szeptember 1.: Hétfő. Reggel fel, rendezkedés, tisztolkodás, öltözés s reggelizés, ma kezdem meg a szomszédunkkal [a szomszédnénél] a kosztolást.[1] Mizseivel ki. Amigó 8 után jött. Paskovszky oda nyilatkozott, hogy az öreg rossz néven vette volna, hogy tegnap elmentem. Nem igen hiszem. Naplóírás, délben tanulás, kopogás. Ebédelés, olvasás; egész más az élet itt, a hivatalnokok egész kollegialiter vannak az emberrel. Tanulás, délután kijöttek a tanfolyamhallgatók is a sürgönyök leolvasására, azt hiszem, rövid idő múlva belejövök. Hartmann-nal délelőtt beszéltem s az 5 frtját megadtam. Az öregnél is voltam benn. ½ 8-kor el Fülöphöz, ott beszélgetés, vacsorázás, világító anyagot [petróleumot] elvittem. Számháber is ott volt, beszélgetés, dohányra pénzt adott. Azután el, az Á vágányon be Rendezőbe, ott Orbán volt. Sürgönyöket silabizálva, dolgozás. Az idő meglehetős szép volt, napközben forró is lehetett, de én nem éreztem.
szeptember 2.: ¾ 2-kor feküdtünk le, ¾ 6-kor fel, rendezkedés. Naplóírás. Rendezkedés. ½ 8-kor el, fel, vártam a 15-ösre, azzal el. Haza, Ödön otthon volt. Tisztolkodás, nagy tisztogatás. Virágokat átültettem s újra elhelyeztem. Fekvés, olvasás. Látogatóim is voltak: nro [Nr.] 1. egy öreg, ki kijátszani való portékát hordott, nro [Nr.] 2. egy tót atyafi, akitől szilvát vettem. Délben behozták az ebédet, meglehetősen volt [sic] mind quantum, mind qualitás [mind mennyiség, mind minőség] tekintetében. Ebéd után alvás. ½ 4 tájt felébredtem, jött Franczi is, panaszkodott. Elmentem a zsibvásárra ruhát venni, találtam mellényt, nadrágot, amely meglehetősen állott, hamar megalkudtunk, azt a ruhát felvettem. Fehérruhát [fehérneműt] is vettem. Be, kalapot vásárolni, azt csinosat s szépet vettem. Wohlmuthoz, Weimann[-né] ott volt, azzal felületesen pár szót beszélve; Toncsi is – ki már felhagyott ismét Gyulával –, Valszéky is ott volt. A kicsikéék [Meilerék] is, tudja az ég, nincs semmi kedvem sem paktust vinni. Franczinak pénzt is adtam, s az uzsonnát is kifizettem. Weimann[-né] után el, utolérve, elővettem a szabódót, de amint kivettem, mégis kezd érdeklődni. Már elmondták [neki az ismerősei], hogy a kicsikét kísértem,[2] én helyesen kivágtam magam. Említé, hogy mások is szidnak, hozzátevé, hogy ő nem hisz nekik. Búcsúzóul azt mondá, reményeljek. No hiszen, én nem, hacsak ő nem reméltet. Haza, Franczi várt. Tisztolkodás s el vele a Ligetbe, sétálás, míg a múltkorival [a múltkori kicsikével[3]] véletlenségből találkoztam, nagyon örvendezve fogadott, csak úgy járt a kereplője. Rendezvous-adás, édes csókokat adott a kicsike. Délután a Péntek-leánnyal is találkoztam, nagyon bámulva nézett reám. Sétálás, dúdolás, haza, vacsorát hozattam, fel Riekerhez, annak megmutattam, mit vettem, beszélgettünk, a múltkori ebédet kifizettem. Gyulának tromfot adtam indirekte. Le, rendezkedés. Vacsorára Rieker egy általuk főzött mákos tésztát hozott be. Ödön hazajött, megmutattam, mit vettem, beszélgetés, fekvés; a mai napon volt egy kis örömem mégis. Az idő bár derült délelőtt, délután borús, szeles, hűvös volt, éjjelre kénytelen voltam az ablakot betenni. Egész megváltozott az idő. A lakbért is kifizettem délután. Fekvés, merengés, alvás.
szeptember 3.: Reggel 7-kor fel, rendezkedés, tisztolkodás, Franczi lejött. Öltözés, reggelizés. Künn egy asszony fogott meg per „Gnä Herr”-nek [„nagyságos uram”-nak] titulálva, szerezzek neki lakót, megígértem, hogy amit tehetek, megteszek. Reggelizés, s el. Az 506-ossal nem mentünk ki (Kamellor is ott volt), mert vizsgáló főkalauz ment vele. A 16-ossal ki, beosontam. Tanulás, kopogás, kedvvel mentem neki. Le is adtam egynehány aprólékot. Paskofskynak itt kellett maradnia, amíg Amigó gyermekeit – kik vörheny[ben] s torokgyíkban szenvednek – elhelyezte. Ebédelés. 2-kor jött Amigó, zokogni kezdett,[4] ezt fel nem foghatom, habár sajnálom. Dolgozás, beszélgettünk Orbánnal, egész kollegiálter. Uzsonnázás: szilva. Kopogás, amíg majdnem a fejem fájdult meg belé. Az öregnek kocsi-átnézetet megírva, bevittem. Napi jelentés-könyvet elhozva, le rendezőbe. Ott Lévay volt, azzal is vacsorázásom s munka-elvégzésünk után kedélyes diskurzus. Naplóírás. Olvasás. Homonnay[val] s Adlerrel is többször érintkeztem, nem panaszkodhatom, mindnyájan előzékenységgel viseltetnek irányomban. Fülöpnek legnagyobb fia, Jenő, torokgyíkban betegedett meg. Olvasás. Az idő reggel borús, később kiderült, 5 óra[kor] d.u. ismét változni kezdett, s ehhez hűvös, őszies szél fújt, a fák lombjainak kellemetlen száraz zizegése, a lombok ritkasága egészen október végnapjaiba helyezték az embert, s szinte kellemetlen érzet szállt meg és fájdalmas is, hogy egy nyár múlt el hazámban, anélkül, hogy kellőleg élvezhettem volna. Delejeztettem magam.
