szeptember 1.: Reggel fel, rendezkedés, tisztolkodás, öltözés, reggelizés és el az 506-ossal, Benczúrral együtt mentünk. Ut-i vonalat vettem át, alig kezdek bele a munkába, Kö-vel czivakodtunk, telephonon megígértem, hogy felpofozom, ha átmegyek, éppen ennél a kritikus szónál jön be az öreg, az meg reám mordult, hogy miért beszélek ily hangon telephonon, már ez a második eset, hogy megfogott az öreg. Dolgozás. Beszélgetés. Itt Nagy Ivó, lenn Weisz volt. Délben ebédlés, első sorban folyton zavartak az állomások, másodsorban azt izenteti a málházóval a vendéglős [Hirschler], hogy ő másként nem ad, ha csak előre nem fizetik, és harmadsorban az étel komisz volt, de erre szakadt a türelmem, s ahány zsidó szent volt, minddel előhozakodtam, s üzentettem, a vendéglős jöjjön ide, de bezzeg nem merte a czifferblattját ide tolni, hanem a leányát küldte, annak meg megmagyaráztam a standpunktot, és kijelentettem, hogy küldje ide a vendéglőst, ha van valami követelése irányomban, az csak a málházót merte küldeni; később, hogy az öreg lejött, annak az esetet elmondtam, Fruhbauer közbeszólt, hogy 1 órai szabadságot kérne erre a czélra, hogy ebédelhessünk egy órát. Dolgozás, roppantul dühös voltam. Fruhbauer sans gêne [nem zavartatva magát] kapja magát, elmegy dohányért. Aughoffer se szó, se beszéd, 1 óra 5 p[erc]kor elmegy, 1 óra 10 p[erc]kor visszajön. Jancsi tegnap, hogy pénzt kapott, egyszerre egészséges lett s tegnap óta nem is jött haza. Furcsa rend, mondhatni. Simonyi berúgva jött haza, nejével beszéltem. Nem tudom, miféle élvezet az, hogy az ember 1-én ha pénze van, berúg; sört hozott nekem. Dolgozás. ½ 7-kor a rövid tourosok [szolgálatosok] eltávoztak, Lajos jött meglátogatni, volt munkánk elég. Csakhogy nem ijedtünk meg egyhamar. Gábor jött éjjelre. Dolgozás. Naplóírás. Azután nekiálltam a vacsorázásnak, tejet, 1 litert, bevéve [?]. Tolnay fia volt itt egy sürgönyt feladni, egy pár vasig becsapódott. A zsidó [Hirschler, a vendéglős] kezd a 48-ból engedni, s nekem akar engedményeket tenni. Dlhopolskynét láttam, igen nyájasan köszönt „ist nur zu zudringlich” [’ez mégis csak túlságosan tolakodó’]. Pfliegler is volt, sérvkötőt kell viselnie. ¾ 11-kor feküdtem le, a legyek, mely óriási számban vannak, nem hagytak aludni. Az idő szép volt. A napnyugvások különösen szépek most.
[KISNAPLÓ] szeptember 1.: Dl-né [Dlhopolskyné] igen nyájasan nézett, majdnem elárulta magát.
szeptember 2.: Reggel ½ 3-kor keltem fel, dolgozgatás, olvasás, mosdás, naplóírás, s miután Gábor az igazak álmát aludta, ameddig lehetett, én intézkedtem. Jozsep [sic; Fruhbaer] is alig tudott a legyektől aludni. Olvasás, 5 után mosdás, öltözés, Gábor és Fruhbauer 6-ig aludtak, azután felköltöttem őket. Gábor pálinkát fizetett. A szolgálatot átadva, a késett 511-essel pakkoltam [?] be Benczúrral. Hazaérve rendezkedés, számolás, tisztolkodás. Az [sic] Deutsch ideküldött, [szeptember] 15-ére napoltam el, a házmesterné feljött, elintéztem vele a dolgot; fekvés, merengés, alvás. Álmomból felver Boross, azt is leírtattam [sic]. Mátyás itt aludt, Linával [feleségével] összeczivódott.[1] Olvasás, ebédlés, azután aludtam kissé. Végre ½ 5 után fel, rendezkedés, tisztolkodás, öltözés, és el, Gutwilligék Esztije volt itt. El. Hajat nyírattam és borotválkoztam, az arczon a sebhelyek begyógyultak. Kávéházba, ott Sándor s Rieker duennája [nője] búsongtak egy asztalnál. ¾ 7 után el a czipészemhez, annak kifizettem a tartozást, és el Sándorral még egy darabra, azután haza. N. [sic] Az utczán egy rendőr (245) egy kocsisforma részeg embert igyekezett megkötözni, nem szóltam semmit, még egy rendőr jött, s kezdték bekísérni, amihez tulajdonképp semmi közöm, de figyelemmel kísértem őket, s ekkor észre veszem, hogy amint vezetik, a 245-ös lök egyet rajta és az ember odavágódott fejjel a kövezetre; ezt már nem tűrhetem, nekiálltam éles hangon az ipszéknek [ipséknek], csak a 245-ös mert szólni, felszólított, igazolnám magam, mit megtenni a kapitányságnál ígértem, hova el akartam menni. Az embert Heimbach házába vitték, én azután tovább nem vártam, hanem elmentem, de az eset felől fogok tudakozódni. Haza, vetkőzés, rendezkedés, vacsorázás, dinnyézés, beszélgetés, fekvés (2 K), alvás. Az idő szép, de egész nyáriasan meleg.
[KISNAPLÓ] szeptember 2.: Reggel a vonaton (késett, 511-es), Benczúrral hazamenet, egy csinos nőstény volt, megtudtuk, hogy Uvd-i, s igen kaczér lehet, egy darabra mentünk utána, de azután otthagytam, s hazamentem. Este a kávéházból elmentem W. felé. Az már ott sem volt, és találkozni sem találkoztam vele. Délután ismét kezdődött egy filipika a kurvák ellen, én meg nem szóltam semmit, és elmentem, azt hiszem, ez a legjobb az ilyen esetben.
szeptember 3.: Reggel 7 előtt fel, tisztolkodás, öltözés, reggelizés, és el az 506-ossal, Benczúrral együtt ki, Koccsal beszélgettünk kis ideig. Az Ut-i asztalt vettem át. Aughoffer panaszkodik, furcsa élete lehet ennek az embernek is. Ferenczy 11-kor jött ki, a rendőrségnél volt, 3 frtra büntették, mert a Práter utczában ürítette ki magát, hát biz ez bolond idem [szintén] is. Bü-vel, Bezerédyvel összczivódtam, megmondtam neki kereken a véleményemet. Weisz is czivódott vele, hatalmas jegyzetet faragtam erre az esetre. Az öreg a városból 11 tájt jött meg, Aughoffer tegnap nem volt itt. Pfliegler még mindig beteg. A zsidó [Hirschler, a vendéglős] megtagadta az áru küldését, ha előre nem fizetünk, ennélfogva nem ettem, majd meglátjuk, a zsidónak van-e igaza, vagy nekünk, ez már mégis az arroganczia netovábbja. Mintha a tripper tünetei mutatkoznának. Elmentem Fülöpékhez, [Pfliegler] Jancsival beszéltem, feküdt, persze éjjel azért csatangol. Onnan fel Hartmannhoz, aki szintén beteg, szívgörcs[e] és hasmenése van, kissé rosszul is nézett ki. Jancsitól könyveket hoztam el. ¾ 5 tájt kértem Orbántól, engedne haza, elsősorban bizonyos, hogy tripper[em] van, másodsorban csakugyan bágyadtnak éreztem magam; nem engedte meg. Úgy is jó, kénytelen leszek, miután syphilisről van szó, holnap az orvoshoz menni. Bereczky, kit vagy két hete Dpartra [a Dunaparti Teherpályaudvarra] helyeztek át, itt volt a fizetése miatt. Maszerrel diskurálgattunk. ½ 7-kor átadva [a szolgálatot], az öregtől kértem és kaptam engedélyt, hogy holnap reggel az orvoshoz mehessek. Fontaine is ott volt. Az indulófélben lévő pécsire felugrottam, s be Su-ba, ott kutatást tartottam engedély nélkül, Sándort néztem, miután soká nem jött, haza. Vetkőzés, hatalmasan bevacsorázva, olvasás. 10 előtt fekvés, alvás. Az idő igen szép, de a meleg olyan, mint a „Hundstage-ban” [kánikulában] szokott lenni.
