1-kor fel, az őrségre, 3-ig olvasás, felváltatva, a könyvet kiolvastam, tisztolkodás, az ezred a gyakorlótérre vonult ki, 7–9-ig ismét őrön álltam, az ördög kísért[ett] Háva pénzével, de ellenálltam. Beszélgetés czivilekkel, 9-kor felváltatva, Heuschneider részére a szobafegyverreli lövéseket vezettem be, persze hogy az én kényem s kedvem szerint, menage; az idő szép s meleg, de csakúgy, mint nálunk júniusban. Kíváncsi vagyok, fog-e Eszti valamit küldeni, vagy legalább írni; fekvés. 1-kor felváltatva, fel, tisztolkodás, fekvés, alvás ½ 7-ig, aztán fel, tisztolkodás; Hávától pénzt kölcsönözve, öltözés, s ki a gyakorlótérre, onnan be a térre, ott az ezredes lakása előtt térzene volt. Csermákkal találkoztam, sétálás, útközben Řudekkel találkoztunk, kitől – valahonnan Altenbergből lopott – meggyet kaptunk. Seufzer alléba, ott Doleysky[vel], Stybich[csel] s Svobodá[val] s még 2 legénnyel 2 leánynak élczes előadást tartottunk. 9-kor haza, vacsorázás, Mrnyával bolondozás, fekvés, alvás.
Az előző bejegyzés: 1888.07.24.
A következő bejegyzés: 1888.07.26.
Utolsó kommentek