szeptember 4.: Beszélgetés, számolás, havi zárszámadást csináltam. Olvasás, ¾ 2 után fekvés, s alvás ¼ 6-ig a pamlagon, mert Lévay a földre feküdt. Heverészés 7-ig, bizony meglehetősen hideg volt az éjjel. 8 előtt el, szerencsémre késett a pécsi, azzal haza. Ödön azzal lepett meg, hogy Eszti itt volt, s holmi aprólékosságokat elvitt, azzal fenyegetőzve, hogy elviszi a többit is, s ha nem leszek honn, lakatossal nyittatja fel az ajtót. Szép mulatság. Reggelizés, tisztogatás, rendezkedés, tisztolkodás, fekvés, olvasás, alvás. Franczi reggel Ödön kabátjában elment 2.40 kr vannal [?] dohányért. Ebéd: paradicsomleves, pörkölt tarhonyával; ebéd, olvasás. A czipész elhozta a czipőket, melyek hatalmas erőseknek mutatkoznak, bár nem ízlésem szerint csinosak. A másikat elvitte. Fekvés, merengés, olvasás, ½ 3-kor fel, öltözés, s el Annáékhoz, néném tüdőgyulladásban fekszik, de már jobban van. Az öreg [a nagybácsi] a régi históriákat ránczigálta elő hajánál fogva; időzés után el. Gazsihoz, annak elmondtam a vasárnapi mulatságot, 5 frtal bíztatott. Azután jelenem[ről] s jövőmről beszélgettünk; később belemélyedtünk a múltba, vele el, s Wohlmuthoz [egy]magam. Ott a kicsikéék [Meilerék] fogtak elő, hogy miért haragszom, megnyugtattam őket. Kávézás, diskurzus, 7-kor el, elkísértem őket egy darabra, beszélgetés, adjuntánsom [segédem] is volt. Visszamenet egy csinos szőke mademoiselle-t [Mátyás Annát] faggattam s haza is kísértem, rendezvoust adott, s azon esetre, ha nem jön el, a Bpesti Hírlapban [a Budapesti Hírlapban] kért annoncet [itt: apróhirdetés útján történő üzenetet]. Haza, élelmiszerek vásárlása; Franczi még eddig nem mutatta magát. Riekernél is fenn voltam, még nem volt itthon. El az [Mátyás] Annácskávali találkára, az ki is jött, kissé várnom kellett, el a Ligetbe, igen engedékeny volt, forrón viszonozta a csókokat, de a legvégsőig a látogatására hagytam a dolgot, amit meg is ért. Holnap [cselédi állásából] helyéből kiáll s holnaputánra meglátogatni ígért meg. El, ½ 10-kor haza, Ödön otthon volt, jajgatott a kabát miatt. Rendezkedés, virágöntözés, fekvés, olvasás, merengés, alvás. Az idő borultas volt, s hűvös szél fújt este s reggel, napközben nem volt annyira érezhető. Weimann[-né]t ma nem láthattam, mert későn jöttem. Wohlmutné, ki Karlsbadból megjött[5] – nem legjobban néz ki – két [?] a sprudelben [sic] volt rózsát hozott, amelyek megkövesedtek.
szeptember 5.: Reggel ½ 6-kor lenn volt Rieker, Gyula, Franczi még az éjjel sem jött haza. 7-kor fel, rendezkedés, tisztolkodás, Ödönnek utasításokat adtam Esztire vonatkozólag; reggelizés, Franczi miatt fel, nem volt, hisz megkapom én a jómadarat elébb vagy utóbb. 506-ossal el, az irodában, tanulás, kopogás, segédkezés, egynémely sürgönyt magam adtam s vettem, ebédlés, olvasás, folytatása a délelőttinek; délután 4-kor kezdődött a munka, akkor még 11 és 12 közt jön a legtöbb munka. Az öreghez a napi esemény-könyvért, ½ 8-kor a tartalékkal le Rendezőbe, útközben vacsorázva. Egy Túry nevezetű távírász van itt, ki még Dpartól [a Dunaparti Teherpályaudvarról] mint kocsifelíró ismert. Bizony, az nem sokat tudott, nagyobbnál annál [sic], arcza jámbor, akár egy papé. Kénytelen voltam helyette rendelkezni, s dolgait, ami írás- és szóbeli volt, elvégezni. Naplóírás, olvasás, dolgozás. Az idő egész nap komor, többször meglehetősen esett is az eső, s hűvös is volt, olyannyira, hogy a lehelet már láthatóvá vált. Napközben sokat foglalkoztam azzal, vajon az az [Mátyás] Anna[6] el fog-e jönni.
szeptember 6.: Dolgozás, kipkedés, kapkodás, természetes, az új hivatalnok nem igen érti teendőit, én meg gyakorlott nem vagyok, tehát törtük magunkat, ahogy lehetett. ½ 3 tájt fekvés, többször zavartatott szundítás, ½ 6-tól ½ 7-ig aludtam egy jóízűt, a czipőt levetettem. ½ 7 után fel, rendezkedés. Naplóírás. ½ 8 után a Dpartival [a Dunaparti Teherpályaudvarra menő vonattal] be az állomásra, a napijelentéssel az öreghez, azután a 15-össel haza, Franczi még nem került elő, tisztogatás, tisztolkodás, rendezkedés, a lehető legnagyobb csínt akartam előállítani. ½ 10-kor pont férfias kopogás hallatszott s szabadomra beállított az én Annám [Mátyás Anna] csinosan kicsípve, s én félmeztelenül mosakodva. Leültettem, toilettem végezve, az ablakot becsuktam, függönyt leeresztettem. Kíváncsiságát annyira, amennyire, kielégítettem. Azután kezdődött a szerelmes játék, gombok felnyitása, korzet [udvarlás], engedés, csókok, eskük, sóhajok, erőfeszítés, nem akart engedni, de végre még is engedett, azonban fel lévén tüzelve, még a czél előtt impotens lettem, annyiban, hogy kész voltam. Fekvés, beszélgetés, azután szép lassan levetkőztettem, gyönyörű szép erős leány, oly keblekkel, melyek vetélkednek az alabástrommal, csókok, ismét nekiálltam, erőfeszítéssel dolgoztam, amíg csak mattot nem mondtam, de tökéletesen nem hiszem, hogy elvégeztem volna akaratomat, mert vagy tiszta férfitől [vagyis: szűz] s szervem a rohamnál megsérült, vagy rafinált, s nem engedett tökéletesen Astarté[7] titkaiba behatolni. Pihenő után öltözésben segítettem neki, rendezvoust megbeszélve, elment, nőstényke illatot hagyva maga után. Fekvés, siesthálás [sziesztázás], olvasás, 1 előtt hatalmas ebéd (leves, disznóhús, tök – igen finom, s palacsinta – remek). Hatalmasan jóllakva szőlőzés, fekvés, alvás. 6 előtt fel, öltözés s el, Franczi miatt felnéztem, nem volt honn még. Wohlmuthoz, útközben Eszti várt [Bendl] Ferire, elfordult, én meg ignoráltam. Kávézás, senki sem volt már ott. Evés után azonnal el az Annácskához, az már várt, fel, ott beszélgetés. 8 tájt el, promenadírozás, el Kaiserhez, Hartmann nem volt, miután a boromat megittam, Karpfenstein utczán haza, élelmiszerek vásárlása, hazaérve fel Riekerékhez, azzal beszélgetés majdnem 10-ig. Franczi papírjait elvittem. Rendezkedés, virágöntözés, olvasás, kalandomat előadva fekvés, alvás. Az idő reggel komor, esős, napközben borult s czudar hideg szél emlékeztetett felöltő nélküli voltomra.