[KISNAPLÓ] szeptember 3.: Vonatkozólag a tegnapi nősténykére egy stiklit szándékozom tenni, ha eredménye lesz, sikerült lesz a csíny. Levelet írtam neki, amelyet el szándékszom küldeni azzal a targonczással, aki tegnap a podgyászát vitte. Este, amint hazamentem, kutattam a hordárt, de nem találhattam reá. Onnan W. felé mentem, soká vártam, körülbelül 1 órát, de senkit sem találtam, elmentem haza.
szeptember 4.: Reggel 8-kor fel, tisztolkodás, öltözés és el Dr. Wargához, nem találva otthon őt, villamossal Kerepesi útig, onnan Su-ba, ott dr. Stáhly megvizsgált s utasításokat adva, gyógyszert is adott. Onnan haza, átöltöztem, ennivalót becsomagolva, nekivágtam gyalog, komótosan ki, elébb Pflieglerhez mentem, Gábor is odajött, beszélgetés, azután Gábor adott kölcsön egy tárgyat. 11 után Orbánnál jelentkezve, az R-i vonalat vettem át. Dolgozás. Egy plébánosnak (Bánkeszi, Érsekújvár mellett) útmutatásokat adtam, öccsét (ki kocsifelíró) kereste. Kúrámat megkezdtem a műszerrel, utána ebédlés. Naplóírás, olvasás. Hidassy Kornél szombathelyi püspök lesz állítólagosan [az] esztergomi érsek, no, majd ugrálnak a papok. Lenn nappal Tury, ide fenn Nagy Berczi voltak. Új szolgálati beosztást dolgoztam ki, melyet Lichtenstein bevitt az öregnek, kíváncsi vagyok, elfogadja-e. ½ 7-kor a rövid touresek [szolgálatosok] elillantak, nekiültünk dolgozni, el is végeztük, éjjelre Weisz jött, le pedig Nagy Iván ment. Munka után a kúra jött, azután vacsorázni álltam neki (tejet). Naplóírás, olvasás. Jozsep (Fruhbauer) bemutatta művészetét a fürdőjegy-hamisításban. Borzasztó, ezekkel a legyekkel alig lehet kitartani, a tejembe is vagy 20 belemászott. Jozsep 11-kor lefeküdt aludni, dolgozás. Az idő igen szép, de meleg is volt.
[KISNAPLÓ] szeptember 4.: A tripper hatalmas, reggel Stáhlynál voltam, gyógyszert és utasításokat adott. Nem tudom, mit tartsak ettől a kúrától, de az első befecskendezés után mintha dagadtabb volna a testrész, és amellett még belül gyönge viszketést érzek. Reménylem, nem fordul rosszabbra.
szeptember 5.: ½ 3-kor lefeküdtem, Mari is éjfél után, javában szunnyadozott. 6-ig aludtam, azután fel, kúra, mosdás. Dolgozás. 8-kor a szolgálatot átadva, az erdőn át Józseffel elballagtam, haza. Otthon rendezkedés, kúra, mosdás, fekvés, reggelizés, olvasás. Alvás. Ödön küldött a [sic] 48-as kiállítási jegyet. Farkas ügyvédtől vettem [kaptam] egy levelet a Deutsch-féle ügyben.[2] Olvasás, ebédlés, utána olvasás, kúra, beszélgetés. 4 után fel, öltözés, és el a kávéházba, ott Stransky is ott volt Sándorral. Ignoráltam az előbbit, az utóbbival igen keveset beszéltem. Olvasás. Rieker azzal lepett meg, hogy holnapután nősül, jó egészséget. Stranskynak magatartása felett megmondtam véleményemet. 7-kor el, csak rövidesen köszönve, igen dühös voltam Sándorra, mert neki ez a népség kezd már eleme lenni. sétálás, 8-ra hazaértem. Vetkőzés, rendezkedés, kúra, vacsorázás. Olvasás. Ödön rendezkedett, holnap Kassára utazik. 10-kor fekvés, alvás. Az idő igen szép, de igen meleg is volt.
[KISNAPLÓ] szeptember 5.: Este beszéltem W-vel, hosszas ideig Feri [fia?] betegsége miatt nem jöhetett; huzakodik, de kért türelemre, a betegség, úgy látszik, javul. Beszéltem este, amint hazamentem, azzal a K. L. [kéjleánnyal] a Huszár utczában.
szeptember 6.: Vasárnap. Reggel fel, kúra, tisztolkodás, rendezkedés, öltözés és el. Ödön már elment. Az 506-ossal ki, egy bródi alkalmazottal beszélgettünk. Alig lépek ki, S[z]lamekkel beszélgettünk, midőn éktelenül hallom ordítani Nedomát, nézem, Lichtensteint fenyegeti és szidja, amint hallottam, van valami pénzkérdés oldatlanul köztük. Ktg-vonalat vettem át. Dolgozgatás. Naplóírás. Aughoffernek ismét szabadsága van mára, ez mégis absurdum, soha nem éjjelezik és amellett vasár- és ünnepnapokon át mindig szabad, és használni semmire sem lehet. Az öreg beleegyezett az általam kidolgozott szolgálati beosztásba,[3] nagyon remek dolog, mondhatom, hogy örülök neki. Munkám elvégezve, ½ 1 után a magammal hozottat ebéd gyanánt bevettem. Olvasás. Füttyconcert. Fruhbauer, mint mindenütt, most is extra vaganczot szerez, ½ 2-kor beleegyez[és]ünkkel hazament. ¼ 4 után jött vissza, kocsielosztást ½ 6 után vettem. Lichtenstein elfelejtett ismét egy vonatbevezetést leadni Dp. [a Dunaparti Teherpályaudvar] számlájára. 6-kor elmentem Fülöphöz, kinek anyja is ott volt. Beszélgetés, ½ 7-kor tértem vissza. Lenn Weisz, itt fenn Nagy Ivó volt, éjjelre Gábor jött, ezek ½ 7-kor elmentek. Dolgozás nagyban. Su-val czivódtam, --.-- jeleket [felkiáltójeleket] adogattunk egymásnak, de telephonhoz nem mert jönni a gyáva. Kúra és utána vacsorázás (tej). Jakab és Pfliegler voltak itt, beszélgetés, eközben Fruhbauer ostobaságaival ismét zavart tett, csakhogy ismét helyreállt a béke, érthetetlen természete van ennek az embernek. 9 tájt észak[ról] és nyugatról felhők tornyosultak, hatalmasan villámlott, s 11 tájt kitört a vihar; a legyektől nem tudtam aludni, 11-kor feküdtem le. Az öreg a városban volt. Az idő napközben szép, s csak este borult be, s úgy ½ 12-kor kezdett esni.
