztam az időt, kiírogattam, a referensekkel bíbelődtem. Varga nem jött be, meglátjuk, hogyan lesz, én ugyan nem erőltetem meg magamat, mert látom, hogy a fiú be van tanítva csak éppen tessék-lássék dolgozni, arról pedig leszoktatjuk. Sürgettem az Uitz-ügyet, melyet a kiadóban nem találnak, így telt s múlt az idő. A posta kicsiny volt, 12-re készen feküdt. Matos Jenő is benn volt pár szóra. 1-kor tisztolkodás, és el, villamoson haza; otthon vetkőzés, beszélgetés. Mari a délelőttöt a bevásárlással töltötte és a kamara [kamra] rendbe hozatalával; ebédelés, heverés, olvasgatás, alvás. Mari rendet csinált, s azután a kisszobát helyezte rendbe, amivel elkészülve, felöltözött, és kiment Pimperlékhez hazahozni „Katyát”, melyet a disznó már majdnem felfalt. ½ 4-kor fel, naplók rendezése, dolgoztam a jövő évi naplómon is; ezzel elkészülve, előkészítettem a cigarettakészítéshez, jó volt most a reserva finom dohányhoz a régi időből nyúlni, kevertem 100 gramm drámát 100 gramm purzicsánival, hozzáláttam a készítéséhez magam, amíg Mari megjött, azután ő is segített benne. Tegnap este itt volt Wagnerné, szegény panaszkodik, hogy 74 éves korára már nem bírja a 11 órai gépelést, elhiszem neki, most a Kasselik-alapból akar segélyt kapni, majd utána nézek; hozott 25 drb hölgy-czigarettát, adtunk neki pörkölt árpakávét. A czigarettakészítés elmaradt, mert a kamara rendezésénél összezördültünk Marival; az utóbbi időben igen durva szavakat használ, kaptam magam, és otthagytam a faképnél; olvasgatás, megöntözve a virágokat, s előkészítve a csirkének a helyet. Mari este haza is hozta és elhelyezte. Vacsorául írót tettem, ugyanis Mari kiköpülte a meglevő tejfelét vajnak. 9 után fekvés, nemsokára alvás. Az idő d.e. borult, d.u. derült, hűvös, szeles; reggel 13°+, d.u. 2-kor 19°+, esti 9-kor 16°+.
augusztus 31.: Reggel ¼ 6-kor fel, rendezkedés, toilette, testgyakorlatok, felöltözve, feketézés, azután beballagtam a hivatalba. Kovács Juliska bejelenti, hogy öccse javítóvizsgára ment, azért nem jön be, valóságos kisdedóvó ez a hivatal már. Visky 8-kor, Kónya ½ 8-kor jöttek be; dolgozgatás, kénytelen voltam nekiállni és szerelni. Saráryt [?], aki az ablakait akarta keresni, elküldtem. Solnay Cornélnak elmondottam a helyzetet. Kathonai ugyancsak igyekezett, berakott, kiszedte a határidőseket, s felszerelve a postát 11-kor, Székely Berti 12-kor Puza ½ 1-kor mentek el, nem kell ennél patriarchálisabb hivatal? Besoroztam, a leányok meg beírtak és elvégezték a sorost, én meg rendeztem a postát, berakva, ami még volt. Varga munkája itt fekszik, én nem nyúlok hozzá, csak amit lehoznak, lesz elintézve, Fazekas ülnök szerint még májusi utószerelendői is vannak itt, ez rongy munka, erre reámondhatja a nagybátyja az unokaöccsének, de nem az enyémre. Puza is iszonytatóan haragszik erre az elbizakodott, hencegő fráterre, de majd kordába fogjuk őkelmét, ha visszajött. 1-kor tisztolkodás, villamoson el, haza, otthon vetkőzés, nem beszéltünk egymáshoz [Marival]; ebédelés, heverés, olvasgatás, alvás. ¼ 4-kor fel, naplók rendezése, elkészítettem a havi zárlatot is, aránylag nagy pénz fordul meg a kezeink között, s annyiban van nyoma, hogy amennyire lehetséges ezekben a nyomorúságos időkben, mindenünk van. Mari rendet csinált, és almából és vörös szilvából ízt főzött, pótlása lesz a netán kevésnek ígérkező szilva íz helyett. Végezve e munkával, magam álltam neki a cigarettakészítésnek, amiben Mari is segédkezett, most már reá kerül a sor az eddig féltve őrzött purzicsányi dohányra is; bevégezve a munkával, rendezkedés, tisztolkodás. 9 tájt fekvés, s nemsokára alvás. Az idő szép, derült, de hűvös, szeles; reggel 12°+, d.u. 2-kor 20°+, esti 9-kor 16°+ volt.
Az 1917. szeptemberi naplóbejegyzések: itt
Utolsó kommentek