szeptember 7.: Vasárnap. Reggel, fel, rendezkedés, tisztolkodás, reggelizés, el az 500-assal; kiérve tanulás, sürgöny-adás, -vevés; Amigó is eljött már, de neki is torokbaja van. Beszélgetés, ebédlés, olvasás. Amigó maczerál pénzért, én kérjek részére Hartmanntól. Torkom komiszul kezd fájni, alig tudok nyelni, még utóvégre én is megkapom a dipteritist, az lesz a legszebb. Az öreg a távírás miatt kérdez, megmondtam, hogy[an] állok. 7-ig beszélgetés Thuryval, azután munka s ¼ 8-kor el Fülöphez, az otthagyta bizony az állomását s hazament; igaz, mentőkörülmény az, hogy fia Jenő beteg;[8] azt megnéztem, beszélgetés, fel Rakhelyékhez, [Rakhely] Lajossal beszéltem, a kis [Fülöp] Karcsival játszottam, s el Fülöphöz, ott beszélgetés, kritizálás s ¼ 9-kor az A vágányon a koromsötét éjben bebaktattam Rendezőbe, ahol Benes tett szolgálatot. Oly bágyadt vagyok, mellem fáj, meg csontjaim, nem tudom mi az oka, ehhez még fejfájás is jön. Napközben Marsch volt szolgálatban. Dolgozás, naplóírás, ebből azután élén eszmecsere fejlődött ki az excentriók felett. Naplóírás folytatása, betegnek képzelem magam. ¼ 11-kor vacsorázás. Olvasás. Az idő délelőtt komor esős, délután, bár derült, de czudar hideg szél fújt, meglehet, tán meghűtöttem magamat. Vagy gyomor-túlterhelésnek a következménye. Idelenn dolgozás, kopogás, amennyire lehetett.
szeptember 8.: Hétfő. Kisassz. s anyám névnapja. 2-kor fekvés, alvás körülbelül ¼ 7-ig; fel, a torom igen fáj, fejfájás s bágyadtság csatlakoznak ehhez, úgy hogy tökéletesen beteg vagyok. A torkom kimostam. ½ 8 után el s be az állomásba. A 15-össel, melyhez jókor értünk haza, előbb borotválkozni, reggelizés. Ödön már nem volt honn, rendet csináltam, tisztogattam; a fehérneműm itt volt, legalább nem szorulok Gyulára. Előkészítve mindent mosdás, theát főzettem magamnak, hogy izzadjam, ¼ 12 után fekvés theát kiiva, alvás. 1-kor fel, ebédelés, ami bőséges volt. Ödön ½ 3-kor keltett, tovább aludtam. ½ 4-kor fel, öltözés, tisztolkodás s el, szemközt velünk jött kicsípve Anna [Mátyás Anna], már nem győzött várni. Ödöntől elváltam, s ezzel [Annával] sétálni indultunk. A körúton, Margithídra, át Budára, a Török utczában fel a várba, megnézte a bástyát, melynek falait lehordták, Mátyás templomot, mely még soká lesz kész, a Bástyafokról megnéztem kedves Pestemet. Ciceroneskodtam, azután a Lánczhídon át, Dohány utczán ki az Aréna útig s úgy hazaballagtunk. Rieker[rel] s Rézivel [Rieker szeretőjével] találkoztam, kik Sanyival éppen jöttek, valószínűleg Wohlmuttól, pár szót váltva velük. Be, ott csekély reábeszélés után a kicsike levetkőzött ingre s kezdődött a szerelmeskedés, szép teste van a kicsikének (2 K); heverés, roppant álmos voltam, el-elszundítottam karjai között. Végre öltözés s 9 után el, bolyongás, vendéglőt kerestünk, míg végre a Mátyás téri Koch-vendéglőbe tértünk, ahol, mint mondá, 2 hónapig volt pinczérnő [Mátyás Anna]; tény, hogy igen ismerős volt ott, aminek pedig én nem a legnagyobb barátja vagyok; ott valamit ettünk, de én a részem nem bírtam megenni, ¼ 11 után el. Mielőtt Kochhoz mentünk mulatságos intermezzóm volt, egy ipsze igen nagyon meg talált nézni bennünket, reámordultam, valamit felelt, én meg valódi józsefvárosi dialektusban czifráztam el, ami behozta nekem az ipszétől a „gyalázatos Josefstädter” czímet, nevettem egy jót neki. Ezt [Annát] hazakísértem, megígértettem, hogy eljön szerdán, elbúcsúzva haza. A Kerepesi úton [Mészáros] Ilka s Róza sétáltak, megfogtak; Rózának Laufpasst adtam, Ilkának gyümölcsöt vettem; elmesélte eddigi élményeit rövid vázlatban s felkért, látogassam őt meg jelenlegi lakásán. Haza, 11 lett, mire hazaértem; vetkőzés, mindent úgy hagyva azonnal fekvés s alvás, igen fáradt voltam. Az idő változó, de azért napközben melegebb kissé; este s reggel czudar, hűvös szelek fújdogáltak, úgy hogy az elvett télikabát is a helyén volt.
szeptember 9.: Ödön ½ 2 tájt jött haza, továbbalvás, 7 után fel, reggelizés, elrakta, a ruhámat, csomagolások, tisztolkodás, öltözés, reggelizés, s el, vártam Su-ban az 506-osra 8 óra 35 perczig, mire kiértünk, 8.50 lett; a vonatkésést egy Debreczenbe menesztett katonavonat okozta. Hátulról bekerülve, nekifeküdtem a tanulásnak. Kopogás, egynehány sürgönyt le is adtam s vettem. Klföldön [Kelenföldön] veszekedtek a csörgésért, de hát azon segíteni nem lehet. Reggel Lachnittaal is találkoztam, nagyon barátságosan köszönt, úgy látszik, még ismer. Ebéd 1-kor. Szőlőzés, tanulás tovább. ½ 5 tájt megeredt a másolási munka, meg ellepett bennünket a tanfolyamhallgatók raja, alig lehetett dolgozni. Este 8-ig tanulgattam, akkor le Rendezőbe, ott Benes volt, nemsokára utánam jött le Amigó is. Írás, beszélgetés, vacsorázás. ½ 11 után lefeküdtem aludni, el is aludtam nemsokára. Az idő meglehetős szép volt, de azért a hideg nem tágított, ezt már körülbelül hidegnek lehet venni. Rieker tegnap azt állította, hogy Franczi itt van, s a gazdájához jár, nagyon rosszul jár, ha én megfogom őtet. A torokbaj még mindig megvan, a nyálkakiválasztás hovatovább nagyobb, s különös alkatrészek választódnak ki vele. Nyakizmaim dagadtak meg.