[KISNAPLÓ] szeptember 6.: Fülöpnél Margit felől kérdezősködtem, valami baja van szegénykének, megígértem, hogy elmegyek hozzája látogatóba.
szeptember 7.: ½ 3-kor fel, dolgozás, naplóírás, rendezkedés, mosdás. Az összes vonal-elemzésekkel hátralékban voltunk, miután a vonalok ki voltak zárva. 5 óra tájt vettem Bu-től, hogy Val-nál a 48-as kisiklott. Erre volt persze rumli, sürgönyváltás. A tehervonatokat lemondtuk. 8-kor a szolgálatot [átadtam], a késett pécsivel haza, az orvoshoz, gyógyszert adott. Gábor a segélygéppel kiment a siklás színhelyére. Otthon rendezkedés, reggelizés, borotválkozás, egy kis charmieurezés, azután fekvés, olvasás. Kúra, alvás, ½ 3 tájt fel, ebédlés, utána tovább aludtam szerencsésen ½ 7-ig, egész el voltam kábulva a sok alvástól. Öltözködés, és el, sétálás. Később Jancsit (Pénzessy) látogattam meg. Onnan 8 után el, a körúton át haza, rendezkedés, kúra, vacsorázás, olvasás. 10-kor lefeküdtem aludni. Mari néni készülődött, holnap Besenyőre megy. Az idő hűvös, de szép volt, kissé meg is vagyok hűtve.
[KISNAPLÓ] szeptember 7.: Este felé elmentem Margithoz, útközben W-vel találkoztam, ki a városba igyekezett, ott elcsevegtünk, 8 után mentem haza. E. annyira gyűlöletessé teszi már magát előttem, hogy ki sem mondhatom.
szeptember 8.: Kisasszony napja. Kedd. Reggel ½ 7-kor fel, rendezkedés, tisztolkodás, öltözés, kúra. Reggelizés és el, a mizsei éppen orrom előtt futott ki, Aughoffer is lemaradt. Az 506-ossal mentünk ki. A kalauz kérdezte Fontaine megbízásából, hogy Mandula rakfelvigyázó mily jeggyel utazik, azután tudtam meg, hogy Mandula is utazott, de más coupéban, azt hittem, hogy személyben téved. R- és Sbd-asztalt átvettük, Fruhbauer a Ktg-, és Aughoffer az Ut-it. Dolgozás, naplóírás. Góczy volt idekünn, a múltkori Bezerédy-históriáért interpellált,[4] mire Wein felelt meg. A tehervonatok Uk felé eddig nem mehetnek, élő-, gyorsárú, tojás, gyümölcs tro [?] Kö per Marcheg [sic] mennek. Lenn Gábor, idefenn Weisz volt. 7 óra helyett – mint elő van írva – biz én az 506-ossal jöttem ki, no de hát ez az első eset. Munkám volt 1 óráig elég. Azután ebédlés. Egy kis pihenőm is volt. Olvasás. Szabó Sbd-ről volt itt, BK-ba Farkas helyébe helyezték. Délután nem volt annyi munkánk, esti 7 órakor Győry[nek], Ferenczynek a szolgálatot átadva, az 505-össel mentem, amelyen Pfliegler Jancsi is utazott, elment Miskolczra a betegség örve alatt Brey jegyével, remek stiklik. Kimenet E.[-t] találtam, várta Mari nénit Besenyőről. Haza. Ott meg Rézi várt reám, fel, beszélgetés, vetkőzés, vacsorázás, heverés, olvasás; meg vagyok hűtve, nátha, köhögés. Mari néni 9 tájt jött haza Besenyőről. Az idő igen szép, de meglehetős hűvös is volt. Megjegyzem, hogy már 7 órakor este alkonyodik erősen. ½ 11 után mentem aludni, előbb Vas Gereben jó ízű adomáin mulattam.
[KISNAPLÓ] szeptember 8.: E. várt reám, ergó [pontosabban], kifogásképpen, Mari nénire, aki Besenyőn volt. Hazamentem vele. A betegség folyvást tart. A kiváladék mennyisége megnagyobbodott, és színe ugyanaz.
szeptember 9.: Reggel ½ 9-kor keltem fel, rendezkedés, tisztolkodás, reggelizés, öltözés, el, kissé sétáltam, azután elmentem Zsifkovicshez Pg-be, el volt kissé foglalva, a kinevezésre vonatkozólag kértem, mit támogatni megígért. Onnan el, Bü-be, Góth-hoz, ki csodálkozott, hogy az értesítőt még nem kaptam meg, s Baranyayhoz utasított, ott vele s Herkoviccsal beszéltem, azt mondta, pár nap múlva megkapom. Onnan Su-ba, hol Lachnittal beszéltem pár szót. Haza. Kúra, tisztolkodás, fekvés, ebédlés, olvasás, alvás. 4 után fel, öltözés és el a kávéházba, ott Sanyi volt. Riekerrel azt hiszem, humbug ez a dolog, mert nem lett belőle semmi sem. Beszélgetés. [Papp] Jancsi 5-én esti 9-kor jött haza. ½ 6 után el, haza, otthon magamhoz véve, amire szükségem volt, el, Sándor is fenn volt. A czipészemhez mentem, a czipő kész volt, de tegnap nem küldte el. Fülöp is ott volt. Sándor a Ludovicáig kísért, onnan az erdő átvágva, 6 óra 55 p[erc]kor értem ki. Ut-, Pf-vonalat véve át. Dolgozás. Nagy Berczi itt volt Weisz helyett 10-ig, lenn Nagy Iván volt. Dolgozás, kúra. Naplóírás. Lajos itt volt, beszélgetés. Vacsorázás. [Aughoffer] Dinikét ma délelőtt 10 órakor helyettesíteni küldték Kö-re, délután azonban visszaküldték nagy sietve. Weisz 11 tájt vette át a szolgálatot. Jakab volt itt, memoranduma mellett perrorál [beszél] szörnyen. Én maradtam fenn, Józsep [Fruhbauer József] lefeküdt. Az idő meglehetős szép, éjjelre azonban újra hűvös volt.
szeptember 10.: A dolgot meglehetősen elvégezve, olvasás. 1/3-kor én feküdtem le, voltaképp ha vesszük, a 12 óra helyett csak 9 órát tettünk, és erre 24 óra szabadunk van, ez még mindig elfogadható dolog. Ruhámat lefekvés előtt kikeféltem. ½ 3 után lefeküdtem, ½ 6 utánig vártam, azután fel, mosdás, kúra, öltözés. 7-kor jöttek ki Ferenczy és Jakab. 6-kor átadva a szolgálatot, vártam, gyalog haza, otthon rendezkedés, tisztolkodás, fekvés, reggelizés, olvasás. Alvás. 1 tájt fel, kúra, olvasás, ebédlés, heverés. 4 után fel, öltözés, és el a kávéházba. Ödön tegnap este jött haza; nevezetes, hogy levelezőlapot írt, és ő maga hamarabb jött meg, mint a levelezőlap maga. Kávéházban Sanyi és én búsultunk együtt, olvasás, beszélgetés, később élénk eszmecserébe keveredtünk a 48-as viszonyokat illetőleg. 6 előtt el, kisétáltunk a Ligetbe, 8 tájt be, haza. Otthon vetkőzés, rendezkedés, kúra, vacsorázás, olvasás, fekvés, alvás. Az idő igen szép, hűvös kissé, éjjel és reggel pedig különösen. Sanyi szerint Franczi is hazajött már valahonnan Ipolyságról, még pedig kényszerútlevéllel.