szeptember 10.: ¾ 4-kor fel, nekiültem naplómat rendbe hozni, azután merengés, csak 5 tájt kezdett világosodni. Oly rossz ízt érzek számban, amilyet a katonaságnáli torokbajom alkalmával éreztem csak.[9] Pénzem, hála az égnek, elfogyott, nem tudom, honnan teremtek elő hamarjában; tegnap Hartmannt akartam megpumpolni, de délben nem tettem, s este nem láttam őt. Amigó ½ 6-kor hazament, mi pedig ¾ 8-kor indultunk útnak. Marsch jött ide le. A 15-össel haza. Ödön nem volt otthon, de hazajött, s rémmesét kezdett Esztiről előadni, kezdem a dolgot szimatolni, hogy összejátszanak, csak azután meg ne csalódjanak. Reggelizés, tisztolkodás, tisztogatás, virágöntözés. Mosdás, fekvés, olvasás, alvás. Ebédhez felköltöttek, hatalmasan bevéve, fekvés, olvasás, s ismét alvás. 4-kor fel, tisztolkodás, Esztinek levelet írtam, még be sem végzém, betoppan Anna [Mátyás Anna]. Beszélgetés, később levetkőztettem (2 K.). Közben pumpot vezettem be. Öltözés s elkísértem a Ligetbe, onnan haza, pár hatoskát hagyott. Karpfenstein utczán haza, élelmiszereket vettem. Felmentem Riekerhez, ott jó ideig beszélgettünk, 10 előtt le, rendet csináltam, csomagoltam, virágot öntöztem, fekvés, merengés, alvás. Az idő délelőtt hűvös volt, de változó is, este lanyhult, s csaknem meleg lett. Gyulát is láttam, a zsebkendőmet kértem vissza.
szeptember 11.: Reggel Eszti állít be nagy örömömre, persze fekvés tovább, reggelizés. ½ 8-kor fel, sietve öltözés, kezdette a komédiát játszani Ödönnel együtt, persze azt gondolják, hogy én a szitán nem látok át, pedig dehogynem. Phlegmatice beszéltem. 8 után, ¼ 9 is elmúlt, mentem hazulról el, a kulcs nála s ő ott maradt. A vonatok ismét késnek, a 16-ossal el, elébb jegyet váltottam, mert most kétszer egymás után tépték el a jegyemet. Kiérve 9 lett, állítólag az öreg keresett volna, bementem hozzá, nem barátságosan nézett, de csak annyit szólt: „Úgy látszik, akkor jön szolgálatba, amikor tetszik”; el, tanulás, sürgöny adás-vevés (apróbb). Amigónak leánya meghalt,[10] ma tehát nincs itten. Számháber is vigyorgatta a fogait, bíztatom, mint czigány a lovát. Ebéd, szőlőzés is. Délután volt munka elég, alig győztem. Este ½ 8 után az öreg már hajtott le a Rendezőbe, egye meg a fene ezt a Rendezőt, már kezdem unni. Gyalogosan le, ott Benes volt, mindent tisztáztam, dolgozás, vacsorázás, naplóírás. Nagyon álmosnak érzem magam. Az idő változó volt, szelek hordozták a port. 11 órakor elkezdett esni, bár nem soká tartott, az eső, s felhagyott. Az éj folyamán többször esett az eső. Ó-Szőnynél az árvíz megrongálta a pályatestet.
szeptember 12.: Olvasás, merengés, szunyókálás a széken ülve, alvás nem volt. Szőlőt raktak le, 5 m[éter] mázsa, megcsipkedtük. Kíváncsi vagyok Esztire, mit csinált. Vonataink mind rendesen érkeztek, ½ 8 után fel. A torkom is meggyógyult,[11] hála Istennek. A pénz ismét kifogyott. ¾ 8-kor el a 15-ösre, kis ideig vártam, azután haza, Eszti már várt a kapuban. Igen hidegen folyt a társalgás, elvinni készült a dézsát s kannákat, ezen készülődés közben az ördög [Mátyás] Annát hozta, képzelhetni ezt a tremalis [félelmetes] helyzetet; Eszti tapintatosan viselte magát, nem tudom, emez észrevette-e a dolgot, ½ órai időzés után távozott. Ez aztán kezdett toporzékolni. Elmenetele után mosdás, fekvés, alvás. Ebédlés pompásan s ismét alvás. Eszti 4 tájt jött, elkezdett mindent rakosgatni, nem akadályoztam, ez vagy 6-ig tartott, azután az ajtót bezárva, a kulcsot nem adtam oda, határozottan kijelentve, hogy ma egy darab bútort sem viend el, csak holnap; dühösködött, kért, de én hajthatatlan maradtam. Hát egyszerre csak reám borul s zokog, elérzékenyültem. Ilyen a nő. A kibékülés teljes volt (K.). Elájult később s eskór [epilepszia] tünetei voltak. Magához tért, visszahozta a délelőtt elvitt kannát s virágokat. Elkísértem haza, útközben elmesélte bajait. 20 vasat adott. El, a Kerepesi úton Ilka [Mészáros Ilona] fogott meg, el kellett vele mennem, megnéztem új lakását (K.). Elemózsiát véve, haza, Ödön már otthon volt, ott bábeli volt a zavar, elmentünk gyümölcsöt venni. Egy dinnyét hoztunk haza. Kissé rendet csinálva evés, fekvés, olvasás, alvás. Az idő változó, reggel esős, különben egész nap csípős, őszies.
szeptember 13.: Reggel ¾ 7-kor fel, rendezkedés, tisztolkodás, reggelizés, öltözés, s el. Eszti s még egy asszony jöttek oda takarítani. A mizseivel ki, a díjnokunk is ment, beszélgetés. Tanulás, megy már egy kissé, csakhogy a kapcsolatokkal nem ismerem ki magam még. Hartmanntól írásbelileg 5 frtot kértem. Ebédlés, olvasás. Tanulás, kopogás. Naplóírás. Riekerrel a telefonon beszéltem. Kíváncsi vagyok Annára, mi lett s mi lesz vele annyiban, amennyiben engem illet. Vacsorázás, olvasás; ma Thury ment Rendezőbe. Engedélyt vettem s adtam [sic]. Hartmann-nal, ki a 8-assal jött, haza, beszélgetés. Olvasás. Az idő, bár derült volt, de azért czudarul hűvös. ¾ 12-kor fekvés, alvás.
szeptember 14.: Vasárnap. Reggel 3-kor fel, külön udvari tehervonat haladt végig, vele jött Fontaine ellenőr is. Nálunk maradt vagy ½ óráig, azután egy gépvonattal elment. Annának levelet s a naplómat írtam meg. 8-kor a 15-össel haza. Ödön még otthon volt, tisztogatás. Eszti tegnap felsúrolt s kitisztogatott. Rendezkedés, előkészületek. Nagy mosdás, a ládá[ban] s asztalfiókokban rendet csináltam, 11 lett, mire kész lettem. Fekvés, olvasás. Ebéd pompás. Alvás. Gusztit, szomszédom fiát levéllel elküldtem [Mátyás] Annához. Eszti ½ 4 tájt jött. Beszélgetés, 5 után öltözés, pénzt (63 kr) kaptam tőle, azzal el együtt. Borotválkozás, Wohlmuthoz, ott Meilerék [Anna szülei] voltak, azokkal elbeszélgettem. Azonkívül Gyula, Sándor, s még velük valami dáma az utolsó rangból, reájok sem néztem. El, ezeket [Meileréket] kikísértem, vártam a kicsikére [Meiler Annára] - ki most vasárnap az apáczákhoz járand iskolába – s rokonánál volt [sic]. Azzal sétálás, jóízűen elbeszélgettem vele, oly naiv, hogy alig hittem volna. A körúton feszítve haza. Élelmiszereket véve útközben. Ödön már honn volt. Fel Riekerékhez, Gyula szobaasszonyának útbaigazítást adtam. Riekerék jöttek haza, beszélgetés, mesélték [Stranszky] Gyula gazdálkodását. No, majd beköszönt a tél, lesz talán alkalmunk a megtorlásra. Le, rendezkedés, virágöntözés, beszélgetés, fekvés, alvás. Az idő meglehetős, bár kissé változó volt, estére kellemes lett. Mint mondják, a víz [a Duna] meglehetősen magas lett.
szeptember 15.: Reggel 7 előtt fel, rendezkedés, tisztolkodás, öltözés, reggelizés – Guszti, mind mondá – [Mátyás] Anna tegnap este ott volt. Mizseivel ki, a díjnokunk is [a vonaton volt]. Tanulás, adás-vevése a sürgönyöknek. Szőlőzés, ebédlés, olvasás. Hartmann-nal beszéltem, megígérte a pénzt[12] estére, egyelőre 20 vasat adott, gyümölcsözés. Tanulás, beszélgetés. 7-ig Lévay volt, azután Nagy jött. Hartmanntól 4 frtot kaptam addig is. Nagy egy sürgönyt rendelt Dpartra [a Dunaparti Teherpályaudvarra], confúsió támadt, velem nem mert kikötni, de indirecte beszélt, én meg kaptam magam, nem csináltam ezentúl semmit sem. Vacsorázás, borozás. Naplóírás. Egész lehangolt ez a história. Olvasás. Az idő meglehetős szép volt, nem igen hűvös. Éjjelre hűvösebb lett. Pénzem tehát ismét van. Kíváncsi vagyok [Mátyás] Annára, mit teend, vagy tulajdonképp mi lesz vele.
szeptember 16.: Reggel 2 óráig, ergó [pontosabban] ½ 3-ig fenn voltunk, Amigó megpumpolt egy florig, fekvés, alvás ½ g-ig; fel, naplóírás. 8-kor a 15-össel haza, Ödön várt reám, a szomszédné megtagadta a kiszolgálást,[13] nem ad tovább élelmiszert; tudja az ördög, mily pechem van az ilyen dolgokban. Haza, reggelizés előbb. Rendezkedés, tisztolkodás. Eszti jött, beszélgetés, mint mondta, ma kapja a holmit, 2 frtot adtam neki. Fekvés, olvasás, alvás, szőlőzés. ½ 1 tájt kopogásra ébredtem fel, Eszti küldött ennivalót, azt bevágva, alvás 4-ig, heverés, fel, öltözés; éppen kész voltam, jött [Mátyás] Anna jelenteni – mintha nálam bejelentőhivatal lenne, úgy járnak hozzám –, hogy hol van [az] új lakczíme; úgy látszik, nem vett észre semmit sem. Megígértem, hogy a rendezvousra elmegyek. Azzal a szomszédnéhoz, de nem beszélhettem vele, le a házfelügyelőhöz, azzal sem beszélhettem, mert nem volt odahaza. El Wohlmuthoz, kávézás, beszélgetés. Sanyi, Gyula s az a dáma ott voltak. Gyula az én fehér kalapomban s végig kirepedt czipővel. A kicsike [Meiler Anna] is ott volt. Utánuk el, s a Dunához, a víz a 6 méter 10 centiméter magasságot érte el, de éjjel óta apadt; hazakísértem ezeket, jól elmulattam a kicsike naivságán. Beckkel találkoztam, el a Csömöri útra, ott meglehetős ideig mászkáltam, azt megunván, haza, Ödön már otthon volt. Rendezkedés, tervelés, számítgatás, beszélgetés. Eszti itt volt, megírta, hogy nem kapta [meg a] holmit. Az idő változó, de nagyobbrészt derült volt. Fekvés, merengés s alvás.
szeptember 17.: Reggel fel, rendezkedés, tisztolkodás, öltözés, s el, reggelizés, a mizseivel ki, díjnokunk is. Beszélgetés. Homonnay a minap mondta, hogy már beadtak a ruha miatt. Tanulás, apró sürgönyök adása s vevése. Ebédlés, olvasás, beszélgetés, aztán kezdődött a munka. Amigóval kellett volna lemenni rendezőbe, de az öreg meghagyta, hogy maradjak itt. Marsch délelőtt bizalmasan megkért, hogy arról a 17-iki históriáról[14] ne szóljak, hogy részeg volt. Valami névtelen feljelentés érkezett az öreg s a hivatalnokok ellen, s ezen ügyben Steyskal [Stejskál József] vezeti a vizsgálatot s engem is szándékozik kihallgatni. Vacsorázás, munkálkodás, olvasás. Turyval polémiázás. Naplóírás. Az idő meglehetős szép volt egész nap. Albrecht főherczeg s József is erre utaztak keresztül.
szeptember 18.: Reggel 2-kor fekvés, alvás, ½ 4-kor fel, Ferenczy ellenőr jött a külön udvari tehervonattal. 4-kor ismét fekvés, ½ 6-ig alvás. 8-kor felváltattam Abelestől, egy új állomásfelvigyázó-gyakornokot kaptunk [Pethő], azt az öreg beültette távírdát tanulni. 15-össel haza, onnan reggelizni, szőlőt véve, beszéltem a szomszédnéval, arra beszélte ki magát, hogy házmesteri állást kaptak, s ezért nem főzhet.[15] Tisztogatás, tisztolkodás, rendezkedés, fekvés, olvasás, alvás. Délben Eszti ebédet hozott, panaszolta [Bendl] Feriveli baját, a bútort állítólag ma kapja meg. Valami másik asszony is jött, vele 1 frt adtam ismét neki. Alvás tovább, miután elment. 3-kor [?] fel, öltözés, s be a városba, Krackhoz, az nem volt honn, Kliernével beszéltem, a Thurn-féle házat[16] egész újjá alakították. Fel Gazsihoz, de nem volt ott. Wohlmuthoz, ott volt Weimann[-né], s a kicsike [Meiler Anna] is; olvasás, kávézás. 6 után el, Weimann[-né], úgy látszik, haragszik, még csak nem is köszönt. Haza, s onnan azonnal el, mint mondták, [Mátyás] Anna itt volt. Ki a Csömöri útra, megnéztem annak a háznak a tájékát. Haza, csomagolás, éneklés. 8 után el, sétálgatás a Csömöri úton. Egy kicsikét hazakísértem, azután egy másikat kísérgettem. De emez nem jött elő, végre ½ 10-kor haza. Otthon rendet csinálva. Ödön 10-kor jött haza. Fekvés, beszélgetés, alvás. Az idő meglehetős volt, este kissé hűvös.