[KISNAPLÓ] szeptember 10.: Este Sanyival hazamenet elmentünk a Ligetbe, hazament néztem W.[-t], de nem láttam. M. A. [Meiler Anna] ma, amint hazamentünk, igen vettem észre, hogy mind az öregek [Meiler Anna szülei], mind a fiatal igen néztek utánam, magam is szeretném ezt a falatot, de hát „Kommt Zeit, kommt Rath”.[5]
szeptember 11.: Reggel ¼ 7-kor fel, sietve rendezkedtem, öltöztem s reggeliztem. El a 10-eshez, elég jókor értem. Preyer is mehetett valahová, köszöntem neki, vettem észre, hogy megismert, visszaköszönt. Ki szolgálatba, Ktg [-vonalat] vettem át, azonban miután a pimasz Aughoffer nem jött ki, a másik két gépet is kezeltem, volt sürgés-forgás, azonban amellett találtam időt naplómat is megírni. Meg vagyok hűtve, köhögök, a betegségem sem javul, tegnap azt hittem már, jobb lesz mára, azonban rosszabb lett. Fruhbauer is csak az R- és Pf-gépeknél terpeszkedik. Lenn Weisz, itt Nagy Iván volt. Dolgozgatás erősen, az öreg csak délben vette észre, hogy Aughoffer hiányzik. Orbán, ki 5-ike óta van szabadságon, reggel itt volt. Délben a magammal hozottat bevettem. Olvasás. Az öreg bement a városba az 503-assal. Babos Győryvel itt tett szolgálatot az éjjel, itt fenn is fog maradni, amint hallatszik. A mirigyeimet úgy érzem, hogy fájnak kissé, nem szeretném, ha komolyabbá fajulna a dolog. Eötvöst tettem lóvá délelőtt, azt hitetvén el vele, hogy 130 krt kap naponta, Klein világosította fel, hogy nem igaz. Este felé czivódtam össze Fruhbauerrel, de este, miután 7 órakor átadtuk a szolgálatot, az erdőn át hazamentünk. Otthon vetkőzés, vacsorázás, nemsokára reá fekvés, alvás. Az idő szép, száraz, kissé hűvös.
[KISNAPLÓ] szeptember 11.: Este hazafelé menet W. felé néztem, de nem találkoztam vele.
szeptember 12.: Reggel 8-kor fel, rendezkedés, tisztolkodás, öltözés egyenruhába, el az orvoshoz, az gyógyszert adott, Janikkal találkoztam. Onnan haza, átöltöztem, és át Budára a fürdőbe, megfürdöttem, tornázás, borotválkozás. A hídon át haza. A czipész tegnap az új czipőmet elküldte, igen csinosak, a jobb szorít egy kissé. Hazajövet, vetkőzés, rendezkedés, fekvés, ebédlés, olvasás, alvás, kúra, köhögésem ellen is szedek be orvosságot, betegségem múlóban van. 4 előtt fel, öltözés, és el a kávéházba, ott Sanyi, Rieker, Lukács is volt, beszélgetés, olvasás. ½ 6 után Sanyival el, könyveket hozott részemre. Útközben Franczi szegődik hozzánk, éhesen, rongyosan, pár vasat adtunk neki mindketten. Otthon átöltözés, és ételt víve, rövidebb úton át, ki szolgálatba. Pfliegler ma reggel jött szolgálatba, éjjelre R-be ment. Ut-, Kl- és Sbd[-t] vettem át. Nagy Ivó volt éjjelre, lenn Nagy Berczi. [Pfliegler] Jancsinak nincs ínyére, hogy az öreg leszorította R-be, azonban mint megtudtam, nem is ment le oda. Mandula, ki mellesleg mondva kissé be volt assikurálva [itt: ’be volt csípve’], azt mesélte, hogy Pg-től egy leirat jött Lichtenstein részére, amelyben valami, még a tanfolyamon csinált adósság miatt 15 frtról van szó, felszólítják, hogy ezen hivatalnoki charaktert beszennyező adósságot 48 óra alatt térítse meg, s ezt okmányilag igazolja; csúnya dolog, s én vagyok a legutolsó, aki ilyesmi miatt szólnék neki, mivel magam sem a legjobban állok, de annyi tény, hogy roppantul könnyelmű, hát ha még Pg a többit is tudná! Jakab itt volt, az ő nagyképűsködésével á la Harlequin kérvényt nyújt be posta-kurzusra, de bélyegre valója az nincs. Vacsorázás, olvasás, később Gábor és Weisz jöttek, azok vitatkoztak a távírók tulajdonságai felett, mibe Fruhbauerrel mi is beleszóltunk. 11 után lefeküdtem, de lehetett 12 óra, mire elaludtam. Az idő mint rendesen szép, kellemes, őszies ugyan kissé, de van benne valami, ami úgy hasonlít az élet alkonyához, derült, szenvtelen és mérsékelt.
szeptember 13.: Reggel ½ 3-kor fel, naplóírás, dolgozgatás, olvasás. 5 után mosdás, Fruhbauert 6 előtt keltettem fel. Lichtenstein a 10-essel 3 napi szabadságra indult nejével együtt, talán a tegnapi hírrel van összeköttetésben a dolog, Kanizsára utazott. Jakab ¼ 8-kor, Ferenczy [7 óra] 25 p[erc]kor jött be. 8-kor átadva [a szolgálatot], a késett pécsivel hazamentem. Otthon rendezkedés, tisztolkodás, fekvés, reggelizés, olvasás Salamon történeti emlékeiben. Alvás. ½ 2-kor fel, kúra, az ebédemet, mely meglehetősen sovány volt, bevettem (vaj, sütemény), de hát nem lehet másként ezekben a szűk időkben; olvasás, heverés, 4 után fel, öltözés, azután tanácsot tartottam, miután azt elvégeztem, el a kávéházba, ott uzsonnálás, azután olvasás, végre Sanyival az építendő hidak miatt vitáztunk. 6 órakor elmentünk, Gyula is velünk, Gyulát S. [Stranszky] vettük szapulásba [sic], és szóba került R. [Rézi?] és E. magaviselete. A Ligetben hosszas ideig ültünk, hazamenet ezek egy liter karczosra kiszúrtak [fizettettek velem], azt megittuk, haza, vetkőzés, rendezkedés, fekvés (K), alvás. Az idő gyönyörű szép, őszies.
[KISNAPLÓ] szeptember 13.: Este Gyulával s Sándorral mentünk a Ligetbe, lamentátió, és Gyulát vettük munkába. W. ma itt volt, hatalmas díszben, és – jellemző a nőkre – E-nek hajdíszét leszólta, s ő maga is olyat használ; úgy látszik, miután igen közönyös voltam, és nem is figyeltem oda, hogy ő mily díszben van, haragudott, és meglehetős izgatottan ment el, utána akartam menni, de meggondolva a dolgot, nem tettem.
szeptember 14.: Reggel 7 előtt fel, rendezkedés, tisztolkodás, öltözés, reggelizve, el, a 9512-essel ki, útközben egy jámbor jordány [zsidó] faggatott kérdéseivel, s magam is csodálom, hogy oly türelmesen felelgettem neki. A szolgálatot a Pf-i vonalon átvettem, és R-et hozzá, [7 óra] 35 p[erc]kor jöttem ki. Babos majdnem carambolt csinált a Pf-i vonalon; [szolgálatot] átvéve, dolgozgatás. Pfliegler 8 után jött be. A pécsivel jött Aughoffer, az[t] az öreg rendelet alapján ledirigáltuk R-be Eötvöst felváltani. Dolgozás, volt munkám elég, egy különvonatnak közlekedése az egész délelőttöt elfoglalta, sok dolgom volt vele. Lenn Nagy Ivó, fenn Nagy Berczi volt. Csak 1 óra után értem rá ebédelni. Kúra, azt hiszem, már helyreállott egészségem, természetes, hogy még csínyján kell bánni. Tegnap este a nagyszájú Mari nénit láttuk 3-an deffliírozni [lépkedni] egy imádó karján a Ligetben, „na da legst die nieder” [kb. ’na, ez hihetetlen!’], csak néztük a dolgot, és milyen hetykén ment. Dolgozás, volt dolgom meglehetősen, az öreg egy Nagy Lajos, f. [folyó] hó 8-áról és Ivánovich Izsó f. hó 6-áról szóló jelentését – mely mind a kettő engem illet – adta ide elintézés végett, azzal is bajlódtam. Különvonatot vártuk, 1 órát késett, nem bírtuk megtudni, ki utazott vele, machináczióztunk, hogy [Aughoffer] Dini maradjon lenn, Pfliegler ugrált a díjnoki minősítésével, hogy ő csak nappali szolgálatot köteles tenni, amit kissé élesen megczáfoltunk. 7-kor átadva [a szolgálatot], Józseffel elszeleltünk az erdőn keresztül haza. Otthon vetkőzés, Deutsch-féle ügyben[6] a pöriratokat elküldték. Vacsorázás, olvasás. ½ 10-kor fekvés, alvás. Az idő gyönyörű szép.