szeptember 19.: Reggel ¼ 8 után fel, rendezkedés, öltözködés, s el, reggelizés, az 506-ossal ki. Az új gyakornok[17] bemutatta magát (Pethő a neve), Fülöpnél lakik. Könyveket kért. Dolgozás, tanulás. Délben az öreg leküldött segíteni esti Rendezőbe Marschnak; amit lehetett, megtettem, az első elemzést lenyomtam, a 7169-esét. Czigarettázott erősen a dohányomból, mert neki nem volt. Számolgatás. 1 januárig előirányzatot csináltam. Naplóírás, bizony, nem igen értem reá, de kidolgoztam. 8 után Tury felváltott. Fel az állomásba, ott volt az öreg is, azzal kezdte, átmerem-e venni a távírdai szolgálatot, határozottan nem feleltem, elment; vacsorázás, olvasás, dolgozás. Az öreg ismét bejött,s meghagyta, vegyem át a szolgálatot, amit én önállóan csak vasárnap teendek meg. Az idő meglehetős volt egész nap, napközben – lehet mondani – meleg is volt. Estére hűvös lett. Amigónak egy bádogdobozt, Jakabnak rézlánczot hoztam. Az utóbbi be fog menni az öreghez díjnoknak.
szeptember 20.: Reggel 3-kor lefeküdtem, addig is elnyomott az álom egyszer, olvasás. A legyek – tengernyi – sokasága van az irodában, egész feldühösítenek még, oly czudarok. 6-kor fel, nem volt úgyszólván semmi dolgom sem. A 15-össel haza, előbb reggelizés, Ödön várt reám, pénzt kölcsönöztem tőle ki. Haza, Eszti ágyat, tükröt, képet s szalmazsákot hozott; rendezkedés, azt felaggattam, elrendeztem, ruhám kikészítettem. Anna [Mátyás Anna] jött látogatni, már nincs helyben (K.); elmenete után tisztogatás, mosdás, fekvés, olvasás, alvás. 1 után jött Eszti az ebédet hozva, azt bevágtam, beszélgetés, megvarrta a kabátot, a holmit végre kikapta. 3 után elment, én meg tovább aludtam. ¾ 5-kor jött Anna, azzal beszélgetés, később levetkőztettem (K.), hatalmasan megizzasztottam magunkat. Öltözés, eközben egy kézbesítő hozta [a] rendőrségtől az idézést.[18] Ezt elkísértem haza, miközben a pump mellett agitáltam. Karpfenstein utczát többször átczirkálva, Kaiserhez, ott ½ 9-ig vártam Hartmannra, de nem jött. Haza, czukrászsüteményt vásárolva. Fel Riekerhez, Stranszky dolgait mesélték, meg hogy Rézi találkozott Franczival minap, s hogy az megijedt tőle nagyon. Le, rendezkedés, csomagolás, beszélgetés, vacsorázás, fekvés, alvás. Az idő délelőtt változó, délután derült s enyhe volt.
szeptember 21.: Vasárnap. Reggel ¾ 7-kor fel, rendezkedés, tisztolkodás, öltözés, s el, reggelizés, s ki a mizseivel, a szolgálatot átvettem. Amigó az öreghez fog menni. Délelőtt nem volt sok dolgom, Petővel elbeszélgettünk. Ebédlés. 3 után kezdődött amúgy Isten igazában a munka, azt sem tudtam, hol állok, ez a nép meg oly lusta, hogy csak akkor segít, ha muszáj. 8-ig kínlódtam; vacsorázás,s azután le Rendezőbe. Idefenn Marsch, ott Lévay voltak, fenn estére Orbán jött. Idelenn kevesebb munka volt. Lévay befűtetett, ½ 12-kor lefeküdt. Naplóírás. Az elemzés[t] nagy keservesen lenyomtam. Olvasás. Az idő szép volt, az éj kellemesen enyhe. Álmos-féle voltam, de tartottam magamat keményen.
szeptember 22.: Reggel 2 órakor feküdtem el, addig is ugyancsak nyomogatott az álom, alighogy letettem magam, már elaludtam. Meleg is volt idebenn a fűtés következtében. ½ 6-kor fel, naplóírás, de azután ismét leheveredtem. Az öreg ½ 7-kor kijött, Lévay grand toilettet csinált, a 7248-assal be, vártam a 15-ösre, azzal haza, ergó [pontosabban] borotválkozni. Ödönnel beszéltem, reggelizés, haza, előkészítés, rendezkedés, tisztogatás, nagy mosdás, s 11 után el a VII. ker. [rendőr-] kapitánysághoz,[19] ott beleegyeztek, hogy 26-án jöjjek. Haza, tisztolkodás, fekvés; hozták az ebédet, azt bevettem, azután alvás. ½ 4 tájt jött Eszti, beszélgetés, czivakodás, aztán (K 2), pénzt is hagyott. Elmentele után öltözés, s el, a Rókusnál a kicsikébe [Meiler Annába] és anyjába ütődtem, a kicsikét elkísértem; kezd az aprólék az úgynevezett „smolwinklibe” [schmollwinkel-be; kb. ’szégyenlősködni’] állni s kaczérkodni; sétálgatás, ½ 8-kor el, de Annához ily későn nem akartam felmenni; az Újvásártéren szőlőt véve, haza, rendezkedés, Ödön is hazajött. Vacsorázás, torna, virágöntözés, fekvés, beszélgetés, alvás. Az idő igen szép s kellemes volt.
szeptember 23.: Reggel 7-kor fel, rendezkedés, tisztolkodás, öltözés s el, reggelizés, a mizseivel el, egy Jerichó rózsáját [egy zsidó lányt] maczeráltam. Átvéve a szolgálatot, kopogás; dühös is lettem, néha azt hiszik ezek, hogy az ember nehány heti hozzászagolás után, a kellő útmutatás nélkül kész távírász lesz. Ebédlés, gyümölcsöt meglehetősen fogyasztok el. Délután meglehetősen volt dolgom. Írás s kopogás, az öreg is benn volt néha, Amigó az irodában van, nem akarom magam túlszárnyalni, Pethő[től] s másoktól igyekszem tehát, hogy mentől előbb kiképezzem magam. Homonnay beteg. 7 után el, Fülöphöz, a késem megköszörültem, vacsoráztam; ott volt Paulovics honvéd szakaszvezető is. Beszélgetés után le Rendezőbe, ott Orbán volt, meglehetősen volt dolgom, adtam s vettem sürgönyöket, az 52-es elemzését leadtam, meglehetős volt. Naplóírás. A fejem kezd fájni kissé, kábult vagyok. Az idő meglehetős szép volt.
szeptember 24.: A zsidóknak hosszú napjuk van. Olvasás, kezdek már a dologba belejönni. ½ 3-kor feküdtünk le. ½ 5-kor fel, azután ismét heverés. Az öreg már ¼ 7-kor kijött. A lakatosok részére írásbeli munkát elvégezve. A 7248-assal be, leugrottam róla, éppen megfogtam még a pécsit. Haza, hitelbe reggelizés. Ödön már nem volt itthon, tisztogatás, rendezkedés, fekvés, olvasás, alvás. 12-kor az ebédet hozták, azt bevettem, s tovább aludtam. 7 tájt jött Eszti, beszélgetés, elemente után fel, öltözés, s el Wohlmuthoz, ott csupa kersztény [sic] pinczér szolgált ki hanyagul, a sütemény sem ért semmit sem. A kicsike [Meiler Anna] is ott volt szüleivel, megvártam s elkísértem, kezd már a dolog unalmassá válni, csak valamivel erősebb volna, de így nem tehetek semmit. Sétálás vele, hát az ördög Borost hozza, beszéltem vele, türelemre kértem, kávéházat nyitott, mint mondá. A körúton haza, a vörös Annát láttam s megfigyeltem, de aztán eltűnt. [Mészáros] Ilkával, ki új gúnyában volt, beszéltem. Azután haza, fel Riekerhez pumpolni, csak 20 vasat kaptam, azzal le, csomagolás, vacsorázás, fekvés, sok ideig beszélgettünk s pianó [halkan] énekeltünk. Alvás. Az idő igen szép volt, különösen az est.
szeptember 25.: Reggel ¾ 7-kor fel, Eszti jött, az ágyruhát [ágyneműt] fogja elvinni. Húst hozott. Öltözés, tisztolkodás, el, reggelizés, s a mizseivel ki. Szolgálatot átvettem. Paskofskyval összeczivódtam, mert Goldsteinnal czivódott a sürgönyözés miatt, mintha ő egyszerre tudott volna. Tanulás, beszélgetés, Amigótól a gépezetre vonatkozó könyvet megkaptam. Ebédlés; ma ugyancsak volt dolog elég, sürgöny sürgönyre jött. Fontaine ellenőr, ki Merkl-lel volt künn, kérdezte, megy-e már a kopogás. Egy tanfolyam-hallgatóval is összetűztem, ha sokat beszélt volna, felpofozom, de úgy hallgatott. Pethő is tanul már. ½ 8 után le a Rendezőbe, ott volt munka halmazával, 10 utánig szakadatlanul ment, szünet nélkül. Naplóírás, vacsorázás, szőlőt is jócskán ettem ma. Az idő reggel borultas, később azonban kitisztult, s enyhe idő volt. Délelőtt a kőbányai vonalon majdnem carambolunk volt, mert Hízlalda engedély nélkül vonatot menesztett. Baross egy postafőnököt s a személyzetet büntetésből saját költségén [költségükön] elhelyeztette, mert eltűrték, hogy a főnöknek naponta érkezett egy közeli helységből posta útján 1 kanna tej, anélkül, hogy az hivatalosan fel lett volna véve; a kegyelmes úr ilyen lappáliákon demonstrálja hatalmát, hát a mi miseriánkon miért nem?
szeptember 26.: Reggel ¾ 4-kor feküdtünk, miután az engedélyeket táviratilag adtam s vettem, leadtam az 522-es elemzését s Rákosra egy sürgönyt. ½ 7-ig alvás. Fel, naplóírás, rendezkedés, reggelizés: tegnapról megmaradt szalonnát, de nem jutottam a megevéséhez. Épp mire felértem, ment az orrom előtt a 15-ös. Vártam az 5405-re, ki egy órán túl késett. Ha[za], tisztogatás, készülődés, rendezkedés, mosdás, öltözés, s el a rendőrséghez [a VII. kerületi rendőrkapitánysághoz],[20] ott valami Kosaras nevű tisztviselő [Kosaras Sándor, rendőrségi írnok] vezette ügyemet. Azzal rencontrem [összetűzésem] lett, mert azzal kezdte, hogy a szolgaszemélyzethez tartozom, mire azután elmondtam neki, hogy hogy[an] állunk; még egy tárgyalást tűzött ki. A rendőr otrombául hazudott, de ez egyszer ha van igazság, hát megtánczoltatom, felviszem a legfelső fórumig a dolgot, ha kell. Haza, rendet csinálva, fekvés, olvasás 1-ig, azután elaludtam. Eszti ½ 2-kor hozott ennivalót, bevéve, beszélgetés; untat tőle ez a folytonos panaszolás Ferire. Elment. Alvás, újból. 5 tájt meg Anna [Mátyás Anna] jött, előre feltűzött betegségi álarcczal jött, hogy ő beteg volt, nem igen illetődtem meg a dolgon. Beszélgetés, a pump nem sikerülhetett (K.), azután elmenesztettem. Öltözés, még egy ideig éneklés, s el, Ilkával találkoztam. Wohlmutnál benéztem, de a kicsikéék [Meilerék] nem voltak ott, hanem Gyula [és] Sanyi. Körúton, Üllei [Üllői] úton haza, keresztül-kasul a Belvárosba. Fontaineval találkoztam, köszöntem, mit barátságosan viszonzott. Haza, rendezkedés, Ödön hazajöttével vacsorázás, szőlőzés; a házmesternél is voltam, 1-ére ígérték. A czipészemmel is beszéltem, kérdeztem, el jön-e tanúnak, igennel felelt. Fekvés, beszélgetés, alvás. Az idő reggel esős, délelőtt borult, délután kiderült, s este szép, enyhe nyári idő lett, minek hatását a teljhold [telihold] fokozta.