[KISNAPLÓ] szeptember 14.: Este rövid tourból [szolgálatból] hazamenet W. felé mentem, de nem találkozván vele, elmentem a Huszár utczait [a Huszár utcai kéjleányt] megnézni, de azt sem találtam, ez valószínűleg el is ment, mert múltkor azt hajtogatta, felhagy. Adieu.
szeptember 15.: Reggel 8 előtt fel, rendezkedés, tisztolkodás, reggeli után öltözés, és el, a Boross-ügyben a ker. elöljárósághoz (VIII.) [a VIII. kerületi elöljárósághoz], ott hosszú ideig vártam, ¾ 12 lett, mire elmentem, Borossal rendet csináltam, havonta 2 frttal [havi 2 forint törlesztésben] egyeztünk ki. Onnan be, Sanyi anyjával beszéltem, és onnan fel Gazsihoz, a Deutsch-féle ügyet[7] adtam elő, arra nézve tanácsokat adott, s Zsifkovics végett kértem közbenjárását. Onnan haza, rendezkedés, vetkőzés, ebédlés, olvasás. Ödön hazajött, már két éjjel nem volt honn, állítólag Váczon volt. Alvás. ½ 4 után fel, nekiálltam elintézni a két Su-i aktát, ez ¾ 5-ig megvolt, azután öltözés, és el a kávéházba, onnan 6-kor Sándorral együtt el. Beszélgetés, Sándor kikísért az állomásig, és a vasúti hídon ment át. Kö-, Su-, Ktg-vonalat vettem át. Kúra, a betegség tegnap óta ismét rosszabb fordulatot vett nem nagy örömömre. Dolgozás, Babos s Győry elmentek. Lenn Brünnauer, itt Nagy Berczi voltak. Az öreg azt mondta: „tegnap odaadtam elintézés végett az aktát, maga meg elillant vele”, mire válaszoltam, hogy „nem illantam meg, de azt véltem, hogy otthon is kidolgozhatom”. Eötvösnek az 52-essel a Vas Gerebent beküldtem. Abeles nagysád [a pénztárnoknő] panaszkodott, hogy Győry mily beteges, azt hiszem, Győrynek ismét 1 havi szabadság kellene, zsidó tempó. Naplóírás. Vacsorázás, olvasás. Hasonlíthatatlanul szép napok vannak. Csak financziális állapotom aggaszt, s az is csak olykor. Én maradtam fenn, Fruhbauer 11 után 10 percczel lefeküdt.
[KISNAPLÓ] szeptember 15.: ½ 6 előtt délután otthonról el a kávéházba, W-vel találkoztam, köszöntem, miután más is volt vele, nem szóltam semmit. Igen szemrehányóan és zavartan nézett reám, főleg azért, mert nem mentem utána, mert E. részéről Staatsstreichet [’államcsínyt’] gyanítottam, miután velem egyidejűleg jött. 6 után Sándorral el, megmagyaráztam neki a W-veli helyzet signatúráját.
szeptember 16.: 1 óra után volt dolgom elég, ergó [pontosabban] 2 után, azt elvégezve, mire lefeküdtem 3 lett. 6-kor fel, mosdás. Az öreg ½ 7 után jött le. Nagy Berczi a padon aludt künn a legyek óriási sokasága miatt. 8-kor átadva [a szolgálatot], vártam Benczúrra, ki ½ 9 után jött, azzal haza. ½ 10 után értem haza, rendezkedés, tisztolkodás, fekvés, reggelizés, olvasás (Salamon kisebb történeti munkái), alvás; tudja az ég, nem volt nyugodt álmom. Ebédlés ½ 2-kor, utána tovább hevertem olvasva. 4 után fel, öltözés, és el a kávéházba, ott Sándor és Gyula volt. Uzsonnálás, beszélgetés. ½ 6 tájt elmentem Hartmann ügyében a Diófa utczába. Onnan visszajövet, elmentünk Sándorral a Ligetbe, Franczi is hozzánk szegődött, nem sokára ki a Ligetbe, igen fájt a lábam, levettem a czipőmet, beszélgetés. ¾ 8 után el és haza. Vetkőzés, rendezkedés, vacsorázás, olvasás, fekvés (K), alvás. Az idő gyönyörű szép, remek holdvilágos est volt.
[KISNAPLÓ] szeptember 16.: Reggel hazamenet W.[-vel] találkoztam, de miután sem én, sem ő nem volt magánosan, nem beszélhettem vele. Délután a kávéházból ½ 6 után mentem el, találkoztam vele, egy kissé indignálódott, hogy compromittálom, meg előhozakodott E.[-veli] históriával, de holnapra rendezvoust adott. Este a Huszár utczába néztem, de nyoma sincs [a kéjnőnek].
szeptember 17.: Reggel 6 után fel, rendezkedés, tisztolkodás, öltözés, reggelizve, el, a 10-essel ki szolgálatba, Kö-, Ktg-vonalat átvettem. Dolgozás. Záborszky ma jött szolgálatba ismét, lenn Nagy Berczi volt. Az öreg a jelentésben talált valami kifogásolni valót. Pflieglernek nem tetszik, hogy őt nem osztották be a 12 órás toureba [szolgálatba], és amellett azon mérgelődött, hogy ma neki adtuk át a Pf- és R-i vonalakat. Naplóírás. [Aughoffer] Dinit maczeráltam reggel óta. A betegség gyógyulófélben van, attól félek, hogy megtámadja majd a magszálakat és gyulladás fejlődik ki belőle, legalább[is] oly furcsa nyomást érzek azon a táján a testnek. Fontaine is itt lakik megint. Valami menetrenden dolgoznak. ½ 1 után értem csak reá ebédelni. Azután tréfálkoztunk. Fruhbauer egy magán sürgönynél, az illető eredetijét megmásítva, 33 vassal többet vágott zsebre, nem szóltam a manipuláczióhoz semmit. Pfliegler Jancsival összezördültem. Este 6-kor elment. 7-kor átadva [a szolgálatot], az öreghez az aktajavítás miatt, az öreg nagy bosszúsan mondta, hogy Klein éppen az ellenkező aktát küldé be, mint amelyet kellett volna. Haza, gyalog, az erdőn keresztül. Otthon vetkőzés, tisztolkodás, vacsorázás, fekvés, alvás. Hetessy 9 után ment haza Szent-Mihályra, gyalog. Az idő igen szép, reggel kissé borultas volt.
[KISNAPLÓ] szeptember 17.: Este rövid tourból [szolgálatból] hazamenet W-vel találkoztam, de csak pár szót válthattam vele, szombatra tűztük ki a rendezvoust.
szeptember 18.: Reggel 7 után fel, rendezkedés, öltözés, reggelizve el Bü-be, ott az akta miatt Kleinnel beszéltem a telephonon, kisült, hogy mégis a helyes maradt az állomáson, és az öreg tévedett. Azután beszélgetés Bezerédy[vel], Baumgärtner[rel] és Kissel. Brey – mint este Jakabtól hallottam – fel van függesztve. Jakab mint afféle sanguinikus ember ehhez azon reményt fűzi, hogy Bü-be ő fog bemenni. Az orvoshoz néztem, de annyian voltak, hogy elment [a] kedvem várni, s csavargőzösön átmentem Sanyihoz, ott elbeszélgettünk, tisztolkodás, egy vöröskeresztet hoztam, azzal át csavargőzösön Lőryhez, bementem, az csak 2 óra után veszi át. Haza, otthon vetkőzés, rendezkedés, ebédlés, olvasás. E. a sorsjegyet elvitte, G. Kövesdre [Garamkövesdre] készül, én aludtam ½ 5-ig, azután kis csetepaté volt. Öltözés, és azzal el a kávéházba, ahol Sándor és az ékszerész volt. 6 után el, beszélgetés közben Sándor az Új kórházig jött ki. Kiérve, katonákkal van az épület körülvéve, a 2. ezred Károlyvárosból Bécsbe lett áthelyezve, azt szállították 5 katonavonatban. Jakab azt a hírt hallotta, hogy az öreg a rövid tourt [szolgálatot] meg akarná szüntetni, de még olyan svindliket az öreg nem evett, mint amilyen azután lesz. Orbán is itt volt már. Pflieglert nagyon fúrja a 12 órás tour, azt állítja, hogy az öreg azt mondta volna neki, hogy ő is megkezdi, holnap majd meglátjuk, igaz-e. Weisz Maxi ugrált itt 9-ig, Brünnauer, ki éjjelre jött, csak 9-kor jött. A hivatalnokok ma kezdték meg szintén 12 órás tourjukat [szolgálatukat] R-ben. Nappal Gábor, éjjelre pedig Záborszky volt lenn Lichtensteinnel. Dolgozás, meglehetősen dolgoztak ma, Ut felé tetemes számú vonatot továbbítottak, nem számítva a katona-vonatokat. Naplóírás. Vacsorázás és olvasás; a kúrát csak lassan folytatom, reménylem, hogy az eredmény bár lassan, de biztosan meglesz és jó is. Én 11 után, lehetett ¼ 12 után is már, lefeküdtem aludni, soká nem bírtam aludni, s ehhez járult még a töméntelen sokaságú legyektőli szekatúra. Az idő szép volt ma is, egy kevéssé hűvös Ost-Brise [keleti szellő] fújdogált, de estére az is felhagyott.
[KISNAPLÓ] szeptember 18.: Sanyitól hazamenet benéztem Arankához, ott időztem egy fél óráig, de kudarczot vallottam. Onnan haza. Délután E-vel volt rencontrom [összetűzésem], igazán már kezdem ezt az örökös viszályokat gyűlölni és utálni, ha csak szerét ejthetem, szakítok vele.
szeptember 19.: ½ 3-kor fel, dolgozás. 4 után megmosdottam, olvasás. Brünnauer is alig tudott a legyektől aludni. Fruhbauert 6-kor felkeltettem. Dolgozás. 8-kor [szolgálat-]átadás, a választ kijavítottam Bü-nek. Az öreg a városba ment. Gyalog haza. Otthon rendezkedés, tisztítás, testgyakorlatok, mosdás, fekvés, olvasás, reggelizés. 11 után aludtam el. ¾ 1-kor fel, ebédlés. E. eltávozott [Garam-]Kövesdre 1 után. Dessertezés, olvasás, heverés (Ohnet Steinbruchját olvastam). 4 után fel, öltözés, és el a kávéházba, ott beszélgetés, meglehetős hangulatban voltam. Habres [Habresz] is ott volt duennájával [nőjével].[8] 6 után el, természetesnek találtam már, hogy Franczi gyászalakja is ott termett. Ki a Ligetbe, ott beszélgetés hosszas ideig, a lábam czudarul fájt, levetettem a czipőt. Jó későcskén mentünk haza; otthon mindent elrendezve holnapra, vacsorázás, olvasás, s 11 tájt elaludtam. Az idő igen szép volt.
[KISNAPLÓ] szeptember 19.: Délután E. elutazott, tartott[am] egy rögtönös házkutatást, fel is böngésztem egy pár corpus delictit. Este, miután Sándorral a Ligetből hazajöttünk, W-vel beszéltem egy jó óráig; fogas feltételei vannak, amelyeket csak a körülményektől teszek függővé, és hogy E-vel mint fogok végezni.
szeptember 20.: Vasárnap. Reggel 7 előtt fel, kávét felmelegítettem, öltözés, mosdás, kúra, reggelizés, és el az 506-oshoz, éppen jókor értem, azzal kimentem, Aughoffer is velem jött, panaszkodott szegény, mindenkinek van panasza. A szolgálatot Pf- és Su-i vonalon vettem át. 3-an voltunk. Ferenczynek tegnap óta szabadsága van, nem tudom, miért. Tudja manó, nem a legjobban érzem magam, talán utóbaja volna a betegségnek. Dolgozgatás, azután a naplómat szedtem rendbe. Olvasás közbe-közbe, itt Záborszky volt, lenn pedig Brünnauer. Gábor tegnaptól fogva Rákoson helyettesít. Orbán berukkolt szerencsésen, tegnap ő írt alá. A délelőtt szerencsésen elmúlt. ½ 1 után Aughoffer azzal állt elő, hogy az öreg megengedte neki, hogy ő hazamehessen, igen dühös voltam emiatt a komédia miatt. Dolgozás. Délután. Jakabnak nevettünk, ismét nősülési mániába esett. Az öreggel beszéltem a minősítés végett, odanyilatkozott, nyújtsam be. Uzsonnálás. Ebédelni csak egy óra után ebédelhettem a magammal kihozottakból. Este ¾ 7-kor Fruhbauerrel a 9513-asba tolva magunkat, be Su-ba, útközben végigkuktalkodtuk [sic] a vonatot, Su-ban Gábor invitált be bennünket sörre és trabukslóval [?] kínált meg. Onnan ki, Sándor várt reám, persze Franczi is mellette. Fruhbauer a lófejűvel ment haza. Haza, vacsorázás, Franczinak adtam oda a nagyobb részét; borotválkozás, és azután elkísértem Sándort a Hatvani utczáig, onnan egy jókora körsétát téve hallgattam Franczit, ki Feri gazdálkodását a Thurn-féle házban szellőztette, említve, hogy Rumbach Pistával beszélt, ki Teri után tudakozódott. Sándor ezt kapcsolatba hozta azzal, hogy Ferinél látott egy oly könyvet, amely csakis építészeti szakférfi kezébe való. Haza, Franczit lefektettem, én nekiálltam mosdani, azt elvégeztem, az ágyban olvastam ki a „Steinbruch”-ot, alvás. Az idő délután meglehetős volt, délelőtt borult, azért napközben igen meleg volt. Az est igen szép.