szeptember 27.: Reggel korán Eszti jött, fel, rendezkedés, tisztolkodás, öltözés, s el, reggelizés, s a mizseivel ki, a díjnok s Schäffer is jöttek. Kiérve, a szolgálatot átvettem. Munka délelőtt nem volt annyira, Dp-tal [a Dunaparti Teherpályaudvarral] czivakodtam. Új-Szőnynek leadtam a körözést. Ebédlés, ma szőlőt nem lehetet nagy szomjúságomra kapni. Délután ment a munka szakadatlanul, de estefelé erősen is. Az öreg az 52- és 53-asok elemzéséért zsörtölődött, mintha bizony mennyi ideje volnák [volnék] már a távírdánál, morog, bezzeg erre én is egyet. ½ 8-kor nagy nehezen összeczihelődve, Marsch vacsoráját leküldve, én is leballagtam. Oda lenn is munka elég, vagy 10-ig tartott. Marsch ¼ 10-kor lefeküdt s aludt mint a bunda, alig bírtam felkelteni. Naplóírás. Vacsorázás. Az öreg amiatt haragudott, hogy a gépasztalnál szalonnáztam; persze a géptől el ne távolodjon az ember, de ennie – úgy hiszem – szintén kell. Hartmann-nal is beszéltem, jó színben van a bácsi. Az idő egész nap szeles, délelőtt komor, esőre hajló, délután kiderült, este valóságos nyári est lett egy ideig, de a szél ezen illúziót később elvette. Mérgelődni eleget mérgelődtem ma eleget [sic].
szeptember 28.: Vasárnap. Reggel ¾ 3 után feküdtem [le], addig is folyton volt munka. Marschot igen nehezen lehetett felkölteni. ¼ 7-ig alvás, azután fel, a 7149-es 4 órát késett. Elaludtunk mindnyájan, Marsch is, én is s a vonatvezető is. Elemzés, egyet sem adtam le, mind felküldtem. Az öreg lejött ½ 7-kor, haragudott a vonatkésésért, Marsch az összeállításra tolt mindent. ¾ 8-kor el, s fel, az öreg behívott, inquirált a dolog felől, egyenesen bevallottam, hogy aludtunk. A 15-össel haza, otthon tisztogatás, rendezgetés,nagymosdás, öltözés, fekvés, olvasás, alvás tovább. Ödön az éjjel nem volt honn, délután jött haza. 3 tájt fel, öltözés, s el Wohlmuthoz, ott a régi helyen Gyula csak maga ült, én szemközt vele foglaltam helyet. Később jött Sándor, Valszéky, s Rieker, s legutoljára valami labancz [német/sváb lány], aki után állítólagosan ezek bódulnak, hátat fordítottam neki. Weimann[-né] is ott volt, pár pillantást váltottunk. 6 után el, Annáékhoz, ott elbeszélgetve, nénémet felvidítottam. Hazafele elmentem sétálni az Andrássy útra, onnan haza, Eszti ennivalót hozott holnapra. Ödön is hazajött, beszélgetés, csomagolás, fekvés, vacsorázás, alvás. Az idő igen szép volt, […] az est gyönyörű szép.
szeptember 29.: Reggel fel, rendezkedés, tisztolkodás, öltözés, s el, reggelizés, s ki a mizseivel, szolgálatot átvéve; kaptam a büntetést, 2 frtot,[21] bizony ez igazságtalanul sok az én véleményem szerint, s a többieké [sic] szerint is; Marsch 2 frtot kapott. Mérgelődés, Eszti kicsente zsebemből a naplót. Ebédre alig volt időm, annyi dolgom volt, folyvást sürgöny sürgönyre jött. ½ 2-kor falatoztam, s újra ment [a] mérgelődés az állomásokkal, mind elfeledkezik arról, hogy ő is tanult valaha. Este 7 után le Rendezőbe, Lévay volt, ott is dolog volt elég, de az elvégződött. Beszélgetés, olvasás. Vacsorázás. Az idő meglehetős volt.
szeptember 30.: 3-kor fekvés, alvás ¼ 6-ig; fel, rendezkedés, heverésztem még. 8-kor Lévayval fel az állomásra, vártam a pénzre, azt meg is kaptam 2 frt mínusszal. Eksteinhez, ott beszélgettem jó ideig, azután a 21-essel haza, reggelizés. Haza érve, nincs kulcs, a szomszédok sem voltak itthon; elküldtem, ergó [pontosabban] egy öregasszony elküldte leányát lakatosért, az meg nem találta, most az asszony maga ment érte, mire megjött, ezek [a lakótársak, Ödönék] is hazajöttek, s a kulcs is megvolt, 2 piczulát adtam neki [az öregasszonynak]. Tisztogatás, tisztolkodás, rendezkedés, virágöntözés, fekvés, alvás. Az ebédet ½ 3-kor hozták, bevágva, ismét alvás. 4 tájt jött Eszti, miután az asszony, ki vele volt, elment, magunk maradtunk, persze jött a naplóolvasás[22] eredménye, a féltékenységi czivódás, de miután oly modort használt, hogy sodromból kihozott, megszorongattam. Aztán phlegmát vettem elő, s ezzel czélt is értem, végre estére sikerült kibékítenem (2 K.). Nem öltöztem, csak a közönséges ruhámba, s elkísértem, az Új-Vásártéren szőlőt, s a Kerepesi […] véve […], pár szót váltottam, elválva, haza, csomagolás, vacsorázás, s utána el, sétálni, Ödönnel találkoztam, egy[ütt] sétáltunk kis ideig, azután haza, rendezkedés; a virágokat reggel megöntöztem, este megfröcsköltem; beszélgetés, merengés; oly szép holdvilágos éj volt, oly lanyha, kellemes mint egy júniusi éj, kár, hogy valahol künn nem élvezhettem. Alvás. Az idő egész nap gyönyörű szép volt.
Bevezetés és segédletek (kronológia, névjegyzékek) az 1890/1891-es évekre vonatkozó forrásközléshez: lásd itt.
Az előző bejegyzés (1890. augusztus): lásd itt.
A következő hónap (1890. október): lásd itt.
[1] Lásd 1890.08.24.
[2] Lásd 1890.08.24.
[3] Lásd 1890.08.29. és 1890.08.31.
[4] Minden bizonnyal a gyermek(ek) betegsége miatt.
[5] Lásd 1890.07.28.
[6] Lásd 1890.09.05.
[7] Asztarté: az ókori elő-ázsiai népeknél a szerelem és a termékenység istennője
[8] Lásd 1890.09.03.
[9] A naplóíró 1888 húsvétja előtt (talán március 27-én) lenyelt egy szőrszálat, ettől begyulladt, megdagadt és begennyesedett a torka, a szőrszál csak 1888.12.27-én jött ki.
[10] Lásd 1890.09.03.
[11] Lásd 1890.09.11.
[12] Lásd 1890.09.13.
[13] Lásd 1890.09.01.
[14] Lásd 1890.08.17.
[15] Lásd 1890.09.16.
[16] Korábban itt is lakott a naplóíró
[17] Lásd 1890.09.18.
[18] Lásd 1890.08.31.
[19] Az 1890.08.31-i összetűzés miatt, lásd még 1890.09.20.
[20] Lásd 1890.09.22.
[21] Lásd 1890.09.28.
[22] Lásd 1890.09.29.
Utolsó kommentek