[KISNAPLÓ] szeptember 20.: Végre sikerült óhajom, ami után annyira vágyódtam, megtaláltam előbbi években E-nek írt leveleimet, és hozzá egy csomó corpus delictit vonatkozólag a Feriveli históriára, elbámultam ennyi impertinenczián, és nem tudtam felfogni, hogy lehet egy ily creatura ennyire vakmerő. Mari nénit meginterpelláltam, még tudomásomra adott egynéhány pénzbeli manipuláczióra vonatkozó adatot, remek gazdálkodás, mondhatom, el vagyok tökélve véget vetni ennek a komédiának, s ahogy csak lehet, eklat nélkül fogom elintézni a dolgot. Gyula meg azzal fogadott, hogy a társaság W-vel neszét vette, respektive E. híresztelte el, a bujakórrali dolgomat. Tehát semmi kímélet és semmi szégyenérzet nincs benne, csakugyan több tartózkodást, ergó nőiességet, véltem benne, s úgy látom, van benne egy porczió Xantippe, nos, én nem akarok a Pokratese lenni. Ha esetleg [Bendl] Feri beleéli magát ezen szerepbe, ám lássa a következményeket, én törekedni fogok, hogy annyira, amennyire lehet, minden zaj nélkül intézzem el, akár anyagi áldozatok árán is, csak már mondhatnám „Finis comedia”; legalább nem látom ezt a chorust mindennap előttem, melyből a jövő ahelyett, hogy félig-meddig kecsegtetően nézne, mindinkább sötéten néz ki. Itt is az áll „Homo proponit, Deus disponit”.[9]
szeptember 21.: Hétfő. Egy éve, hogy önálló szolgálatot (távírdait) teszek Fe-ben. Reggel 7 után fel, grand [nagy] rendet csináltam, a virágaimat babráltam, a ruhámat rendbe szedve, Franczit is helyreállítva, amennyire lehetett, megmosdattam, egy nyakravalót és gallért adtam neki. Azután elküldve őt bevásárolni; nekiálltunk főzni kávét, és az ebédre valót előkészíteni, hatalmas kávét főztem. Azt bevéve, 12 után az ebédet főztük meg, pirított májat burgonyával, nem is hittem, mily szakácsi talentum lakozik bennem. Mari néni is hazajött, de controverse után elment. Egy kis felfedezést is tettem. Miután nyomait az ebédlés[nek] és főzésnek eltöröltük, feketekávé mellett siestáztam, olvasás. Rendbe szedve egy ügyet, 4 után fel, tisztolkodás, öltözés, és el a kávéházba, Sándor nem volt ott, talán dolgozik, hanem helyette az az utálatos állat terpeszkedett ott, nem szántam volna nyakon ütni. Olvasás, Riekerrel beszélgetés, uzsonnával adós maradtam pénz hiányában. Franczit 4 előtt elmenesztettem, 5-kor, ergó [pontosabban], előtte el, s sietve haza, czipőt váltva, el gyorslépésben, ki szolgálatba, már jó sötét, mikor az erdőn átmentem, 7 percczel előbb értem ki. R-, Kö-, Ktg-vonalakat vettem át, Záborszky jött
[Itt – kitépett lapok miatt – megazakad a naplóbejegyzés][10]
[KISNAPLÓ] szeptember 22.: E. visszajött, a helyzet igen kényes, nem szóltam semmit, valami készülőben van. Franczit Pozsonyinéhoz felküldtem, de nem beszélhetett vele, holnapra adtam neki instrukcziót.
[KISNAPLÓ] szeptember 24.: Délelőtt a Ligetből kimentem a Rákos Mezőre, onnan hazajövet egy nőstényt fogtam, meghasaltam [K] ( 20 [krajcárért]). Haza. Délután a kávéházba, ott W. is volt, Meilerékkel nagyon angelegentlich diskurált. E. kezdene engedni, de én nem engedek.
[KISNAPLÓ] szeptember 25.: ½ 3-kor felkelve, nekiálltam levelet írni, írtam is kettőt, majd meglátjuk, mi eredménye lesz, két libának szólt, vidéki barnák. Délután jött a végre elérkezett, várva várt finálénak kezdete. E. előhozakodott a levelekkel, replika, duplika igen éles hangon, azután könnyek, ájuldozások, miután ez sem fogott, belátva, hogy mit sem használ a dolog, a hárpya természet jött elő, de ezzel az undor be lett tetézve, elmentem.
[KISNAPLÓ] szeptember 26.: W-re vártam az este, de nem jött, hazamentem, E. feküdt, egy szólt sem szóltam.
[a lapkitépés miatt innentől maradt meg az újabb eseménynapló-bejegyzés]
szeptember 27.: volt. 3 után tisztolkodás, és csavargőzösön át, alig érünk át, Franczi fog meg, pár vasat adtunk neki. Azután Ödön jött, egész jól néz ki a fiú, hat a Servita-koszt; elbeszélgettünk, el a kávéházba, ott Gyula volt, beszélgetés, olcsó viccelés, uzsonnálás. ½ 6 után elmentünk haza, átöltözés, E. feküdt, Mari néni valami ott volt orvos rendelte gyógyszert hozott. El, ezek a közkórházig kísértek el, az erdőn át. Szolgálatot 7-kor átvéve, dolgozgatás. Gábor volt itt éjjelre, lenn Weisz; Brünnauer már egészséges. Eötvös is. [Fruhbauer] Józseffel elmentünk, hoztunk egy láda szenet, s miután Gábor is óhajtotta, befűtöttünk. Egy garázda hajtsárt [hajcsárt] a restauráczióból kiutasítottunk, Skrobák csúnyán ellátta, fejen ütögette ostornyéllel, amíg az el nem törött. Vacsorázás, olvasás. Az idő igen szép, tiszta, kellemes volt, de hűvös is, különösen reggel, este nem annyira. Fruhbauer feküdt le elsőnek. A czipő egész elnyomorítja a lábam, disznó czipész, még mostanáig sem küldte el a czipőt.
[KISNAPLÓ] szeptember 27.: Reggel felkeltem, s miután felöltöztem, elmentem. Sanyiéknál ebédeltem, kávéházból átöltözés czéljából hazajőve, E. feküdt, Mari néni azt állítja, orvos volt ott.
szeptember 28.: ½ 3 után lefeküdtem, ¼ 7 utánig aludtam, azután fel, tisztolkodás, rendbe szedve magam. Dolgozás. Jakab ¾ 8 után jött, Pfliegler plane [ráadásul] 8 után. Ferenczy ¼ 9-kor, Orbán ez ellen perorált [’szóvá tette’]. Átadva a szolgálatot, Benczúrral együtt haza, otthon nekiálltam rendet csinálni, miután E. lefeküdt; kávét főztem, mindent elrendeztem, ebédre is kotyvasztottam magamnak valamit; az orvos is itt volt, valami Stern nevű; ebéd után mosdás, és sziesztát tartottam, olvasás, heverés, alvás. ¾ 4 tájt ugyanaz a végrehajtó, ki már egyszer foglalt,[11] jött a Deutsch-ügyben[12] ismét foglalni, a dolog végével az ügyvéd szólalt meg, kérdezve, én járok-e Borbáshoz, én a dolgot phlegmával néztem, csak ezután lettem figyelmes, látom, hogy az öregnek [Borbás Gazisnak] egy alantasa [beosztottja] volt az ügyvéd. Megbeszéltem, hogy egyezkedés végett bemegyek holnapután hozzá; ezek elmenete után jött [Varga] Mari,[13] az szemrehányásokat tett a télen elintézett ügyéért. 5-kor fel, öltözés, tisztolkodás, és el a kávéházba, ott csak magam voltam, Gyula már [el]ment; olvasás, aztán el, barangoltam a boulevardokon, Majorhoz a czipő miatt, azt mondta, hogy már kiküldte tegnap; ez már mégis disznóság ezektől, hogy nem adták át. Onnan haza, rendezkedés, controversem volt, mivel E. azt állította, hogy én az egész pénzt elvittem, holott én 3 frtot hagytam a tárczában, és az most nyomtalanul tűnt el, igen szép dolog, gyanúm Mari nénire irányul, miután azonban positivet nem tudok, kénytelen vagyok hallgatni. Holnapra mindent elkészítve, fekvés, czigarettázás, merengés, alvás. Az idő szép, de hűvös volt, egyáltalában őszies.
[KISNAPLÓ] szeptember 28.: Esti 5 után hazulról el, W-ékhez mentem, azzal az esti rendezvoust beszéltem meg. Onnan a kávéházba, ott az a nő volt, kit egyszer májusban a nagy naplóban említettem, ajánlkoztam elkísérni, szabadkozott, hogy nem akar úgy járni, mint [Habe] Lujza. Elment, de én utána. Definíczióm igaznak bizonyult be, a körúton ment, vele mentem, ajánlottam neki a viszonyt, feltételesen bele is egyezett, egyelőre azt mondta, hogy találkozzunk legközelebb, azt hiszem könnyű győzelem lesz; nota bene, az asszony maga szokott otthon lenni, férje csak este jön haza. Elválva, Majornál (a cipésznél) végeztem dolgom, s onnan a W-veli találkára ballagtam, azzal hosszasan eldiétáztam, megmondtam, hogy rövid idő múlva követelem feltétlenüli megadását, jövő terveibe avatott bele, féltékenykedik Lujzára; hát még ha a többiről volna sejtése. Onnan haza, Ferinek elküldtem a levelet este.
szeptember 29.: Reggel 6 előtt fel, rendet csináltam a szobámban, a kávét felmelegítettem, mosdás, öltözés s ezzel rendben hagyva el a szobát, el s miután a 10-estől elkéstem gyalog ki. 6.55-kor indultam, 7.28-ra értem ki. Pf- és Su-vonalakat vettem át. Fruhbauer ¼ 9-kor jött ki, Ferenczy erre elment haza, holnap kijön 24 órait tenni, miután Fruhbauer 1-én bevonul. Dolgozás, munka volt elég. Az öreg is hazajött. Itt Weisz volt, lenn Záborszky, Maxi [Weisz] igen előzékeny hangon beszél velem. Nem valami nagy örömömre szolgál, hogy nekiálltak felönteni a szobát, mert sikálásnak nem lehetett nevezni; tízóraizás. Naplóírás. Délben Fruhbauer holmi ostobaságot kérdett Rendezőtől és -- . -- jelet [felkiáltójelet] adott, mit az vagy 6 drbbal viszonyzott [viszonzott], erre megyek a telephonhoz, az mint afféle vad örmény, se kérdez, se beszél, azzal kezdi „mit akar, maga szamár” képzelhető, hogy adós nem maradhattam, erre beleavatkozik Weisz, hogy „ilyen a bakonyi erdőben, a csavargók és rablók közt, az erdőben beszélhetünk”, azt válaszoltam, hogy nem Weisz urat illeti a czivódás, mit törődik vele, „de igen, mert így csak csavargók beszélnek és csirkefogók” erre azt felelem, vonja vissza azt a szót „csavargók”, mire azt felelé, hogy „igenis azok”, roppant dühös lettem, és visszatromfoltam, „ha mi azok vagyunk, úgy maga is csavargó”. Az öreget behívatta, az őtet kihallgatta, s midőn erre én is akartam beszélni, az öreg reám mordul, hogy „hallgassak”, mire hallgattam. Weisz újólag beszél, én is jogot véltem magamnak informálni, beleszóltam, az öreg ismét reám mordul „Hallgasson, mert kiküldöm”, de erre már az öregnek csúnyán a szemébe néztem, és kemény hangon vágtam oda „Hogy hallgassak, azt értettem”; az öreg „Mégsem hallgat, menjen haza” én kétszer sem mondattam magamnak, fejembe vágva a sapkát, tisztelegve jelentettem, hogy megyek haza. El Bü-be, ott a távírászokkal beszéltem, tanácsolták, várjam be, az öreg mit tesz. Haza, ettem valamit, tisztolkodás és azzal el Ferenczyhez, azzal megbeszéltem a dolgot, azt tanácsolta, jegyzőkönyvet kérni és bevárni, mit tesz az öreg. Azzal ki, Simonyi[val] és Ráchellel [Rákhellyel] beszéltem. Később Aughofferrel, ugyanezt mondták; be Fülöphöz, József is odajött, megbeszéltük a dolgot. Beszélgetés, megvártam Józsefet, a naplómat hozta el. Fülöppel diskuráltunk, Jancsi is hazajött. 7 után Fruhbauerrel gyalog haza. Vacsorázás, olvasás, fekvés, alvás. Az idő szép őszies. E. már felkelt egy kissé. A komédiára kíváncsi vagyok, hogy fog végződni; az öreg igen dühös volt.
szeptember 30.: Reggel 9 után fel, prima rendet csináltam, azután felöltözve, elmentem Gazsihoz, ott Farkas ügyvéddel beszéltem a Deutsch-ügyre vonatkozólag,[14] megegyeztünk békésen, onnan haza; tisztolkodás, ebédlés, olvasás. Ödön, ki már két éjjel nem volt honn, délben hazajött. Alvás. 5 tájt fel, öltözés, és el a kávéházba, ott Szentest találtam, ½ 6-ig ott maradtam, azután el, a 18-assal mentem ki, útközben kellemesen elcsevegve egy egyénnel. Az öreg éppen a vágányok közt volt, azt hiszem, mikor meglátott, azért bújt át a kocsisoron, én meg utána, utasított, hogy várjak az irodában, oda bementem, beszéltem Kleinnel, még eddig semmit sem tettek ellenem, sőt most hallom, Osztovszky főmérnök mellettem van, azt mondta, hogy tanúskodik mellettem, ez elég nagy előny részemre. Az öreg bejött, azután nekivágtam védbeszédemnek, beismerve, hogy magam is vétkes vagyok, felhozva azonban, hogy Weisz mérhetetlen gorombaságával személyzetet sérti; az ördög, éppen mikor a nehézlöveget akartam kilőni, hogy jegyzőkönyvet kérek, jön be Németh ellenőr, az öreg azt felelé, jöjjek holnap reggel, majd beszél velem, azt hiszem, hogy [a] meglehetős verved [?] előadott védelmem az öregre benyomást tett. Az altisztek és [a] személyzet az én részemen van. Azt hallották, hogy az öreg Bü-nek rendelkezésre akart bocsájtani, de Orbán lebeszélte erről, azzal állva elő, hogy 5 frttal büntessen meg, amibe én nem fogok beleegyezni semmi esetre, hanem elmegyek a legvégsőig, úgy hiszem, az öreg szűkül [sic]. A 23-assal haza, abban egy csepp világosság sem volt, kellemes dolog az. Elmentem Aughofferhez, ott voltam 9 utánig, megtudakolva Aughoffertől a hangulatot odakünn. Haza, onnan [sic] rendezkedés, fekvés, alvás. Az idő igen szép, délután kissé borultas, este pedig hűvös volt. Aughoffernél megittunk 1 liter bort, én ugyan két pohárnál többet nem ittam, de azt is sajnálom, miután félek tőle, hogy fel lesz hányva.
[KISNAPLÓ] szeptember 30.: Este az állomásról a pécsivel [a pécsi vonattal] mentem haza, a vonat egész sötét volt, egy csinos győri kicsike is ment, aki igen simult hozzám, ugyancsak szorongatta a kezeimet, bebizonyult itt is: „Im Dunkeln ist gut munkeln” [’a sötétben jó pusmogni’], sajnos hogy két satrafa [öreglány] volt vele, s ezek miatt nem tehettem vele semmit sem. Elmentem Aughofferékhez, beszélgetést, têt a têt, kértem a nőtől, mit az meg is adott. Onnan hazamenet azon csinos szőke kislánnyal [Erzsikével] találkoztam, aki a múlt évben velem lakott a Mester-házban, miután igen megnézett, utána vágtam s nekivágtam, nem tudom, miféle inspiráczió alapján, s csaptam a curt [udvaroltam] neki, amire a kicsike hallgatott is, kellemes alak, szép szőke hajjal. Rendezvoust megállapítva, hazamentem. A 618-assal egy kis bakfisch jött, azzal együtt utaztunk, kellemesen elcsevegtünk vele.
Bevezetés és segédletek (kronológia, névjegyzékek) az 1890/1891-es évekre vonatkozó forrásközléshez: lásd itt.
Az előző bejegyzés (1891. augusztus): lásd itt.
A következő hónap (1891. október): lásd itt.
[1] 1891.08.03-án költözött el a lakásból Lina és Mátyás; 1891.08.10-én Lina ment vissza a lakásba, miután összecivódott férjével.
[2] Lásd 1891.09.02.
[3] Lásd 1891.09.04.
[4] Lásd 1891.09.03.
[5] „Az idő mindent megold.”
[6] Lásd 1891.09.02.
[7] Lásd 1891.09.02.
[8] Lásd 1891.01.20. és 1891.01.27.
[9] „Ember tervez, Isten végez” – a naplóíró jelmondata, minden naplókötetében szerepel a címlapon.
[10] Lásd 1891.10.18.
[11] Lásd 1891.05.23.
[12] Lásd 1891.09.02.
[13] Lásd 1891.02.21.
[14] Lásd 1891.09.28.
Utolsó kommentek